Clarke 56317170 Instructions For Use Manual Download Page 47

4/12

C - 9

 56091061 - Clean Track

®

 L24

FRANÇAIS - C

MODE D‘ EMPLOI

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION

Remplissez le réservoir de solution avec 76 litres (maximum) de solution de lavage. Remplissez le réservoir de solution en laissant un espace de 
7,5 cm entre le liquide et la base du goulot de remplissage 

(1)

. Utilisez l’indicateur de niveau 

(22)

 de solution pour contrôler le niveau pendant le 

remplissage. La solution doit être composée d’eau et d’un agent chimique adapté au nettoyage à effectuer. Respectez toujours les instructions 
de dilution 

fi

 gurant sur le récipient du produit chimique. 

NOTE :

 

les machines peuvent être utilisées de manière classique en mélangeant le détergent 

dans le réservoir ou en utilisant le système de mélange de produits chimiques. Si vous utilisez le système de mélange de produits chimiques, ne mélangez pas le 
détergent dans le réservoir et utilisez de l’eau pure.

 ATTENTION 

!

Utilisez des détergents liquides, non-in

fl

 ammables et peu moussants, conçus pour le nettoyage des tapis. La température de l’eau ne 

doit pas dépasser 54,4 degrés Celsius.

AVANT D’UTILISER LE MODÈLE CLEAN TRACK

®

 L24

Aspirez en profondeur le tapis à nettoyer avant d’utiliser l’extracteur de tapis automatique Clean Track L24.

PRÉVAPORISATION DU TAPIS

Le modèle Clean Track L24 est doté d’une fonction de prévaporisation. Pré-vaporisez les taches et les zones de forte circulation avant l’extraction. 
Pour les sols extrêmement sales, il se peut qu’un seul passage ne suf

fi

 se pas et que vous deviez adopter la technique de « prévaporisation ». 

Cette technique est identique à la méthode à un passage. La seule différence réside dans le fait que lors du premier passage, les embouts 
d’aspiration ne sont pas abaissés et que les moteurs d’aspiration ne fonctionnent pas. Ainsi, la solution de lavage / détergent peut agir plus 
longtemps sur le sol. Lors du dernier passage sur la même zone, les embouts d’aspiration sont abaissés et les moteurs d’aspiration fonctionnent 
a

fi

 n de ramasser la solution accumulée.

1  Le système de lavage doit être en position d’arrêt (off).
2  Appuyez sur l’interrupteur de solution / prévaporisation

(C) 

; le voyant 

(D7)

 indique le mode de prévaporisation rapide. Le plateau de lavage est 

abaissé et les systèmes de solution et de détergent sont activés. Les embouts d’extraction 

(10)

 restent en position relevée.

3  Poussez le volet d’entraînement 

(20)

 vers l’avant pour démarrer les brosses et le débit de solution / détergent.

4  Appuyez sur l’interrupteur Marche lavage 

(J)

 pour entrer en mode de prévaporisation intensive si un volume de solution supplémentaire est 

nécessaire. Le voyant 

(D8)

 indique que le mode de prévaporisation intensive a été sélectionné. Dans ce mode, la machine se déplace plus 

lentement et une quantité de solution plus importante est vaporisée sur le tapis.

5  Appuyez sur l’interrupteur de solution / prévaporisation 

(C)

 pour quitter le mode de prévaporisation. Les brosses et le débit de solution / 

détergent s’arrêtent. Le plateau de lavage remonte.

PLAN DE NETTOYAGE

Avant de commencer l’extraction, examinez la zone à nettoyer et plani

fi

 ez votre travail.  Divisez l’espaces en sections.  Chaque passe doit se doit 

se chevaucher de 5 cm.

Summary of Contents for 56317170

Page 1: ...r Clarke machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using...

Page 2: ......

Page 3: ...Cleaning A 11 Chemical Mixing System A 12 13 Operating the Machine A 14 15 Using Attachments A 14 After Use A 16 Maintenance Schedule A 16 Servicing the Vacuum Motor A 16 Lubricating the Machine A 16...

Page 4: ...your machine for future reference Model Number___________________________________________ Serial Number ___________________________________________ UNCRATE THE MACHINE When the machine is delivered c...

Page 5: ...s operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of mor...

Page 6: ...n of an item mentioned in the text NOTE Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 3 pages 1 Solution Fill Cap 2 Bottle Holders 3 Recovery Tank Dome Lid...

Page 7: ...Drive Paddle 21 Speed Control Knob 22 Solution Drain Hose Level Indicator 23 10 Amp Control Circuit Circuit Breaker 24 30 Amp Drive Motor Circuit Breaker 25 Recovery Tank Drain Hose 26 Rear Caster 27...

Page 8: ...ator D2 Hourmeter Battery Indicator D3 Fault Indicator D4 Chemical Mixing System Ratio Indicator D5 Maintenance Extract Mode Indicator D6 Restoration Extract Mode Indicator D7 Fast Prespray Mode D8 He...

Page 9: ...escape When Servicing Batteries Remove all jewelry Do not smoke Wear safety glasses rubber gloves and a rubber apron Work in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one battery te...

Page 10: ...ore opening any access panels 1 Make sure the Brush Deck is in the RAISED position Make sure the Key Switch A is off O 2 See Figure 2 To access the brushes loosen the black knobs one on each side on t...

Page 11: ...y dirty floors a one pass scrubbing operation may not be satisfactory and a pre spray operation may be required This operation is the same as a one pass scrubbing except on the first pass the vacuum s...

Page 12: ...indicator will remain on until you reset the system Once this indicator comes on you should be able to simply pour an entire gallon bottle of detergent into the Cartridge to refill without worrying a...

Page 13: ...Clean Track L24 ENGLISH A INSTRUCTIONS FOR USE D A B C CHEMICAL MIXING SYSTEM PREPARATION AND USE DETERGENT OFF DETERGENT ON FULL RESET DETERGENT LOW PURGE Press B C for 2 seconds to purge Press B for...

Page 14: ...e dispensed 6 Watch the fluid entering the Recovery Tank Dome Lid 3 If there is a large amount of suds in the recovery tank add a defoamer chemical to the recovery tank CAUTION Empty the recovery tank...

Page 15: ...4 12 A 15 56091061 Clean Track L24 ENGLISH A INSTRUCTIONS FOR USE 20 21 32 30 19 A C J D H G E 12 D9 3 27 FIGURE 3...

Page 16: ...E SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Monthly Yearly Charge Batteries X Check Clean Tanks and Hoses X Check Clean the Brushes X Clean Vacuum Inlet Screens X Empty and Clean Debris Hopper X Clean Va...

Page 17: ...ghten the vent caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES Charge the batteries each time...

Page 18: ...um Hose 33 from the Vacuum Shoe 10 5 Pull up on the Ring 34 and hold up while pulling the shoe forward and then out of the machine 6 Repeat steps 4 and 5 for the right side vacuum shoe 7 Follow steps...

Page 19: ...KUP 1 Recovery tank full 2 Blocked vacuum system shoes and hoses 3 Disconnected or damaged vacuum hoses 4 Recovery tank cover gasket damaged NO SOLUTION FLOW 1 No solution in solution tank 2 Solution...

Page 20: ......

Page 21: ...embalaje de la m quina B 2 Instrucciones importantes de seguridad B 3 Conozca su m quina B 4 5 Panel de control B 6 Preparaci n de la m quina para su utilizaci n Bater as B 7 Instalaci n de los cepill...

Page 22: ...N mero de Serie de su m quina para futuras consultas N mero De Modelo ______________________________ N mero de Serie ________________________________ DESEMBALAJE DE LA M QUINA Cuando reciba la m quin...

Page 23: ...ue apoyar la m quina No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la m quina sobre estas sustancias cerca de ellas ni en zonas en las que haya l quidos inflamables No lave la m quina con u...

Page 24: ...licaciones m s detalladas de cada objeto ilustrado en las siguientes 3 p ginas 1 Tap n de llenado de la soluci n 2 Portabotellas 3 Tapa del dep sito de recuperaci n 4 Dep sito de recuperaci n 5 Cubier...

Page 25: ...drenaje de la soluci n Indicador de nivel 23 Disyuntor del circuito de control de 10 amperios 24 Disyuntor del motor de tracci n de 30 amperios 25 Tuber a de drenaje del dep sito de recuperaci n 26 R...

Page 26: ...or de error D4 Indicador de mezcla del sistema de mezclado de qu micos D5 Indicador de modo de extracci n de mantenimiento D6 Indicador de modo de extracci n de restauraci n D7 Modo de pulverizaci n p...

Page 27: ...Lleve gafas de seguridad un delantal de goma y guantes de goma Trabaje en una zona bien ventilada No permita que las herramientas toquen simult neamente m s de un terminal de bater a Al sustituir las...

Page 28: ...Aseg rese de que el portacepillos se encuentre en la posici n ELEVADA Aseg rese de que est apagado O el conmutador de llave A 2 Ver la Figura 2 Para acceder a los cepillos afloje los botones negros u...

Page 29: ...de fregado de una sola pasada y se puede necesitar una operaci n de pulverizaci n previa Esta operaci n es la misma que el fregado de una sola pasada con la excepci n de que en la primera pasada las...

Page 30: ...ncender un indicador del panel de visualizaci n D1 Este indicador de detergente bajo permanecer encendido hasta que reinicie el sistema Cuando se encienda este indicador s lo tiene que verter una bote...

Page 31: ...INSTRUCCIONES DE USO D A B C REPARACI N Y USO DEL SISTEMA DE MEZCLADO DE QU MICOS DETERGENTE APAGADO DETERGENTE ENCENDIDO LLENO REINICIO DETERGENTE BAJO PURGA Pulse B y C durante 2 segundos para purg...

Page 32: ...recuperaci n 3 Si hay demasiada espuma en el dep sito de recuperaci n a ada un antiespumante en el dep sito de recuperaci n PRECAUCI N Vac e el dep sito de recuperaci n antes de que el fluido o la esp...

Page 33: ...4 12 B 13 56091061 Clean Track L24 ESPA OL B INSTRUCCIONES DE USO 20 21 32 30 19 A C J D H G E 12 D9 3 27 FIGURA 3...

Page 34: ...eman Mensual Anual Recarga de bater as X Limpiar e inspeccionar dep sitos y tuber as X Comprobar y limpiar los cepillos X Limpiar las cribas de entrada de aspiraci n X Vaciar y limpiar la tolva de res...

Page 35: ...alpicar cido al suelo Apriete las cubiertas de ventilaci n Limpie la parte superior con una soluci n de levadura qu mica y agua 2 cucharadas de levadura qu mica en 1 litro de agua RECARGA DE BATAR AS...

Page 36: ...anillo 34 y mant ngalo al tiempo que tira de la zapata hacia delante y luego hacia fuera de la m quina 6 Repita los pasos 4 y 5 para la zapata de aspiraci n derecha 7 Siga los pasos en el orden inver...

Page 37: ...as y mangueras 3 Mangueras de aspiraci n desconectadas o da adas 4 Junta de la tapa del tanque de recuperaci n da ada NO HAY FLUJO DE SOLUCI N 1 No hay soluci n en el dep sito de soluci n 2 V lvula de...

Page 38: ......

Page 39: ...2 D ballage de la machine C 2 Consignes de prudence et de s curit C 3 Apprenez conna tre votre machine C 4 5 Panneau de commande C 6 Pr paration de la machine Batteries C 7 Installation des brosses C...

Page 40: ...le ________________________________________ Num ro de s rie _________________________________ D BALLAGE DE LA MACHINE Lors de la livraison de la machine veuillez inspecter soigneusement le carton de...

Page 41: ...e machine sans y avoir plac au pr alable des blocs de s curit ou des tais destin s soutenir la machine Ne d versez pas d agents nettoyants inflammables ne faites pas fonctionner la machine proximit de...

Page 42: ...e manuel d entretien pour obtenir des explications d taill es sur chaque l ment illustr dans les 3 pages suivantes 1 Bouchon de remplissage de solution 2 Supports de bouteille 3 Capot du r servoir de...

Page 43: ...se 22 Indicateur de niveau tuyau de vidange de la solution 23 Disjoncteur du circuit de commande 10A 24 Disjoncteur du moteur d entra nement 30A 25 Tuyau de vidange du r servoir de r cup ration 26 Rou...

Page 44: ...de batterie D3 Voyant d erreur D4 Voyant du volume du syst me de m lange de produits chimiques D5 Voyant du mode d extraction d entretien D6 Voyant du mode d extraction de restauration D7 Mode de pr v...

Page 45: ...ntretien des batteries Retirez tout bijou Ne fumez pas Portez des lunettes de protection ainsi qu un tablier et des gants en caoutchouc Travaillez dans une zone bien a r e Veillez ce que les outils ne...

Page 46: ...ateau de brosse est en position HAUTE Assurez vous que l interrupteur principal A est sur OFF O 2 Consultez la Figure 2 Pour acc der aux brosses desserrez les boutons noirs un de chaque c t situ s au...

Page 47: ...s et que vous deviez adopter la technique de pr vaporisation Cette technique est identique la m thode un passage La seule diff rence r side dans le fait que lors du premier passage les embouts d aspir...

Page 48: ...lum jusqu ce que vous r initialisiez le syst me Une fois que ce voyant s allume vous devriez pouvoir verser la totalit d une bouteille de 4 litres environ de d tergent dans la cartouche afin de la rem...

Page 49: ...TION ET UTILISATION DU SYST ME DE M LANGE DE PRODUITS CHIMIQUES DETERGENT OFF D SACTIV DETERGENT ON ACTIV PLEIN REINITIALISATION NIVEAU BAS DE DETERGENT VIDANGE Appuyez sur B et C pendant 2 secondes p...

Page 50: ...ent ne s couleront pas 6 Surveillez le liquide entrant dans le capot du r servoir de r cup ration 3 En pr sence de mousse excessive dans le r servoir de r cup ration ajoutez un agent anti mousse dans...

Page 51: ...4 12 C 13 56091061 Clean Track L24 FRAN AIS C MODE D EMPLOI 20 21 32 30 19 A C J D H G E 12 D9 3 27 ILLUSTRATION 3...

Page 52: ...hargement des batteries X V rification nettoyage des r servoirs et tuyaux X V rification lavage des brosses X Nettoyage des grilles d entr e du moteur d aspiration X Vidage et nettoyage de la tr mie d...

Page 53: ...i les batteries sont macul es d acide lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d eau 2 cuill res soupe de bicarbonate de soude pour 1l d eau CHARGEMENT DES BATTERIES...

Page 54: ...tion 10 5 Tirez l anneau 34 vers le haut et le tenir ainsi tout en tirant l embout vers l avant pour l enlever de la machine 6 R p tez les tapes 4 et 5 pour l embout d aspiration droit 7 Suivez ces ta...

Page 55: ...t me d aspiration bloqu embouts et tuyaux 3 Tuyaux d aspiration d branch s ou endommag s 4 Joints du couvercle du r servoir de r cup ration endommag s AUCUN D BIT DE SOLUTION 1 Aucune solution dans le...

Page 56: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2012 Nilfisk Advance Inc...

Reviews: