Clarke Propane Floor Burnisher Operator'S Manual Download Page 29

 

Clarke

®

   

Manual del operador 

(ES) de la bruñidora                                                                                                  - 29 -

ES

ESPAÑOL

Información de seguridad sobre

el propano

Datos sobre el gas propano líquido (LPG)

Como combustible, el gas propano no tiene rival tanto en
seguridad como en confiabilidad.  Se lo ha usado como com-
bustible residencial doméstico por más de medio siglo, y por
más de treinta años en los motores de combustión interna.  El
propano es un combustible sumamente inflamable que se
guarda a presión en forma líquida.  El gas vaporizado tiene
fuerza explosiva similar a la gasolina y las mezclas, aun las
de 2% de LPG-aire pueden encenderse en un entorno cerrado.
Se debe tener cuidado para evitar los escapes de vapor que
pueden helar la piel y ocasionar deterioro por congelación.
El combustible vaporizado es más pesado que el aire y se
acumula en el lugar cerrado más bajo disponible.

Datos sobre los tanques de propano

Los tanques de propano se fabrican de acuerdo a los códigos
de seguridad para presión Nº 4ET20  del Departamento de
Transporte de los Estados Unidos (DOT) o de la Sociedad
americana de ingenieros mecánicos (ASME).  Incluyendo el
tanque, todas las válvulas y accesorios están incluidos en
la lista UL.  El gas propano no es corrosivo y no oxidará el
interior del tanque.  Si el exterior del tanque se daña o se
oxida, deje de usarlo.  

NO

 comprometa los instrumentos del

tanque ni las válvulas de seguridad.  

NUNCA

 use un tanque

que no ha sido fabricado para usar con una pulidora a
propano.  

NO

 substituya tanques que se usan con una

parrilla a gas, etc.  Clarke recomienda hacer controlar los
tanques una vez al año por un comerciante autorizado
acreditado por la National LP Gas Association.

El fabricante suministra directamente el tanque de combus-
tible y lo entrega sin combustible.  Este tanque debe purgarse
al llenarlo por primera vez.  Los vendedores de combustible
locales deben conocer esta operación y le facilitarán el servicio.

Procedimientos recomendados para purgar

Cómo purgar cilindros para pulidora a gas propano líquido
equipados con dispositivo para evitar el exceso de combustible.
Los recipientes nuevos pueden contener vapor, aire, u otros
contaminantes.  Es de vital importancia retirarlos antes de
llenar el recipiente y ponerlo en servicio.  Si el recipiente
tiene aire puede producir presión anormalmente alta, y es
posible que la válvula de seguridad se abra.  

Si el sistema

tiene aire también es posible que la mezcla sea pobre,
dificultando el encendido. 

 Si se sospecha que el cilindro

se ha despresurizado o abierto a la atmósfera durante un
cierto tiempo, se lo debe volver a purgar como si fuera un
recipiente nuevo.

Para purgar un recipiente, se deben seguir los siguientes
pasos.

La purga de los recipientes se debe efectuar en un área
autorizada (ver NFPA Nº 5 8) usando el procedimiento NPGA
Nº 13 3.89(a).

1.

Determine si la presión del recipiente está en cero.  Si el cilindro
solo contiene aire comprimido, se debe ventilar el aire
directamente a la atmósfera a través de la válvula de servicio
usando un adaptador y la válvula de salida.

2.

Presurice el recipiente a aproximadamente 15 psig con vapor
de LPG.  

!Nunca purgue habiendo gas líquido! 

  Si lo hace

la humedad del vapor se enfrirá y quedará dentro del
cilindro.  También, el LPG líquido se expande 270 veces
a vapor y el proceso de purga resulta inútil.  

!Sólo use

vapor de gas propano líquido!

3.

Haga la conexión al acople rápido (lo más efectivo es un sistema
de colectores múltiples).  Abra completamente la válvula de
servicio del cilindro y también la de salida.  Ventile en una
atmósfera segura.  Se recomienda una chimenea de ventilación.

4.

En los cilindros con dispositivo para evitar el exceso de
combustible, el tiempo de purga ha sido incrementado por el
nuevo diseño de la válvula.  Abra la válvula de salida para
aumentar la velocidad de la purga.

5.

Repita los pasos Nº 3 y Nº 4 durante un total de 

CINCO

 purgas.

6.

Vuelva a presurizar el recipiente a aproximadamente 15 psig
con vapor de LPG odorizado.

7.

El recipiente ya está listo para llenarlo con gas propano líquido.

8.

Una vez lleno, verifique que ninguno de los accesorios y
aberturas del tanque tenga pérdidas usando una solución
detectora de pérdidas aprobada.

9.

El recipiente ya está listo para ponerlo en servicio.  Agregue
las etiquetas DOT y OSHA.

Síntomas de un cilindro sin purga:

• La válvula de seguridad se abre porque es

cilindro está demasiado presurizado y

genera una situación peligrosa.

• Humedad en el cilindro.

• La pulidora funciona inicialmente pero luego

se apaga cuando la mezcla de combustible

se vuelve demasiado pobre.

Recarga y almacenamiento de tanques de propano

El Comité técnico de la Asociación nacional de protección
contra el fuego de los EE.UU. (NFPA) prohíbe el
almacenamiento de estos recipientes en los edificios.  Hay
pocas excepciones a la regla.  En otras palabras: el gas
propano NO debe almacenarse en edificios usados por el
público o frecuentados por transeúntes o gente que trabaja
en el lugar.  Nunca deje tanques, ni llenos ni vacíos, en
pequeños espacios cerrados.  El o los tanques deben estar
en un depósito seguro, a prueba de interferencias donde
estarán protegidos de los accidentes y los vándalos.

El tanque de propano puede transportarse junto con la
máquina o por separado.  En ambos casos se lo debe
sujetar al vehículo en posición vertical con la válvula de

servicio cerrada.  Nunca deje los tanques sin sujetar o
acostados dentro del vehículo.  

 LOS TANQUES DE

PROPANO SIEMPRE SE DEBEN TRANSPORTAR,
INSTALAR Y USAR EN POSICIÓN VERTICAL.

LLENAR EXCESIVAMENTE LOS TANQUES DE PROPANO
ES PELIGROSO.
El tanque NUNCA debe estar completamente lleno de
propano líquido.  A 80% de su volumen total el tanque

SIEMPRE

 será considerado lleno.  

DEBE TENERSE EN

CUENTA LA EXPANSIÓN.

  Los tanques de la pulidora a

propano están equipados con un indicador de nivel de
líquidos fijo que hace contacto con el nivel del líquido a
80% de capacidad del recipiente, dejando un margen de
20% de expansión.  La parte superior de este dispositivo se
debe destornillar en dirección inversa a las agujas del reloj
para que el vapor escape por los agujeritos del costado
mientras se recarga el tanque.  Cuando el vapor que escapa
comienza a volverse líquido, se debe clausurar rápidamente
el dispositivo y cerrar la boquilla del propano.

**IMPORTANTE** El motor y el sistema de combustible
de su máquina para suelos han sido diseñados para
funcionar con combustible vaporizado y no combustible

líquido.  El exceso de combustible dañará el sistema de
bloqueo y/o del regulador.  Lo que ANULARÁ la GARANTÍA
de estos componentes.

Summary of Contents for Propane Floor Burnisher

Page 1: ...ing it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the operator s position at the re...

Page 2: ...able of Contents This Owner s Manual Safety Procedures Guide has been prepared for the promotion of educational purposes only and Clarke does not claim or assume any responsibility for the operator s...

Page 3: ...of combustion powered engines may result in SERIOUS INJURY OR DEATH to the operator and those in the contaminated area The effects of CO can be experienced at different exposure levels depending on t...

Page 4: ...Stripping When activity is concentrated to a smaller area as in a stripping application air stirring must be forced by the use of fans to reduce the risk of high concentrations of CO Air Quality Moni...

Page 5: ...finitionofCOeffects The toxic effects of carbon monoxide in the blood are the result of tissue hypoxia lack of oxygen carbon monoxide combines with hemoglobin to form carboxyhemoglobin Since CO and ox...

Page 6: ...e Effective Operating Zone and reduce high concentrations of CO Air exchange rates air exchange is defined as the exhausting of internal air to the external atmosphere the size of the Effective Operat...

Page 7: ...d air mixing The CO cloud is still concentrated on one side of the Dividing zone Note the Dividing Zone shown above this is the line where airflow changes direction In Model 3 air changes are cut in a...

Page 8: ...cessary to have carbon monoxide monitors with alarm capabilities in the workplace The direct reading instruments are frequently equipped with audio and or visual alarms and may be used for area and or...

Page 9: ...0 0 4 5 0 5 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 T i m e h o u r s PPM 0 0 c h a n g e h r 1 2 c h a n g e h r 1 c h a n g e s h r 2 c h a n g e s h r 1 5 C O E m is s io n in 7 5 0 0 0 0 c u b ic fe e t w it...

Page 10: ...replacement CO concentration production skyrockets when the air to fuel ratio becomes fuel rich Follow the recommended Maintenance Schedule for the engine found in the Engine Operator Owner Manual as...

Page 11: ...anders could occur if the machine s power is on while changing thebuffingpadormakingmachineadjustments Nevertrytochangethebuffingpadorattempt to make machine adjustments while the engine is running DA...

Page 12: ...d buffers with the staying power to produce superior high gloss floor surfaces Upon contact with the floor the buffer should always be kept moving The speed at which you walk will determine the result...

Page 13: ...do so will cause the moisture vapor to chill and remain in the cylinder LPgas liquid also expands 270 times to vapor making the purge process ineffective Use LP gas vapor only 3 Make the connection t...

Page 14: ...ad 6 Tank and Fuel Lines The tank has already been covered but do the fuel lines show any sign of wear and tear such as cracks or any corrosion Screw the brass fuel line fitting onto the tank service...

Page 15: ...t a Adjust handle to its extreme upright position Note Pins should be in the hole marked TILTBACK b Grabbing the handle with both hands and placing your foot on the back deck of the burnisher for stab...

Page 16: ...ter for overall checkup Carb Gard Operation Carb Gard is a warning device to alert the operator that the engine needs to be serviced 1 Upon starting the engine the GREEN Alert LED will begin flashing...

Page 17: ...ou hear this very slight noise then what is happening is the valve is only partially opening This allows enough gas through to start and idle the engine but not enough for full throttle operation As t...

Page 18: ...ra y lista de piezas 55 Conjunto de caja de mando y lista de piezas 56 Conjunto contenedor de polvo y lista de piezas 57 Conjunto de motor rueda ruedecillas 58 Lista de piezas 59 Conjunto de motor de...

Page 19: ...funcionamiento de motores a combusti n puede resultar en LESIONES GRAVES O LA MUERTE del operador y de quienes se encuentren en el rea contaminada Los efectos del CO se pueden sufrir a distintos nivel...

Page 20: ...n Pulirorasquetear Cuandolaactividadseconcentraenuna reapeque acomoenlaaplicaci ndelrasqueteo sedebeforzaralairea revolverse pormediode ventiladoresparareducirelriesgodelasgrandesconcentracionesdeCO...

Page 21: ...efectos irreversibles sobre la salud o que podr a impedir que una persona salga del ambiente contaminado dentro de los 30 minutos Definici n de los efectos del CO Los efectos t xicos del mon xido de c...

Page 22: ...ire el cambio de aire se define como la extracci n del aire interior a la atm sfera exterior el tama o de la zona de operaci n efectiva la cantidad de CO producido el nivel de actividad humana y la du...

Page 23: ...de CO y la zona de operaci n efectiva ampliada pasando la zona divisora hasta la segunda ventilaci n con cambio de aire y mezcla de aire forzada pasando la zona divisora La nube de CO se diluye con el...

Page 24: ...ede ser necesario tener monitores de mon xido de carbono con capacidad de alarma en el lugar de trabajo Con frecuencia los instrumentos de lectura directa est n equipados con alarmas audibles y o visi...

Page 25: ...h r 2 c a m b i o s h r 1 5 d e e m is i n d e C O e n 7 5 0 0 0 0 p ie s c b ic o s c o n m o to r d e 1 4 H P 4 8 0 c c 1 4 H P y m e z c la d e a ire C O c o m p le ta 0 5 0 1 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5...

Page 26: ...tes que se encuentra en el Libro de instrucciones del equipo para suelo a propano que se encontraba con el equipo Para obtener manuales adicionales p ngase en contacto con Clarke en el 1 800 545 3454...

Page 27: ...na PELIGRO El operador o las personas que se encuentran en el lugar pueden resultar heridos si la m quina est encendida mientras se cambia el disco pulidor o se le hacen ajustes Nunca intente cambiar...

Page 28: ...e para producir superficies con alto brillo superior Una vez que hace contacto con el suelo la pulidora debe mantenerse en continuo movimiento Segun la velocidad a la cual usted camine ser el resultad...

Page 29: ...gas l quido Si lo hace la humedad del vapor se enfrir y quedar dentro del cilindro Tambi n el LPG l quido se expande 270 veces a vapor y el proceso de purga resulta in til S lo use vapor de gas propan...

Page 30: ...ombustible muestran signos de desgaste y deterioro tales como rajaduras o corrosi n Enrosque el adaptador de bronce de la l nea de com bustible a la v lvula de servicio del tanque sin ajustar Esta con...

Page 31: ...rmas OSHA 2 Cambio del disco a Acomode la empu adura en su posici n m s verti cal Nota Las aletas deben estar en el orificio marcado TILTBACK b Sosteniendo la empu adura con ambas manos y estabiliz nd...

Page 32: ...a 200 horas Lleve la m quina a un centro de servicio autorizado para una revisi n general Operaci n Carb Gard Carb Gard es un dispositivo de alarma que le avisa al operador que la m quina necesita el...

Page 33: ...lic del gas que empieza a pasar por la v lvula Si escucha este sonido muy bajo lo que est ocurriendo es que la v lvula s lo se abre parcialmente Permite que pase suficiente gas para arrancar y hacer f...

Page 34: ...air install s dans tout endroit o une machine de traitement du sol propane est utilis e a une capacit et une qualit suffisante pour l utilisation d une telle machine OSHA et les autres organismes nati...

Page 35: ...eur par la combustion peut entra ner de S RIEUSES BLESSURES OU LA MORT pour l utilisateur et les personnes se trouvant dans la zone contamin e Les effets du CO peuvent se d clarer diff rents niveaux d...

Page 36: ...rsquel activit seconcentresurunezone r duitetellequepourl applicationded capage lebrassagedel airdoit treforc enutilisantdes ventilateurspourr duirelerisquedeconcentration lev eenCO Surveillancedelaqu...

Page 37: ...de 30 minutes D finition des effets du CO Les effets toxiques du monoxyde de carbone dans le sang sont le r sultat d une hypoxie des tissus manque d oxyg ne Le monoxyde de carbone se combine l h moglo...

Page 38: ...v e en CO Les taux de renouvellement d air le renouvellement d air est d fini comme l air d chappement interne renvoy vers l atmosph re externe la taille de la zone d impact effective l importance du...

Page 39: ...ion pour tre d charg Veuillez noter la concentration en CO et la zone d impact effective tendue au del de la zone de division vers le second chappement avec le renouvellement d air et le brassage d ai...

Page 40: ...ts lecture directe sont fr quemment quip s d alarmes auditives et ou visuelles et peuvent tre utilis s pour la surveillance de l exposition d une zone et ou du personnel Certains poss dent des micropr...

Page 41: ...ellement heure 27 70 124 183 246 311 378 445 1 renouvellement heure 22 51 84 118 152 186 220 255 2 renouvellement heure 15 32 49 66 83 100 117 135 Moyenne pond r e dans le temps de 8 heures M thode OS...

Page 42: ...ation production de CO monte en fl che lorsque le rapport air carburant devient plus riche en carburant Veuillez suivre le programme d entretien conseill pour le moteur se trouvant dans le Manuel du p...

Page 43: ...soustension peut entra ner des blessures de l utilisateur ou de personnes proximit N essayez jamais de changer le tampon lustreur ou de proc der des r glages lorsque le moteur fonctionne DANGER Les br...

Page 44: ...ces de sol d une brillance de qualit sup rieure Au contact du sol la brunisseuse doit toujours tre en mouvement La vitesse laquelle vous marcherez d terminera les r sultats que vous obtiendrez Une vit...

Page 45: ...is purger avec du GPL liquide Ceci entra nerait le refroidissement de la vapeur humide et son maintien dans le cylindre Le GPL liquide se di late aussi 270 fois en vapeur rendant le processus de purge...

Page 46: ...j t trait mais les conduits de carburant montrent ils des signes d usure de rupture tels que des craquements ou toute autre corrosion Vissez le raccord en laiton du conduit de carburant sur le robine...

Page 47: ...erticale la plus haute Remarque les ergots doivent tre dans les trous indiquant TILTBACK b En tenant la poign e avec vos deux mains placez votre pied sur le pont arri re de la brunisseuse pour la cale...

Page 48: ...admission papier de la carburation doit tre chang toutes les 200 heures Retournez la machine dans un centre de services agr pour une r vision g n rale Fonctionnement du Carb Gard Le Carb Gard est un d...

Page 49: ...ignifie que le robinet n est que partiellement ouvert Il permet le passage d assez de gaz pour d marrer et faire fonctionner le moteur au ralenti mais ne permet pas assez de gaz pour un fonctionnement...

Page 50: ...Page 50 Clarke Burnishers Operator s Manual NOTES...

Page 51: ...Clarke Burnishers Operator s Manual Page 51 Propane Floor Burnisher Equipment Section II Parts Manual 70726A U S Patent No 7 162 771...

Page 52: ...bly 4 03 Ref Part No Description Qty 1 Page 22 Fuel Assembly 1 2 Page 23 Engine Assembly 1 3 Page 18 Casting Assembly 21 1 4 Page 17 Dust Containment Assembly 1 5 Page 14 Carrier Assembly 1 NI Page 20...

Page 53: ...4 03 Ref Part No Description Qty 1 Page 22 Fuel Assembly 1 2 Page 14 Carrier Assembly 1 3 Page 18 Casting Assembly 27 1 4 Page 17 Dust Containment Assembly 27 1 5 Page 23 Engine Assembly 1 NI Page 21...

Page 54: ...342 Nut Lock 3 8 16 2 3 980645 Washer Flat 3 8 2 6 80269A Bolt Shoulder 1 2 x 3 8 2 7 980645 Washer Flat 3 8 8 8 920342 Nut Nylock 3 8 16 4 9 10487B CarrierWeldment 1 10 Page 16 Control Box Assembly 1...

Page 55: ...e 55 Clarke Handle Assembly and Parts List 5 04 Ref Part No Description Qty 1 61346B Handle 1 2 61368A Pin Assembly QD 2 3 52986A Throttle Cable 1 4 98622A Grip Handle 1 5 98618A Bail Bar 1 NOTE Handl...

Page 56: ...nt 1 4 98711A Battery 12V 1 5 61344A Cover Control Box 1 6 80234A Screw 10 32 x 3 8 7 7 70468A Label Clarke 1 8 980646 Washer Flat 1 4 2 9 81102A Nut Nylock 1 4 20 2 10 40640A Card Carb Gard 1 11 9870...

Page 57: ...8 Casting Assembly 1 4A 30570A Bumper 27 DC 1 4B 30316A Bumper Skirt DC 7 5 ft 5A 30576A Skirt Assembly 27 1 5B 10472A Skirt Assembly 21 1 6 53186A Wire Tie 1 8 2 7 30307A Dust Boot 1 8 30308A Dust Pl...

Page 58: ...Page 58 Clarke Burnishers Operator s Manual Clarke Drive Wheel CastingAssembly 5 04 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 24 27 28 29 25 27 30 31...

Page 59: ...ock 3 8 1 15 85834A Screw 3 8 16 x 2 5 Hex Hd 1 16 98447A Screw 5 16 18 x 1 1 2 12 17 30309A Gasket Burnisher Deck Mnt 2 18 30310A Gasket Burnisher Flange 1 19 21060A Casting Vacbox 1 20 920342 Nut Ny...

Page 60: ...16 4 3 980687 Washer Flat 7 16 4 4 10530A Bearing Assembly 1 5 99033A Pulley 1 6 65305A Key Arbor 1 7 98452A Washer Ext Tooth 3 4 1 8 10570A Pad Driver Assembly 21 1 9 80242A Screw 8 18 x 625 3 10 17...

Page 61: ...10530A Bearing Assembly 1 5 99059A Pulley 1 6 65305A Key Arbor 1 7 98452A Washer ExtTooth 3 4 1 8 10569A Pad Driver Assembly 27 1 9 80242A Screw 8 18 x 625 3 10 99953A 27 Beige Pad 1 NI 98998A B 56 V...

Page 62: ...A Fuel Hose 3 8 LP 1 4 98668A Solenoid Fuel 12V 1 5 170040 Elbow Street 1 4 NPT 2 6 722824 Elbow Street 45 1 4 Brass 1 7 98830A Regulator Pressure 1 8 722030 Hose Clamp 2 9 55162A Hose Barb 3 8 1 10 3...

Page 63: ...ly 5 04 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 14 15 14 14 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 14 15 13 25 26 27 28 29 30 31 32 Ref Part No Description Qty 18 80049A Nut Hex Kaw Manifold 4 19 980652 Washer Lock 5 16 4 20...

Page 64: ...Page 64 Clarke Burnishers Operator s Manual Clarke 13 HP Engine Assembly 9 04 KAWASAKI FH 381V V Twin 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 65: ...urator FH381V 1 8 80074A Washer Wave 5 16 1 9 60003A Spud 1 10 50027A Oil Filter 1 11 98756A Hose 1 12 98805A Oil Drain 1 12A 50239A O Ring 1 13 98755A St Elbow 1 14 50015A Spark Plug 2 15 52825A Mani...

Page 66: ...Page 66 Clarke Burnishers Operator s Manual Clarke Electrical Schematic 4 03...

Page 67: ...erland B V Postbus 65 3370 AB Hardinxveld Giessendam The Netherlands 31 184 677 200 ALTO Sverige AB Molndal Sweden Aminogatan 18 Box 4029 S 431 04 Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bj...

Page 68: ...onsequential damages BATTERYWARRANTY The battery will be warranted by Clarke for a period of 6 months from the machine date of purchase The defective battery must be returned to Clarke Returned batter...

Reviews: