background image

GREAT BRITAIN

 • 

customer service

 

tel:

 020 8247 9300   e

-mail

 [email protected] 

internet 

www.clasohlson.co.uk 

postal

 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

SVERIGE • kundtjänst 

tel.

 0247/445 00  fax 0247/445 09 

e-post

  kundservice@claso hlson.se 

internet

 www.clasohlson.se 

brev

 Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

NORGE • kundesenter 

tel.

 23 21 40 00  fax 23 21 40 80 

e-post 

[email protected] 

internett

 www.clasohlson.no 

post

 Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Ver

. 20170426

Dekorationsfigur LED

Art.nr 44-1908-1-2-3-4 
Modell  HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Dekorationsfiguren är tillverkad av vax (44-1908-1/2) och stearin (44-1908-3/4)  och kan 

börja smälta om den utsätts för temperaturer runt 50–60 °C. Placera den aldrig i närheten 
av värmekällor som t.ex. spisar och kaminer.

•  Tänk på att det kan bli mycket varmt i inglasade uteplatser på sommaren vilket också kan 

göra att dekorationsfiguren blir mjuk och börjar smälta.

•  Utsätt inte dekorationsfiguren för slag, stötar, fukt eller vatten.
•  Placera inte dekorationsfiguren så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska.

På/av

1.  Dra bort plastfliken från batterihållaren på dekorationsfigurens undersida för att aktivera 

det medföljande batteriet.

2.  Slå på/av LED-belysningen med strömbrytaren.

Byt batteri

Decorative LED Figure

Art.no 44-1908-1-2-3-4 
Model  HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S

Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future 
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes 
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact 
our Customer Services.

Safety

•  The decorative figure is made of wax (44-1908-1/2) or stearin (44-1908-3/4) and could start 

to melt if exposed to temperatures of around 50–60 °C. Never place the candle close to 
a source of heat such as a heater, stove or fireplace.

•  Bear in mind that the temperature inside conservatories during the summer can also be very 

high and could cause the decorative figure to soften or melt.

•  Never expose the figure to impacts, shocks, moisture or water.
•  Do not place the figure where it could fall into water or other type of liquid.

Switching on/off

1.  Remove the plastic tab from the battery compartment on the bottom of the decorative 

figure to activate the battery inside.

2.  Use the power switch to turn the LEDs of decorative figure on/off.

Changing the battery

Dekorasjonsfigur med LED-lys

Art.nr.  44-1908-1, -2, -3, -4 
Modell  HG-C5024, HG-C5023, HG-C5031, HG-C5032-S

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.

Sikkerhet

•  Dekorasjonsfiguren er produsert av parafin og kan smelte hvis den utsettes for temperaturer 

på 50–60 °C og høyere. Den må ikke plasseres nær varmekilder som f.eks. ovner, komfyrer, 
kaminer etc.

•  Husk at det også blir svært varmt i innglasseerte uteplasser, noe som også kan gjøre at 

dekorasjonsfiguren blir myke og smelter.

•  Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller vann.
•  Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske.

På/Av

1.  Fjern plastfliken fra batteriholderen som sitter på figurens underside for å aktivere det 

medfølgende batteriet.

2.  Skru på LED-belysningen med strømbryteren.

Skift batteri

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat 
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på 
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till 
återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du 
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som 
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten 
tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

This symbol indicates that this product should not be disposed of with general 
household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent 
any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste 
disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can 
be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to 
your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure 
that the product is disposed of in an environmentally sound manner.

Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader 
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres 
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt 
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.  
De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte.

1.  Öppna locket över batterihållaren på undersidan av 

dekorationsfiguren.

2.  Ta ut det gamla batteriet och sätt i ett nytt, 1 × CR2032. 

Se till att batteriets plusmärkning (+) är vänd utåt mot 
dig. 

Obs!

 Var försiktig så att inte batterihållarens pluspol 

skadas. Se bilden.

3.  Sätt tillbaka locket över batterihållaren.

1.  Open the battery compartment cover on the bottom of 

the decorative figure.

2.  Remove the old battery and insert a new one (1 × CR2032). 

Make sure that the positive (+) terminal mark is facing 
upwards, towards you. 

Note:

 Be careful not to damage 

the positive terminal of the battery compartment.  
See the figure.

3.  Replace the cover on the battery compartment.

1.  Åpne lokket til batteriholderen på undersiden av 

dekorasjonsfiguren.

2.  Ta ut det gamle batteriet og sett i et nytt, 1 × CR2032. 

Pass på at plussmarkeringen (+) vender utover mot deg. 

Obs!

 Vær forsiktig så ikke plusspolen skades. Se bildet.

3.  Sett tilbake lokket over batteriluken.

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

Skötsel och underhåll

•  Ta ut batteriet före rengöring och om dekorationsfiguren inte ska användas under 

en längre period.

•  Rengör dekorationsfiguren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, 

aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.

Avfallshantering

Care and maintenance

•  Remove the battery from the decorative figure before cleaning if it is not to be used for 

a long time.

•  Clean the decorative figure by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, 

never solvents or corrosive chemicals.

Responsible disposal

Stell og vedlikehold

•  Ta ut batteriene dersom figuren skal stues bort.
•  Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,  

aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.

Avfallshåndtering

Reviews: