Clarke Ultra Speed Burnisher Operator'S Manual Download Page 14

CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - Ultra  Speed  Burnisher

 Page  -13 -

MAQUINAS 120 V.

INSTRUCCIONES PARA LA

CONEXION ELECTRICA

La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de

producirse fallas en el aislamiento,  la puesta a tierra es

una camino de baja resistencia para la corriente eléctrica

y reduce el riesgo de choque eléctrico.  La máquina tiene

un cable de alimentación con tres conductores y un

enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a

tierra.  El enchufe sólo puede ser conectado con una caja

de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las

reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.

AVISO:

Una conexión incorrecta del con

ductor de puesta a tierra puede causar un

choque eléctrico.  Acuda a un técnico

autorizado o a un electricista si tiene alguna

duda acerca de la puesta a tierra correcta

de la toma de red.  Nunca modifique el

enchufe suministrado con la máquina.  Si no

encaja el enchufe en la toma de red,haga

instalar una caja de enchufe adecuada por

unelectricista autorizado.

Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia

nominal de 120 V.  Tiene un enchufe con una clavija de

puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la

figura 1a.  Compruebe que la máquina esté conectada  con

una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada.

No utilice ningún adaptador.

AVISO:

Para evitar el peligro de choque

eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.

Guárdela en un local seco.

AVISO:

Para evitar el peligro de

electrocución, conecte la máquina con una

red que tiene tres conductores, está puesta a

tierra y tiene un diferencial.  Si tiene alguna

duda, diríjase a un electricista autorizado.

AVISO:

Nunca rompa, quite o corte la

clavija de puesta a tierra.  Si el enchufe no

corresponde a la toma de corriente, consulte

a su electricista.

AVISO:

Si el cable de alimentación está

desgastado, dañado o cortado, hágalo

cambiar inmediatamente por un técnico

autorizado.

AÑADIDOS

Use sólo un añadido con tres conductores, de los

cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con

tres clavijas y un conector con tres aberturas.  La

máquina tiene un cable de alimentación de 4 mm² de

sección.

¡ AVISO !: Use un añadido de cable de 6

mm²  de sección.  No use ningún añadido de

más de 15 metros de largo.  Nunca conecte

dos  añadidos.

MACHINES 120 V.

INSTRUCTIONS POUR LE

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Cette machine doit être mise à la terre. Si l'isolation est

déficiente, le fil de terre constitue un chemin de faible

résistance qui permet le passage du courant, réduisant

ainsi le risque de choc électrique. La machine est munie

d'un câble d'alimentation à trois conducteurs et d'une

fiche à trois broches, dont une sert à la mise à la terre. La

fiche ne peut être branchée que dans une prise

réglementaire, reliée à la terre selon les règles de l'art et

qui satisfait à tous les règlements locaux.

AVERTISSEMENT: Une mise à la terre

incorrecte peut provoquer un choc électrique.

Si vous avez le moindre doute quant à la mise

à la terre de votre prise réseau, faites-la

vérifier par un électricien ou un technicien

agréé. Ne modifiez jamais la fiche fournie

avec la machine.  Si la fiche ne rentre pas dans

la prise réseau dont vous disposez, faites

installer une prise adéquate par un

électricien agréé.

Cette machine doit être utilisée sur un circuit d'une

puissance nominale de 120 V. Elle est munie d'une fiche

avec broche de mise à la terre semblable à celle illustrée

à la figure 1b. Vérifiez que la prise à laquelle la machine

doit être raccordée présente une configuration

correspondant à la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de

choc électrique, protégez la machine de la

pluie. Entreposez-la dans un local sec.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque

d'électrocution, connectez la machine sur un

réseau à trois conducteurs, relié à la terre et

muni d'un différentiel. En cas de doute,

adressez-vous à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT: Ne jamais casser, enlever

ou couper la broche de mise à la terre. Si la

fiche ne correspond pas à la prise, faire appel

à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT: Si le câble d'alimentation

est usé, endommagé ou entaillé, faites-le

remplacer immédiatement par un technicien

agréé.

ALLONGES

N'utiliser qu'une allonge à trois conducteurs, dont un de

mise à la terre, munie d'une fiche à trois broches et d'un

connecteur à trois orifices. La machine est équipée d'un

câble d'alimentation de 4mm² de section.

! AVERTISSEMENT !: Utilisez un câble de

rallonge d'une section de 6 mm². N'utilisez pas

de rallonge d'une longueur supérieure à 15 m.

Ne raccordez jamais deux rallonges.

Summary of Contents for Ultra Speed Burnisher

Page 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Page 2: ...etothemachineortootherproperty could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before att...

Page 3: ...120 Volt Instructions for Electrical Connection 12 230 Volt Instructions for Electrical Connection 14 How to Prepare Machine for Operation 16 How to Operate the Machine 18 How to Correct Problems in t...

Page 4: ...e usar la m quina es indispensable seguir una formaci n Si Usted o el operador no habla espa ol solicite o proporci nele todas las informaciones necesarias El libro est traducido en otros idiomas Toda...

Page 5: ...de la machine il est indispensable d avoir re u une formation Si vous m me ou l op rateur ne parlez pas fran ais veuillez demander ou lui fournir toutes les explications n cessaires Des versions du ma...

Page 6: ...in a well ventilated area DANGER Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property damage Do not operate this machine until it is completely assembled I...

Page 7: ...ISSEMENT ADVERTENCIA CUIDADO Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la m quina o hacer un mantenimiento A falta de esta precauci n corre el peligro de herirse o causar lesiones a co...

Page 8: ...materiales Todas las operaciones de mantenimiento o de reparaci n de la m quina deben se efectuadas por t cnicos cualificados Compruebe que las fijaciones est n correctamente apretadas Haga reglajes...

Page 9: ...si les composants lectriques d une machine ont t expos s l humidit ou sont mouill s Veiller ce que les composants lectriques soient toujours secs Essuyez soigneusement la machine apr s chaque utilisat...

Page 10: ...ige Glossy finish Spray The direct drive electric burnishers are floor polishing machines They are operated by moving them forward and backward across the floor Note Do not use the machine for wet scr...

Page 11: ...cot n intensivo semimate paso leve 976326 Natural Blend Pulido en seco 1500 3000 blanco mate paso intensivo matizado semimate paso leve paso intensivo poco mantenimiento 976235 UHS Tan Pulido en seco...

Page 12: ...mat passage intensif semi mat peu de passage 976326 Natural Blend Polissage sec 1500 3000 blanc cass mat passage intensif semi mat peu de passage passage intensif peu d entretien 976235 UHS Tan Poliss...

Page 13: ...configurationas the plug No adaptor should be used with this product WARNING To prevent possible electric shock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING To prevent poss...

Page 14: ...se un a adido de cable de 6 mm de secci n No use ning n a adido de m s de 15 metros de largo Nunca conecte dos a adidos MACHINES120V INSTRUCTIONSPOURLE RACCORDEMENTELECTRIQUE Cette machine doit tre mi...

Page 15: ...grounding style plug having a configuration appropriate for connection to the local power supply The new plug must be installed by a qualified electri cian WARNING To prevent possible electric shock p...

Page 16: ...alimentaci n de 4 mm de secci n AVISO Use un a adido de cable de 6 mm de secci n No use ning n a adido de m s de 15 metros de largo Nunca conecte dos a adidos MACHINES230V INSTRUCTIONSPOURLE RACCORDE...

Page 17: ...w the pad holder into position 7 Adjust the pad pressure How to Adjust the Pad Pressure Adjust the pad pressure after installing a new pad to make sure the pad pressure is correct The pad pressure is...

Page 18: ...r est en la zona blanca gire la moleta para el reglaje de la altura hacia la izquierda para aumentar la presi n del disco PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Pose du disque AVERTISSEMEN...

Page 19: ...2 under the handle grips See Figure 5 To start the machine follow this procedure 1 Depress the handle release lever with your foot and lowerthehandle NOTE Make sure you hold the handle with both hands...

Page 20: ...r el cortacircuito Si el motor no funciona todav a avise a un t cnico autorizado MISE EN SERVICE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Des mat riaux et vapeurs inflammables peuvent s enflammer au contact de la...

Page 21: ...machine in the verticle position 7 Wind the power cord around the motor 8 Depress the handle release lever and fold the handle horizontally across the power cord and motor 9 Tilt the machine on its ba...

Page 22: ...co autorizado Clarke Technol ogy AVISO El mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por t cnicos cualificados Rangement de la machine AVERTISSEMENT Toujours d brancher la fiche de la prise...

Page 23: ...d pressure The main switch is defective Contact an authorized service person The circuit breaker is defective Contact an authorized service person The machine will not The machine may have no power Ma...

Page 24: ...ncipal Avise a un t cnico autorizado esdefectuoso El cortocircuito es defectuoso Avise a un t cnico autorizado La m quina no est alimentada Compruebe si la m quina est conectada con la toma de red Com...

Page 25: ...incipalest Faire appel un technicien agr d fectueux Le coupe circuit est d fectueux Faire appel un technicien agr La machine n est pas aliment e V rifier que la machine est branch e sur la prise r sea...

Page 26: ...CLARKE TECHNOLOGY Operator s Manual Ultra Speed Burnisher Page 25 Section II Parts and Service Manual 70243A Ultra Speed Burnisher...

Page 27: ...fier Keep the machine clean It will need fewer repairs and have a longer life Remove or blow dust from the motor frequently The Indicator Light This machine has an indicator light that illuminates whe...

Page 28: ...rifier que la fiche de la prise r seau est d branch e 1 Enlever les deux vis de fixation situ es sur la facesup rieureducouvercledumoteur MANTENIMIENTO AVISO El mantenimiento y las reparaciones deben...

Page 29: ...if any carbon brush is shorter that 7 16 inch To replace the carbon brushes in the motor follow this procedure 1 Remove the screws Replace the brush and lead Install the screw 2 Use a hook to pull th...

Page 30: ...eur soit endommag Dans ce cas confier la machine un centre technique agr Clarke Technol ogy o le redresseur sera remplac 2 Saque la tapa 3 Quite los dos tornillos de sujeci n del fiador circular de la...

Page 31: ...19 20 21 22 21 24 25 21 21 31 30 29 28 27 32 33 34 35 36 36 35 34 33 86 85 38 37 88 87 84 89 41 4043 41 40 39 43 44 45 42 78 76 75 46 110 36 86 108 78 82 115 114 113 80 79 109 83 91 77 74 49 50 52 51...

Page 32: ...70035A Label US1500 1 70036A Label US 2000 1 70037A Label US 2500 1 117 170686 Locknut 1 CLARKE TECHNOLOGY Ultra Speed Burnisher Assembly Parts List 5 03 Ref Part No Description Qty 1 85383A Screw 10...

Page 33: ...Page 32 CLARKE TECHNOLOGY Operator s Manual Ultra Speed Burnisher CLARKE TECHNOLOGY Ultra Speed Burnisher Electrical Schematic 120 230 Volts 11 00...

Page 34: ...sh Board 4 11 58057A Stator Frame 1 12 902547 Bearing Upper 1 13 50134A Armature 120V 1500 rpm 1 50135A Armature 120V 2000 rpm 1 50136A Armature 120V 2500 rpm 1 50137A Armature 230V 1500 rpm 1 50138A...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 CLARKE TECHNOLOGY AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY A L COOKTECHNOLOGY Customer Service Headquarters and Factory 2100 Highway 265 Springdale Arkansas 72764...

Page 37: ...Operations Department 2100 Highway 265 Springdale Arkansas 72764 for the nearest authorized Clarke Technology repair location Only these locations are authorized to make repairs to the product under...

Reviews: