background image

N

o

rs

k

NORGE

kundesenter  tel.

 23 21 40 00,

 fax

 23 21 40 80

e-post 

[email protected]

internett

 www.clasohlson.no

Oppblåsbar båt

Art.nr. 31-4283

Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, 
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.

Sikkerhet

Advarsel!

Dette produktet er ikke et rednings- eller flytehjelpe-
middel. Må kun brukes av svømmekyndige personer. 
Bruk alltid flytevest ved bruk av dette produktet.
For å minske risikoen for ulykker, personskader eller 
drukning, les igjennom følgende sikkerhetsforskrifter:
• 

Dette produktet må kun brukes av barn over 6 år, 
og kun under tilsyn av voksne.

• 

Sitt alltid ned i båten.

• 

Stikk aldri hender eller føtter gjennom håndtak, 
spenner eller trekkanordninger.

• 

Unngå å ta skarpe svinger med båten, ettersom 
dette kan gjøre så båten velter, noe som kan 
forårsake personskade.

• 

La aldri flere enn det antall personer produsenten 
anbefaler kjøre med båten.

• 

Beregnet for maks. en voksen og to barn eller 
personer med en totalvekt på 160 kg.

• 

Må ikke brukes ved vind, i sterke vannstrømmer, 
ved steiner eller korallrev eller i åpen sjø.

• 

Forlat ikke båten nær vann når den ikke brukes. 

• 

Dette produktet må ikke brukes under påvirkning 
av alkohol eller medisiner.

• 

Modifiser aldri produktet. Det kan påvirke 
sikkerheten.

Produsenten og forhandleren er ikke ansvarlige for 
hvordan produktet brukes, eller for eventuelle skader 
som kan oppstå ved bruk av produktet. All bruk skjer på 
egen risiko. Brukeren selv er ansvarlig for at produktet 
brukes på riktig måte ifølge instruksjonene. Produktet 
bør regelmessig kontrolleres for eventuelle skader. Bruk 
det ikke dersom det lekker luft eller er skadet.

Bruksanvisning

• 

Beregnet for maks. en voksen og to barn eller 
personer med en totalvekt på 160 kg.

• 

4 separate luftkammere. 

• 

Leveres med pumpe og årer. 

• 

Mål 115x230 cm.

1.  Ventil
2.  Bæreline (Påse at bærelinen er tredd gjennom 

øglene og sikret med en stabil knute)

3.  Sikkerhetsinstruksjoner
4.  Påfyllningsskala
5.  Ventil
6.  Ventiler 2 stk.

Fyll på luft

1.  Rull ut båten på et jevnt 

underlag. 

2.  Fyll først båtens underdel 

med luft gjennom ventilene 
i båtens gulv.

3.  Skru løs lokket (C) fra ventilen 

(1) og fyll på med luft. Bruk 
kun medfølgende eller anbe-
falt pumpe for å fylle båten 
med luft. Bruk aldri kompres-
sor for fylling av luft.

4.  Når påfyllingsskalaen som er markert på båten 

er 10 cm lang er båten fylt med passe mye luft. 

5.  Påse at lokket (C) blir skrudd riktig på, så luften 

ikke lekker ut.

Tøm båten for luft

Løsne ventilen (D) fra skruefatningen (B) for 
å hurtig kunne tømme båten for luft.

Vedlikehold

• 

Produktet er produsert av materiale 
som er bestandig mot olje og saltvann.

• 

Rengjør produktet med vann og såpe. 
Bruk aldri skarpe gjenstander ved rengjøring.

• 

Oppbevar alltid produktet tørt, rengjort samt 
tømt for luft.

Summary of Contents for 31-4283

Page 1: ...at the product is used correctly according to the instructions The product should be inspected regularly for damage Do not use it if it is damaged or leaking Instructions Intended for max one adult and two children or people having a total weight of 160 kg 4 separate air chambers Comes with pump and oars Size 115 x 230 cm 1 Air valve 2 Carrying line Make sure that the grab line is threaded through...

Page 2: ...ka säkerheten Tillverkaren och försäljningsstället är ej ansvariga för hur produkten används eller för eventuella skador som kan uppkomma vid användning av produkten All användning sker på egen risk Användaren själv ansvarar för att produkten används på rätt sätt enligt instruktionerna Produkten bör regelbundet kontrolleras för eventuella skador Använd den ej om den läcker ut luft eller är skadad ...

Page 3: ...difiser aldri produktet Det kan påvirke sikkerheten Produsenten og forhandleren er ikke ansvarlige for hvordan produktet brukes eller for eventuelle skader som kan oppstå ved bruk av produktet All bruk skjer på egen risiko Brukeren selv er ansvarlig for at produktet brukes på riktig måte ifølge instruksjonene Produktet bør regelmessig kontrolleres for eventuelle skader Bruk det ikke dersom det lek...

Page 4: ...vaikuttaa turvallisuuteen Valmistaja tai myyjä ei ole vastuussa tuotteen käytöstä tai sen aiheuttamista vammoista tai vahingoista Käyttö tapahtuu aina omalla vastuulla Tuotteen käyttäjä vastaa itse siitä että tuotetta käytetään oikein ja käyttöohjeiden mukaisesti Tuote tulee tarkastaa säännöllisesti mah dollisten vaurioiden varalta Älä käytä tuotetta jos siitä vuotaa ilmaa tai se on vahingoittunut...

Reviews: