background image

19

Suomi

•  Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt, 

joilla ei ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai koke-
musta, saavat käyttää tehosekoitinta, jos heitä on ohjeistettu 
sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.

•  Älä anna lasten leikkiä tehosekoittimella.
•  Varmista, että verkkojännite on oikea. Tarkista verkkojännite 

merkkikilvestä.

•  Irrota säiliö moottoriosasta ennen puhdistamista. Terä on 

erittäin terävä, ja tehosekoittimen tahaton käynnistyminen voi 
aiheuttaa henkilövahinkoja.

•  Älä altista tehosekoitinta ja sen virtajohtoa kosteudelle sähkö-

iskujen välttämiseksi.

•  Älä sijoita virtajohtoa kuumien pintojen, terävien reunojen tai 

kulmien päälle.

•  Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä pistokkeesta, 

älä johdosta.

•  Varmista, että tehosekoittimen osat on asennettu oikein ja että 

laite on sammutettu, ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan.

•  Älä käytä tehosekoitinta, jos säiliö on tyhjä.
•  Älä käytä tehosekoitinta lämmönlähteiden läheisyydessä.
•  Käytä ainoastaan mukana tulevia tarvikkeita.
•  Älä käytä tehosekoitinta muihin kuin sille tarkoitettuihin 

tehtäviin.

•  Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä teho-

sekoitinta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut.

•  Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, 

sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen. 
Näin vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen mahdollisuutta.

Summary of Contents for TE-2101

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Blender 2 Go Mixer 2 Go Art no Model 18 4590 1 2 3 TE 2101 UK 34 1643 1 2 3 TE 2101 Ver 20141103...

Page 2: ...2...

Page 3: ...blender could result in personal injury Great care should be exercised when handling and cleaning the blade and the beaker The blade is very sharp The blender should always be disconnected from the ma...

Page 4: ...lead should always be kept dry Never lay the mains lead over hot surfaces sharp edges or corners Always disconnect the blender from the power supply by holding and pulling the plug Do not pull the ma...

Page 5: ...aker 3 Blade 4 Motor unit 5 Blend button 6 Mains lead Getting started Thoroughly clean all parts before using the blender for the first time Refer to the Care and maintenance section Operating instruc...

Page 6: ...ttachment onto the motor unit 2 Screw the blade onto the top of the beaker 4 Depress the Blend button to start the blender The blender will stop when the button is released When you have finished blen...

Page 7: ...it onto the motor unit and press the Blend button briefly several times 4 Empty the beaker wash it and dry it Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations If you ar...

Page 8: ...ort blendern fr n eln tet n r den inte anv nds n r du monterar ihop is r delarna och n r den ska reng ras Blendern f r inte anv ndas av barn Se till att blendern och dess n tsladd r utom r ckh ll f r...

Page 9: ...fr n eln tet genom att dra i n tsladden dra alltid i stickproppen Se till att blenderns delar r korrekt monterade och att blendern r avst ngd f re anslutning till eln tet Anv nd aldrig blendern utan...

Page 10: ...Spills kert lock 2 Flaska 3 Sk rblad 4 Motordel 5 Knapp f r blandning 6 N tsladd Att komma ig ng Reng r blendern och dess tillbeh r f re f rsta anv ndning Se avsnittet Sk tsel och underh ll Anv ndnin...

Page 11: ...laskan uppochned och skruva medsols fast den i motordelen 2 Skruva fast sk rbladet p toppen av flaskan 4 Tryck och h ll in knappen f r att starta n r du sl pper knappen stannar blendern N r du r klar...

Page 12: ...llbaka den p motordelen och tryck p knappen f r blandning upprepade g nger 4 T m ur flaskan diska den och torka den Avfallshantering N r du ska g ra dig av med blendern ska detta ske enligt lokala f r...

Page 13: ...ladet er sv rt skarpt N r produktet ikke er i bruk skal det kobles fra str mnettet Det skal ogs kobles fra nettet ved rengj ring og n r delene monteres demonteres Barn m ikke bruke dette produktet P s...

Page 14: ...r Apparatet skal aldri kobles fra str mnettet ved trekke i str mkabelen Trekk alltid i st pselet P se at apparatets deler er riktig montert og at apparatet er avsl tt f r det kobles til str mnettet Br...

Page 15: ...k 2 Flaske beholder 3 Skj reblader kniv 4 Motordel 5 Knapp for blanding 6 Str mkabel Kom i gang Rengj r blenderen og alt tilbeh ret f r f rste gangs bruk Se avsnittet Stell og vedlikehold Bruk OBS Fyl...

Page 16: ...lasken opp ned og skru den fast til motordelen medsols 2 Skj rebladet skrues fast p toppen av flasken 4 Knappen trykkes inn og holdes i denne posisjonen for kj re blenderen N r man slipper opp knappen...

Page 17: ...Plasser den p motordelen og trykk inn funksjonsbryter gjentatte ganger 4 T m ut innholdet i flasken og vask og t rk den Avfallsh ndtering N r batteriet skal kasseres m dette skje i henhold til lokale...

Page 18: ...Tehosekoittimen virheellinen k ytt saattaa aiheuttaa henkil vahinkoja Noudata varovaisuutta k sitelless si ter ja s ili t Ter on eritt in ter v Irrota tehosekoitin s hk verkosta aina kun puhdistat sit...

Page 19: ...udelle s hk iskujen v ltt miseksi l sijoita virtajohtoa kuumien pintojen ter vien reunojen tai kulmien p lle Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta ved pistokkeesta l johdosta Varmista ett tehosekoittim...

Page 20: ...kansi 2 Pullo 3 Ter 4 Moottoriosa 5 Virtakytkin 6 Virtajohto K yt n aloittaminen Puhdista tehosekoitin ja lis tarvikkeet ennen ensimm ist k ytt kertaa Katso kappale Puhdistaminen ja huolto K ytt Huom...

Page 21: ...K nn pullo yl salaisin ja kierr se vastap iv n kiinni moottoriosaan 2 Kierr ter kiinni pullon yl osaan 4 K ynnist tehosekoitin painamalla k ynnistys painiketta Sammuta tehosekoitin p st m ll painike K...

Page 22: ...vedell laita moottoriosa takaisin paikalleen ja paina k ynnistyspainiketta useita kertoja 4 Tyhjenn pese ja kuivaa pullo Kierr tt minen Kierr t laite asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Tarkempia...

Page 23: ...sen Fehlerhafte Benutzung des Produktes kann zu Personen oder Sachsch den f hren Bei Handhabung und Reinigung der Schneidbl tter vorsichtig sein Die Schneidbl tter sind sehr scharf Bei Nichtbenutzung...

Page 24: ...ren Zur Vermeidung von Stromschl gen das Produkt und das Netzkabel vor Feuchtigkeit und N sse sch tzen Das Netzkabel niemals ber hei e Fl chen oder scharfe Kanten f hren Um das Ger t vom Netz zu trenn...

Page 25: ...itzfester Deckel 2 Gef 3 Messer 4 Motoreinheit 5 Betriebstaste 6 Netzkabel Erste Schritte Vor dem ersten Gebrauch das Produkt und das Zubeh r reinigen Siehe Abschnitt Pflege und Wartung Benutzung Acht...

Page 26: ...chreiten 3 Danach das Gef umdrehen und im Uhrzeigersinn an der Motoreinheit festdrehen 2 Das Messer an der Spitze des Gef es befestigen 4 Zum Mixen die Betriebstaste gedr ckt halten Sobald die Taste l...

Page 27: ...toreinheit aufsetzen und mehrmals die Betriebstaste dr cken 4 Den Beh lter entleeren abwaschen und abtrocken Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen W...

Page 28: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: