Clas Ohlson 31-6041 Manual Download Page 6

6

Norsk

Bærbar grill Move-it

Art.nr.  31-6041 

Modell  CS 180A

 

 

Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss  

 

mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål,  

 

ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).

Säkerhet

Advarsel! 

Fare for kullosforgiftning.

Ved ufullstendig forbrenning av f.eks. kull utvikles den meget giftige gassen kullos, som er lukt- og smakløs.  
Bruk aldri grillen innendørs eller på steder med dårlig ventilasjon.

Bruk aldri grillen i et trangt lite rom eller 
innendørs, som f.eks. i boliger, telt, 
campingvogner, campingbiler, båter etc.  

Advarsel!

 Fare for kullmonoksid-

forgiftning som kan få fatale følger.

Før bruk

•  Plasser grillen på et jevn og brannsikkert underlag med god klaring på sidene. Påse at det ikke er brennbare 

gjenstander i nærheten som f.eks. tørre kvister etc. som henger ned over grillen.

•  Bruk ikke grillen i sterk vind.
•  Grillen må kun brukes når den er helt komplett, riktig montert og alle skruer og mutre er trukket til.

Tenning av grillen

•  Hell kullet på kullristen, anbefalt maks. mengde 0,7 kg.
•  Bruk kun oppfyringsprodukter som er beregnet for opptenning av griller. Følg doseringen som er anbefalt for det 

enkelte materialet. Bruk aldri bensin eller liknende produkter for å tenne grillen. 

•  Sprut aldri tennvæske eller lignende produkter på glødende kull, det kan flamme opp kraftig.
•  Lokket må ikke legges på før kullet har begynt å gløde.
•  Oppbevar ikke flasken med tennvæske i nærheten av den tente grillen.
•  La grillen være tent og glohet i ca. 30 minutter før første gangs bruk. 
• 

Ikke påbegynn tilberedningen før kullet har fått et grått belegg.

Advarsel

• 

ADVARSEL! Grillen blir svært varm og må ikke flyttes når den er tent.

• 

Bruk aldri grillen innendørs.

• 

ADVARSEL! Bruk aldri bensin, rødsprit eller lignende for å tenne grillen. Bruk kun grilltenner, tennmiddel 
etc. som i overensstemmelse med EN 1860-3.

• 

ADVARSEL! Hold barn og kjæledyr på avstand.

Bruk

•  Forlat aldri grillen uten tilsyn når den er tent. Påse at barn og husdyr holdes på sikker avstand fra grillen!
•  Berør ikke noen av grillens varme deler uten hansker.
•  Flytt ikke grillen når den er tent.
•  Løft lokket forsiktig av. Ilden kan flamme opp når lokket åpnes og det kommer mer oksygen til.
•  Det kan oppstå flammer av dryppende fett. Ha en dusjflaske med vann i nærheten for å dempe flammer ved behov.

Obs!

 Ikke fyr opp med ved i grillen. Varmen blir for høy og ødelegger emaljen på grillen.

Etter bruk

•  Brannfare! La grillen avkjøles helt og tøm deretter ut asken i en metallbøtte som har et tettsittende lokk.  

Hell aldri asken rett i en søppeldunk, det kan være glør som du ikke ser!

•  Dersom du vil avslutte grillingen før kullet er utbrent: legg på lokket og steng ventilen. Forlat aldri grillen  

før den er helt avkjølt.

•  Grillen må være helt slukket og kald før du setter den bort til oppbevaring.

Vedlikehold

Bruk ikke vann for å rengjøre grillen før den er avkjølt, overflaten kan bli ødelagt.
Trekk til skruene etter behov.

Summary of Contents for 31-6041

Page 1: ...E ngl i s h Sv e ns ka Nor s k Suo mi D e ut s ch Portable BBQ Grill Portabel grill Bærbar grill Kannettava grilli Tragbarer Grill Art no Model 31 6041 CS 180A Ver 20190503 ...

Page 2: ...es Do not put the lid on the grill until the coals have begun glowing Do not store the bottle containing lighter fluid close to the lit BBQ The barbecue shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 min prior to the first cooking Do not cook before the fuel has a coating of ash Warning WARNING This barbecue will become very hot do not move it during operation Do not use indoors WARN...

Page 3: ...tach the lid vent plate B to the lid Use the included nuts and bolts 2 Attach the wire legs H to the base J 3 Attach the handle A to the lid Use the included nuts and bolts 4 Attach the side handles G to the base J Use the included nuts and bolts 5 Attach the base vent plates I to the base J Use the included nuts and bolts 6 Place the heat plate E into the base J 7 Place the grill rack D onto the ...

Page 4: ...nte på locket förrän kolen börjar glöda Förvara inte flaskan med tändvätska i närheten av den tända grillen Låt grillen vara tänd och glödhet i 30 minuter innan första användning Påbörja inte tillagningen förrän kolet har en grå beläggning Varning VARNING Grillen blir mycket het flytta den aldrig när den är tänd Använd aldrig grillen inomhus VARNING Använd aldrig bensin T sprit eller liknande för ...

Page 5: ...nd medföljande skruvar och muttrar 4 Skruva fast handtagen G på underdelen J Använd medföljande skruvar och muttrar 5 Skruva fast luftventilplattorna I på underdelen J Använd medföljande skruvar och muttrar 6 Placera värmeplattan E i underdelen J 7 Placera grillgallret D högst upp i underdelen J 8 Montera bensäkringen F innan grillningen Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska de...

Page 6: ... glødende kull det kan flamme opp kraftig Lokket må ikke legges på før kullet har begynt å gløde Oppbevar ikke flasken med tennvæske i nærheten av den tente grillen La grillen være tent og glohet i ca 30 minutter før første gangs bruk Ikke påbegynn tilberedningen før kullet har fått et grått belegg Advarsel ADVARSEL Grillen blir svært varm og må ikke flyttes når den er tent Bruk aldri grillen inne...

Page 7: ...ket Bruk medfølgende skruer og mutre 4 Fest håndtaket G på underdelen J Bruk medfølgende skruer og mutre 5 Fest luftventilplatene I på underdelen J Bruk medfølgende skruer og mutre 6 Plasser varmeplaten E i underdelen J 7 Plasser grillristen D øverst på underdelen J 8 Monter beinsikringen F før grillingen starter Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskr...

Page 8: ...si paikalleen vasta kun hiilet alkavat hehkua Älä säilytä sytytysnestepulloa sytytetyn grillin lähellä Anna grillin palaa sytyttämisen jälkeen 30 minuuttia ennen ensimmäistä käyttökertaa Aloita grillaaminen vasta kun hiilissä on harmaa pinta Varoitus VAROITUS Grilli kuumenee erittäin paljon älä siirrä päällä olevaa grilliä Älä käytä grilliä sisätiloissa VAROITUS Älä käytä bensiiniä T spriitä tai v...

Page 9: ...arovainen niiden asennuksessa 1 Ruuvaa ilmaventtiililevyt B kiinni kanteen Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita 2 Lukitse jalat H kiinni alaosaan J 3 Ruuvaa kahva A kiinni kanteen Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita 4 Ruuvaa kahvat G kiinni alaosaan J Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita 5 Ruuvaa ilmaventtiililevyt I kiinni alaosaan J Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita 6 Aseta lämpölevy...

Page 10: ...Die Flasche mit Anzünderflüssigkeit nicht in der Nähe des angezündeten Grills aufbewahren Den Grill 30 Minuten vor dem ersten Gebrauch anzünden und für eine gute Glut sorgen Nicht mit dem Grillen beginnen bevor sich eine graue Ascheschicht auf der Kohle gebildet hat Warnung Warnung Dieser Grill wird während der Benutzung sehr heiß Niemals umstellen oder transportieren während er in Betrieb ist Den...

Page 11: ... Die mitgelieferten Schrauben und Muttern verwenden 5 Die Lüftungsschieber I am Unterteil J festschrauben Die mitgelieferten Schrauben und Muttern verwenden 6 Die Heizplatte E in das Unterteil J einsetzen 7 Den Grillrost D ganz oben im Unterteil J platzieren 8 Vor dem Grillen die Beinsicherung F montieren Pflege und Wartung Den Grill nicht mit Wasser reinigen bevor er abgekühlt ist da anderenfalls...

Page 12: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: