background image

35

D

EU

TS

C

H

Laden

Vor dem ersten Betrieb muss der Akku vollständig geladen sein. Beim erstmaligen 
Laden 1 Stunde laden. Zur Erreichung maximaler Leistung: Den Akku die ersten 5–6 
Male vollständig entladen lassen und in jedem Fall 1 Stunde laden.

1.  Den Akku durch Eindrücken der Akkuverriegelung (7) aus der Bohrmaschine 

entfernen und herausziehen.

2.  Das Ladegerät an eine Steckdose anschließen. Die grüne Leuchtdiode leuchtet auf.
3.  Den Akku im Ladegerät platzieren. Die grüne Leuchtdiode erlischt und die rote 

Leuchtdiode leuchtet während des Ladevorgangs ununterbrochen.

4.  Wenn der Akku fertig geladen ist, erlischt die rote Leuchtdiode und die grüne 

leuchtet durchgängig.

5.  Den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen und den Akku aus  

dem Ladegerät nehmen, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.

 

Konstant grünes Licht 

Das Ladegerät ist ans Netz angeschlossen/  

 

Ladevorgang abgeschlossen.

Konstant rotes Licht 

Der Ladevorgang läuft.

Blinkendes rotes und grünes Licht 

Fehleranzeige.

•  Die Ladedauer beträgt bei normalem Gebrauch ca. 1 Stunde.
•  Der Akku kann sich beim Laden etwas erwärmen. Das ist vollkommen normal.
•  Das Ladegerät und der Akku funktionieren am besten bei normaler Zimmer-

temperatur, nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder bei kälteren Temperaturen 
laden. Der Temperaturbereich für das Laden liegt zw5 °C und -40 °C.

•  Bei längerer Verwahrung muss der Akku geladen sein.

Einstellungen 

Rechts-/Linkslauf

Mit dem Umschalter (5) Rechts- oder Linkslauf wählen. Wenn der Umschalter in  
der mittleren Position steht, kann die Maschine nicht gestartet werden. Das Bohrfutter 
muss erst vollständig zum Stillstand gekommen sein, bevor die Drehrichtung geändert 
werden kann.

Drehmoment

Die Maschine verfügt über eine justierbare Kupplung zur Einstellung des geeigneten 
Drehmoments mit dem Wählrad (2). Bei richtiger Einstellung verhindert die Maschine mit 
voreingestelltem Drehmoment ein Überdrehen der Schraube oder eine Beschädigung  
der Maschine. Die Einstellung ist abhängig von Schraubentyp und -größe sowie vom  
Material, in das geschraubt wird. Stets mit dem kleinsten Drehmoment beginnen und 
dann stufenweise erhöhen, bis die geeignete Einstellung gefunden ist. Beim Bohren 
muss der Umschalter in die Bohrposition gestellt werden.

Summary of Contents for DJC-119A-SZ20-144

Page 1: ...dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hem...

Page 2: ...2...

Page 3: ...er tool Distractions can cause you to lose your concentration and control 2 Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use...

Page 4: ...ted hazards 4 Use and maintenance of power tools a Do not force the power tool Use a power tool suitable for the work you are about to perform The proper power tool will perform the task better and sa...

Page 5: ...inals Short circuiting the battery terminals can cause burns or fires e If the battery is mistreated it may leak acid avoid contact with this acid If you accidentally come into contact with the acid r...

Page 6: ...description 1 Keyless chuck 2 Torque setting ring 3 High Low speed switch 4 Bubble vial spirit level 5 Forward reverse selector 6 Battery 7 Battery release button 8 Work light and battery charge indic...

Page 7: ...nt red light Charging in progress Flashing red and green Defect Charging time is about 1 hour for normal use The battery can become warm during charging This is completely normal The battery and charg...

Page 8: ...tch There are two settings Position 1 0 400 rpm position 2 0 1100 rpm Work light and battery indicator The work light will come on when the power trigger is depressed The 3 battery charge indicators w...

Page 9: ...osing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please contact your local authority Specifications Variable speed control 0 400 0 1100 rpm Operating voltage 14 4 V Preset tor...

Page 10: ...ktriska handverktyget St rningsmoment kan g ra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp m ste passa i v gguttaget Modifiera aldrig stickproppen p n got...

Page 11: ...av damm finns tillg nglig se till att denna r ansluten och anv nds ordentligt Anv ndning av dessa hj lpmedel kan minska dammrelaterade faror 4 Anv ndning och underh ll av det elektriska handverktyget...

Page 12: ...och brandrisk d N r batteriet inte anv nds f rvara det p avst nd fr n andra metallf rem l som gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra sm metallf rem l som kan skapa kontakt fr n en batteripol til...

Page 13: ...tbeskrivning 1 Nyckell s chuck 2 Vred f r vridmoment 3 H g l gfartsreglage 4 Libell vattenpass 5 Omkopplare f r h ger v nsterg ng 6 Batteri 7 Batteril s 8 Belysning och indikatorer f r laddningsstatus...

Page 14: ...ning p g r Blinkande r tt och gr nt sken Felindikering Laddtiden r ca 1 timme vid normal anv ndning Batteriet kan bli lite varmt vid laddning Detta r helt normalt Laddaren och batteriet fungerar b st...

Page 15: ...ge Reglaget 3 har tv l gen L ge 1 0 400 rpm l ge 2 0 1100 rpm rpm varv i minuten Belysning och batteriindikator Belysningen t nds n r str mbrytaren trycks in och belyser arbetsomr det De tre indikator...

Page 16: ...ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter r du os ker p hur du ska g tillv ga kontakta din kommun Specifikationer Varvtal stegl st 0 400 0 1100 V min Drivsp nning 14 4 V St llba...

Page 17: ...n r h ndverkt y er i bruk Forstyrrelser kan f re til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk str m a St pselet til det elektriske verkt yet m passe til str muttaket St pselet m ikke...

Page 18: ...ld av elektrisk h ndverkt y a Ikke press et elektrisk h ndverkt y Bruk elektriske h ndverkt y som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utf re Riktig hastighet p matingen er viktig for utf re...

Page 19: ...v batteripolene kan for rsake brann eller brannskader e Ved skj desl s h ndtering av batteriet kan syre lekke ut fra det Pass da p ikke komme i kontakt med syren Hvis du ved et uhell skulle komme i ko...

Page 20: ...se 1 N kkell s chuck 2 Ratt for innstilling av dreiemoment 3 Bryter for hastighetsregulering 4 Libelle Vater 5 Omkobler for h yre venstregange 6 Batteri 7 Batteril s 8 Belysning og indikatorer for lad...

Page 21: ...Lading p g r Blinkende r dt og gr nt lys Indikasjon p at noe er feil Ladetiden er ca 1 time ved normal bruk Batteriet kan bli litt varmt ved lading Dette er helt normalt Laderen og batteriet fungerer...

Page 22: ...sisjon 1 0 400 rpm posisjon 2 0 1100 rpm rpm omdreininger per minutt Belysning og batteriindikator Belysningen tennes n r str mbryteren trykkes inn og belyser arbeidsomr det De tre indikatorene for ba...

Page 23: ...tet skal kasseres m det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Turtall trinnl st 0 400 0 1100 o min Spenning 14 4 V Justerbart dreiemome...

Page 24: ...n k yt t s hk k ytt isi k sity kaluja H iri tekij t saattavat johtaa laitteen hallinnan menett miseen 2 S hk turvallisuus a S hk k ytt isen k sity kalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan l muuta pis...

Page 25: ...Jos k yt ss si on p lynpoistoj rjestelm k yt sit P lynpoistoj rjestelm n k ytt minen voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja 4 S hk k ytt isten k sity kalujen k ytt minen ja huoltaminen a l pakota s hk k y...

Page 26: ...aloon d Kun akkua ei k ytet sit tulee s ilytt poissa metalliesineiden ulottuvilta esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat tai muut metalliesineet jotka saattavat muodostaa kontaktin akun napojen v...

Page 27: ...7 8 9 Tuotekuvaus 1 Avaimeton istukka 2 V nt momentin s t nuppi 3 Kierroslukukytkin 4 Libelli Vesivaaka 5 Suunnanvaihdon valitsin 6 Akku 7 Akun lukitus 8 Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot 9 Vi...

Page 28: ...s valmis Kiinte punainen valo Lataus k ynniss Vilkkuva punainen ja vihre valo Vikailmoitus Latausaika on noin 1 tunti normaalik yt ss Akku voi kuumentua hieman latauksen aikana T m on t ysin normaalia...

Page 29: ...lin mukaan Kierroslukukytkin 3 Kytkimess on kaksi s t tila 1 0 400 kierr min tila 2 0 1100 kierr min Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot Valaisin syttyy ja valaisee ty alueen kun virtakytkint pai...

Page 30: ...t tuote asianmukaisesti kun poistat sen k yt st Tarkempia kierr tysohjeita saat kuntasi j teneuvonnasta Tekniset tiedot Kierrosluku portaaton 0 400 0 1100 kierr min K ytt j nnite 14 4 V S dett v momen...

Page 31: ...D mpfe entz nden k nnen c Kinder und andere Personen w hrend des Gebrauchs von Elektrowerkzeugen fernhalten Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle f hren 2 Elektrische Sicherheit a Der Netzstecker d...

Page 32: ...Stand und Gleich gewicht achten Das erm glicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle f Geeignete Kleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Handschuhe von...

Page 33: ...vom Hersteller bestimmten Ladeger t laden Ein Ladeger t das f r einen Akkutyp passt kann eine Brandgefahr darstellen wenn es f r einen anderen Akkutyp verwendet wird c Akkuwerkzeuge nur mit den daf r...

Page 34: ...r Schnell Langsamlauf 4 Libelle Wasserwaage 5 Umschalter f r Rechts Linkslauf 6 Akku 7 Akkuverriegelung 8 Beleuchtung und Ladeanzeigen 9 Netzschalter stufenlos Die gesamte Bedienungs anleitung lesen I...

Page 35: ...rmalem Gebrauch ca 1 Stunde Der Akku kann sich beim Laden etwas erw rmen Das ist vollkommen normal Das Ladeger t und der Akku funktionieren am besten bei normaler Zimmer temperatur nicht in direkter S...

Page 36: ...1 Drehzahl 0 400 min Position 2 Drehzahl 0 1100 min Beleuchtung und Akkuanzeige Beim Eindr cken des Ein Ausschalters wird die Beleuchtung die den Arbeitsbereich beleuchtet eingeschaltet Die drei Anze...

Page 37: ...sprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erh ltlich Technische Daten Drehzahl stufenlos 0 400 min 0 1100 min Be...

Page 38: ...der Bekrefter at dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt...

Page 39: ...39...

Page 40: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KIN...

Reviews: