background image

6

English

Safety

Read all safety instructions and warnings before use. 

•  Store the soldering iron out of reach for children.

•  Read the complete manual before use.

•  Tips and nozzles become very hot during operation. Do not touch them and do 

not place them on combustible material.

•  Make certain that you always have a chemical powder extinguisher or a bucket  

of water close to the working area.

•  Always keep the soldering pen pointed away from eyes and body when you 

ignite  or use the pen. The flame is not visible in sunlight. You must therefore 
always be very cautious when operating the soldering pen.

•  Never attempt to repair a damaged blow torch.

•  Never store the soldering iron in sunlight or in places where the temperature may 

40 °C.

•  Do not submerge the soldering pen in water.

•  Make certain that the gas is turned off and that the flame is extinguished after 

use.

•  Only use the soldering iron in spaces with good ventilation.

Data

Dimensions in mm

 

157 × 37 × 29

Weight

 

Approx. 100 gram

Gas volume 

 

8 ml

Operation time

 

40 min/filling

Temperature levels

  Soldering tip up to 400 °C 

 

Hot air up to 500 °C 

 

Blow torch up to 1300 °C

Summary of Contents for 30-7643

Page 1: ...rsk S uomi Deut s ch Ver 20150121 Art no 30 7643 Gas Torch Heat Gun Soldering Iron Gasbr nnare Hetluftspistol L dpenna Gassbrenner Varmluft Loddepenn Kaasupoltin Kuumailmapistooli Juottokyn Gasbrenner...

Page 2: ......

Page 3: ...t off to right on for ignition See Fig 2 2 Turn lever for adjusting the flame from left to right until you hear a soft hissing 3 Push igniter forward to ignite the gas Wait for 2 seconds until you rel...

Page 4: ...ble 2 If you need both hands free for the work to be done all you have to do is unfold the support to make the soldering iron stand See Fig 6 3 Adjust the flame of the blow torch by turning the lever...

Page 5: ...te with ordinary lighter See Fig 9 Too high gas flow Setting is too high Gradually adjust lever for adjusting flame downwards Low gas flow Too little gas in container Fill gas Cold gas Shake a little...

Page 6: ...ou ignite or use the pen The flame is not visible in sunlight You must therefore always be very cautious when operating the soldering pen Never attempt to repair a damaged blow torch Never store the s...

Page 7: ...en fr n v nster off till h ger on f r t ndning Se fig 2 2 Vrid spaken f r inst llning av l gan fr n v nster till h ger nog f r att h ra ett svagt v sande 3 Skjut t ndaren fram t f r att t nda gasen V...

Page 8: ...ch g r sj lva l gan ostadig 2 Om du beh ver ha b da h nderna fria f r det jobb du ska g ra beh ver du bara vika ut st det s att l dpennan kan st Se fig 6 3 St ll in bl slampans l ga genom att vrida sp...

Page 9: ...t ndare Se fig 9 F r stort gasfl de Inst llningen f r h g Justera spaken f r inst llning av l gan gradvis ned t L gt gastryck F r lite gas i beh llaren Fyll p gas Kall gas Skaka den lite f r att v rma...

Page 10: ...ort fr n gon och kropp n r du t nder eller jobbar med den Flamman syns inte i solljus D rf r m ste du alltid vara v ldigt f rsiktig n r du anv nder l dpennan F rs k aldrig att reparera en skadad bl sl...

Page 11: ...fra venstre off til h yre on for tenning Se fig 2 2 Vri spaken for innstilling av flammen fra venstre til h yre nok til h re et svakt sus 3 Skyv tenneren framover for tenne gassen Vent i 2 sekunder f...

Page 12: ...bil 2 Dersom du m ha begge hendene fri for jobben du skal gj re m du bare brette ut st tten for f loddepennen til st Se fig 6 3 Still inn flammen p bl selampen ved vri spaken for innstilling av flamme...

Page 13: ...lig tenner Se fig 9 For stor gasstr m Innstillingen er for h y Juster spaken for innstilling av flammen gradvis nedover Lavt gasstrykk For lite gass i beholderen Fyll p gass Kald gass Rist den litt fo...

Page 14: ...bort fra yne og kropp n r du tenner eller jobber med den Flammen sees ikke i sollys Derfor m du alltid v re forsiktig n r du bruker loddepennen Fors k aldri reparere en skadet bl selampe Oppbevar aldr...

Page 15: ...uva 1 4 Anna kaasun tasaantua muutamia minuutteja ennen kuin sytyt t laitteen Sytytys A Kaasupoltin 1 Aseta ON OFF kytkin oikealle ON asentoon Ks kuva 2 2 Siirr ruuvia liekin s t mist varten vasemmall...

Page 16: ...mm pitk ksi l s d sit pidemm ksi se kuluttaa silloin enemm n kaasua ja liekki on ep vakaa 2 Saat asetettua juottokyn n tukevasti p yd lle taittamalla tuen auki Ks kuva 6 3 S tele juottolampun liekki s...

Page 17: ...a 9 Liian suuri kaasunvirtaus S t liian korkealla Siirr liekins t ruuvia asteittain alemmas Alhainen kaasunpaine S ili ss liian v h n kaasua T yt s ili kaasulla Kaasu on kylm Ravista laitetta l mmitt...

Page 18: ...silmi tai kehoasi kohti kun sytyt t tai ty skentelet sen kanssa Liekki ei n y auringonvalossa Noudata varovaisuutta kun k yt t juottokyn l yrit korjata juottokyn itse l s ilyt sit auringossa tai paik...

Page 19: ...ch der Bef llung das Gas einige Minuten stabilisieren lassen bevor es entz ndet wird Entz nden A L tlampe 1 Zum Entz nden den Ein Ausknopf von links off nach rechts on bewegen Siehe Abb 2 2 Den Hebel...

Page 20: ...eine L nge von 10 25 mm einstellen Eine l ngere Flamme verbraucht mehr Gas und flackert unregelm ig 2 Wenn f r die auszuf hrende Arbeit freie H nde erforderlich sind einfach die St tze ausklappen sod...

Page 21: ...g entz nden Siehe Abb 9 Zu gro er Gasstrom Zu hohe Einstellung Den Hebel f r die Einstellung der Flamme schrittweise niedriger einstellen Niedriger Gasdruck Zu wenig Gas im Beh lter Gas nachf llen Kal...

Page 22: ...er Arbeit den L tkolben immer von Augen und K rper abgewandt halten Die Flamme ist im Sonnenlicht nicht zu sehen Daher muss bei der Anwendung des L tkolbens u erste Vorsicht walten Niemals versuchen e...

Page 23: ......

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: