background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FRANÇAIS

107408647 - MA10 12E

19

11/2015

SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL

DANGER !

Indique une situation dangereuse exposant 

l’opérateur au risque de blessures graves, voire 

mortelles.

ATTENTION !

Indique une situation exposant les personnes au 

risque de blessures.

AVERTISSEMENT !

Indique un avertissement ou une remarque sur 

des fonctions clé ou utiles.

Prêter la plus grande attention aux segments de 

texte marqués par ce symbole.

REMARQUE

Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles.

CONSULTATION

Indique la nécessité de consulter le Manuel des 

instructions d’utilisation avant toute opération.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Les avertissements et précautions spécifiques suivants 

informent sur les potentiels dangers de dommages matériels ou 

blessures.

DANGER !

 

Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, d’entretien 

et de remplacement des composants, débrancher la fiche 

de la prise de courant.

 

Ne pas porter de bijoux quand on travaille près de 

composants électriques.

 

Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, 

liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, inflammables 

et / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour 

ramasser des matériaux dangereux.

ATTENTION !

 

Cette machine doit être utilisée uniquement par le 

personnel adéquatement formé.

 

Avant d’effectuer toute opération d’entretien / réparation, 

lire attentivement toutes les instructions qui concernent 

l’entretien / réparation.

 

Le branchement non correct comporte le risque de choc 

électrique. Branchez l’appareil sur une alimentation secteur 

correctement mise à la terre.

 

Ne pas modifier la fiche de la machine. Si la fiche ne 

peut pas être branchée à la prise électrique, demander 

l’intervention d’un technicien qualifié pour installer une 

prise électrique de secteur et conforme aux normes en 

vigueur.

 

Avant de brancher la fiche du câble d’alimentation au 

réseau électrique, s’assurer que la fréquence et la tension 

indiquées sur la plaque avec numéro de série coïncident 

avec la tension du réseau.

 

Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour débrancher 

la machine de la prise de courant. Pour débrancher la 

machine, tirer sur la fiche et non sur le câble.

 

Ne pas toucher la fiche de courant ou la machine avec les 

mains mouillées.

 

Éteindre toutes les commandes avant de débrancher la 

machine de la prise de courant.

 

Vérifier régulièrement que le câble d’alimentation n’est pas 

endommagé, coupé, craqué ou usé. En cas de dommages, 

remplacer le câble avant toute utilisation.

 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant ou par son Service d’assistance.

 

Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour tirer ou 

transporter la machine et ne pas utiliser le câble 

comme poignée. Ne pas fermer de porte sur le câble 

d’alimentation, ne pas tirer le câble sur des surfaces ou 

coins tranchants. Ne pas faire passer la machine sur le 

câble d’alimentation. Ne pas permettre que la brosse 

rotative entre en contact avec le câble d’alimentation.

 

Tenir le câble d’alimentation éloigné des surfaces chaudes.

 

Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou 

blessures, ne pas laisser la machine sans surveillance 

lorsqu’elle est branchée au réseau électrique. Débrancher 

la machine du réseau électrique lorsqu’on n’utilise pas la 

machine et avant d’effectuer toute opération d’entretien.

 

Elle n’est pas adaptée à l’utilisation en extérieur. Protéger 

toujours la machine des rayons du soleil et de l’humidité. 

La machine doit être gardée dans un endroit couvert.

 

Avant d’utiliser la machine, fermer tous les volets et/ou 

carters comme indiqué sur le Manuel des instructions 

d’utilisation.

 

Pays de l’UE : la machine peut être utilisée par des 

enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux 

capacités physiques, mentales et sensorielles limitées 

ou dépourvues de l’expérience ou de la formation 

seulement sous la supervision adapte ou après avoir 

étudié l’utilisation en sécurité de la machine et compris 

les risques éventuels. La machine ne doit pas être utilisée 

comme jouet par les enfants. Le nettoyage et l’entretien de 

la machine ne doivent être effectuées par les enfants que 

sous une supervision adéquate.

 

Pays extra UE : la machine ne doit pas être utilisée par 

des personnes (y compris les enfants) aux capacités 

physiques, mentales et sensorielles limitées ou 

dépourvues d’expérience ou de formation.

 

Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité 

des enfants.

 

Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce 

manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés 

par Clarke.

 

Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser et vérifier 

toujours que tous les composants ont été installés avant 

de mettre la machine en service. L’utilisation de la machine 

qui n’est pas installée parfaitement peut provoquer des 

lésions aux personnes et endommager les équipements.

 

Prendre les précautions convenables afin que les cheveux, 

les bijoux, les parties non adhérentes des vêtements ne 

soient pas capturés par les parties en mouvement de la 

machine.

 

Ne pas utiliser la machine sur des surfaces en pente.

 

Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une 

pente supérieure aux valeurs indiquées.

 

Ne pas utiliser la machine dans des endroits très 

poussiéreux.

 

Utiliser la machine seulement dans des endroits bien 

illuminés. 

 

Pendant l’utilisation de la machine, faire attention à 

sauvegarder l’intégrité des personnes et des choses.

 

Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages, 

en particulier en cas de danger de chute d’objets.

 

La température de travail de la machine doit être comprise 

entre 32°F et 104 °F (0 °C et +40 °C).

 

La température de stockage de la machine doit être 

comprise entre 32°F et 104 °F (0 °C et +40 °C).

 

L’humidité doit être comprise entre 30 % et 95 %.

 

Pendant l’utilisation de détergents pour le nettoyage des 

sols, suivre toujours les instructions et les avertissements 

indiqués sur les étiquettes des flacons.

 

Avant la manipulation de détergents pour le nettoyage 

des sols, mettre les gants et les vêtements de protection 

adéquats.

 

Ne pas faire travailler la brosse lorsque la machine est à 

l’arrêt pour ne pas endommager le sol.

107408647(1)11-2015 A.indb   19

25/11/2015   09:22:10

Summary of Contents for 107408160

Page 1: ...book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could...

Page 2: ...II MA10 12E 107408647 11 2015 1 1 8 12 13 17 2 3 15 16 11 9 19 10 24 4 25 14 7 6 5 20 21 18 22 23 P100890 107408647 1 11 2015 A indb 2 25 11 2015 09 21 54...

Page 3: ...107408647 MA10 12E III 11 2015 2 B C click D A P100881 3 A B P100882 4 click B A C D click P100883 5 A B A B P100884 6 A B C P100884a 107408647 1 11 2015 A indb 3 25 11 2015 09 22 00...

Page 4: ...IV MA10 12E 107408647 11 2015 7 A E D B C P100885 9 B A C P100886 8 A D B C P100887 10 A B C D P100888 11 A B C P100889 107408647 1 11 2015 A indb 4 25 11 2015 09 22 05...

Page 5: ...NS 4 MACHINE DESCRIPTION 4 MACHINE STRUCTURE 4 USE OPERATION 5 SOLUTION TANK FILLING 5 MACHINE START OPERATION SCRUBBING DRYING 5 MACHINE STOP OPERATION 5 VACUUM HOSE optional 5 TANK EMPTYING 5 MACHIN...

Page 6: ...bing and drying smooth and compact floors The scrubber dryer can be used on carpet when carpet accessories are installed CONVENTIONS Forward backward front rear left or right are intended with referen...

Page 7: ...urfaces To reduce the risk of fire electric shock or injury do not leave the machine unattended when it is plugged in Disconnect the machine from the electrical mains when not in use and before perfor...

Page 8: ...rd as follows minimum length 15 feet type S or ST or SO or STO or STW minimum rate 300V 140 167 F 60 75 C DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electr...

Page 9: ...he machine by pressing the switch 2 3 Disconnect the power supply cable plug 4 from the electrical mains and place it on the holder 25 4 Lift the squeegee bars 16 with the pedal 7 VACUUM HOSE optional...

Page 10: ...the power supply plug is disconnected from the electrical mains 3 Lower the squeegee bars 16 with the pedal 7 4 Lower the machine to reach the lower side of the cleaning deck 13 5 Remove the squeegee...

Page 11: ...e recovery vacuum hose is disconnected or dirty Connect or clean the hose The air filter is dirty Clean the filter The solution flow to the brush is insufficient The solution filter is dirty Clean the...

Page 12: ...2 O Brush rotation speed 2 100 rpm Total absorbed power 1 hp 0 73 kW Electrical system voltage 110 120 V 50 60 Hz Weight with empty tanks 26 4 lb 12 kg Gross vehicle weight GVW 33 0 lb 15 kg Shipping...

Page 13: ...MIENTO 13 LLENADO DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N DETERGENTE 13 ARRANQUE DE LA M QUINA LAVADO SECAMIENTO 13 PARADA DE LA M QUINA 13 TUBO DE ASPIRACI N opcional 13 VACIADO DE LOS DEP SITOS 13 TRANSPORTE ES...

Page 14: ...ealizar modificaciones y mejoras a su discreci n sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las m quinas vendidas previamente S lo Clarke puede aprobar y efectuar cualquier modificaci n y o instal...

Page 15: ...antes de desenchufar la m quina Controlar regularmente si el cable de alimentaci n est da ado cortado grietado o desgastado Si se detectan da os en el cable de alimentaci n sustituirlo antes de volver...

Page 16: ...e corriente que se haya instalado y conectado a tierra debidamente seg n todos los c digos y estatutos locales ATENCI N Usar la m quina con una extensi n para cable de alimentaci n como sigue longitud...

Page 17: ...4 Levantar las boquillas 16 con el pedal 7 TUBO DE ASPIRACI N opcional Figura 3 1 Montar el tubo de aspiraci n en la boca de aspiraci n 21 2 Apretar el pulsador 2 para arrancar la m quina 3 Girar el a...

Page 18: ...oquillas deben estar limpias y con los cauchos en buenas condiciones ADVERTENCIA Las boquillas se fijan a la m quina con un mecanismo de resorte y se pueden quitar con facilidad 1 Parar la m quina 2 C...

Page 19: ...ustituir el pulsador Insuficiente aspiraci n del agua de recuperaci n Dep sito del agua de recuperaci n lleno Vaciar el dep sito Boquillas sucias o cauchos desgastados da ados Limpiar y controlar las...

Page 20: ...lo 2 100 rpm Potencia total absorbida 1 hp 0 73 kW Tensi n del sistema el ctrico 110 120 V 50 60 Hz Peso con dep sitos vac os 26 4 lb 12 kg Peso m ximo en orden de marcha GVW 33 0 lb 15 kg Peso de env...

Page 21: ...UTILISATION FONCTIONNEMENT 21 REMPLISSAGE DU R SERVOIR DE SOLUTION 21 D MARRAGE DE LA MACHINE LAVAGE S CHAGE 21 ARR T DE LA MACHINE 21 TUYAU D ASPIRATION en option 21 VIDANGE DES R SERVOIRS 21 TRANSPO...

Page 22: ...e et s chage de sols lisses et solides L autolaveuse peut tre utilis e pour le nettoyage de tapis seulement apr s l installation des accessoires ad quats CONVENTIONS Toutes les r f rences en avant en...

Page 23: ...n Tenir le c ble d alimentation loign des surfaces chaudes Pour r duire le risque d incendie chocs lectriques ou blessures ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu elle est branch e au r sea...

Page 24: ...tement install e appropri e et conforme aux normes et aux lois en vigueur AVERTISSEMENT La machine doit tre utilis e avec une rallonge de c ble d alimentation de longueur minimum de 15 feet type S ou...

Page 25: ...oir 2 3 D brancher la fiche du c ble d alimentation 4 du r seau lectrique et l enrouler autour du logement 25 4 Soulever les embouchures 16 au moyen de la p dale 7 TUYAU D ASPIRATION en option Figure...

Page 26: ...t enlever la brosse 3 Nettoyer et laver la brosse 15 avec de l eau et du d tergent 4 Contr ler que les poils de la brosse sont efficaces et non excessivement us s dans le cas contraire remplacer la br...

Page 27: ...e r cup ration insuffisante R servoir d eau de r cup ration plein Vider le r servoir Embouchures sales ou lamelles us es endommag es Nettoyer et contr ler les embouchures Compartiment de contr le sale...

Page 28: ...absorb e 1 hp 0 73 kW Tension syst me lectrique 110 120 V 50 60 Hz Poids avec r servoirs vides 26 4 lb 12 kg Poids maximum en ordre de marche PTC 33 0 lb 15 kg Poids d exp dition 35 3 lb 16 kg ACCESSO...

Page 29: ...REF NO column is blank look under the KIT column to identify which kit contains the part in question then use the kit callout for example K1 to fi nd the REF NO for that kit Specify the model and ser...

Page 30: ...PARTS LIST 26 MA10 12E 107408647 11 2015 GENERAL VIEW 1 2 3 107408647 1 11 2015 A indb 26 25 11 2015 09 22 16...

Page 31: ...OZZLE HEAD CPL ALTO 2 1 BODY CPL ALTO 230V 3 1 HANDLE CPL ALTO 4 107411864 1 MANUAL SUCTION HOSE KIT 5 107411865 1 CARPET COMPLETE KIT 6 107414568 1 ACCESSORY BAG KIT 7 107414842 1 DETACHABLE CORD 15M...

Page 32: ...PARTS LIST 28 MA10 12E 107408647 11 2015 NOZZLE HEAD 3 1 12 4 5 6 21 11 18 11 4 9 2 11 22 16 25 7 20 13 24 23 26 15 17 8 14 27 10 19 107408647 1 11 2015 A indb 28 25 11 2015 09 22 42...

Page 33: ...IUM PPL WHITE 12 107411861 1 BRUSH CYL 310MM 12 5 HARD PPL BLACK 12 107411862 1 BRUSH CYL 310MM 12 5 MICROFIBRE 12 107411863 1 BRUSH CYL 310MM 12 5 CARPET K2 13 1 Y CONNECTOR FOR 6 10 TUBE 14 10741481...

Page 34: ...PARTS LIST 30 MA10 12E 107408647 11 2015 BODY COMPLETE 21 20 14 10 22 8 17 3 9 26 15 27 11 18 23 25 24 12 13 7 19 6 4 4 5 5 16 2 1 107408647 1 11 2015 A indb 30 25 11 2015 09 22 47...

Page 35: ...ARKE K2 12 1 LID FOR OUTLET MOTOR K1 13 1 LID FOR OUTLET TURBINE K3 14 1 ADAPTER TOP COVER 15 107413496 1 FILTER 16 107414822 1 TOP COVER BASE JET BLACK 17 107413497 1 SOLUTION FILTER K2 18 1 BODY LEF...

Page 36: ...PARTS LIST 32 MA10 12E 107408647 11 2015 RECOVERY TANK 2 1 3 107408647 1 11 2015 A indb 32 25 11 2015 09 22 49...

Page 37: ...47 MA10 12E 33 RECOVERY TANK KIT ITEM REF NO QTY DESCRIPTION 1 107413528 1 TOP RECOVERY TANK ALTO BLUE 2 107413484 1 CAP FOR RECOVERY TANK 3 107413514 1 RECOVERY TANK ALTO BLUE 107408647 1 11 2015 A i...

Page 38: ...PARTS LIST 34 MA10 12E 107408647 11 2015 SOLUTION TANK 2 1 3 107408647 1 11 2015 A indb 34 25 11 2015 09 22 50...

Page 39: ...12E 35 SOLUTION TANK KIT ITEM REF NO QTY DESCRIPTION 1 107413518 1 SOLUTION TANK NO LEVEL INDICATOR 2 107413485 1 CAP SOLUTION TANK JET BLACK 3 107413532 1 VALVE FOR SOLUTION TANK CPL 107408647 1 11 2...

Page 40: ...PARTS LIST 36 MA10 12E 107408647 11 2015 HANDLE COMPLETE 1 2 8 9 6 4 7 5 3 107408647 1 11 2015 A indb 36 25 11 2015 09 22 52...

Page 41: ...1 USER INTERFACE COVER CLARKE 3 107413482 1 CABLE F 2 SWITCH UI 4 107413480 1 CARABINA AND SPRING FOR HANDLE 5 107413489 1 DETACHABLE CORD MALE PLUG 6 107413472 1 ALUMINUM TUBE HANDRAIL 7 107416432 1...

Page 42: ...PARTS LIST 38 MA10 12E 107408647 11 2015 WIRING DIAGRAM P Diode Cable Switch Pump Switch Main X2 Power Supply Solution Pump Motor M 107408647 1 11 2015 A indb 38 25 11 2015 09 22 53...

Page 43: ...016 107416425 1 BODY RIGHT RAL 7016 107416429 1 DOSING PUMP CLARKE 107413499 1 GASKET IN OUT 107413497 1 SOLUTION FILTER 107413486 1 CAP FOR SPOT CLEANING BLACK 107413526 1 TOP COVER CHASSIS BLUE 1074...

Page 44: ...A Nil sk Brand 9435 Winnetka Ave North Minneapolis MN 55445 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2016 Nil sk Inc...

Reviews: