background image

 

Clarke

®

 

 American Sanders 

 

Manual del operador (ES) - RS-16 HDTR 

 

                                                  

 - 15 -  

 

 

 

 

 

       

 

                                          

ES

ESPAÑOL

MAQUINAS 120 V.

  INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA 

  DE LA MAQUINA

La máquina debe ser puesta a tierra.  En caso de mal funcionamiento o 

de avería, el hilo de tierra es un camino de menor resistencia que permite 

el paso de corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque eléc-

trico.  La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores 

y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra.  

El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de enchufe regla-

mentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los 

reglamentos locales.

 

AVISO : Una conexión incorrecta del conductor de puesta a 

tierra puede causar un choque eléctrico.  Acuda a un técnico autor-

izado o a un electricista si tiene alguna duda acerca de la puesta a 

tierra correcta de la caja de enchufe conectada con la red.  Nunca 

modifique el enchufe suministrado con la máquina.  Si no encaja el 

enchufe en la caja de enchufe conectada con la red, haga instalar 

una caja de enchufe adecuada por un electricista autorizado.

Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V.  

Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante al enchufe 

reproducido en la figura 3.  Compruebe que la máquina esté conectada 

con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada.  No utilice 

ningún adaptador.

 

 AVISO:  Para evitar el peligro de choque eléctrico, proteja 

la máquina de la lluvia.  Guárdela en un local seco.

 

 AVISO:  Para evitar el peligro de electrocución, conecte la 

máquina con una red que tiene tres conductores, está puesta a tierra 

y tiene un diferencial.  Si tiene alguna duda, diríjase a un electricista 

autorizado. 

 

 AVISO:  Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta a 

tierra.  Si la caja de enchufe no corresponde al enchufe, acude a un 

electricista autorizado.

 

 AVISO:  Si el cable de alimentación está desgastado, 

dañado o cortado, hágalo cambiar inmediatamente por un técnico 

autorizado.

AÑADIDOS

Use sólo un añadido con tres conductores, de los cuales uno está puesto 

a tierra, y con un enchufe con tres clavijas y un conector con tres abertu-

ras.  La máquina tiene un cable de alimentación de 14 AWG (American 

Wire Gauge) (Calibre estadounidense para alambre) de sección.

 

 ¡ AVISO !Use un añadido de cable de 12 AWG de sección.  

No use ningún añadido de más de 50 pies de largo.  Nunca conecte 

dos añadidos.

Figura 3

Conexión a Tierra

Receptáculo con

Toma a Tierra

Caja del

Receptáculo con

Toma a Tierra

Summary of Contents for 07167A

Page 1: ...Clarke American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the operator s positi...

Page 2: ... as identified in its Proposition 65 Regulatory Warning Law to cause cancer birth defects or other reproductive harm In certain locations including the State of California purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a publicly accessable space are required by regulation to make certain notices warnings or disclosures regarding the chemicals that are or may ...

Page 3: ...ould result in injury or property damage Do not operate this machine until it is completely assembled Inspect the machine carefully before operation DANGER Electrocution could occur if maintenance and repairs are performed on a unit that is not disconnected from the power source Disconnect the power supply before attempting any maintenance or service Always remove the electrical plug from the elec...

Page 4: ...ture can cause a sudden pulling motion by this machine This sudden pulling motion can result in loss of control of the machine which could injure the operator or bystanders Avoid motions that could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough texture floor surface Avoid motions that could allow the machine to come in contact with low obstacles such as floor electrical ...

Page 5: ...z 60 60 Current Amps 15 15 Pad Brush Speed 175 rpm 175 rpm Power 1 5 hp 1 1 kW 1 5 hp 1 1 kW Gearbox 3 Planet 3 Planet Pad Driver Size 16 41 cm 16 41 cm Cord Length 50 15 m 50 15 m Height w handle 46 117 cm 46 117 cm Weight w cord 91 lbs 41 1 kg 91 lbs 41 1 kg Handle Tube Tubular Steel Tubular Steel Main Frame Die Cast Alum Die Cast Alum Machine Specifications ...

Page 6: ...Department KNOW YOUR MACHINE Figure 1 1 Operator Handle Grips 2 Switch Lever Safety Lock Button 3 Switch Levers Squeeze ON Release OFF 4 Handle Release Compression Lever 5 Power Cord 6 Operator Handle 7 Cord Hook WARNING This machine contains moving parts To reduce the risk of injury always unplug the power cord before servicing INSTALLING THE PAD DRIVER Align the lugs with the corresponding slots...

Page 7: ...g that looks like the plug illustrated in Fig 3 Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this product WARNING To prevent possible electric shock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING To prevent possible electric shock always use a 3 wire electrical system connected to the elec tr...

Page 8: ...UTION Immediately start moving the machine back and forth Keep the machine moving while the motor is running to avoid damage to the floor 4 Hold one of the Operator Hand Grips 1 firmly push the Safety Lock Button 2 and then compress the Switch Levers 3 to start the motor NOTE When the Switch Levers 3 are released the machine shuts off immediately AFTER USE Figure 4 1 Place the Operator Handle 6 in...

Page 9: ...ide is more dense than the other Machine left sitting on pad for extended period of time causing pad to take a set Pad not seated properly into pad holder bristles Warped block on brush or padholder replace MACHINE DOES NOT RUN Check plug for proper connection on machine and at wall outlet Check building circuit breaker Call for service ...

Page 10: ...a puilidora 13 Preparación de la máquina para trabajar 14 Instrucciones para la conexión con la red 120 V 15 Funcionamiento de la máquina 16 Detcción De Problemas 17 SECCION II PIEZAS Y SERVICO 28 32 ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este Manual contienen o pueden contener productos químicos reconocidos por algunos gobiernos como el Estado de California según lo indica en su Proposición 65 L...

Page 11: ... el peligro de explosión use la máquina sólo en locales perfectamente ventilados CUIDADO Si usa una máquina antes de que esté completamente montada corre el peligro de herirse o causar daños materiales No opere la máquina antes de que esté completamente montada Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización CUIDADO Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin descon...

Page 12: ...ios previstos Si es preciso haga un nuevo pedido a su distribuidor Clarke AVISO Lijar madera o barnizar produce polvo que podría auto encenderse y causar lesions personales o daños materiales Elimine de manera adecuada AVISO No use la máquina como escabel o mueble Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales No use la máquina como medio de transporte AVISO Para evitar herirse sírvase man...

Page 13: ...ohadilla 175 rpm 175 rpm Potencia 1 5 hp 1 1 kW 1 5 hp 1 1 kW Transmisión 3 Engranaje planetario 3 Engranaje planetario Tamaño de la 16 41 cm 16 41 cm almohadilla el cepillo Longitud del cable 50 15 m 50 15 m Peso con manija 46 117 cm 46 117 cm Peso con cable 91 lbs 41 1 kg 91 lbs 41 1 kg Tubo de la manija Acero tubular Acero tubular Base Alumminio fundido a presión Alumminio fundido a presión Esp...

Page 14: ...alanca de maniobras 3 Palancas de maniobras Apretar ENCENDIDO ON Aflojar APAGADO OFF 4 Palanca de compresión para soltar la manija 5 Cable de energía 6 Manija para el operador 7 Gancho para el cable ADVERTENCIA Esta máquina contiene piezas en movimiento Para reducir el riesdo de lesiones siempre desconecte el cable de energía antes de realizar el mantenimiento de la máquina INSTALACIÓN DEL IMPULSO...

Page 15: ...de potencia nominal de 120 V Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura 3 Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada No utilice ningún adaptador AVISO Para evitar el peligro de choque eléctrico proteja la máquina de la lluvia Guárdela en un local seco AVISO Para evitar el peligro de elec...

Page 16: ...nte comience a mover la máquina hacia adelante y hacia atráa Para evitar dañar el piso mantenga la máquina en movimiento mientras el motor se encuentre en funcionamiento 4 Sostenga firmemente una de las manijas para el operador 1 empuje el botón de cierre de seguridad 2 y lugeo comprima las palancas de maniobras 3 para arrancar el mtoro NOTA Cuando se sueltan las palancas de maniobras 3 la máquina...

Page 17: ... illa por un período de tiempo prolongado lo cual hace que la almohadilla adopten cierta forma La almohadilla no asienta adecuadamente en las cerdas del soporte de la almohadilla Bloque combado en el cepillo o en el soporte de la almohadilla cámbielo LA MÁQUINA NO FUNCIONA Verifique el enchufe para ver si está bien conectado tanto en la máquina como en la toma de pared Controle el disyuntor de cir...

Page 18: ... environnement Avant de se servir de la machine il est indispensable d avoir reçu une formation Si vous même ou l opérateur ne parlez pas français veuillez demander ou lui fournir toutes les explications nécessaires Des versions du manuel existent en d autres langues Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du conducteur à l arrière de la mach...

Page 19: ... un mélange explosif de particules de fine poussière et d air peut se former Pour réduire le risque d explosion n utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventilés DANGER Si vous utilisez une machine avant qu elle ne soit complètement montée vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels Ne mettez pas la machine en service avant qu elle ne soit com plètement montée V...

Page 20: ...hez votre revendeur Clarke AVERTISSEMENT Le ponçage du bois ou d un vernis dégage de la poussière qui peut s enflammer et entraîner des blessures ou des dommages Veuillex jeter en conséquence AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cette machine comme escabeau ou comme meuble Risque de blessure ou de dégât matériel Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport AVERTISSEMENT Pour éviter d être blessé v...

Page 21: ...tesse du le plateau 175 rpm 175 rpm Puissance 1 5 hp 1 1 kW 1 5 hp 1 1 kW Transmission 3 étages planétaires 3 étages planétaires Tailee du patin brosse 16 41 cm 16 41 cm Longueur du câble 50 15 m 50 15 m Hauteur avec poignée 46 117 cm 46 117 cm Poids avec câble 91 lbs 41 1 kg 91 lbs 41 1 kg Tube poignée Acier tubulaire Acier tubulaire Base Aluminium moulé Aluminium moulé Spécifications de la cireu...

Page 22: ...uillage de sécurité du levier d interrupteur 3 Leviers d interrupteur Appuyer MARCHE Relâcher ARRÊT 4 Levier de dégagement de la poignée 5 Câble d alimentation 6 Manette de commande 7 Pince pour câble AVERTISSEMENT Cette machine contient des pièces mobiles Afin de réduire le risque de blessures déconnectez toujours le câble d alimen tation avant de procéder à l entretien INSTALLATION DU PLATEAU Al...

Page 23: ...lle est munie d une fiche avec broche de mise à la terre semblable à celle illustrée à la figure 3 Vérifiez que la prise à laquelle la machine doit être raccordée présente une configuration correspondant à la fiche N utilisez pas d adaptateur AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électri que protégez la machine de la pluie Entreposez la dans un local sec AVERTISSEMENT Pour éviter tout risq...

Page 24: ...ère Gardez la machine en mouvement pendant que le moteur est en fonctionnement afin d éviter que le sol ne soient endommagés 4 Tenez fermement une des prises de la poignée de l opérateur 1 poussez le bouton de verrouillage de sécurite 2 puis appuyez sur les leviers d interrupteur 3 pour faire démarrer le moteur N B Lorsque les leviers d interrupteur 3 sont relâchés la machine s éteint immédiatemen...

Page 25: ...yée sur la patin pendant trop longtemps causant au patin de prendre une forme incor recte Le patin n est pas placé correctement sur les poils du support du patin Bloc faussé sur le support de la brosse ou patin le rem placer LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS Contrôlez que la prise est connectée correctement sur la machine et la prise murale Contrôlez le coupe circuit du bâtiment Contactez le service de...

Page 26: ... 26 Form No 56042627 Clarke American Sanders Operator s Manual RS 16 HDTR NOTES ...

Page 27: ...RS 16 HDTR Section II Parts and Service Manual 56042627 Clarke American Sanders Operator s Manual RS 16 HDTR Form No 56042627 27 ...

Page 28: ... 28 Form No 56042627 Clarke American Sanders Operator s Manual RS 16 HDTR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 25 26 27 28 29 30 31 35 37 38 36 4 39 40 41 42 43 44 RS 16 HDTR ASSEMBLY ...

Page 29: ...0766A 1 Motor 20SD 41053A 1 Cord IEC 747553 1 Strain Relief 53654A 1 Gearbox 20SD 40694A 1 Start Capacitor 53191A 1 Run Capacitor 53850A 1 Coupler Gearbox 503802 14oz Grease 28 70499A 1 Label 29 39857A 2 Wheel 30 80292A 2 Screw 20 x 1 31 56109699 1 Cam Assy With Grip NOTE 1 35 980349 1 Washer 36 50781A 1 Clamp 37 920342 1 Nut 3 8 38 61716A 1 Cover 39 71120A 1 Label 40 920110 1 Nut 5 16 DC 41 61740...

Page 30: ...RS 16 HDTR Machine Schematic 1 06 RS 16 HDTR Motor Schematic 1 06 30 Form No 56042627 Clarke American Sanders Operator s Manual RS 16 HDTR ...

Page 31: ......

Page 32: ...RTICULAR PURPOSE IS MADE EXCEPT AS EXPRESSLY STATED HEREIN ANY STATUTORY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT ARE IMPOSED BY LAW DESPITE THE EXPRESS LIMITATION OR WARRANTIES ABOVE ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE WRITTEN WARRANTY BUYER UNDERSTANDS ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT THE REMEDIES PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRA...

Reviews: