background image

10

No

rs

k

1

2

3

4
5
6

7

8

10

9

Trådløse hodetelefoner med mikrofon

Art.nr.  38-8054 

Modell  B031 

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.  

Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske 

problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret 

i denne bruksanvisningen).

Sikkerhet

•  Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, mye støv, sterke vibrasjoner eller støt.
•  Legg ikke fra deg hodetelefonene på steder hvor de kan falle ned i vann eller annen væske.
•  La ikke hodetelefonene ligge i direkte sollys over lengre tid.
•  Produktet må ikke modifiseres eller endres på.
•  Bruk kun den medfølgende ladekabelen.
•  La ikke hodetelefonen bli liggende koblet til laderen når den er oppladet. Avbryt lading ved tordenvær.
•  Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon kombinert med bilkjøring.
•  Skru av både hodetelefoner og mobiltelefon når du er på plasser der du blir anmodet om å stenge av 

mobiltelefonen, som f.eks. på sykehus, flyplasser eller områder hvor det foreligger eksplosjonsfare.

•  Still inn volumet på et lavt nivå før du begynner å bruke hodetelefonene.
•  Høye lydnivåer over tid kan skade hørselen. Du bør unngå å heve volumnivået når du bruker disse 

hodetelefonene, spesielt når de brukes i lengre perioder av gangen.

•  Vær forsiktig med å bruke hodetelefonen hvis det kan være fare for deg selv eller andre at du ikke 

hører lydene fra omgivelsene rundt deg.

Produktbeskrivelse

1.  Micro-USB-ladekabel
2.  Micro-USB-inngang for lading
3.  LED-indikator for lading
4.  3,5 mm lydinngang
5.  [   ] Foregående spor/senke volumet
6.  [   ] På/av-knapp
7.  [   ] Neste spor/heve volumet
8.  LED-indikator for på/av, Bluetooth og 

innkommende samtale

9.  Mikrofon
10. 3,5 mm lydkabel

Summary of Contents for B031 Limited Edition

Page 1: ...SIGNATURE COLLECTION LIMITED EDITION WIRELESS HEADPHONES WITH MICROPHONE ART NO 38 8054 MODEL B031 ...

Page 2: ...he headphones on charge for longer than necessary when they are not in use Discontinue charging during thunderstorms Check your local regulations regarding mobile phone use in combination with driving Shut off both the headphones and mobile phone in areas where you are requested to do so such as hospitals aircraft or explosive environments Set the volume to a low level before using the headphones ...

Page 3: ...egin pairing 5 Pairing is successful when the LED indicator shines blue and you hear the synthesized voice say Your phone is connected through the headphones Note The headphones will automatically connect to the last connected device if they are both switched on and Bluetooth is activated on the device 3 5 mm audio cable connection Connecting the headphones to a device with the included audio cabl...

Page 4: ... a call You may also answer the call as you normally would using your mobile phone Rejecting an incoming call Hold in for about 2 sec Ending a call Press once to end a call You may also end the call as you normally would using your mobile phone Calling the last number dialled Press twice Care and maintenance Store the headphones in a dry enclosed area If you do not intend to use the headphones for...

Page 5: ...ible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your ...

Page 6: ...te används Avbryt laddningen vid åskväder Kontrollera lokala föreskrifter om användning av mobiltelefon i kombination med bilkörning Stäng av både hörlurar och mobiltelefon när du vistas i utrymmen där du är anmodad att stänga av mobiltelefonen t ex i sjukhus flygplan eller områden där det föreligger explosionsrisk Ställ in volymen på en låg nivå innan du börjar använda hörlurarna Hörselskador kan...

Page 7: ...sluta dem 5 När kontakt upprättats lyser LED indikatorn blått och du hör Your phone is connected i hörlurarna Obs Hörlurarna ansluter automatiskt till den senast anslutna enheten om de är påslagna och Blue tooth är aktiverat på enheten Anslutning med 3 5 mm ljudkabel Anslutning av hörlurarna till din enhet med den medföljande ljudkabeln 10 möjliggör att du kan använda hörlurarna med en enhet som s...

Page 8: ... emot samtalet Alternativt svara med mobiltelefonen Avvisa inkommande samtal Håll intryckt i 2 sek Avsluta samtal Tryck en gång på för att avsluta samtalet Alternativt avsluta med mobiltelefonen Ring upp senast slagna nummer Tryck på 2 ggr Skötsel och underhåll Förvara hörlurarna avstängda på en torr plats Om du inte tänker använda hörlurarna under en längre period bör du ladda batteriet varannan ...

Page 9: ...lurarna och din enhet Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushålls avfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de re...

Page 10: ...når den er oppladet Avbryt lading ved tordenvær Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon kombinert med bilkjøring Skru av både hodetelefoner og mobiltelefon når du er på plasser der du blir anmodet om å stenge av mobiltelefonen som f eks på sykehus flyplasser eller områder hvor det foreligger eksplosjonsfare Still inn volumet på et lavt nivå før du begynner å bruke ho...

Page 11: ...til 5 Når kontakt opprettes lyser LED indikatoren blått og du hører Your phone is connected i hodetelefonene Obs Hodetelefonene kobles automatisk til den enheten de sist var koblet til hvis de er på og Bluetooth er aktivert på enheten Tilkobling med 3 5 mm lydkabel Tilkobling av hodetelefonene til enheten din med den medfølgende lydkabelen 10 gjør det mulig å bruke hodetelefonene med enheter som i...

Page 12: ... gang på for å motta samtalen Alternativt svar med mobiltelefonen Avvise innkommende samtale Hold inne i 2 sek Avslutt samtale Trykk en gang på for å avslutte samtalen Alternativt avslutt med mobiltelefonen Ringe opp siste oppringte nummer Trykk på 2 ganger Stell og vedlikehold Oppbevar hodetelefonene på et tørt sted Hvis du ikke skal bruke hodetelefonene på en stund bør batteriene lades i 1 2 tim...

Page 13: ...kter som f eks en vegg mellom hodetelefonene og enheten Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjone...

Page 14: ...kkeita ei käytetä Älä lataa kuulokkeita ukkosella Ota huomioon paikalliset säädökset matkapuhelimeen puhumisesta ajon aikana Sammuta sekä matkapuhelin että kuulokkeet ympäristöissä joissa matkapuhelimen käyttö ei ole sallittua esim sairaaloissa lentokoneessa tai tiloissa joissa on räjähdysvaara Säädä äänenvoimakkuus matalaksi ennen kuin aloitat kuulokkeiden käytön Pitkäaikainen musiikin kuuntelu l...

Page 15: ...rkkivalo palaa sinisenä ja kuulokkeista kuuluu Your phone is connected Huom Kun kuulokkeet kytketään päälle ne muodostavat automaattisesti yhteyden viimeksi liitettynä olleeseen soittimeen jos sen Bluetooth on päällä Liitäntä 3 5 mm n äänikaapelilla Mukana tulevalla äänikaapelilla 10 voit liittää kuulokkeet myös sellaiseen laitteeseen jossa ei ole Bluetooth yhteyttä sekä käyttää niitä silloin kun ...

Page 16: ...aisena Vastaa puheluun painamalla Voit vastata myös matkapuhelimen kautta Saapuvan puhelun hylkääminen Paina noin 2 sekuntia Puhelun lopettaminen Lopeta puhelu painamalla Voit lopettaa puhelun myös matkapuhelimen kautta Viimeksi valittuun numeroon soittaminen Paina 2 kertaa Huolto ja puhdistaminen Säilytä kuulokkeita kuivassa paikassa Jos kuulokkeet ovat pitkään käyttämättä lataa niitä joka kuukau...

Page 17: ...at yhteyttä Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ...

Page 18: ...it laden lassen Den Ladevorgang bei Gewitter unterbrechen Die nationalen Bestimmungen zur Verwendung von Mobiltelefonen beim Führen eines Fahrzeugs prüfen Beim Aufenthalt in Bereichen in denen das Benutzen von privater Funkausrüstung untersagt ist z B Krankenhaus oder Flugzeug immer sowohl das Handy als auch das Headset abschalten Die Lautstärke herunterdrehen bevor der Kopfhörer aufgesetzt wird L...

Page 19: ... hergestellt wurde leuchtet die LED Indikatorlampe blau und im Kopfhörer ist Your phone is connected zu hören Hinweis Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit dem zuletzt angeschlossenen Gerät falls dieses eingeschaltet ist und die Bluetooth Funktion aktiviert ist Anschluss mit 3 5 mm Audiokabel Der Anschluss des Kopfhörers an ein externes Gerät über das mitgelieferte Audiokabel 10 ermöglicht ...

Page 20: ...obiltelefon angerufen wird Einmal auf drücken um den Anruf anzunehmen Alternativ den Anruf am Mobiltelefon annehmen Anrufe ablehnen 2 Sek lang gedrückt halten Anrufe beenden Einmal auf drücken um den Anruf zu beenden Alternativ den Anruf am Mobiltelefon beenden Die zuletzt gewählte Nummer anrufen 2 mal auf drücken Pflege und Wartung Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren Bei längerer Nicht...

Page 21: ...Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Abgab...

Page 22: ...ktiivin 2014 53 EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit wurde in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen von 2014 53 EU sowie relevanten harmonisierten Normen hergestellt Reference to harmonized standards used or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikati...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: