background image

88

top page (when book flips open)

bound edge

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА CLARISONIC

Для поддержания вашего устройства Clarisonic в хорошем состоянии его необходимо 

обслуживать согласно рекомендациям, приведенным ниже.

 

Не пользуйтесь

 абразивными чистящими средствами или химическими веществами для 

очищения любых частей прибора Clarisonic.

Не пользуйтесь

 посудомоечной машиной для мойки любых частей прибора Clarisonic.

РУКОЯТКА

Для удаления накопившегося налета еженедельно мойте рукоятку в теплой мыльной  

воде, предварительно сняв щетку-насадку/диск. Чтобы продезинфицировать рукоятку,  

протрите ее мягкой тканью с дезинфицирующим раствором. Рукоятка герметична и  

полностью водонепроницаема.

ПРИ НЕЧАСТОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ:

 Необходимо осуществлять периодическую зарядку аппарата 

Clarisonic. Если вы редко пользуетесь прибором, заряжайте его раз в три месяца для сохранения 

зарядных свойств.

УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ: 

Ваш прибор Clarisonic герметичен и содержит никель-металл-гидридные заряжаемые 

аккумуляторы. Замена аккумуляторов невозможна, а герметичный прибор не подлежит ремонту. 

Summary of Contents for MIA 1

Page 1: ...ichtsreinigung Guide d utilisation 1 vitesse de nettoyage sonique du visage Guía de uso 1 velocidad de limpieza sónica para la piel del rostro Guida all utilizzo 1 velocità di pulizia sonica per il viso Manual do utilizador Limpeza sonic de 1 velocidade Инструкция пользователя Очищение лица с одной скоростью EN ...

Page 2: ...top page when book flips open ...

Page 3: ...bound edge English 3 11 Deutsch 12 25 Français 26 39 Español 40 51 Italiano 52 65 Português 66 78 Русский 79 89 EN DE IT FR PT ES RU ...

Page 4: ...top page when book flips open BRUSH HEAD HANDLE LED INDICATOR LIGHT PLUG pLink CHARGER ON OFF BUTTON A C D E F B ...

Page 5: ...LIGAR КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ STECKER PRISE ENCHUFE SPINA FICHA КОНТАКТНАЯ ВИЛКА pLink LADEGERÄT CHARGEUR pLink CARGADOR pLink CARICABATTERIE pLink CARREGADOR pLink ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО pLink LED KONTROLLLEUCHTE INDICATEUR LUMINEUX LED LUZ LED INDICADORA INDICATORE A LED LUZ DO INDICADOR LED СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР GRIFF MANCHE MANGO UNITÀ PRINCIPALE APARELHO РУКОЯТКА A B E C F D ...

Page 6: ... or sink 2 Do not place the pLink charger in or drop the charger or plug into water or other liquid Charger unit is not for immersion or for use in the shower 3 Do not reach for a pLink charger or plug that has fallen into water Unplug immediately WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this product is used by on or near chi...

Page 7: ... it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water SAVE THESE INSTRUCTIONS The handle and charge have no serviceable parts The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the charger must be unplugged and replaced NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 and part 18 of the FCC...

Page 8: ...d exfoliating particles such as shells Using the Clarisonic cleansing device to remove makeup may stain the bristles but will not affect performance If discoloration occurs clean the brush head with soap and water This product uses magnets Treatment of electrical and electronic equipment at the end of life applicable in the European Union and other European countries with selective collection syst...

Page 9: ...rger INSTRUCTIONS FOR THE USE OF CLARISONIC MIA 1 Prior to the first use charge the Clarisonic handle for 24 hours Remove eye makeup by hand Apply cleanser directly to wet skin or to a moistened brush head Push the on off button to turn on your sonic cleansing device Your Mia 1 has one speed for daily cleansing Gently move the brush using small circular motions We recommend 20 seconds on your fore...

Page 10: ...he on off button To resume press the on off button The device will automatically shut off after one minute Rinse skin thoroughly to remove excess cleanser The LED indicator light is located on the back side of the handle and is visible when The pLink charger is plugged in and attached to the handle ...

Page 11: ...website CHANGING REPLACING THE CLARISONIC BRUSH HEAD To remove the brush head 1 Grip the brush head firmly then push and twist it anti clockwise 2 Pull the head away from the handle To attach the brush head Push down and twist the brush head clockwise until it snaps into place Be sure you hear a tight snap Tip Use the brush head cap to easily remove and attach the brush head with a simple twist pu...

Page 12: ...ally charged Brush head pulses twice if fully charged After about 80 minutes of use Brush head pulses and LED flashes the handle needs to be charged After first charge allow approximately 18 hours for a full charge The pLink charger is compatible with 100 240 Volts AC 50 60 Hz allowing it to be used worldwide with the appropriate country adapter If the shape of the plug does not fit the power outl...

Page 13: ...ative effects created by using common disinfectants i e isopropanol barbicide The handle is sealed and fully waterproof INFREQUENT USE The Clarisonic device should receive a charge occasionally If you rarely use the handle charge it every 3 months to maintain its charging capability DEVICE DISPOSAL AT END OF PRODUCT LIFE Your Clarisonic device is sealed and contains rechargeable NiMH batteries The...

Page 14: ...ctive over time Once a week remove the brush head from the handle and rinse with warm soapy water to remove any residue CUSTOMER SERVICE INFORMATION For general inquiries please visit our website clarisonic com customerservice or contact your in country customer service team R E P L A CE YOUR BRUSH H E A D FO R BEST RESULTS EVERY MONTHS ...

Page 15: ...das Risiko eines Stromschlages zu minimieren 1 Bewahren Sie das Ladegerät niemals an Orten auf an denen es in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann 2 Legen Sie das Ladegerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Lassen Sie das Ladegerät oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen Das Ladegerät darf niemals im Wasser oder unter der Dusche verwendet werden 3 Berühren ...

Page 16: ...ser Bedienungsanleitung beschrieben und für seinen vorgesehenen Zweck Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde 3 Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern 4 Niemals in einem schläfrigen Zustand verwenden 5 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 6 Die Clarisonic Reinigungsbürste sowie das Ladegerät nicht verwenden wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind ni...

Page 17: ...RNHINWEISE Lassen Sie sich von Ihrem Hautarzt beraten bevor Sie die Clarisonic Reinigungsbürste verwenden falls Sie sich in hautärztlicher Behandlung befinden oder Hautprobleme haben Es wird empfohlen die Bürstenköpfe nicht mit anderen Personen zu teilen Unsere Empfehlung Verwenden Sie eines der Clarisonic Reinigungsprodukte Diese werden speziell für die schonende tägliche Verwendung mit den Clari...

Page 18: ...assen sich mit Wasser und Seife reinigen Das Gerät enthält Magnete Entsorgung von elektronischen Geräten in der Europäischen Union und anderen europäischen Länder mit Recyclingsystemen Dieses Produkt darf nicht über den Haushaltsabfall entsorgt werden Bitte geben Sie es bei einer entsprechenden Sammelstelle für elektronische Geräte ab Informationen über Ihre nächstgelegene Sammelstelle erhalten Si...

Page 19: ...tshinweise bezüglich des Ladegeräts ANLEITUNG ZUR BEDIENUNG VON IHREM CLARISONIC MIA 1 REINIGUNGSGERÄT Laden Sie Ihr Clarisonic Gerät vor der ersten Verwendung für 24 Stunden lang auf Entfernen Sie Augen Make Up von Hand Tragen Sie das Reinigungsprodukt direkt auf die feuchte Haut oder einen feuchten Bürstenkopf auf Schalten Sie Ihr Sonic Reinigungssystem mit dem EIN AUS Knopf ein Ihr Mia 1 verfüg...

Page 20: ...zu 30 Sekunden zu unterbrechen EIN AUS Knopf drücken Um fortzufahren EIN AUS Knopf drücken Ihr Gerät schaltet sich nach 1 Minute automatisch ab Waschen Sie zum Abschluss die restliche Reinigungstextur aus Ihrem Gesicht Die LED Kontrollleuchte befindet sich auf der Rückseite des Griffs und leuchtet auf wenn das pLink Ladegerät mit dem Griff verbunden ist und an eine Stromquelle angeschlossen wurde ...

Page 21: ... AUSWECHSLUNG DES CLARISONIC BÜRSTENKOPFES Bürstenkopf abnehmen 1 Bürstenkopf nach unten drücken und anschließend gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 Bürstenkopf vom Gerät abnehmen Bürstenkopf anbringen Bürstenkopf aufsetzen nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet Achten Sie auf einen hörbaren Klick Ton Tipp Mit Hilfe der Bürstenkopfkappe kann der Bürstenkopf mit einer leichte...

Page 22: ...Ladegerät verbunden Bürstenkopf vibriert einmal Griff aufladen Die LED Kontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs Die LED Kontrollleuchte leuchtet urchgängig wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist pLink Ladegerät trennen Der Bürstenkopf vibriert einmal wenn er nur teilweise aufgeladen wurde Der Bürstenkopf vibriert zweimal wenn er vollständig aufgeladen wurde Nach ca 80 Minuten Anwendung D...

Page 23: ...cheuernden Reinigungsmittel oder Chemikalien zur Reinigung Ihres Gerätes Teile des Gerätes dürfen nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden GRIFF Bürstenkopf abnehmen und Griff einmal wöchentlich mit warmem Wasser und Seife reinigen um Rückstände zu beseitigen Zum Desinfizieren des Griffs Verwenden Sie ein weiches Tuch und Desinfektionsmittel um den Griff abzuwischen Herkömmliche Desinfek...

Page 24: ... mit den vor Ort gültigen Vorschriften entsorgt werden Das Gerät darf nicht durch Verbrennen entsorgt werden BÜRSTENKÖPFE Bürstenköpfe sollten alle 3 Monate ausgetauscht werden da die Borsten mit der Zeit abgenutzt und weniger effektiv werden Entfernen Sie den Bürstenkopf einmal wöchentlich vom Griff und spülen Sie ihn mit warmem Seifenwasser aus um Rückstände zu beseitigen INFORMATIONEN ZUM KUNDE...

Page 25: ...onic Geräte wenn diese aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern nicht einwandfrei funktionieren und der Fehler innerhalb der Garantiezeit auftritt Ihre gesetzlichen bzw vertraglichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt Garantiegeber Garantiegeber ist die L Oréal Deutschland GmbH Hertzstraße 175 76187 Karlsruhe im Folgenden auch Clarisonic genannt Garantieschein Als Garantieschein die...

Page 26: ...Gerät entstehen die die Tauglichkeit des Gerätes zum bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht nur unerheblich einschränken Was geschieht bei einem Garantiefall Bei Vorliegen eines Garantiefalls kann nach Wahl von Clarisonic das Gerät repariert ausgetauscht oder gegen Kaufpreiserstattung zurückgenommen werden Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in das Eigentum von Clarisonic über Beim Austau...

Page 27: ...den zu dem Sie von dem eingetretenen Defekt Kenntnis erlangt haben oder hätten erlangen müssen Die Rechte können durch eine schriftliche Fehleranzeige geltend gemacht werden Bitte verwenden Sie das defekte Produkt nach dem ersten Auftreten von Problemen nicht weiter Zur Geltendmachung Ihrer Ansprüche kontaktieren Sie bitte den autorisierten Händler bei dem Sie als Endverbraucher das Produkt gekauf...

Page 28: ... bzw Verschleiß Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung Ebenfalls ausgeschlossen von Ansprüchen auf Grund dieser Herstellergarantie ist eine Geltendmachung jedweder Schäden insbesondere Sach Personen und Vermögensschäden die durch ein mangelhaftes Clarisonic Produkt entstanden sind Für weitere Informationen zu unserem Garantie oder allgemeinen Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Websi...

Page 29: ... dans un endroit où il risquerait de tomber dans la baignoire ou le lavabo 2 Ne placez pas ne branchez pas ne laissez pas tomber le chargeur ou la prise dans l eau ou dans un autre liquide Le chargeur ne doit pas être plongé dans l eau ni être utilisé sous la douche 3 Ne tentez pas d attraper le chargeur pLink ni la prise s ils sont tombés dans l eau Débranchez immédiatement l appareil MISE EN GAR...

Page 30: ...cant 3 Eloignez le cordon d alimentation des surfaces chauffées 4 N utilisez pas l appareil durant votre sommeil ou si vous êtes somnolent 5 N utilisez pas l appareil à l extérieur 6 N utilisez jamais le manche du Clarisonic s il est endommagé N utilisez pas le chargeur si son cordon d alimentation ou sa prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement s il a subi une chute ou des détério...

Page 31: ...ensez souffrir d une maladie de peau consultez votre médecin avant d utiliser votre appareil Clarisonic Il est possible que la peau réagisse légèrement apparition de quelques boutons après la 1ère utilisation Néanmoins lors des utilisations suivantes cet effet ne doit pas durer En cas d irritation espacer l utilisation de la brosse Si cet effet persiste stopper l utilisation de la brosse et consul...

Page 32: ...t de la brosse cela n altère en rien l efficacité de l appareil Si l embout de la brosse est taché nettoyez le à l eau et au savon Ce produit utilise des aimants Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Application dans les pays de l Union Européenne et autres pays européens disposant d un système de collecte sélective Ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ...

Page 33: ... 1 Avant la première utilisation chargez le manche du Clarisonic pendant 24 heures Retirez manuellement le maquillage pour les yeux Appliquez le produit nettoyant directement sur la peau ou un embout de brosse humidifié Pour allumer votre système de nettoyage Clarisonic appuyez sur le bouton de marche arrêt Votre Mia 1 dispose d une vitesse pour un nettoyage quotidien Déplacez la brosse délicateme...

Page 34: ...r le bouton de marche arrêt Pour reprendre appuyez à nouveau sur le bouton de marche arrêt L appareil s éteindra automatiquement après une minute Rincez soigneusement la peau pour retirer l excès de nettoyant L indicateur lumineux LED est situé à l arrière du manche et visible lorsque Le charger pLink est branché et attaché au manche FR ...

Page 35: ...EMPLACEMENT DE L EMBOUT DE BROSSE CLARISONIC Pour retirer l embout de brosse saisissez le fermement puis poussez dessus et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez l embout de brosse du manche Pour remettre l embout de brosse en place appuyez dessus et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche Vous devez entendre un claquement sec CONSEI...

Page 36: ...r pLink L embout de brosse émet une pulsation Chargez le manche La LED clignote pendant le chargement La LED reste allumée lorsqu elle est complètement chargée Détachez le chargeur pLink L embout de brosse émet une pulsation si le Mia 1 est partiellement chargé L embout de brosse émet deux pulsations si le Mia 1 est totalement chargé Après environ 80 minutes L embout de brosse émet une pulsation e...

Page 37: ...comme indiqué ci dessous N utilisez pas de nettoyants ni de produits chimiques abrasifs sur aucune partie du Clarisonic Ne mettez aucune partie du Clarisonic au lave vaisselle MANCHE Une fois par semaine retirez l embout de brosse et lavez le manche au savon et à l eau chaude afin d éliminer les accumulations résiduelles Pour désinfecter le manche essuyez le avec un chiffon doux imprégné d une sol...

Page 38: ...ntations locales Ne pas jetez dans le feu EMBOUT DE BROSSE Nous vous recommandons de remplacer l embout de brosse Clarisonic tous les trois mois car les soies perdent de leur texture et de leur efficacité à la longue Une fois par semaine retirez l embout de brosse du manche et rincez à l eau chaude savonneuse afin d éliminer les résidus INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE CONSOMMATEUR Si vous souha...

Page 39: ...endeur ou professionnel ayant acheté le Produit auprès d un distributeur agréé pour la revente des Produits la Garantie Commerciale Clarisonic suivante Garantie valable uniquement dans le pays d achat du Produit 2 Garantie Clarisonic La Garantie Commerciale Clarisonic est valable en France Métropolitaine pour les Produits vendus à compter du 1er mars 2013 conformément aux conditions définies par l...

Page 40: ...e L 211 5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat le bien doit 1 Être propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle présenter les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déc...

Page 41: ...lités de mise en oeuvre La Garantie Commerciale Clarisonic a une durée de deux ans à compter de la date d achat du Produit par l utilisateur final figurant sur la facture ou à défaut de facture à compter de la date du bon de commande ou de la facture ou du ticket de caisse Pendant toute la durée de la Garantie Commerciale Clarisonic Clarisonic garantit le Produit contre les défauts de fabrication ...

Page 42: ...roduit distributeur agréé les modalités varient Pour connaître la procédure à suivre contacter notre service consommateur au 0 810 833 188 prix d un appel local depuis un poste fixe 3 Information aux consommateurs Si vous souhaitez obtenir des renseignements plus généraux sur le service de garantie ou si vous avez des questions générales sur le service client veuillez visiter le site www clarisoni...

Page 43: ... 2 No coloque el cargador Clarisonic ni deje caer el cargador o el enchufe en agua u otro líquido La unidad de carga no se puede sumergir en agua ni usar en la ducha 3 No intente coger el cargador o el enchufe si se ha caído al agua Desenchúfelo de inmediato ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras electrocución incendio o lesiones 1 Mantener fuera del alcance de los niños La utilización...

Page 44: ...ores 6 Nunca utilice este aparato si el cable o enchufe están dañados si estos no funcionan adecuadamente o si se ha caído al agua No intente abrir nunca el mango del cepillo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El mango y el cargador no tienen piezas reparables El cable de alimentación no puede ser sustituido Si el cable se daña el cargador debe ser desconectado y reemplazado NOTA Este equipo ha sido proba...

Page 45: ...ización del cepillo y consultar con un médico Si está bajo control dermatológico o considera que puede tener algún problema con la piel consulte a su especialista de la piel antes de usar Clarisonic Se recomienda no compartir el cabezal del cepillo Se recomienda empezar con uno de los limpiadores Clarisonic optimizados para el uso diario delicado para utilizarse con los sistemas de limpieza cutáne...

Page 46: ...iliza imanes Tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de reciclado Este producto no debe tratarse como residuo doméstico sino que debe desecharse en el punto de recogida designado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más detalles del punto de rec...

Page 47: ...LARISONIC MIA 1 Antes del primer uso cargue el mango del Clarisonic durante 24 horas Elimine el maquillaje de los ojos manualmente Aplique el limpiador directamente en la piel humedecida o en el cabezal húmedo del cepillo Pulse el botón de encendido apagado para encender el sistema sónico de limpieza El Mia 1 tiene una velocidad para la limpieza diaria Mueva el cabezal del cepillo cuidadosamente t...

Page 48: ...Para reanudar el funcionamiento pulse el botón de encendido apagado El aparato se apaga automáticamente al cabo de un minuto Aclarar la piel cuidadosamente para eliminar el exceso de limpiador La luz LED indicadora se encuentra en la parte trasera del mango y está visible cuando El cargador pLink está enchufado y acoplado al mango ES ...

Page 49: ... CEPILLO CLARISONIC Para retirar el cabezal del cepillo 1 Sujete el cabezal del cepillo firmemente después apriete y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj 2 Tire del cabezal separándolo del mango Para acoplar el cabezal del cepillo Apriete hacia abajo y gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encajado en su sitio Asegúrese de oír un chasquido Consejo Use...

Page 50: ...mite una pulsación una vez Cargar el mango La luz LED parpadea durante la carga La luz LED está encendida sin parpadear cuando está totalmente cargado Desacoplar el cargador pLink El cabezal del cepillo emite una pulsación una vez si está parcialmente cargado El cabezal del cepillo emite una pulsación dos veces si está totalmente cargado Después de aproximadamente El cabezal del cepillo emite una ...

Page 51: ...uación No use limpiadores abrasivos ni productos químicos para limpiar ninguna pieza del Clarisonic No meta ninguna pieza del Clarisonic en el lavavajillas MANGO Una vez a la semana extraiga el cabezal del cepillo y lave el mango con agua jabonosa templada para eliminar los residuos acumulados Para desinfectar el mango límpielo con un paño suave y solución desinfectante El uso de desinfectantes co...

Page 52: ...EPILLO El cabezal debe cambiarse cada 3 meses pues las cerdas del cepillo pierden eficacia con el tiempo Una vez a la semana separar el cabezal del mango y enjuagar el cabezal con agua caliente y jabón para eliminar cualquier residuo INFORMACIÓN DEL SERVICIO AL CLIENTE Si tiene preguntas generales visite nuestro sitio web clarisonic com customerservice o póngase en contacto con el equipo de servic...

Page 53: ... Esta garantía no incluye cualquier otra garantía oral escrita expresa o implícita que otorgue un tercero diferente del fabricante 2 Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Con sujeción a las limitaciones indicadas a continuación puede solicitar reparaciones bajo esta garantía limitada poniéndose en contacto con el servicio al cliente consulte los detalles más abajo 3 Limitaciones a Esta garantí...

Page 54: ...ompra se realizó en un distribuidor oficial autorizado 6 Definiciones a Uso Adecuado significa un uso diligente por parte del usuario en condiciones normales en el hogar y de acuerdo a lo indicado en el manual de instrucciones incluido en el producto Este no incluye el uso del producto con un conversor de voltaje b Producto significa Clarisonic Mia 1 c Periodo de Garantía significa 2 años desde la...

Page 55: ...NI PRIMA DELL USO ATTENZIONE Per ridurre il rischio di scosse elettriche 1 Non collocare né conservare il caricabatterie in luoghi da cui potrebbe cadere o scivolare nel lavandino o nella vasca da bagno 2 Non collocare né immergere il caricabatterie o la spina in acqua o in altri liquidi Il caricabatterie non deve essere utilizzato in acqua o sotto la doccia 3 Non cercare di recuperare il caricaba...

Page 56: ...ri non raccomandati dal produttore 3 Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate 4 Non usare quando si è stanchi o assonnati 5 Non utilizzare all aperto 6 Non utilizzare mai Clarisonic se è danneggiato Non utilizzare il caricabatterie se il cavo o la spina sono danneggiati se non funziona correttamente se è caduto o è danneggiato o se è caduto in acqua CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI L unità princ...

Page 57: ...timizzato per l uso quotidiano delicato di Clarisonic Per maggiori informazioni sui detergenti Clarisonic visitate il nostro sito web Il sistema di pulizia Clarisonic non deve essere utilizzato con prodotti con particelle esfolianti solide e frastagliate come le conchiglie Clarisonic può essere usato con prodotti esfolianti con particelle morbide delicate e arrotondate Quando si utilizza Clarisoni...

Page 58: ...i altri paesi europei Il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico ma deve essere consegnato ad un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Per ulteriori informazioni sul riciclo di questo prodotto si prega di contattare il proprio comune il servizio di smaltimento dei rifiuti o il rivenditore IT ...

Page 59: ...a riguardanti il caricabatterie Clarisonic ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DI CLARISONIC MIA 1 Al primo utilizzo caricare Clarisonic per 24 ore Rimuovere manualmente il trucco dagli occhi Applicare il detergente direttamente sulla pelle umida o su una testina inumidita Premere il tasto on off per accendere Clarisonic Il tuo Mia 1 ha una velocità per la pulizia quotidiana Passare delicatamente la testina...

Page 60: ...off Per riprendere premere il tasto on off Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo un minuto Sciacquare il viso accuratamente per rimuovere il detergente in eccesso L indicatore a LED si trova sul lato posteriore dell unità principale ed è visibile quando Il caricabatterie pLink è collegato e attaccato al manico IT ...

Page 61: ...TITUZIONE DELLE TESTINE CLARISONIC Per rimuovere la testina 1 Afferrare saldamente la testina spingere e ruotare in senso antioriario 2 Tirare per estrarre la testina dall unità principale Per inserire la testina Spingere e ruotare la testina in senso orario finché non entra in posizione Assicurarsi di sentire il rumore dello scatto Suggerimento Usare il cappuccio della testina per rimuoverla e in...

Page 62: ...ale Il LED lampeggia durante la ricarica Il LED è a luce fissa quando la carica è completa Staccare il caricabatterie pLink La testina vibra una volta se è carica solo parzialmente La testina vibra due volte se è completamente carica Dopo circa 80 minuti di La testina vibra e il LED lampeggia utilizzo è necessario ricaricare Occorrono circa 18 ore per una ricarica completa l unità principale Il ca...

Page 63: ... chimici abrasivi Non mettere nessuna parte di Clarisonic in lavastoviglie UNITÀ PRINCIPALE Una volta alla settimana rimuovere la testina e pulire l unità principale con acqua tiepida e sapone per rimuovere eventuali residui Per sterilizzare il manico pulirlo con un panno morbido e una soluzione disinfettante Non ci sono controindicazioni per l uso di comuni disinfettanti L unità principale è sigi...

Page 64: ...e si consumano e diventano meno efficaci col passare del tempo Una volta alla settimana rimuovere la testina dall unità principale e risciacquare con acqua tiepida e sapone per rimuovere eventuali residui SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Per informazioni generali visitare il nostro sito web clarisonic com customerservice o contattare il personale addetto al servizio clienti di ciascun paese Italia Pote...

Page 65: ...ia Legale di conformità non copre i difetti del prodotto derivanti da normale usura uso anomalo o improprio da eventi accidentali es caduta o comunque dolosamente provocati al prodotto medesimo né copre i difetti derivanti da riparazioni effettuate secondo modalità o da centri non autorizzati In presenza di un difetto di conformità esistente al momento della consegna del bene In via primaria il co...

Page 66: ...con esplicita indicazione del prodotto Clarisonic acquistato Salvo prova contraria che deve essere fornita dal venditore se il difetto si manifesta nei sei mesi dalla data di consegna del prodotto si presume che sia dovuto ad un difetto di conformità già esistente a quella data 2 Garanzia Commerciale Clarisonic Mia 1 distribuito sul Territorio Italiano da L Oréal Italia S p A Divisione Luxe con se...

Page 67: ...rodotto completo di carica batterie e testine c La Garanzia Commerciale non si applica se il prodotto è stato sottoposto ad un utilizzo che non corrisponde ad un uso normale del prodotto Per uso normale si intende l uso ordinario da parte del consumatore in condizioni normali e in conformità al manuale di istruzioni fornito con il prodotto Non include l utilizzo del prodotto con un convertitore di...

Page 68: ...ritti derivanti dalla Garanzia Commerciale il consumatore deve contattare il numero verde 800 916 434 operativo dal lunedì al venerdì dalle ore 9 00 alle ore 18 00 Il numero è raggiungibile gratuitamente da rete nazionale fissa e mobile oppure scrivere all indirizzo clarisonic it loreal com IT ...

Page 69: ...ão coloque ou guarde o carregador em locais de onde possa cair ou ser puxado para uma banheira ou lavatório 2 Não coloque ou não deixe cair o carregador ou a ficha em água ou noutros líquidos 3 Não tente agarrar um carregador ou ficha que tenha caído na água Desligue imediatamente da tomada elétrica ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de queimaduras eletrocussão incêndio ou ferimentos em pessoas 1 É ...

Page 70: ... se este estiver danificado Não use o carregador se o seu fio ou ficha estiverem danificados se não funcionar corretamente se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver caído à água GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES O aparelho e o carregador não têm peças que possam ser reparadas O fio de alimentação não pode ser substituído Se o fio estiver danificado o carregador tem de ser desligado da ficha e substit...

Page 71: ...onic que foram otimizados para o uso diário suave com os sistemas de limpeza de pele Clarisonic Para mais informações sobre os produtos de limpeza Clarisonic visite a nossa página Internet Não utilize Clarisonic com partículas de esfoliação irregulares como conchas As escovas Clarisonic podem ser utilizadas com partículas de esfoliação redondas e suaves A utilização da Clarisonic para remover maqu...

Page 72: ...tros países europeus com sistemas de reciclagem Este produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico Deve ser tratado em locais de recolha adequados para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico Contacte as suas autoridades locais para obter mais informações sobre o local de recolha mais próximo PT ...

Page 73: ...e ao carregador INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DE CLARISONIC MIA 1 Antes da primeira utilização carregue Clarisonic durante 24 horas Remova manualmente a maquilhagem dos olhos Aplique o produto de limpeza diretamente na pele húmida ou na escova humedecida Prima o botão de ligar desligar para ligar o seu sistema de limpeza Clarisonic A sua Mia 1 tem uma única velocidade para a limpeza diária Desloque...

Page 74: ...gar Para retomar prima o botão de ligar desligar O dispositivo desliga automaticamente após um minuto Retire completamente com água o excesso de produto de limpeza da pele A luz do indicador LED encontra se na parte traseira do aparelho e é visível quando O carregador pLink está ligado e colocado no aparelho PT ...

Page 75: ... nossa página Internet SUBSTITUIR A ESCOVA CLARISONIC Para remover a escova 1 Segure bem a escova empurre e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 2 Retire a escova do aparelho Para colocar da escova Faça pressão e rode a escova no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar Certifique se de que ouve o som de encaixe Sugestão Use a tampa da escova para remover e colocar facilmente...

Page 76: ...nk A escova emite uma pulsação uma vez Carregar o aparelho O LED pisca durante o carregamento O LED permanece aceso quando totalmente carregado Retirar o carregador pLink A escova emite uma pulsação quando estiver parcialmente carregada A escova emite duas pulsações quando estiver estiver totalmente carregada Após aproximadamente 80 A escova emite uma pulsação e o LED pisca minutos de utilização o...

Page 77: ... SUA CLARISONIC Para manter a sua Clarisonic em boas condições cuide da mesma da seguinte forma Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou químicos para limpar qualquer parte da Clarisonic Não coloque nenhuma parte de Clarisonic na máquina de lavar loiça APARELHO Uma vez por semana remova a escova e lave o aparelho com água tépida com sabão para remover todos os resíduos acumulados Para lavar o ...

Page 78: ...funciona e está fora do período de garantia o dispositivo tem que ser reciclado ou eliminado de acordo com os seus regulamentos locais Não o elimine no fogo ESCOVA As escovas devem ser substituídas de 3 em 3 meses pois as cerdas ficam gastas e menos eficazes ao longo do tempo Uma vez por semana remova a escova e enxagúe com água tépida com sabão para remover todos os resíduos INFORMAÇÕES DE ASSIST...

Page 79: ... de garantia a Clarisonic garante o produto contra defeitos de materiais e mão de obra decorrente do uso normal do produto sem encargos para o consumidor b Se houver um defeito no produto coberto por esta garantia a Clarisonic procede à troca do produto por um produto novo equivalente sem encargos para o consumidor 2 Como esclarecer dúvidas ou perguntas frequentes sobre o serviço de garantia Conta...

Page 80: ...do o seu produto Ao registar o seu produto autoriza a Clarisonic a entrar em contacto para qualquer questão relacionada com o produto assim como o acesso a informação sobre novidades e actualizações do produto Clarisonic c A Garantia Limitada não se aplica quando o produto for submetido a uso indevido incluindo mas não limitado a danos pessoais ou dano de materiais decorrentes do uso indevido do p...

Page 81: ...izado 6 Definição a Uso Normal significa o uso do consumidor sob circunstâncias normais de acordo com o manual de instruções fornecido com o produto Não inclui a utilização do produto com um conversor de voltagem b Produto significa Clarisonic Mia 1 c Período de Garantia significa 2 anos a partir da data de aquisição do produto ...

Page 82: ...ска поражения электрическим током 1 Не ставьте и не храните зарядное устройство там откуда оно может упасть в ванну или раковину 2 Не помещайте и не бросайте зарядное устройство или контактную вилку в воду или другую жидкость Зарядное устройство не предназначено для погружения в жидкость или для использования в душе 3 Не пытайтесь достать зарядное устройство или контактную вилку если они упали в в...

Page 83: ...укции Не применяйте щетки насадки не рекомендованные изготовителем 3 Держите провод вдали от нагреваемых поверхностей 4 Не пользуйтесь изделием во время сна или в сонном состоянии 5 Не используйте прибор на улице 6 Ни в коем случае не пользуйтесь рукояткой Clarisonic если она повреждена Не пользуйтесь зарядным устройством если поврежден его провод или контактная вилка оно не работает надлежащим об...

Page 84: ... ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Если Вы проходите медицинское лечение кожного заболевания или у Вас имеются подозрения на кожное заболевание просим проконсультироваться с Вашим врачом перед началом использования устройства Clarisonic Мы рекомендуем воздерживаться от использования щеток насадок совместно с другими людьми Мы рекомендуем использование средств Clarisonic оптимально подходящих для еж...

Page 85: ...магниты Переработка электрического и электронного оборудования согласно нормам Европейского Союза и других европейских стран в которых действуют системы избирательного сбора отходов Данное изделие не должно перерабатываться как бытовые отходы его переработка должна осуществляться на специализированном пункте сбора электрического и электронного оборудования Для получения более подробной информации ...

Page 86: ...позволяет пользоваться ей находясь в душе или ванне Указания об использовании зарядного устройства даны в разделе Важные меры предосторожности ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ МОДЕЛИ CLARISONIC MIA 1 Перед первым использованием рукоятку Clarisonic необходимо поставить на зарядку на 24 часа Удалите макияж с глаз вручную Нанесите очищающее средство непосредственно на влажную кожу или на влажную щетку нас...

Page 87: ...фективность Чтобы прервать цикл очистки на время до 30 секунд нажмите кнопку включения выключения Для возобновления цикла нажмите на кнопку включения выключения Прибор отключится автоматически через минуту использования Тщательно сполосните кожу для удаления излишков очищающего средства Световой индикатор расположен на обратной стороне рукоятки и горит в следующих случаях Зарядное устройство pLink...

Page 88: ...едставлена на нашем веб сайте СМЕНА ЩЕТКИ НАСАДКИ CLARISONIC Для снятия щетки насадки крепко удерживая щетку насадку нажмите на нее и поверните в направлении против часовой стрелки снимите насадку с рукоятки Для установки щетки насадки нажмите на насадку и поверните ее в направлении по часовой стрелке до щелчка обозначающего успешную установку Обязательно поверните насадку до глухого щелчка Совет ...

Page 89: ...уровень Щетка насадка совершает пульсирующие заряда аккумулятора движения а световой индикатор моргает Присоединение зарядного Щетка насадка совершает одно устройства pLink пульсирующее движение Зарядка аппарата Во время зарядки световой индикатор моргает При полном заряде аккумулятора световой индикатор горит постоянно Отсоединение зарядного При частичном заряде щетка насадка устройства pLink сов...

Page 90: ... 240 Вольт и частотой 50 60 Гц благодаря чему его можно использовать в любой стране мира при наличии соответствующего переходника в зависимости от страны Если форма контактной вилки не подходит к розетке питания воспользуйтесь дополнительным переходником конфигурация которого соответствует розетке ПРИМЕЧАНИЕ К рукоятке Mia 1 не подходит подставка для зарядки предназначенная для моделей приборов Cl...

Page 91: ...а еженедельно мойте рукоятку в теплой мыльной воде предварительно сняв щетку насадку диск Чтобы продезинфицировать рукоятку протрите ее мягкой тканью с дезинфицирующим раствором Рукоятка герметична и полностью водонепроницаема ПРИ НЕЧАСТОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Необходимо осуществлять периодическую зарядку аппарата Clarisonic Если вы редко пользуетесь прибором заряжайте его раз в три месяца для сохранения...

Page 92: ...асадки необходимо менять раз в три месяца поскольку щетинки подвержены износу и их эффективность со временем снижается Для удаления накопившегося налета еженедельно снимайте насадку с рукоятки и промывайте ee в теплой мыльной воде ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ CLARISONIC Для получения общей информации посетите наш веб сайт clarisonic com customerservice или свяжитесь с отделом обслуживания клиентов в Ваше...

Page 93: ...bound edge ...

Page 94: ...top page when book flips open ...

Page 95: ...bound edge ...

Page 96: ...halten tous droits réservés todos los derechos reservados tutti i diritti riservati todos os direitos reservados все права защищены Distributed by vertrieben durch distribué par distribuido por distribuito da distribuído por распространяемых L Oréal Produits de Luxe 106 rue Danton 92300 Levallois Perret France Manufactured by hergestellt von fabriqué par fabricado por prodotto da fabricado pela Пр...

Reviews: