Clas Ohlson MT-906 Manual Download Page 8

8

Svenska

Ljusmätning

Användningsmiljö

• 

Max luftfuktighet: 90 %.

• 

Användningstemperatur: -20 till 40 °C.

1.  Tryck [

 

 ] för att starta mätaren.

2.  Håll [ Fc/Lux ] (4) intryckt för att välja enhet, 

Lux

 eller 

Fc

.

3.  Ta av sensorskyddet, håll mätaren i området du vill mäta och läs av 

mätvärdet på displayen.

4.  Tryck på [ Fc/Lux ] för att låsa/låsa upp mätresultatet på skärmen.

Skötsel och underhåll

• 

Torka av mätaren med en torr trasa vid behov.

• 

Ta ut batteriet och förvara mätaren i fodralet, torrt och dammfritt,  
utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period.

Avfallshantering

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans 
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att 
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig 
avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att 
materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar 
produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem 
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se 
till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Batteri 

1 × 6LR61, 9 V

Mätområde 

0−100000 Lux, 0−10000 Fc

Noggrannhet

 

±3 % rdg ± 0.5 % f.s. (<10,000Lux) 

 

±4 % rdg ± 10 dgts. (>10,000Lux)

Drifttid 

Ca 60 tim

Användningstemperatur

 

−20 till 40 °C (10−90 % RH)

Förvaringstemperatur

 

−20 till 60 °C (10−75 % RH)

Storlek 

172 × 55 × 38 mm

Vikt 

164 g (med batteri)

Summary of Contents for MT-906

Page 1: ...Engl i sh S ve nsk a N o rsk Suo m i Deut sch Light Meter Ljusm tare Lysm ler Valoisuusmittari Lichtst rkemessger t Art no Model 36 6894 MT 906 Ver 20170830...

Page 2: ...2...

Page 3: ...vices see address details on the back Safety Never subject the product to high temperature dust heavy vibration impacts humidity or moisture Do not place the product where there is a risk of it fallin...

Page 4: ...ove the battery cover 6 and insert 1 6LR61 9 V battery 2 Refit the battery cover Switching on off 1 Press 3 to switch the meter on 2 Hold in for 3 seconds to switch the meter off 3 The meter will auto...

Page 5: ...disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health...

Page 6: ...e adressuppgifter p baksidan S kerhet Uts tt aldrig produkten f r h ga temperaturer dammig milj starka vibrationer st tar fukt eller v ta Placera inte produkten s att den kan falla ner i vatten eller...

Page 7: ...s tt i ett batteri 1 6LR61 9 V 2 S tt tillbaka batteriluckan P av 1 Tryck 3 f r att starta m taren 2 H ll intryckt i ca 3 sek f r att st nga av m taren 3 M taren st ngs av automatiskt efter ca 15 min...

Page 8: ...eb r att produkten inte f r kastas tillsammans med annat hush llsavfall Detta g ller inom hela EU F r att f rebygga eventuell skada p milj och h lsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten...

Page 9: ...esseopplysning p baksiden Sikkerhet Utsett aldri produktet for h ye temperaturer st vfylte milj er sterke vibrasjoner st t fukt eller v ske Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned i vann elle...

Page 10: ...og sett i batteriet 1 6LR61 9 V 2 Sett batterilokket tilbake P av 1 Trykk 3 for starte m leren 2 Hold inntrykket i ca 3 sek for sl av m leren 3 M leren sl s av automatisk etter ca 15 min dersom ingen...

Page 11: ...ng Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor E S omr det For forebygge eventuelle skader p helse og milj som f lge av feil h ndtering av a...

Page 12: ...tiedot k ytt ohjeen lopussa Turvallisuus l altista laitetta korkeille l mp tiloille p lylle t rin lle iskuille kosteudelle tai vedelle l sijoita laitetta paikkaan josta se voi pudota veteen tai muuhun...

Page 13: ...on yksi 9 V n 6LR61 paristo 2 Sulje paristolokeron luukku K ynnist minen ja sammuttaminen ON OFF 1 K ynnist mittari painamalla 3 2 Sammuta mittari painamalla noin 3 sekunnin ajan 3 Mittari sammuu auto...

Page 14: ...t m ss paikassa lasten ulottumattomissa Kierr tt minen T m kuvake tarkoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen seassa T m koskee koko EU aluetta Virheellisest h vitt misest johtuvien mahdol...

Page 15: ...e Sicherheitshinweise Das Ger t niemals hohen Temperaturen staubiger Umgebung oder starken Ersch tterungen aussetzen Das Ger t immer so aufstellen dass es nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten fal...

Page 16: ...tzen 2 Die Batterieabdeckung wieder anbringen Ein Aus 1 Um das Ger t einzuschalten auf 3 dr cken 2 Um das Ger t auszuschalten ca 3 Sekunden gedr ckt halten 3 Das Ger t schaltet automatisch nach ca 15...

Page 17: ...l zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um m glichen Sch den f r die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhaf...

Page 18: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020...

Reviews: