background image

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

12

MA10 12E - 107408647

11/2015

 

La humedad debe estar entre el 30 % y el 95 %.

 

Cuando se usan detergentes, seguir las instrucciones y 

advertencias indicadas en las etiquetas de los frascos.

 

Cuando se usan detergentes, usar guantes y protecciones 

adecuadas.

 

No permitir que el cepillo funcione mientras la máquina 

está parada en un punto para evitar posibles daños al 

suelo.

 

En caso de incendio usar un extintor de polvo, no de agua.

 

No adulterar por ninguna razón la máquina, respetar 

escrupulosamente las instrucciones previstas para el 

mantenimiento ordinario.

 

No dejar que material extraño entre en las aperturas. No 

usar la máquina si las aperturas están obstruidas. Las 

aperturas deben mantenerse libre de polvo, hilacha, pelos 

y cualquier otro cuerpo extraño que pueda reducir el flujo 

de aire.

 

No quitar ni modificar las placas colocadas en la máquina.

 

Tener cuidado durante el traslado de la máquina en 

condiciones de temperatura muy baja. El agua en el 

depósito del agua de recuperación o en los tubos, podría 

congelarse y dañar la máquina.

 

Utilizar sólo los cepillos y los fieltros suministrados 

con la máquina o aquellos especificados en el Manual 

de instrucciones de uso. Utilizar otros cepillos puede 

perjudicar la seguridad.

 

Cuando la máquina no funciona correctamente, asegurarse 

de que esto no sea causado por falta de mantenimiento. 

En caso contrario, pedir la intervención del personal 

autorizado o del Centro de asistencia autorizado.

 

Si la máquina

 • no funciona correctamente

 • está dañada

 • pierde espuma o agua

 • se ha dejado al abierto, expuesta a intemperie

 • está mojada o se ha caído en el agua

apagarla de inmediato y acudir a un Centro de asistencia 

Clarke o al personal calificado.

 

Si deben sustituirse piezas, solicitar piezas de repuesto 

ORIGINALES a un Concesionario y/o Revendedor 

autorizado.

 

Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y 

seguro, seguir la tabla de mantenimiento programado en 

este manual.

 

No lavar la máquina con chorros de agua directa o 

presurizada, o con sustancias corrosivas.

 

Nunca se debe abandonar la máquina al final del ciclo 

vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos 

(componentes electrónicos, etc.) sujetos a normativas que 

exigen que se realice la eliminación en centros especiales 

(véase el capítulo Eliminación).

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA 

120 VAC

Esta máquina debe tener una conexión de tierra. En caso 

de avería eléctrica, la conexión de tierra reduce el riesgo de 

electrochoque al proporcionar un alambre de escape para la 

corriente eléctrica. La máquina está equipada de un cable de 

alimentación con un hilo de tierra y un enchufe con puesta a 

tierra. El enchufe del cable de alimentación se debe conectar 

a una toma de corriente que se haya instalado y conectado a 

tierra debidamente, según todos los códigos y estatutos locales.

¡ATENCIÓN!

Usar la máquina con una extensión para cable de alimentación 

como sigue:

 

longitud mínima 15 pies

 

tipo S, ST, SO, STO, o STW

capacidad mínima 300 V a 140/167°F (60/75°C)

¡PELIGRO!

 

La conexión incorrecta del enchufe de conexión a tierra 

puede dar como resultado el que exista un riesgo de 

electrochoque. Si hay dudas sobre la presencia de puesta 

a tierra en la toma eléctrica que se debe usar, contactar 

con un electricista calificado. No modificar el enchufe de 

la máquina. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, 

contactar con un electricista para la instalación de una 

toma adecuada.

 

Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia 

nominal de 120 V y tiene un enchufe semejante al enchufe 

indicado en la figura (B, Fig. 6). Un adaptador provisorio 

(B y C) puede ser usado para conectar este enchufe a 

un receptáculo de dos polos (B), si no hay disponible 

una toma de corriente con puesta a tierra. El adaptador 

provisorio debe ser usado solo hasta que una toma de 

corriente con puesta a tierra (A) pueda ser instalada por un 

electricista calificado. La orejeta o lengüeta rígida, de color 

verde, que se extiende del adaptador, debe ser conectada 

a una toma de tierra permanente tal como la tapa de la 

caja del receptáculo con toma de tierra. Cuando se usa el 

adaptador, fijarlo con un tornillo metálico. El adaptador 

provisorio no está permitido en Canadá.

 

Sustituir el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.

 

El hilo Verde (o Verde/Amarillo) del cable es el hilo de 

tierra. Cuando se sustituye el enchufe, este hilo sólo debe 

ir conectado a la patilla de tierra.

 

Las extensiones conectadas a esta máquina deben ser 

del calibre 12, trifilares, con tres patillas y tomas de pared 

adecuadas. NO utilizar extensiones superior a 50 pies (15 

m).

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA

(Figura 1)

1.  Manilla

2.  Pulsador de encendido/apagado

3.  Pulsador de la solución detergente

4.  Cable de alimentación con conector

5.  Placa número de serie/datos técnicos/marcación de 

conformidad

6.  Pedal de desbloqueo posición de parada

7.  Pedal de subida/bajada de las boquillas

8.  Manija de enganche y transporte de los depósitos

9.  Depósito de la solución detergente

10.  Tapón de llenado del depósito de la solución detergente

11.  Filtro de la solución detergente

12.  Depósito del agua de recuperación

13.  Cabezal de limpiado

14.  Palanca de enganche/desenganche del cepillo

15.  Cepillo cilíndrico

16.  Boquillas 

17.  Tapa de inspección

18.  Tubo de aspiración del agua de recuperación

19. 

Tapa del filtro de aire

20.  Tapón de descarga del depósito del agua de recuperación

21.  Tapón de la boca de aspiración

22.  Compartimiento del motor del sistema de aspiración/cepillo

23.  Ruedas traseras

24.  Alojamiento manija de transporte manual

25.  Soporte del cable de alimentación

107408647(1)11-2015 A.indb   12

25/11/2015   09:22:08

Summary of Contents for 107408160

Page 1: ...book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could...

Page 2: ...II MA10 12E 107408647 11 2015 1 1 8 12 13 17 2 3 15 16 11 9 19 10 24 4 25 14 7 6 5 20 21 18 22 23 P100890 107408647 1 11 2015 A indb 2 25 11 2015 09 21 54...

Page 3: ...107408647 MA10 12E III 11 2015 2 B C click D A P100881 3 A B P100882 4 click B A C D click P100883 5 A B A B P100884 6 A B C P100884a 107408647 1 11 2015 A indb 3 25 11 2015 09 22 00...

Page 4: ...IV MA10 12E 107408647 11 2015 7 A E D B C P100885 9 B A C P100886 8 A D B C P100887 10 A B C D P100888 11 A B C P100889 107408647 1 11 2015 A indb 4 25 11 2015 09 22 05...

Page 5: ...NS 4 MACHINE DESCRIPTION 4 MACHINE STRUCTURE 4 USE OPERATION 5 SOLUTION TANK FILLING 5 MACHINE START OPERATION SCRUBBING DRYING 5 MACHINE STOP OPERATION 5 VACUUM HOSE optional 5 TANK EMPTYING 5 MACHIN...

Page 6: ...bing and drying smooth and compact floors The scrubber dryer can be used on carpet when carpet accessories are installed CONVENTIONS Forward backward front rear left or right are intended with referen...

Page 7: ...urfaces To reduce the risk of fire electric shock or injury do not leave the machine unattended when it is plugged in Disconnect the machine from the electrical mains when not in use and before perfor...

Page 8: ...rd as follows minimum length 15 feet type S or ST or SO or STO or STW minimum rate 300V 140 167 F 60 75 C DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electr...

Page 9: ...he machine by pressing the switch 2 3 Disconnect the power supply cable plug 4 from the electrical mains and place it on the holder 25 4 Lift the squeegee bars 16 with the pedal 7 VACUUM HOSE optional...

Page 10: ...the power supply plug is disconnected from the electrical mains 3 Lower the squeegee bars 16 with the pedal 7 4 Lower the machine to reach the lower side of the cleaning deck 13 5 Remove the squeegee...

Page 11: ...e recovery vacuum hose is disconnected or dirty Connect or clean the hose The air filter is dirty Clean the filter The solution flow to the brush is insufficient The solution filter is dirty Clean the...

Page 12: ...2 O Brush rotation speed 2 100 rpm Total absorbed power 1 hp 0 73 kW Electrical system voltage 110 120 V 50 60 Hz Weight with empty tanks 26 4 lb 12 kg Gross vehicle weight GVW 33 0 lb 15 kg Shipping...

Page 13: ...MIENTO 13 LLENADO DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N DETERGENTE 13 ARRANQUE DE LA M QUINA LAVADO SECAMIENTO 13 PARADA DE LA M QUINA 13 TUBO DE ASPIRACI N opcional 13 VACIADO DE LOS DEP SITOS 13 TRANSPORTE ES...

Page 14: ...ealizar modificaciones y mejoras a su discreci n sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las m quinas vendidas previamente S lo Clarke puede aprobar y efectuar cualquier modificaci n y o instal...

Page 15: ...antes de desenchufar la m quina Controlar regularmente si el cable de alimentaci n est da ado cortado grietado o desgastado Si se detectan da os en el cable de alimentaci n sustituirlo antes de volver...

Page 16: ...e corriente que se haya instalado y conectado a tierra debidamente seg n todos los c digos y estatutos locales ATENCI N Usar la m quina con una extensi n para cable de alimentaci n como sigue longitud...

Page 17: ...4 Levantar las boquillas 16 con el pedal 7 TUBO DE ASPIRACI N opcional Figura 3 1 Montar el tubo de aspiraci n en la boca de aspiraci n 21 2 Apretar el pulsador 2 para arrancar la m quina 3 Girar el a...

Page 18: ...oquillas deben estar limpias y con los cauchos en buenas condiciones ADVERTENCIA Las boquillas se fijan a la m quina con un mecanismo de resorte y se pueden quitar con facilidad 1 Parar la m quina 2 C...

Page 19: ...ustituir el pulsador Insuficiente aspiraci n del agua de recuperaci n Dep sito del agua de recuperaci n lleno Vaciar el dep sito Boquillas sucias o cauchos desgastados da ados Limpiar y controlar las...

Page 20: ...lo 2 100 rpm Potencia total absorbida 1 hp 0 73 kW Tensi n del sistema el ctrico 110 120 V 50 60 Hz Peso con dep sitos vac os 26 4 lb 12 kg Peso m ximo en orden de marcha GVW 33 0 lb 15 kg Peso de env...

Page 21: ...UTILISATION FONCTIONNEMENT 21 REMPLISSAGE DU R SERVOIR DE SOLUTION 21 D MARRAGE DE LA MACHINE LAVAGE S CHAGE 21 ARR T DE LA MACHINE 21 TUYAU D ASPIRATION en option 21 VIDANGE DES R SERVOIRS 21 TRANSPO...

Page 22: ...e et s chage de sols lisses et solides L autolaveuse peut tre utilis e pour le nettoyage de tapis seulement apr s l installation des accessoires ad quats CONVENTIONS Toutes les r f rences en avant en...

Page 23: ...n Tenir le c ble d alimentation loign des surfaces chaudes Pour r duire le risque d incendie chocs lectriques ou blessures ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu elle est branch e au r sea...

Page 24: ...tement install e appropri e et conforme aux normes et aux lois en vigueur AVERTISSEMENT La machine doit tre utilis e avec une rallonge de c ble d alimentation de longueur minimum de 15 feet type S ou...

Page 25: ...oir 2 3 D brancher la fiche du c ble d alimentation 4 du r seau lectrique et l enrouler autour du logement 25 4 Soulever les embouchures 16 au moyen de la p dale 7 TUYAU D ASPIRATION en option Figure...

Page 26: ...t enlever la brosse 3 Nettoyer et laver la brosse 15 avec de l eau et du d tergent 4 Contr ler que les poils de la brosse sont efficaces et non excessivement us s dans le cas contraire remplacer la br...

Page 27: ...e r cup ration insuffisante R servoir d eau de r cup ration plein Vider le r servoir Embouchures sales ou lamelles us es endommag es Nettoyer et contr ler les embouchures Compartiment de contr le sale...

Page 28: ...absorb e 1 hp 0 73 kW Tension syst me lectrique 110 120 V 50 60 Hz Poids avec r servoirs vides 26 4 lb 12 kg Poids maximum en ordre de marche PTC 33 0 lb 15 kg Poids d exp dition 35 3 lb 16 kg ACCESSO...

Page 29: ...REF NO column is blank look under the KIT column to identify which kit contains the part in question then use the kit callout for example K1 to fi nd the REF NO for that kit Specify the model and ser...

Page 30: ...PARTS LIST 26 MA10 12E 107408647 11 2015 GENERAL VIEW 1 2 3 107408647 1 11 2015 A indb 26 25 11 2015 09 22 16...

Page 31: ...OZZLE HEAD CPL ALTO 2 1 BODY CPL ALTO 230V 3 1 HANDLE CPL ALTO 4 107411864 1 MANUAL SUCTION HOSE KIT 5 107411865 1 CARPET COMPLETE KIT 6 107414568 1 ACCESSORY BAG KIT 7 107414842 1 DETACHABLE CORD 15M...

Page 32: ...PARTS LIST 28 MA10 12E 107408647 11 2015 NOZZLE HEAD 3 1 12 4 5 6 21 11 18 11 4 9 2 11 22 16 25 7 20 13 24 23 26 15 17 8 14 27 10 19 107408647 1 11 2015 A indb 28 25 11 2015 09 22 42...

Page 33: ...IUM PPL WHITE 12 107411861 1 BRUSH CYL 310MM 12 5 HARD PPL BLACK 12 107411862 1 BRUSH CYL 310MM 12 5 MICROFIBRE 12 107411863 1 BRUSH CYL 310MM 12 5 CARPET K2 13 1 Y CONNECTOR FOR 6 10 TUBE 14 10741481...

Page 34: ...PARTS LIST 30 MA10 12E 107408647 11 2015 BODY COMPLETE 21 20 14 10 22 8 17 3 9 26 15 27 11 18 23 25 24 12 13 7 19 6 4 4 5 5 16 2 1 107408647 1 11 2015 A indb 30 25 11 2015 09 22 47...

Page 35: ...ARKE K2 12 1 LID FOR OUTLET MOTOR K1 13 1 LID FOR OUTLET TURBINE K3 14 1 ADAPTER TOP COVER 15 107413496 1 FILTER 16 107414822 1 TOP COVER BASE JET BLACK 17 107413497 1 SOLUTION FILTER K2 18 1 BODY LEF...

Page 36: ...PARTS LIST 32 MA10 12E 107408647 11 2015 RECOVERY TANK 2 1 3 107408647 1 11 2015 A indb 32 25 11 2015 09 22 49...

Page 37: ...47 MA10 12E 33 RECOVERY TANK KIT ITEM REF NO QTY DESCRIPTION 1 107413528 1 TOP RECOVERY TANK ALTO BLUE 2 107413484 1 CAP FOR RECOVERY TANK 3 107413514 1 RECOVERY TANK ALTO BLUE 107408647 1 11 2015 A i...

Page 38: ...PARTS LIST 34 MA10 12E 107408647 11 2015 SOLUTION TANK 2 1 3 107408647 1 11 2015 A indb 34 25 11 2015 09 22 50...

Page 39: ...12E 35 SOLUTION TANK KIT ITEM REF NO QTY DESCRIPTION 1 107413518 1 SOLUTION TANK NO LEVEL INDICATOR 2 107413485 1 CAP SOLUTION TANK JET BLACK 3 107413532 1 VALVE FOR SOLUTION TANK CPL 107408647 1 11 2...

Page 40: ...PARTS LIST 36 MA10 12E 107408647 11 2015 HANDLE COMPLETE 1 2 8 9 6 4 7 5 3 107408647 1 11 2015 A indb 36 25 11 2015 09 22 52...

Page 41: ...1 USER INTERFACE COVER CLARKE 3 107413482 1 CABLE F 2 SWITCH UI 4 107413480 1 CARABINA AND SPRING FOR HANDLE 5 107413489 1 DETACHABLE CORD MALE PLUG 6 107413472 1 ALUMINUM TUBE HANDRAIL 7 107416432 1...

Page 42: ...PARTS LIST 38 MA10 12E 107408647 11 2015 WIRING DIAGRAM P Diode Cable Switch Pump Switch Main X2 Power Supply Solution Pump Motor M 107408647 1 11 2015 A indb 38 25 11 2015 09 22 53...

Page 43: ...016 107416425 1 BODY RIGHT RAL 7016 107416429 1 DOSING PUMP CLARKE 107413499 1 GASKET IN OUT 107413497 1 SOLUTION FILTER 107413486 1 CAP FOR SPOT CLEANING BLACK 107413526 1 TOP COVER CHASSIS BLUE 1074...

Page 44: ...A Nil sk Brand 9435 Winnetka Ave North Minneapolis MN 55445 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2016 Nil sk Inc...

Reviews: