background image

12

INSTRUCCIONES   
IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD

Esta máquina es conveniente para el uso comer-
cial.
Las especi

fi

 caciones y detalles pueden sufrir var-

iaciones sin previo aviso. Las especi

fi

 caciones 

y detalles pueden sufrir variaciones sin previo 
aviso. Al utilizar un aparato eléctrico, es necesa-
rio seguir las precauciones básicas, incluyendo 
las siguientes: 

LEA TODAS LAS   
INSTRUCCIONES   
ANTES DE UTILIZAR 
EL APARATO

     

 

ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléc-
trico o lesiones:
*  Esta máquina no ha sido diseñada para fun-

cionar con materiales peligrosos. Si se hace 
así, podrá ponerse en gran riesgo la salud de 
la gente.

*  No abandone el aparato mientras esté en-

chufado. Desenchufe la unidad de la toma 
de pared cuando no lo utilice, y al 

fi

 nalizar el 

servicio.

*  No lo utilice en exteriores ni en super

fi

 cies 

mojadas.

*  

Este aparato pueden usarlo niños mayores de 
8 años y personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas, con falta de 
experiencia y de conocimientos, siempre que 
estén supervisadas o reciban instrucciones 
sobre el uso del aparato de forma segura y 
entiendan los peligros subyacentes. 

*  

Debe controlarse que los niños no jueguen 
con el aparato. 

*  

Los niños no deben limpiar ni manipular el 
aparato sin supervisión.

*  Utilícelo solamente tal y como se describe en 

este manual. Utilice sólo los accesorios reco-
mendados por el fabricante.

*  No utilice enchufes ni cables que estén dete-

riorados. Si el aparato no funciona como debe, 
se ha caído, dañado, dejado en el exterior o 
caído al agua, envíelo al centro de servicio.

*  No tire del cable ni lo utilice para arrastrar la 

máquina, ni lo utilice como asidero, o cierre 
una puerta sobre él, ni tire del cable sobre 
esquinas o super

fi

 cies cortantes. No pase el 

aparato sobre el cable. Mantenga el cable 
lejos de cualquier super

fi

 cie caliente.

*  No desenchufe tirando del cable. Para desen-

chufar, tire del enchufe, no del cable.

*  No manipule el enchufe, el cable ni el aparato 

con las manos húmedas.

*  No coloque ningún objeto en las aberturas. No 

lo utilice si alguna abertura está bloqueada; 
manténgalo libre de polvo, hilos, pelos y de 
cualquier cosa que pueda reducir el 

fl

 ujo de aire.

*  Mantenga cualquier ropaje suelto, el pelo, los 

dedos y todas las partes del cuerpo lejos de 
las aberturas y de la piezas en movimiento.

*  Apague todos los controles antes de desen-

chufar.

*  Preste especial atención cuando realice la 

limpieza de escaleras.

*  No lo utilice para recoger líquidos in

fl

 amables 

o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en 
zonas donde puedan estar presentes.

*  No recoja material alguno que esté ardiendo ni 

humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas 
calientes.

*  No lo utilice si no están colocados las bolsas 

de polvo o los 

fi

 ltros.

GUARDE ESTAS    
INSTRUCCIONES

SERVICIO DE APARATOS ELÉCTRICOS DE 
AISLAMIENTO DOBLE

Todos los aparatos eléctricos de aislamiento 
doble llevan alguna de las siguientes etiquetas: 
las palabras “DOUBLE INSULATION” o “DOU-
BLE INSULATED” o el símbolo de aislamiento 
doble (un cuadrado dentro de un cuadrado). En 

  

ESPAÑOL

Summary of Contents for SALTIX 10

Page 1: ...107409010 D SALTIX 10 USER MANUAL INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ...2...

Page 3: ...espa ol Contents SALTIX 10 english Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 Phone 763 745 3500 Fax 763 745 3718 Nilfisk Advance Canada 240 Superior Boulevard Mississauga ONT...

Page 4: ...RATIONS Push Push Twist Twist 1 1 1 2 Start Stop Start Stop Suction Suction regulation regulation 2 3 4 Wind up the cord Wind up the cord starting from the starting from the machine machine CORD HANDL...

Page 5: ...5 5 3 6 1 6 2 DUST BAG REPLACEMENT Pull Pull Twist Twist Lift Lift Lift Lift Pull Pull Pull Pull 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5...

Page 6: ...6 Close Close Push Push Push Push Twist Twist DUST BAG REPLACEMENT 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 1 SACK FILTER 2 HEPA FILTER Push Push 8 1 8 2 1 2...

Page 7: ...7 Lift Lift Push Push 8 3 8 4 8 5 MOTOR FILTER Lift Lift Push Push 1 Twist 1 Twist 2 Lift 2 Lift 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5...

Page 8: ...he cord Keep the cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on the cord To un plug grasp the plug not the cord Do not handle the plug cord or appliance with wet hands Do not put any objec...

Page 9: ...leaner in a dry place The cleaner is designed for continuous work Depend ing on the number of running hours the dust filters should be renewed A dust bag must be fit ted in the machine if the vacuum c...

Page 10: ...des prises lectriques d fectueuses Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tomb endommag a t laiss l ext rieur ou est tomb dans l eau retournez le au cen tre d entretien Ne le tirez pa...

Page 11: ...cher ventuellement le flexible remplacer le sac s il est plein ou remplacer le filtre s il est colmat ATTENTION Cette machine n est pas cens e tre utilis e avec des mati res dangereuses Proc der de la...

Page 12: ...st n dete riorados Si el aparato no funciona como debe se ha ca do da ado dejado en el exterior o ca do al agua env elo al centro de servicio No tire del cable ni lo utilice para arrastrar la m quina...

Page 13: ...da impide el paso del aire por la m quina NOTA Esta m quina no ha sido dise ada para funcionar con materiales peligrosos Si se hace as podr ponerse en gran riesgo la salud de la gente Los accesorios q...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...com USA Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 Tel 763 745 3500 Fax 763 745 3718 Canada Nilfisk Advance Canada 240 Superior Boulevard Mississauga ON L5T 2L2 Tel 905 564 11...

Reviews: