background image

28

D

eutsch

Bedienung

Standort

•  Das Gerät auf einer flachen, harten Oberfläche aufstellen.

•  Das Gerät nie auf einer weichen Unterlage aufstellen, z. B. Bett, Decken, dicken Teppichen etc.

•  Das Gerät nicht im Badezimmer, in der Waschküche oder in der Nähe von Dusche oder 

Badewanne aufstellen.

•  Das Gerät nicht in feuchten oder sehr staubigen Umgebungen benutzen.

•  Das Gerät mit ausreichend Abstand zu Möbeln, Gardinen oder anderen leicht entzündbaren 

Gegenständen aufstellen. Sicherstellen, dass das Gerät min. 90 cm von brennbaren 

Gegenständen entfernt steht.

Ein

1.  Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.

2.  Den Stromschalter an der Rückseite des Gerätes betätigen.

3.  Auf [ l ] (10) drücken, um das Gerät einzuschalten. Die Kontrollleuchte 

(9) leuchtet auf.

4.  Auf [ 

Ι

 ], [ 

ΙΙ

 ] oder [

ΙΙΙ

 ] drücken. 

 Damit eine Heizstufe gestartet werden kann, muss der Temperaturregler nach oben gedreht werden.

Aus

Wenn das Gerät im Frischluftmodus ist:

Auf [0] drücken. Der Heizlüfter schaltet sich aus und die Kontrollleuchte erlischt. 

 Bitte beachten, dass der Stromschalter auf der Rückseite des Gerätes weiterhin eingeschaltet ist.

Wenn das Gerät auf einer der Heizstufen ist:

Auf [0] drücken. Der Heizlüfter geht für ca. 30 Sekunden in den Abkühlmodus über (Kontrollleuchte 

blinkt) und schaltet sich anschließend automatisch aus.

  Bitte beachten, dass der Stromschalter auf der Rückseite des Gerätes weiterhin eingeschaltet ist.

    Wenn das Gerät direkt mithilfe des Stromschalters auf der Rückseite ausgeschaltet wird,  

  aktiviert sich die Abkühlfunktion nicht. Wenn das Gerät anschließend wieder eingeschaltet wird,  

  befindet es sich im gleichen Modus wie vor dem Ausschalten.

Temperaturregler

Hinweis:

 Bitte beachten, dass die Heizleistung von der Größe des Raums, der Außentemperatur, der 

Isolierung des Hauses usw. abhängig ist. Ist der Raum zu groß, kann die Leistung des Gerätes evtl. zu 

niedrig sein, um die gewünschte Temperatur zu erreichen.
Der Temperaturregler deckt eine Temperaturspanne von 5–35 °C ab. Um ein Zimmer auf 

die gewünschte Temperatur aufzuwärmen, wie folgt vorgehen:
1.  Den Temperaturregler bis zum Anschlag aufdrehen.

2.  Langsam zurückdrehen, wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat. Den Regler zurück-

drehen, bis ein Klicken zu hören ist, die Abkühlfunktion aktiviert wird und der Lüfter sich abschaltet. 

Bei Aktivierung der Abkühlfunktion wegen Ausschalten des Heizlüfters durch das Thermostat 

leuchtet die Kontrollleuchte kontinuierlich.

3.  Den Regler auf dieser Position lassen. Der Heizlüfter schaltet sich automatisch ein, wenn 

die Temperatur unter das eingestellte Niveau sinkt und schaltet sich ab, wenn die Temperatur 

wieder erreicht wurde.

Summary of Contents for 18-1458

Page 1: ...sional use Denna produkt r endast l mpad f r v lisolerade utrymmen eller sporadisk anv ndning Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig bruk T m tuote soveltuu ainoas...

Page 2: ...tings or perform any user maintenance to the appliance The product must not be used by anyone including children suffering from physical or mental impairment The product should not be used by anyone t...

Page 3: ...ric shock The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer a qualified service facility or qualified t...

Page 4: ...cally Bear in mind that the power switch on the back of the fan heater is still on If you turn off the fan heater using the power switch on the back then Cool Down mode will not be activated When you...

Page 5: ...nts never solvents or corrosive chemicals Always unplug the fan and store it in a dry dust free environment out of children s reach whenever it is not to be used for a long time Troubleshooting guide...

Page 6: ...inal heat out put elmax 1 855 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 946 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mo...

Page 7: ...the seasonal space heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted contributions for options for heat storage and output and a negative contribution to seasonal spac...

Page 8: ...deras s kerhet Produkten f r anv ndas av barn fr n 8 r och av personer med n gon form av funktionsneds ttning brist p erfarenhet eller kunskap som skulle kunna ventyra s kerheten om de har f tt instr...

Page 9: ...n kvalificerad yrkesman Se till att n tkabeln placeras bakom produkten vid anv ndning Detta f r att undvika att n tkabeln skadas av v rmen Anv nd aldrig en fuktig trasa vid reng ring av produktens h l...

Page 10: ...tens baksida fortfarande r p slagen Om du sl r av fl kten direkt med str mbrytaren p baksidan aktiveras inte avkylningsfunktionen N r du sedan sl r p str mbrytaren igen startar fl kten i samma l ge so...

Page 11: ...nv ndas under en l ngre period Fels kningsschema Fl kten startar inte r str mbrytaren p fl ktens baksida p slagen r n tkabeln oskadad och ordentligt ansluten till v gguttaget Finns det str m i v ggutt...

Page 12: ...t Nej Vid nominell avgiven v rmeeffekt elmax 1 855 kW Typ av reglering av v rmeeffekt rumstemperatur v lj en Vid l gsta v rmeeffekt elmin 0 946 kW enstegs v rmeeffekt utan rums temperaturreglering Nej...

Page 13: ...rkningsgraden f r rumsuppv rmning f r elektriska v rmelagrande rumsv rmare till f ljd av anpassningen genom bidrag f r m jligheter att v lja v rmelagring eller effekt och ett negativt bidrag till s so...

Page 14: ...r tilstrekkelig erfaring og kunnskap dersom de ikke har f tt oppl ring i bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet Produktet kan brukes av barn fra 8 r og av personer med funksjonshemming el...

Page 15: ...erviceperson Dette for redusere faren for st t eller brann Pass p at ledningen er plassert bak produktet s den ikke skades av den varme luften Bruk aldri en fuktig klut til rengj ring av produktets de...

Page 16: ...n blinker for s skrus av automatisk Husk at str mbryteren p baksiden p viften fremdeles er p Hvis du skrur av viften med str mbryteren p baksiden vil ikke avkj lingsfunksjonen bli aktivert N r du sein...

Page 17: ...l sningsmidler eller etsende kjemikalier N r vifteovnen ikke er i bruk skal den lagres t rt og st vfritt og utilgjengelig for barn Trekk ogs ut st pselet Feils king Viften starter ikke Er str mbryter...

Page 18: ...i Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax 1 855 kW Type regulering av varmeeffekt romtemperatur velg n Ved laveste varmeeffekt elmin 0 946 kW Ett trinns varmeeffekt uten romtemperaturregulering Nei I st...

Page 19: ...rmelagrede romvarmere p grunn av justering gjennom tilskudd for muligheter til velge varmelagring eller effekt og et negativt bidrag til sesongsnittvirkningsgraden for oppvarming av rom for romvarmere...

Page 20: ...a Laitetta saavat k ytt vain yli 8 vuotiaat Henkil t joilla on fyysisi tai psyykkisi rajoitteita tai henkil t joilla ei ole riitt v sti laitteen k yt n turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemust...

Page 21: ...tulipalojen riski Varmista ett virtajohto on laitteen takana jotta laitteesta tuleva l mp ei vahingoita johtoa l k yt laitteen puhdistamiseen kosteaa liinaa tai vett oikosulku tai s hk iskuriskin vuok...

Page 22: ...iksi merkkivalo vilkkuu mink j lkeen puhallin sammuu automaattisesti Ota huomioon ett puhaltimen takapuolella oleva virtakytkin on edelleen p ll Jos sammutat puhaltimen suoraan takapuolella olevasta v...

Page 23: ...mikaaleja Jos puhallinta ei k ytet pitk n aikaan irrota pistoke pistorasiasta ja s ilyt laitetta kuivassa ja p lytt m ss paikassa lasten ulottumattomissa Vianhakutaulukko L mp puhallin ei k ynnisty On...

Page 24: ...i Nimellisl mp teholla elmax 1 855 kW L mmityksen huonel mp tilan s d n tyyppi valitaan yksi V himm isl mp teholla elmin 0 946 kW yksiportainen l mmitys ilman huonel mp tilan s t Ei Valmiustilassa elS...

Page 25: ...toehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa s hk k ytt isten varaavien paikallisten tilal mmittimien positiivista vaikutusta tilal mmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen ja kaupalliseen k ytt n...

Page 26: ...ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnissen benutzen lassen wenn diese nicht von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person in die sichere Handhabung eingef hrt worden sind Das Ger t ist nur d...

Page 27: ...r qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden Sicherstellen dass sich das Netzkabel an der R ckseite des Ger tes befindet damit es nicht durch die Hitze des Ger tes besch digt wird Niemals ein feu...

Page 28: ...rollleuchte blinkt und schaltet sich anschlie end automatisch aus Bitte beachten dass der Stromschalter auf der R ckseite des Ger tes weiterhin eingeschaltet ist Wenn das Ger t direkt mithilfe des Str...

Page 29: ...t in einem trockenen Innenraum und f r Kinder unzug nglich aufbewahren Fehlersuche Das Ger t startet nicht Sicherstellen dass der Stromschalter auf der R ckseite des Ger tes angeschaltet ist Sicherste...

Page 30: ...nnw releistung elmax 1 855 kW Art der W rmeleistung Raumtemperatur kontrolle bitte eine M glichkeit ausw hlen Bei Mindestw rmeleistung elmin 0 946 kW einstufige W rmeleistung keine Raumtemperaturkontr...

Page 31: ...turfaktor in der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs Jahresnutzungsgrad von elektrischen Speicher Einzelraumheizger ten der auf die angepassten Beitr ge der W rmespeicherungs und W rmeleistungsopti...

Page 32: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020...

Reviews: