background image

 

Clarke

®

 

 MP-1800 -

 (FR)

                                                                                                    FORM NO. 71399A      - 23 -

FR

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT
ELECTRIQUE

Cette machine doit être mise à la terre. En cas de

dysfonctionnement ou de panne, le fil de terre

constitue un chemin de moindre résistance qui

permet le passage du courant, réduisant ainsi le

risque de choc électrique. La machine est munie d’un

câble d’alimentation à trois conducteurs et d’une fiche

à trois broches, dont une sert à la mise à la terre. La

fiche ne peut être branchée que dans une prise

réglementaire, reliée à la terre selon les règles de l’art

et qui satisfait à tous les règlements locaux.

AVERTISSEMENT: Une mise à la terre

incorrecte peut provoquer un choc électrique. Si
vous avez le moindre doute quant à la mise à la
terre de votre prise réseau, faites-la vérifier par
un électricien ou un technicien agréé. Ne
modifiez jamais la fiche fournie avec la ma-
chine. Si la fiche ne rentre pas dans la prise
réseau dont vous disposez, faites installer une
prise adéquate par un électricien agréé.

Cette machine doit être utilisée sur un circuit d’une

puissance nominale de 120 V et 240 V. Elle est

munie d’une fiche avec broche de mise à la terre

semblable à celle illustrée à la figure 4. Vérifiez que la

prise à laquelle la machine doit être raccordée

présente une configuration correspondant à la fiche.

N’utilisez pas d’adaptateur.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de

choc électrique, protégez la machine de la
pluie. Entreposez-la dans un local sec.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque

d’électrocution, connectez la machine sur un
réseau à trois conducteurs, relié à la terre et
muni d’un différentiel. En cas de doute,
adressez-vous à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT:Ne jamais casser, enlever

ou couper la broche de mise à la terre. Si la
prise ne correspond pas à la fiche, faire appel à
un électricien agréé.

AVERTISSEMENT:Si le câble d’alimentation

est usé, endommagé ou entaillé, faites-le
remplacer immédiatement

 

par un technicien

agréé.

ALLONGES

N’utiliser qu’une allonge à trois conducteurs, dont un

de mise à la terre, munie d’une fiche à trois broches

et d’un connecteur à trois orifices. La machine est

équipée d’un câble d’alimentation de 14 AWG

(American Wire Gauge) de section.

! AVERTISSEMENT

 

!

  

Utilisez un câble de

rallonge d’une section de 12 AWG. N’utilisez pas
de rallonge d’une longueur supérieure à 50
pieds. Ne raccordez jamais deux rallonges.

MACHINES 120V et 240V

Figure 4

120V

Prise de

courant

avec mise

à la terre

Broche de

mise à la

terre.

Boîte de

sortie

mise à la

terre

     240V

   Prise de

courant avec

mise à la terre

Summary of Contents for 01207SD

Page 1: ...ing any service or maintenance procedure to your Clarke AmericanSandersmachinecouldresultininjurytoyouortootherpersonnel damagetothemachine or to other property could occur as well You must have train...

Page 2: ...hechemicalsthatareormaybe containedintheProductsatoraboutsuchworksites Itisthepurchaser sresponsibilitytoknowthecontentof andtocomplywith any lawsandregulationsrelatingtotheuseoftheseProductsinsuchenv...

Page 3: ...injury or property damage Do not operate this machine until it is completely assembled Inspect the machine carefully before operation DANGER Electrocution could occur if maintenance and repairs are pe...

Page 4: ...c WARNING Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas on the floor surface These areas can cause a dangerous condition for the operator or other persons Al...

Page 5: ...step 1 for de lip uneven tiles 30373A Diamond Discs Set of 6 120 grit Softcut step 2 for de lip uneven tiles 30374A Diamond Discs Set of 6 100 grit Copper Bond step 3 for de lip uneven tiles 30375A D...

Page 6: ...3 6 To lock the brush or pad into position turn the brush or pad driver as indicated in figure 2 A 7 To unlock and remove the brush turn the brush or pad as indicated in figure 2 B 8 Lift the machine...

Page 7: ...trated in Fig 4 Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adaptor should be used with this product WARNING Topreventpossibleelectricshock protec...

Page 8: ...r operation NOTE Make sure you hold the handle with both hands 3 Push the interlock switch 1 and apply pressure to the levers 2 See figure 5 How To Control The Machine NOTE Make sure you hold the hand...

Page 9: ...which pre vents the contacts from being closed If any part of the switch is not operating replace the part If any part of the electrical system of the machine is not operating or is damaged replace th...

Page 10: ...de Instrucciones antes de usar este aparato Contiene informaci n importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la m quina Lea este libro completamente antes de arrancar la m quina o hac...

Page 11: ...l peligro de explosi n use la m quina s lo en locales perfectamente ventilados CUIDADO Si usa una m quina antes de que est completamente montada corre el peligro de herirse o causar da os materiales N...

Page 12: ...tura del suelo puede causar un sobresalto de la m quina de la cual el operador pierde moment neamente el dominio Eso puede causar lesiones al operador o a otras personas encontr ndose cerca Procure qu...

Page 13: ...No incluye MP 1800 Motor del disco de diamante adecuado para el modelo Focus L28 con discos de velcro para 3 discos se requieren 2 53141A Motor del disco de diamante adecuado para el modelo Focus L33...

Page 14: ...de la m quina V ase fig 3 6 Fije el cepillo o el disco girando en el sentido de las agujas del reloj V ase fig 2 A 7 Para quitar el cepillo o el disco desbloquee el accesorio girando en el sentido co...

Page 15: ...clavija de puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura 4 Compruebe que la m quina est conectada con una caja de enchufe que tiene la configuraci n adecuada No utilice ning n adaptado...

Page 16: ...de trabajo la m s confortable para el operador NOTA Siempre tenga el mango con ambas manos 3 Empuje el bot n de cierre 1 y presione con las manos sobre las palancas 2 V ase fig 5 DOMINIODELAMAQUINA NO...

Page 17: ...rranque parada tiene un seguro que impide a los contactos que se cierren Si un componente del interruptor no funciona cambie este componente Si une pieza del sistema el ctrico de la m quina no funcion...

Page 18: ...lez demander ou lui fournir toutes les explications n cessaires Des versions du manuel existent en d autres langues Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualis es depuis...

Page 19: ...e explosif de particules de fine poussi re et d air peut se former Pour r duire le risque d explosion n utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventil s DANGER Si vous utilisez une machin...

Page 20: ...e de la texture du sol peut provoquer un sursaut de la ma chine qui chapperait ainsi momentan ment au contr le de l op rateur risquant de le blesser ou de blesser des personnes se trouvant proximit im...

Page 21: ...A n inclut pas MP 1800 Entra neur de patin de disque diamant adapt au mod le Focus L28 53141A avec des patins velcro pour 3 disques 2 n cessaires Entra neur de patin de disque diamant adapt au mod le...

Page 22: ...a machine Voir fig 3 6 Fixer la brosse ou le disque par pivotement dans le sens horlogique Voir fig 2 A 7 Pour d poser la brosse ou le disque d bloquer l accessoire par pivotement dans le sens anti ho...

Page 23: ...lable celle illustr e la figure 4 V rifiez que la prise laquelle la machine doit tre raccord e pr sente une configuration correspondant la fiche N utilisez pas d adaptateur AVERTISSEMENT Pour viter to...

Page 24: ...de travail la plus confortable pour l op rateur NOTE Il faut toujours tenir la poign e des deux mains 3 Pousser sur le bouton de verrouillage 1 et appliquer une pression des mains sur les leviers 2 V...

Page 25: ...curit qui emp che les contacts de se refermer Si un l ment de l interrupteur ne fonctionne pas remplacer cet l ment Si une pi ce du syst me lectrique de la machine ne fonctionne pas ou est endommag e...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...Stuart Dean t Dean t Dean t Dean t Dean MP 1800 MP 1800 MP 1800 MP 1800 MP 1800 120V and 240V 60 Hz 120V and 240V 60 Hz 120V and 240V 60 Hz 120V and 240V 60 Hz 120V and 240V 60 Hz Section II Parts an...

Page 28: ...46 optional accessory 2 4 3 3 4 5 6 7 8 9 39 10 19 20 18 22 21 1 50 49 48 27 28 51 47 57 56 55 54 53 52 48 40 30 31 43 32 45 44 22 25 26 20 23 24 35 24 16 23 1 21 12 15 36 17 38 1 11 10 37 58 41 28 FO...

Page 29: ...Screw 5 16 18 x 3 4 35 50796A Bushing Cord 1 36 50795A Tube Handle 1 37 41032A Cord 1 37A 50797A Relief Strain included w 37 1 38 41033A Cordset 75 1 39 962957 Screw 2 40 51523A Strain Relief 1 41 714...

Page 30: ...58520A Spacer Sleeve 1 6 N A Endshield 1 7 962794 Screw 10 24 x 1 6 8 54858A Cover Housing 1 9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 442473 Coupling 1 12 58313A Gear Pinion 1 13 902737 Bearing Nee...

Page 31: ...800 Wiring Diagram 120V 60Hz or 240V 60Hz 5 07 WARNING All electrical repairs must be performed by qualified personnel only Clarke Stuart Dean MP 1800 Motor Schematic 5 07 Clarke Operator s Manual MP...

Page 32: ...NOTES...

Page 33: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2010 Nilfisk Advance Inc...

Reviews: