background image

SUOMI • ASIAKASPALVELU 

puh: 020 111 2222, Faksi: 020 111 2221  

sähköposTi: [email protected], koTisiVu www.clasohlson.fi

SUOMI

SUOMI

Uima-alusta • Tuotenumero 31-4555

Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.

Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.

Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.

Turvallisuus

TÄMÄ TUOTE EI OLE PELASTUS- EIKÄ KELLUMISVÄLINE. Vain uimataitoinen saa käyttää tuotetta.  
Käytä aina kelluntaliiviä, kun käytät tuotetta.

Lue nämä ohjeet. Näin vähennät onnettomuus-, henkilövahinko- ja hukkumisriskiä.

Tuote ei sovellu alle 6-vuotiaille lapsille. Yli 6-vuotiaat saavat käyttää tuolia vanhempien valvonnassa.

Älä pujota käsiä tai jalkoja kahvan tai kiinnikkeiden läpi.

Vain yksi henkilö saa käyttää alustaa kerrallaan.

Tuote ei sovellu yli 100 kg:n painoisille henkilöille.

Tuotetta ei saa käyttää alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

Tätä tuotetta ei saa vetää veneen perässä.

Kun käytät alustaa, varmista että alusta on riittävän kaukana maasta ja laitureista ja että vesi on riittävän 
syvää.

Älä mene alustan alle.

Valmistaja tai myyjä ei ole vastuussa tuotteen käytöstä tai sen aiheuttamista vammoista tai vahingoista. Käyttö 
tapahtuu aina omalla vastuulla. Tuotteen käyttäjä vastaa itse siitä, että tuotetta käytetään oikein ja käyttöohjei-
den mukaisesti. Tuote tulee tarkastaa säännöllisesti mahdollisten vaurioiden varalta. Älä käytä tuotetta, jos siitä 
vuotaa ilmaa tai se on vahingoittunut.

Ota huomioon, että alusta saattaa laajentua altistuessaan suoralle auringonvalolle. Mikäli alusta laajenee, voit 
välttää saumojen vauriot tyhjentämällä hieman ilmaa tai laittamalla alusta varjoon.

Huolto ja ylläpito

Älä vedä alustaa maassa, vaan kanna se veteen, niin vältät vauriot.

Puhdista alusta vedellä ja miedolla pesuaineliuoksella. Älä käytä liuotusaineita tai hankaavia 
puhdistusaineita.

Säilytä alusta tyhjennettynä ja puhdistettuna viileässä ja kuivassa tilassa.

Kierrätys

Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet 
epävarma.

Ver. 200803

Summary of Contents for 31-4555

Page 1: ...e This product is not intended to be towed behind a boat When using the bathing platform make sure that it is far enough away from the shore and any jetty and that the water is deep enough Never hang about underneath the bathing platform The manufacturer and retailer are not responsible for any damage or injuries sustained whilst using this pro duct All use is at your own risk It is the responsibi...

Page 2: ...gseras bakom en båt Vid användning se till att badplattformen befinner sig på tillräckligt avstånd från land och bryggor och att även vattendjupet är tillräckligt Vistas aldrig under badplattformen Tillverkaren och försäljningsstället är ej ansvariga för hur produkten används eller för eventuella skador som kan uppkomma vid användning av produkten All användning sker på egen risk Användaren själv ...

Page 3: ...et er ikke beregnet for å feste bak en båt Ved bruk påse at badeplattformen befinner seg på tilstrekkelig avstand fra land og brygger og at vanndybden er tilstrekkelig Ferdes aldri under badeplattformen Produsenten og forhandleren er ikke ansvarlige for hvordan produktet brukes eller for eventuelle skader som kan oppstå ved bruk av produktet All bruk skjer på egen risiko Brukeren selv er ansvarlig...

Page 4: ...aikutuksen alaisena Tätä tuotetta ei saa vetää veneen perässä Kun käytät alustaa varmista että alusta on riittävän kaukana maasta ja laitureista ja että vesi on riittävän syvää Älä mene alustan alle Valmistaja tai myyjä ei ole vastuussa tuotteen käytöstä tai sen aiheuttamista vammoista tai vahingoista Käyttö tapahtuu aina omalla vastuulla Tuotteen käyttäjä vastaa itse siitä että tuotetta käytetään...

Reviews: