background image

9

Svenska

FM-Sändare med BT

Art.nr  38-9298 

Modell  BT70

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och 
spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för 
ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. 
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår 
kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).

Säkerhet

•  I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! 

Var försiktig med att använda produkten om det kan 
innebära fara för dig själv och andra.

•  Ha inte högre volym än att det alltid går att höra ljud signaler 

utanför bilen som t.ex. sirener från utryckningsfordon.

•  Produkten får inte demonteras eller ändras. Försök aldrig 

öppna produkten.

•  Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten 

eller annan vätska.

•  Placera inte produkten i ihållande solljus eller i närheten 

av öppen eld som t.ex. vedspis/kamin eller levande ljus.

•  Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig 

miljö, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta.

•  Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång 

tid kan leda till bestående hörselskador.

•  Alla reparationer ska utföras av behörig servicepersonal 

med originalreservdelar.

•  Produkten får inte användas i närheten av medicinsk 

utrustning i intensivvård etc. Den får inte heller 
användas i närheten av någon som har en inopererad 
pacemaker eller liknande.

•  Använd inte produkten om den på något sätt är skadad.
•  Låt aldrig barn leka med produkten.

Summary of Contents for BT70

Page 1: ...h Sve nsk a N o r sk S u omi Deut sch Bluetooth FM Transmitter FM Sändare med BT FM sender med BT FM lähetin jossa Bluetooth Bluetooth Freisprech anlage mit FM Transmitter Art no Model 38 9298 BT70 Ver 20190114 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...rens The product should not be taken apart or modified Never try to open the casing Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquid Do not place the product in constant sunlight or near naked flames such as wood stoves or lit candles Never subject the product to high temperature dust heavy vibration impacts humidity or moisture Protect your hearing Listening...

Page 4: ...oth or with a cable to the AUX in socket cable included 1 MicroSD card slot Max 32 GB sold separately 2 Microphone 3 CH Toggle downwards in the radio frequency band CH Toggle upwards in the radio frequency band 4 Display 5 Previous track Next track 6 Multi function button 7 AUX IN OUT 3 5 mm audio input and output 8 Flexible gooseneck arm 9 QC3 0 USB quick charging 10 2 4 A USB charging with 2 4 A...

Page 5: ...r PIN Code 0000 Certain devices may also require you to approve the connection 4 When the connection has been successful the name of the external device will appear on the display of the FM Transmitter 5 Start playback on your Bluetooth device the name of the track will be presented on the display 6 You can control playback from your external device or from the FM Transmitter use the buttons 5 to ...

Page 6: ...alls with a Bluetooth connected device 1 Press in the multi function knob 6 to answer and end calls that have been received 2 Make a call as you would normally using your mobile phone The FM transmitter in combination with the in car speakers now works like a speakerphone Playing MP3 files from a memory card 1 Insert a memory card MicroSD max 32 GB with the contacts facing towards you into the car...

Page 7: ...ging USB devices There are two charging ports 2 4 A Standard charging QC3 0 Quick charging if the external device does not support quick charging it will be charged in the normal way Specifications Display unit 78 7 56 8 29 mm LCD display 40 15 mm Gooseneck arm 75 mm Weight 99 g Material ABS Frequency range 87 6 107 9 MHz Frequency stability 10 ppm Transmission range Approximately 3 m Bluetooth ve...

Page 8: ...at the frequency on the FM transmitter is the same as that on the car radio The FM trans mitter display is black Check that the FM transmitter is plugged in properly to the 12 V car socket Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health...

Page 9: ...får inte demonteras eller ändras Försök aldrig öppna produkten Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska Placera inte produkten i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld som t ex vedspis kamin eller levande ljus Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer dammig miljö starka vibrationer stötar fukt eller väta Skydda din hörsel Lyssning med hög volym unde...

Page 10: ...lue tooth eller med kabel till AUX ingången kabel ingår 1 Plats för MicroSD kort Max 32 GB säljs separat 2 Mikrofon 3 CH Stega nedåt i radiofrekvensbandet CH Stega uppåt i radiofrekvensbandet 4 Display 5 Föregående spår Nästa spår 6 Multifunktionsknapp 7 AUX IN UT 3 5 mm ljudingång utgång 8 Böjlig svanhals 9 QC 3 0 USB snabbladdning 10 2 4 A USB laddning med 2 4 A 11 Stickpropp för 12 V uttag ...

Page 11: ...nge PIN kod 0000 På vissa enheter kan du dessutom behöva godkänna anslutningen 4 När anslutningen lyckats presenteras den externa enhetens namn i FM sändarens display 5 Starta uppspelningen på din Bluetooth enhet låtnamnet presenteras i displayen 6 Du kan styra uppspelningen från den externa enheten eller från FM sändaren använd knapparna 5 för att bläddra mellan spår och 6 för att pausa spela upp...

Page 12: ...er för att höja eller sänka volymen Samtalshantering med Bluetooth ansluten enhet 1 Tryck på multifunktionsknappen 6 för att besvara och avsluta mottagna samtal 2 Ring upp på det sätt som är normalt för din mobiltelefon FM sändaren fungerar som handsfree Spela MP3 filer från minneskort 1 Sätt i ett minneskort MicroSD max 32 GB med kontaktytorna riktat mot dig i kortplatsen 1 på FM sändarens vänstr...

Page 13: ... Snabbladdning om den externa enheten inte stödjer snabbladdning kommer den laddas normalt Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier Specifikationer Displayenheten 78 7 56 8 29 mm LCD display 40 15 mm Svanhals 75 mm Vikt 99 g Material ABS Frekvensområde 87 6 107 9 MHz Frekvensstabilitet 10 ppm Sänd...

Page 14: ...ren som på radiomottagaren Displayen på FM sändaren är svart Kontrollera att FM sändaren sitter ordentligt i 12 V uttaget Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet k...

Page 15: ...ngskjøretøy Produktet må ikke demonteres eller forandres på Forsøk aldri å åpne dekselet Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske Plasser ikke produktet i direkte sollys eller nær åpen ild som f eks ved peisen kaminen eller ved levende lys Utsett aldri produktet for høye temperaturer fuktighet støvete omgivelser sterke vibrasjoner eller støt Beskytt hørsele...

Page 16: ...er med kabel til AUX inngangen leveres med kabel 1 Plass til MicroSD kort maks 32 GB selges separat 2 Mikrofon 3 CH Justere nedover på radiofrekvensbåndet CH Justere oppover på radiofrekvensbåndet 4 Display 5 Foregående spor Neste spor 6 Multifunksjonsknapp 7 AUX IN UT 3 5 mm lydinngang utgang 8 Fleksibel slange svanehals 9 QC3 0 USB hurtiglading 10 2 4A USB lading med 2 4 A 11 Plugg til 12 V utta...

Page 17: ...e som er 0000 På enkelte enheter kan du dessuten trenge godkjenning for tilkoblingen 4 Når koblingen er vellykket presenteres den eksterne enhetens navn i FM senderens display 5 Start avspillingen på Bluetooth enheten og navn på låten blir presentert på displayet 6 Du kan styre avspillingen fra den eksterne enheten eller fra FM senderen Bruk knappene 5 til å bla mellom spor og 6 for å ta pause spi...

Page 18: ... å heve eller senke volumet Samtalebehandling med Bluetooth tilkoblet enhet 1 Trykk på multifunksjonsknappen 6 for å besvare og avslutte samtale 2 Slå det nummeret du skal ringe opp som du vanligvis gjør med telefonen FM senderen fungerer som handsfree Spill mp3 filer fra minnekort 1 Sett inn et minnekort MicroSD maks 32 GB med kontaktflatene vendt mot deg i kortplassen 1 på FM senderens venstre s...

Page 19: ...3 0 Hurtiglading hvis den eksterne enheten ikke støtter hurtiglading vil den lades normalt Vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut Bruk et mildt rengjøringsmiddel aldri løsemidler eller etsende kjemikalier Spesifikasjoner Displayenheten 78 7 56 8 29 mm LCD display 40 15 mm Svanehals 75 mm Vekt 99 g Materiale ABS Frekvensområde 87 6 107 9 MHz Frekvensstabilitet 10 ppm Rekkevidden Ca 3...

Page 20: ...kvens på FM senderen som på radiomottakeren Displayet på FM senderen er svart Kontroller at FM senderen sitter riktig i 12 V uttaket Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning...

Page 21: ...ojen sireenit Älä pura tai muuta laitetta Älä avaa laitetta Sijoita laite niin että se ei pääse putoamaan veteen tai muuhun nesteeseen Älä sijoita laitetta aurinkoiseen paikkaan tai avotulen tai kynttilöiden läheisyyteen Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille pölylle tärinälle iskuille kosteudelle tai vedelle Suojaa kuulosi Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa py...

Page 22: ...toothin tai AUX kaapelin sisältyy kautta 1 Paikka MicroSD kortille enintään 32 Gt myydään erikseen 2 Mikrofoni 3 CH Siirry alaspäin radiotaajuuskaistalla CH Siirry ylöspäin radiotaajuuskaistalla 4 Näyttö 5 Edellinen raita Seuraava raita 6 Yleispainike 7 AUX IN OUT 3 5 mm n äänitulo ja lähtö 8 Taipuisa varsi 9 QC3 0 USB pikalataus 10 2 4A USB lataus 2 4 A 11 Pistoke auton 12 V n liitäntään ...

Page 23: ... syötä tarvittaessa PIN koodi 0000 Laite saattaa vaatia liitännän hyväksymistä 4 Kun liitäntä on valmis ulkoisen soittimen nimi näkyy FM lähettimen näytöllä 5 Aloita toisto Bluetooth laitteesta Raidan nimi näkyy näytöllä 6 Voit hallita toistoa ulkoisella soittimella tai FM lähettimellä Käytä painikkeita 5 vaihtaaksesi raitaa ja 6 pitääksesi tauon jatkaaksesi toistoa ja säätääksesi äänenvoimakkuutt...

Page 24: ...vasemmalle tai oikealle Puheluiden hallinta Bluetoothin kautta liitetyllä laitteella 1 Vastaa puheluun ja lopeta käynnissä oleva puhelu painamalla yleispainiketta 6 2 Soita puhelu tavalliseen tapaan FM lähetin toimii kuten handsfree Mp3 tiedostojen toistaminen muistikortilta 1 Aseta muistikortti MicroSD enintään 32 Gt FM lähettimen vasemmalla puolella olevaan korttipaikkaan 1 niin että kontaktipin...

Page 25: ...s QC3 0 Pikalataus jos ulkoinen laite ei tue pikalatausta se latautuu normaalinopeudella Huolto ja ylläpito Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla Käytä mietoa puhdistusainetta Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja Tekniset tiedot Näyttöyksikkö 78 7 56 8 29 mm LCD näyttö 40 15 mm Taipuisa varsi 75 mm Paino 99 g Materiaali ABS muovi Taajuusalue 87 6 107 9 MHz Taajuusvakaus 10 ppm Läh...

Page 26: ...FM lähettimessä ja radiovastaanottimessa on sama taajuus FM lähettimen näyttö on pimeänä Varmista että FM lähetin on liitettty kunnolla 12 V n pistorasiaan Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrät...

Page 27: ...n Einsatzfahrzeugen gehört werden können Das Produkt nicht demontieren oder technisch verändern Niemals versuchen das Gehäuse zu öffnen Das Produkt immer so aufstellen dass es nicht in Wasser oder andere Flüssig keiten fallen kann Das Produkt nicht in anhaltendem Sonnenlicht oder in der Nähe von offenen Flammen z B Kamin oder Kerze aufstellen Das Produkt niemals hohen Temperaturen staubiger Umgebu...

Page 28: ...agung von einem mobilen Gerät auf das Autoradio Das mobile Gerät kann entweder per Bluetooth oder per Audiokabel im Lieferumfang enthalten über den AUX Eingang an den FM Transmitter angeschlossen werden 1 Steckplatz für MicroSD Karte max 32 GB separat erhältlich 2 Mikrofon 3 CH Im Frequenzband nach unten navigieren CH Im Frequenzband nach oben navigieren 4 Display 5 Vorhergehender Titel Nächster T...

Page 29: ...obiles Gerät an den FM Transmitter anschließen Per Bluetooth 1 Wenn Bluetooth zum ersten Mal verwendet wird muss das mobile Gerät zunächst mit dem FM Transmitter verbunden werden Dieser Vorgang wird als Pairing bezeichnet 2 Bluetooth am mobilen Gerät aktivieren und nach verfügbaren Bluetooth Geräten suchen 3 BT70 aus der Liste auswählen womöglich muss ein PIN Code angegeben werden dieser lautet 00...

Page 30: ...e vom mobilen Gerät aus gestartet und gesteuert werden Line Out Wenn das Autoradio über einen Line In Eingang verfügt oder der FM Transmitter an einen anderen aktiven Lautsprecher angeschlossen werden soll kann der AUX Eingang als Line Out Ausgang fungieren 1 Das im Lieferumfang enthaltene Audiokabel an den AUX Eingang 7 des FM Transmitters sowie an den Line In Eingang des Autoradios anschließen 2...

Page 31: ...gespielt sobald der Kontakt zwischen Speicherkarte und FM Transmitter hergestellt ist Der Name des aktuellen Titels wird auf dem Display angezeigt 3 Die Wiedergabe lässt sich über den FM Transmitter steuern Mithilfe der Tasten 5 kann zwischen verschiedenen Titeln gewechselt werden Zum Starten und Pausieren der Wiedergabe sowie zum Einstellen der Lautstärke dient der Multifunktionsregler 6 Der FM T...

Page 32: ...tes Reinigungsmittel verwenden keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel Technische Daten Displaymodul 78 7 56 8 29 mm LCD Display 40 15 mm Schwanenhals 75 mm Gewicht 99 g Material ABS Kunststoff Frequenzbereich 87 6 107 9 MHz Frequenzstabilität 10 ppm Sendereichweite ca 3 m Bluetooth Version AC 4 2 Bluetooth Frequenzbereich 2402 2480 MHz USB Buchse normal 5 V 2 4 A USB Buchse QC 3 0 Qualcomm ...

Page 33: ...io auf die gleiche Frequenz eingestellt sind Das Display des FM Transmitters ist schwarz Sicherstellen dass der FM Transmitter korrekt an die 12 V Bordsteckdose angeschlossen ist Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch unsac...

Page 34: ...2014 53 EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit wurde in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen von 2014 53 EU sowie relevanten harmonisierten Normen hergestellt Reference to harmonized standards used or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer som...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI United Kingdom Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Reviews: