background image

34

35

Se pueden comprar baterías de repuesto  
y colocarlas en los cargadores adicionales  
de la base. Ver Figura 14. Estas baterías  
adicionales, que se encienden o se apagan, 
permitirán prolongar el uso del producto sin 
tener que esperar que la batería se cargue. 
Cuando no utilice el producto, coloque el 
auricular en la base para recargar la batería.
El volumen al que utilice el producto afectará 
la duración de la batería. A volumen máximo, 
la batería durará aproximadamente cuatro 
(4) horas. Podrá aumentar la duración de la 
carga de la batería utilizando el producto a 
volumen más bajo. El sonido débil o agudo 
puede indicar que debe cambiar la batería. 
La batería tarda cuatro (4) horas en cargarse 
por completo y puede recargarse aproxima-
damente quinientas (500) veces antes de que 
deba reemplazarse.

Ajuste del auricular

En la parte superior del auricular (receptor) 
hay un interruptor denominado “Home/
Away”. Ver Figura 15. Cuando utilice el  
auricular para escuchar el televisor con la 
base, coloque el interruptor en “Home”.  
Para utilizarlo con sistemas infrarrojos  
públicos, colóquelo en “Away”.

Nota: 

La batería se entrega 

descargada.  Deberá cargarla 
durante toda la noche antes de 
comenzar a usarla.

Figura 15

OPERACIÓN DEL C120

2.3 MHz

95 kHz

MODO AWAY 

MODO HOME

CARGADOR DEL AURICULAR

CARGADOR DE BATERÍA ADICIONAL

Figura 14

 

Control de Volumen 

El auricular tiene un control de volumen  
en la parte superior mediante el cual puede  
controlar fácilmente el volumen cuando mira  
televisión. Para aumentar el volumen gire el  
control hacia el signo “+”, para bajar el v 
olumen gírelo hacia el signo “-”. Ver Figura 19.

Nota: 

El volumen se puede o no se puede  

afectar por los controles de volumen de la  
televisión. Refiera por favor al manual o al  
fabricante de la televisión para más información.

Encendido 

Cuando los extremos del auricular están exten-
didos, la unidad se encenderá automáticamente 
tal como se muestra en la Figura 16. Cuando  
se quite el auricular y los extremos vuelvan a  
su posición original, la unidad de apagará. Si el  
C120 no detecta señal de audio durante un 
minuto y medio, se apagará automáticamente.

Nota:

 El sensor infrarrojo que se comunica  

con la base transmisora se encuentra en frente  
al auricular y debe apuntar directamente a la 
base, tal como se muestra en la Figura 17.

ENCENDIDO

APAGADO

Figura 16

Frente del auricular

Base

Figura 17

OPERACIÓN DEL C120

Figura 18

Summary of Contents for C120

Page 1: ...User Guide C120Wireless TV Amplifier E S P A Ñ O L E N G L I S H ...

Page 2: ... from hearing people speaking near you See www plantronics com healthandsafety for more information on headsets and hearing IMPORTANT SAFETY AND OPERATIONAL INFORMATION IMPORTANT SAFETY AND OPERATIONAL INFORMATION CHILDREN Never allow children to play with the product small parts may be a choking hazard and the amplified volume may cause hearing damage To reduce the risk of electric shock explosion...

Page 3: ... following guidelines 1 Turn the volume all the way down on the headset before putting it on 2 When adjusting the volume to a comfortable level start at the minimum volume and slowly turn the volume up This will ensure the volume is set at the minimum level needed to hear clearly PARTS CHECKLIST 5 AC Adapter 4 Microphone 6 Rechargeable Batteries 2 7 User Guide 2 Transmitter 1 Headset 9 RCA Stereo ...

Page 4: ...o the headset and the user can be free to move around without the worry of tangling cords The C120 can be used with HDTV Satellite Digital LCD and standard televisions It can also be used to listen to other audio equipment such as a stereo The use of the product allows a user to listen to music or TV at a comfortable level without disturbing other viewers or others in the area Multiple headsets ma...

Page 5: ... is not compatible with Plasma televisions C120 INSTALLATION CONNECTINGTHE C120TRANSMITTER 1 Connect the Power Connect the AC Adapter into the DC12V port located on the back of the base Fig 2 Plug the AC Adapter into a wall outlet 2 Select the Appropriate Audio Cord A RCA Cord has red and white connectors on both ends Used to connect stereo TV s VCR s or audio equipment to the C120 base unit See F...

Page 6: ...e See Figures 6 to 9 Next select STEREO on the MONO STEREO switch located on the C120 base CD Player FIG 8 MP3 Player FIG 9 FIG 6 STEREO MONO 3 5mm jack TV FIG 7 Computer FIG 5 TV R W C Microphone Mode Use this mode only if an RCA or headset port connection is not available for example older televisions that may not have audio outputs Connect the supplied microphone into the Mic port on the back o...

Page 7: ...imes before it should be replaced C120 OPERATION Note The battery is not charged when it comes out of the box It must be charged overnight before usage FIG 13 FIG 14 HEADSET CHARGER BACKUP BATTERY CHARGERS OFF ON FIG 16 Headset front Base FIG 17 C120 OPERATION ADJUSTING THE HEADSET Public IR Usage On the top of the headset receiver there is a switch labeled HOME AWAY When using the headset to list...

Page 8: ...ecome loose or disconnected 4 Ensure that the line of sight from the C120 base to the headset receiver is clear 5 Check to see if the infrared sensor on the base is facing the headset and make sure the headset sensor is facing the base 6 If the microphone is being used try either turning up the television or repositioning the microphone 7 The volume may be controlled by the television or the audio...

Page 9: ...product It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant See installation instruc tions for details c The REN is used to determine the number of devices that may be con nected to a telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not all areas the sum of RENs should not exceed five 5...

Page 10: ...2 To the extent possible relocate the television radio or other REGULATORY COMPLIANCE receiver with respect to the telephone equipment This increases the separation between the telephone equipment and the receiver 3 Connect the telephone equip ment into an outlet on a circuit different from that to which the television radio or other receiver is connected 4 Consult the dealer or an experi enced Ra...

Page 11: ...be entitled to the benefit of certain implied warranties These implied warranties will continue in force only during the warranty period Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Incidental or Consequential Damages Neither Clarity nor your retail dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or cons...

Page 12: ...Manual del Usuario C120 Amplificador de TV sin Hilos C120 E S P A Ñ O L ...

Page 13: ...isite www plantronics com healthandsafety INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADY UTILIZACIÓN NIÑOS No permita que los niños jueguen con el producto algunas piezas pequeñas pueden causar que se ahoguen y el volumen amplificado puede cau sarles daño auditivo Para reducir el riesgo de descargas eléctricas explosión o incendio utilice únicamente el adaptador de CA provisto con el equipo No desarme el ...

Page 14: ...Clarity 29 Notificación de llamada Telefónica 29 Señal infrarroja en público 30 Instalación del C120 Base Transmisora 30 Receptor de auricular 33 Resolución de problemas 37 Especificaciones técnicas 38 Cumplimiento con los reglamentos 39 Seguridad del auricular El C120 esta diseñado para utilizarlo como dispositivo de asistencia auditiva Este producto tiene por objetivo amplificar el sonido a volumen...

Page 15: ...n las complicaciones que presentan los cables El C120 se puede utilizar en televisores HDTV satelitales digitales de plasma LCD y estándares También se puede usar para escuchar otros equipos de audio como el estéreo El uso de este producto elimina la necesidad de elevar el volumen a niveles increíblemente altos sin perturbar a otros telespectadores o personas que se encuentren en el mismo lugar Lo...

Page 16: ...lico Esta función permite el uso del auricular en eventos públicos donde se ofrece sistema infrarrojo a quienes utilizan dispositivos de asistencia auditiva Algunos ejemplos son el cine iglesias y discursos públicos Consulte al administrador del lugar para verificar si el servicio infrarrojo está disponible INTRODUCCIÓN Nota El C110 no es compatible con las televisiones del plasma CONEXIÓN DELTRANS...

Page 17: ...teléfono MIC Figura 10 Reproductor de CD Figura 8 Reproductor de MP3 Figura 9 Figura 5 TV R W Figura 6 STEREO MONO Conector hembra de 3 5mm TV Figura 7 Computadora Figura 11 INSTALACIÓN DEL C120 Teléfono El C120 puede emitir un indicador audible que se escucha a través del auricular cuando suena el teléfono Debe seguir los siguientes pasos si desea utilizar la notificación de llamada telefónica Pri...

Page 18: ...way Nota La batería se entrega descargada Deberá cargarla durante toda la noche antes de comenzar a usarla Figura 15 OPERACIÓN DEL C120 2 3 MHz 95 kHz MODO AWAY MODO HOME CARGADOR DEL AURICULAR CARGADOR DE BATERÍA ADICIONAL Figura 14 Control deVolumen El auricular tiene un control de volumen en la parte superior mediante el cual puede controlar fácilmente el volumen cuando mira televisión Para aum...

Page 19: ...on 4 Asegúrese de que la línea visual de la base transmisora al receptor del auricular está libre de obstáculos 5 Controle que el sensor infrarrojo de la base esté en dirección al auricular y asegúrese de que el sensor del auricular esté orientado a la base 6 Si está utilizando un micrófono intente aumentar el volumen del televisor o vuelva a conectar el micrófono 7 El volumen se puede controlar p...

Page 20: ...o telefónico causa daños a la red telefónica la compañía de teléfonos le notificará por adelantado que una suspensión temporal del servicio puede ser necesaria Pero si el aviso por adelantado no es práctico la com pañía de teléfonos le notificará al cliente tan pronto como sea posible También se le asesorará de su derecho de presentar una queja con la FCC si usted lo cree necesario e La compañía de ...

Page 21: ... residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede producir interferencia perjudicial en Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada Antes de instalar este equipo los usuarios deben asegurarse de que está permitido conectarlo en las instalaciones de la com...

Page 22: ...ervicio autorizador no es un defecto cubierto por esta garantía Las compañías telefónicas fabrican diferentes tipos de equipo y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con el equipo de una compañía telefónica particular Garantías Implícitas Bajo la ley estatal usted puede es tar calificado para el beneficio de ciertas garantías implícitas Estas ga rantías implícitas continuarán en vigor ...

Page 23: ... TN 37406 1 800 552 3368 www clarityproducts com 2007 Clarity a division of Plantronics Inc Clarity the amplification device Clarity and the amplification device combined Clarity Professional C120 and Clarity Power are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc Rev F 5 07 ...

Reviews: