Clarion ] DXZ715 Owner'S Manual Download Page 25

DXZ715/HX-D10

47

46

DXZ715/HX-D10

Ejection d’un disque

1. Appuyez sur la touche d’éjection 

4

. La CON-

SOLE RABATTABLE s’ouvre et le disque est
éjecté. “EJECT” s’allume sur l’afficheur.

PRÉCAUTION

Faites attention de ne pas vous coincer les
doigts pendant l’ouverture et la fermeture de
la CONSOLE RABATTABLE.

2. Sortez le disque et appuyez sur la touche

OPEN 

4

 pour refermer la CONSOLE

RABATTABLE.

Remarques:
• Refermez bien la CONSOLE RABATTABLE après

avoir retiré le disque.

• La CONSOLE RABATTABLE se refer me

automatiquement 30 secondes après le retrait du
disque.

 Si vous laissez un disque de 12 cm en position

éjectée pendant 15 secondes, le disque se re-
charge automatiquement. (Rechargement
automatique)

 Le rechargement automatique ne fonctionne pas

avec les disques de 8 cm. N’oubliez pas de les
sortir après l’éjection.

Remarque:
• Si vous insérez le disque de force avant le

rechargement automatique, vous risquez
d’endommager le disque.

Sélection d’une plage

● 

Plage suivante

1. Appuyez sur le côté droit de la touche

SEARCH 

%

 pour aller au début de la plage

suivante.

2. Chaque fois que vous appuyez sur le côté droit

de la touche SEARCH 

%

, la plage avance

jusqu’au début de la plage suivante.

● 

Plage précédente

1. Appuyez sur le côté gauche de la touche SEARCH

%

 pour aller au début de la plage actuelle.

2. Appuyez deux fois sur le côté gauche de la

touche SEARCH 

%

 pour aller au début de la

plage précédente.

Avance rapide/retour rapide

● 

Avance rapide:

Maintenez le côté droit de la touche SEARCH

%

 enfoncé pendant 1 seconde ou plus.

● 

Retour rapide:

Maintenez le côté gauche de la touche SEARCH

%

 enfoncé pendant 1 seconde ou plus.

Chargement d’un disque

1. Appuyez sur la touche OPEN 

4

. La CON-

SOLE RABATTABLE s’ouvre.

PRÉCAUTION

Faites attention de ne pas vous coincer les
doigts pendant l’ouverture et la fermeture de
la CONSOLE RABATTABLE.

2. Insérez un disque au centre de la fente

d’insertion du CD, son étiquette tournée vers
le haut. La lecture démarre dès que le disque
est chargé.

Remarques:
• N’insérez jamais de corps étrangers dans la fente

d’insertion du CD.

• Si le disque ne rentre pas facilement, il se peut

qu’il y ait déjà un disque dans le mécanisme, ou
que l’appareil ait besoin d’être réparé.

• Vous ne pourrez pas lire de disque ne portant pas

le label 

 ni de CD-ROM sur cet appareil.

Chargement des disques de 8 cm

Vous n’avez pas besoin d’adaptateur pour lire les
disques de 8 cm.

Insérez les disques de 8 cm au centre de la fente
d’insertion.

3. Quand le disque est inséré, la CONSOLE

RABATTABLE se referme automatiquement.

Remarques:
• Notez que la CONSOLE RABATTABLE se referme

dès que le disque est inséré dans la fente
d’insertion du disque.

• S’il n’y a pas de disque dans la CONSOLE

RABATTABLE, elle se referme au bout de 30
secondes.

Lecture d’un disque déjà chargé

Appuyez sur la touche FNC 

3

 pour sélectionner

le mode CD. La lecture commence
automatiquement. S’il n’y a pas de disque dans
l’appareil, “NO DISC” (pas de disque) apparaît
sur l’afficheur.

Pause de la lecture

1. Appuyez sur la touche de lecture/pause 

&

pour interrompre momentanément la lecture.
PAUSE” apparaît sur l’afficheur.

2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau

sur la touche de lecture/pause 

&

.

Fonctionnement des CD

2. Appuyez sur le côté droit ou sur le côté

gauche de la touche SEARCH 

%

 pour

accorder automatiquement la station.
Si vous appuyez sur le côté droit de la touche
SEARCH 

%

, la station est recherchée vers

le haut de la plage de fréquence ; si vous
appuyez sur le côté gauche de la touche
SEARCH 

%

, elle est recherchée vers le bas

de la plage de fréquence.

Accord manuel

Il existe 2 méthodes au choix: l’accord rapide, et
l’accord par paliers.

En mode d’accord par palier, le canal est recher-
ché palier par paliers; en mode d’accord rapide,
le canal est recherché rapidement.

1. Appuyez sur la touche BND 

"

 et sélection-

nez la gamme (FM ou AM).

Si  “MANU”  n’est pas allumé sur l’afficheur,
maintenez la touche BND 

"

 enfoncée pen-

dant 1 seconde ou plus. “MANU” s’allume et la
syntonisation manuelle est possible.

2. Accordez la station.

 Accord rapide:

Maintenez le côté droit ou le côté gauche de
la touche SEARCH 

%

 enfoncé pendant 1

seconde ou plus pour accorder la station.

 Accord par paliers:

Appuyez sur le côté gauche ou sur le côté
droit de la touche SEARCH 

%

 pour accorder

la station manuellement.

Rappel d’une station préréglée

Il est possible de mémoriser jusqu’à 24 stations
(6 FM1, 6 FM2, 6 FM3 et 6 AM) sur les 24 adres-
ses mémoires. Appuyez sur la touche de
préréglage 

9

 correspondante pour rappeler

automatiquement la station.

1. Appuyez sur la touche BND 

"

 et sélection-

nez la gamme (FM ou AM).

2. Appuyez sur la touche de préréglage 

9

 corres-

pondante pour rappeler la station mémorisée.

 Maintenez l’une des touches de préréglage 

9

enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour
mémoriser la station en cours de réception.

Mémorisation manuelle

1. Sélectionnez la station par accord automati-

que, accord manuel ou accord des stations
préréglées.

2. Maintenez l’une des touches de préréglage

9

 enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour

mémoriser la station en cours de réception.

Mémorisation automatique

Le préréglage automatique des stations est une
fonction qui permet de mémoriser automatiquement
un maximum de 6 stations les unes après les
autres. Les stations préalablement mémorisées ne
sont pas recouvertes dans l’adresse mémoire s’il
n’est pas possible de capter 6 stations puissantes.

1. Appuyez sur la touche BND 

"

 et sélection-

nez la gamme (FM ou AM).

2. Maintenez la touche AS 

5

 enfoncée pendant

2 secondes ou plus. Les stations offrant une
bonne sensibilité de réception sont automati-
quement mémorisées sur les canaux de pré-
réglage.

 Quand vous effectuez un préréglage automa-

tique dans les gammes FM, les stations sont
enregistrées dans FM3 même si vous avez
choisi FM1 ou FM2 pour la mémorisation.

Balayage des stations préréglées

Cette fonction permet de balayer les adresses
mémoires l’une après l’autre dans l’ordre. Ceci est
pratique pour rechercher une station donnée.

1. Appuyez sur la touche PS 

5

.

2. Lorsque la station voulue est accordée, ap-

puyez  à nouveau sur la touche PS 

5

 pour

continuer à recevoir la station.

Remarque:
• Faites attention de ne pas maintenir la touche PS

5

 enfoncée pendant 2 secondes ou plus, car la

fonction de préréglage automatique des stations
entrerait en service et l’appareil commencerait à
mémoriser les stations.

Fonctionnement de la radio

Summary of Contents for ] DXZ715

Page 1: ... armónica total Acción de control de graves 30 Hz 15 dB 12 dB Acción del control de medios 1 kHz 12 dB Acción de control de agudos 10 kHz 12 dB Salida de línea reproductor de discos compactos 1 kHz 4 V Generales Tensión de alimentación 14 4 V CC permisible de 10 8 a 15 6 V negativo a masa Consumo de corriente Menos de 15 A Impedancia de los altavoces 4 Ω permisible de 4 a 8 Ω Peso Unidad fuente 3 ...

Page 2: ...el interior del cambiador de minidiscos no hay minidisco cargado El minidisco del interior del cambiador de minidiscos no puede reproducirse debido a ralladuras etc El minidisco del interior del cambiador de minidiscos no puede reproducirse debido a que está cargado al revés Se visualizará cuando haya cargado un minidisco no grabado en el cambiador de minidiscos Cambiador de minidiscos Cambiador d...

Page 3: ...ly by the edges Do not use commercially available CD protec tion sheets or discs equipped with stabilizers etc These may damage the disc or cause breakdown of the internal mechanism Storage Do not expose compact discs to direct sun light or any heat source Do not expose compact discs to excess hu midity or dust Do not expose compact discs to direct heat from heaters Cleaning To remove fingermarks ...

Page 4: ...ations Disc indication Scan indication Parametric egualizer indication Repeat indication Graphic egualizer indication Random indication Manual indication Operation status indication The frequency play time etc Preset channel indication 1 to 6 Disc number indication 1 to 12 Stereo indication Loudness indication LCD Screen In extreme cold the screen movement may slow down and the screen may darken b...

Page 5: ...orward fast backward Switches between playback and pause Moves tracks up and down When pressed and held for 1 second Fast forward fast backward Switches between playback and pause Turns mute on and off Preset scan When pressed and held for 2 seconds Auto store AF function on and off PTY standby mode on and off Scan play Repeat play Random play Scan play When pressed and held for 1 second Disc scan...

Page 6: ...z The factory default setting is 1k MID Q 1 5 2 The factory default setting is 2 4 When the adfustment is complete press A M button several times until the function mode is reached Adjusting the TREBLE The treble gain and treble F center frequency can be adjusted as follows 1 Press the A M button and select TREB GAIN 7 OPERATIONS Basic Operations Note Be sure to read this chapter referring to the ...

Page 7: ...or longer to store that station into pre set memory Manual memory 1 Select the desired station with seek tuning manual tuning or preset tuning 2 Press and hold one of Preset buttons 9 for 2 seconds or longer to store the current station into preset memory Auto store Auto store is a function for storing up to 6 sta tions that are automatically tuned in sequentially If 6 receivable stations cannot b...

Page 8: ...the track advances ahead to the beginning of the next track Track down 1 Press the left side of SEARCH button to move back to the beginning of the current track 2 Press the left side of SEARCH button twice to move to the beginning of the previous track Fast forward fast backward Fast forward Press and hold the right side of SEARCH button for 1 second or longer Fast backward Press and hold the left...

Page 9: ...y and cancel title input mode Clearing titles 1 Select and play a CD in the CD changer or tune in to a TV station for which you want to clear the title 2 Press DISP button and display the main 3 Press TITLE button 2 TTL appears in the dis play and the display switches to title input display 4 Press BND button 5 Press and hold ENT button for 2 seconds or longer to clear the title and cancel title i...

Page 10: ...ntinues automatically until it is cancelled 1 Press and hold RDM button 7 for 1 second or longer DISC and RDM light in the dis play and the disc random play starts 2 To cancel the disc random play press and hold RDM button 7 again DISC and RDM go off from the display and normal play resumes from the current track CD Changer Operations 8 OPERATIONS OF ACCESSORIES CD changer functions When an option...

Page 11: ...c random play starts 2 To cancel the disc random play press and hold RDM button 7 again DISC and RDM go off from the display and normal play resumes from the current track MD Changer Operations MD changer functions When an optional MD changer is connected through the CeNET cable this unit controls all MD changer functions This unit can control a total of 2 changers MD and or CD Press FNC button 3 ...

Page 12: ...r the character 7 Turn the Rotary knob clockwise or counter clockwise to select the character you want to input 8 Repeat steps 5 to 7 to input the title 9 Press and hold ENT button for 2 seconds or longer to put the title into memory The title input mode is cancelled STD mode G EQ operations Note The adjustment made in standard mode is not re flected in the adjustment in professional mode On the c...

Page 13: ...unlit the P EQ effect is set to OFF Note If the P EQ effect is set to OFF the adjustment made in P EQ operations is not reflected in the music source AC Processor Operations G EQ effect ON OFF While the G EQ indication is lit in the dis play the G EQ effect is set to ON The factory default setting is ON 1 Press A M button and select G EQ 2 Press DISP button 3 Press A M button G EQ in the display l...

Page 14: ... For details on each adjustment item refer to the owner s manual supplied with the DPH910 4 Turn the Rotary knob clockwise or counter clockwise to make the adjustment 5 Repeat steps 3 to 4 to complete the adjust ment and press ADJ button 2 6 Press and hold one of Direct buttons 9 for 2 seconds or longer to store the edited contents You can give a title to the user memory For the inputting method o...

Page 15: ...ates SEARCH appears in the display and the radio searches for the same programme on another frequency Switching OFF the AF function Press AF RPT button 6 AF in the display goes off and the AF function turns off Switching ON the AF function Press AF RPT button 6 AF in the display lights and the AF function turns on If the reception of the current broadcast station deteriorates SEARCH appears in the...

Page 16: ... mode play still pause Each time the button is pressed the mode changes cyclically Chapter up down operation FF FB operation Press the right side of SEARCH button for 1 second or shorter to increment chapters Hold down the right side of SEARCH button for 1 second or longer to fast forward Press the left side of SEARCH button for 1 second or shorter to decrement chapters Hold down the left side of ...

Page 17: ...de the MD changer cannot be played because it is loaded upside down Displayed when a non recorded MD is loaded in the MD changer CD CD changer MD changer 9 TROUBLESHOOTING Power does not turn on No sound is produced No sound output when operating the unit with amplifiers or power antenna attached Nothing happens when buttons are pressed Display is not accurate Compact disc cannot be loaded Sound s...

Page 18: ... Width 2 Height 6 1 8 Depth 178 W 50 H 155 D mm Dimensions Remote control unit 1 1 4 Width 2 3 16 Height 15 16 Depth 32 W 56 H 24 D mm Audio Maximum Power Output 200 W 50 W 4 ch EIAJ Continuous Average Power Output 18 W 4 into 4 Ω 20 Hz to 20 kHz 1 THD Bass Control Action 30 Hz 15 dB 12dB MID Control Action 1kHz 12 dB Treble Control Action 10 kHz 12 dB Line Output Level CD 1 kHz 4 V General Power ...

Page 19: ...ontenu de la carte de garantie jointe et conservez la précieusement avec ce manuel Ce manuel couvre les procédures de fonctionnement du changeur CD du changeur MD du tuner TV et du processeur AC raccordés via le câble CeNET Le changeur CD le changeur MD le tuner TV et le processeur AC possèdent leur propre manuel mais pas d explication sur le fonctionnement 1 CARACTÉRISTIQUES Commande de volume à ...

Page 20: ...é et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B aux ter mes de la section 15 de la Réglementation FCC Ces limites ont pour but d assurer une protection raisonnable contre les interférences parasites dans une installation résidentielle Cet appareil engendre utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé en stricte conformité avec ces in...

Page 21: ...u rangez le dans son boîtier Le connecteur qui raccorde l appareil prin cipal au DCP est une pièce extrêmement importante Faites attention de ne pas l abîmer en appuyant dessus avec les ongles un tournevis etc Remarque Si le DCP est sale enlevez la saleté avec un chiffon doux et sec Retrait du CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE DCP 1 La CONSOLE RABATTABLE étant fermée mettez l appareil hors tension 2 Ap...

Page 22: ...dante descendante des plages Pression de plus de 1 seconde Avance rapide retour rapide Commutation entre la lecture et la pause Sélection ascendante descendante des plages Pression de plus de 1 seconde Avance rapide retour rapide Commutation entre la lecture et la pause Mise en hors service du silencieux Balayage des stations préréglées Pression de 2 secondes Préréglage automatique des stations Ma...

Page 23: ...ouche A M et sélectionnez MID GAIN 2 Appuyez sur la touche SEARCH et sélectionnez l un des paramètres MID GAIN MID F 1K MID Q 2 MID GAIN 7 FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque Lisez bience chapitreen vous référant aux schémas de la façade au chapitre 3 LES COMMANDES à la page 5 dépliante PRÉCAUTION Réglez bien le volume au minimum avant de mettre l appareil hors tension Un son puissant a...

Page 24: ...mode de fonctionnement voulu Réglage des aigus TREBLE Le gain des aigus et la fréquence centrale F des aigus se règlent de la façon suivante 1 Appuyez sur la touche A M et sélectionnez TREB GAIN 2 Appuyez sur la touche SEARCH et sélectionnez l un des paramètres TREB GAIN TREB F 12K TREB GAIN 3 Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse pour régler le ...

Page 25: ...ur l afficheur 2 Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche de lecture pause Fonctionnement des CD 2 Appuyez sur le côté droit ou sur le côté gauche de la touche SEARCH pour accorder automatiquement la station Si vous appuyez sur le côté droit de la touche SEARCH la station est recherchée vers le haut de la plage de fréquence si vous appuyez sur le côté gauche de la touche SEARCH el...

Page 26: ...chage de sélection de réglage Autres fonctions pratiques Fonction de lecture de la première plage TOP La fonction Top ramène le lecteur CD à la première plage du disque Appuyez sur la touche TOP pour lire la première plage plage No 1 du disque Lecture des introductions La lecture des introductions recherche et lit automatiquement les 10 premières secondes de chacune des plages du disque Cette fonc...

Page 27: ...plage actuelle 2 Appuyez deux fois sur le côté gauche de la touche SEARCH pour aller au début de la plage précédente Avance rapide retour rapide Avance rapide Maintenez le côté droit de la touche SEARCH enfoncé pendant 1 seconde ou plus Retour rapide Maintenez le côté gauche de la touche SEARCH enfoncé pendant 1 seconde ou plus Autres fonctions pratiques dant 1 seconde ou plus pour régler le mode ...

Page 28: ...che directe 9 7 à 12 ayant le même numéro que le disque en cours de lecture enfoncée pendant 1 seconde ou plus Si un disque n a pas été chargé dans un fente du chargeur la pression sur la touche directe 9 cor respondant au numéro de disque est sans effet Lecture des introductions La lecture des introductions recherche et lit auto matiquement les 10 premières secondes de cha cune des plages d un di...

Page 29: ...age 9 enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour enregistrer la chaîne dans la mémoire Lecture répétée d un disque Lorsque toutes les plages du disque en cours ont été lues la lecture répétée d un disque relit automatiquement le disque en cours depuis la première plage Cette fonction se poursuit auto matiquement jusqu à ce que vous l annuliez 1 Maintenez la touche RPT 6 enfoncée pen dant 1 seconde o...

Page 30: ... la touche ADJ 2 pour revenir au mode précédent Entrée de titres Vous pouvez donner un titre à la mémoire utilisateur de DSF G EQ VSE et P EQ que vous avez réglée vous même 1 Appuyez sur la touche A M pour sélection ner le mode de réglage dans lequel vous vou lez entrer un titre 2 Appuyez sur la touche BND pour sélectionner USR USR s affiche à l indication d état de fonctionnement 3 Appuyez sur l ...

Page 31: ...SE s allume ou s éteint sur l afficheur Si VSE n est pas allumé c est que l effet VSE est hors service Remarque Si l effet VSE est hors service le réglage effectué dans Fonctionnement du VSE ne sera pas reporté dans la source musicale Modification enregistrement d un menu G EQ mémoire utilisateur 1 Sélectionnez le menu G EQ que vous voulez utiliser comme base de la modification 2 Maintenez la touc...

Page 32: ...p puyez sur la touche BND pour sélectionner USR et appuyez sur l une des touches Direct 9 Modification enregistrement d un menu VSE mémoire utilisateur 1 Sélectionnez le menu VSE que vous voulez utiliser comme base de la modification 2 Maintenez la touche ADJ 2 enfoncée pen dant 1 seconde ou plus 3 Appuyez sur le côté droit ou sur le côté gau che de la touche SEARCH pour sélection ner la rubrique ...

Page 33: ...la radio recherche la même émission sur une autre fréquence TA Annonces sur la circulation routière En mode d attente TA lorsqu une émission d annonce sur la circulation routière commence cette émission est reçue en priorité quel que soit le mode de fonctionnement actuel La syntonisation automatique des programmes routiers TP est également possible Cette fonction n est possible que si TP est allum...

Page 34: ...x Musique douce 5 Classique Musique classique 6 R B Rythme et blues No de préréglage Adresse mémoire PTY 1 Quand vous appuyez sur la touche PTY RDM 7 le mode de sélection PTY s active 2 Tournez le bouton rotatif vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le PTY Vous pouvez sélectionner l un des 22 PTY ci dessous Emissions de détresse Lorsqu une émission de détresse est reçue toutes les opé...

Page 35: ... est mis à l envers S affiche si vous avez chargé un MD non enregistré dans le changeur MD CD Changeur CD Changeur MD 9 GUIDE DE DÉPANNAGE Pas d alimentation Pas de son Pas de son lorsque les amplificateurs et l antenne automatique sont raccordés Rien ne se passe quand on appuie sur les touches L affichage est incorrect Impossible de charger le disque Interruptions du son ou parasites Le son se dé...

Page 36: ... 15 A Impédance de haut parleurs 4 Ω 4 Ω à 8 Ω admissible Poids Appareil pilote 3 75 lb 1 7 kg Poids Télécommande 1 oz 30 g avec la pile Dimensions Appareil pilote 7 largeur 2 hauteur 6 1 8 profondeur 178 L 50 H 155 P mm Dimensions Télécommande 1 3 4 largeur 4 5 16 hauteur 1 1 8 profondeur 44 L 110 H 27 P mm Lecteur CD Système Système audionumérique de disque compact Disques utilisables Disques co...

Page 37: ...operación del cambiador de discos compactos el cambiador de minidiscos el sintonizador de televisión y el procesador de AC conectados a través de un cable CeNET El cambiador de discos compactos el cambiador de minidiscos el sintonizador de televisión y el procesador de AC poseen sus propios manuales peroaquÍ no seofrecen explicaciones sobre cómo utilizarlos 1 CARACTERÍSTICAS Control de volumen con...

Page 38: ...i con las marcas despegadas Si tratase de reproducir tales discos quizás no pudiese salir del reproductor de discos compactos o dañarlo No utilice discos compactos que posean ralladuras grandes deformados rajados etc La utilización de tales discos podría causar el mal funcionamiento o daños Para extraer un disco compacto de su caja presione la parte central de dicha caja y levante el disco sujetán...

Page 39: ... DCP se rompiese motivo por el que después de haberlo extraído instálelo en la unidad o colóquelo en la caja para el mismo El conector de la unidad al DCP es una pieza extremadamente importante Tenga cuidado de no dañarlo presionándolo con sus uñas bolígrafos destornilladores etc Nota Si el DCP se ensucia frótelo solamente con un paño suave y seco Extracción del panel de control desmontable DCP 1 ...

Page 40: ... canción Reproducción desde el tope Movimiento al disco siguiente en orden ascendente Aumento o reducción del volumen en todos los modos Movimiento a canales memorizados superiores e inferiores Sin función Movimiento a canciones superiores e inferiores Cuando lo mantenga presionado durante 1 segundo Avance retroceso rápido Cambio entre reproducción y pausa Movimiento a canciones superiores e infer...

Page 41: ... ganancia F frecuencia central y Q 7 OPERACIONES Operaciones básicas Nota Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo 3 CONTROLES de la página 5 desplegada PRECAUCIÓN Cerciórese de reducir el nivel del volumen antes de desconectar la alimentación de la unidad o de poner la llave de encendido en OFF Si desconectase la alimentación con el volumen a alt...

Page 42: ...eccione entre TREB GAIN TREB F 12K TREB GAIN 3 Gire el ando giratorio hacia la derecha o la izquierda en la forma necesaria y ajuste la ganancia F frecuencia central TREB GAIN 6 a 6 El ajuste de fábrica es 0 TREB F 8kHz 12kHz El ajuste de fá brica es 12K 4 Cuando finalice el ajuste presione el botón A M varias veces hasta seleccionar el modo de función Ajuste del equilibrio entre los altavoces izq...

Page 43: ...ne el botón de memorización 9 corres pondiente para invocar la emisora almacena da Para almacenar una emisora en la memoria mantenga presionado uno de los botones de memorización 9 durante 2 segundos o más Memorización manual 1 Seleccione la emisora deseada con la sintonía con búsqueda la sintonía manual o la sintonía memorizada 2 Para almacenar una emisora en la memoria mantenga presionado uno de...

Page 44: ... discos compactos CDC655z conectado 60 títulos CDC655Tz conectado 100 títulos CDC1255z conectado 50 títulos Función de vuelta al comienzo del disco Esta función repondrá el reproductor de discos compactos a la primera canción del disco Para reproducir la primera canción canción núm 1 del disco presione el botón TOP Reproducción con exploración La reproducción con exploración localizará y re produc...

Page 45: ...ón siguiente 2 Cada vez que presione la parte derecha del botón SEARCH la canción avanzará has ta el comienzo de la siguiente Canciones anteriores 1 Presione la parte izquierda del botón SEARCH para retroceder hasta el comien zo de la canción actual 2 Para retroceder al comienzo de la canción anterior presione dos veces la parte izquier da del botón SEARCH OFF Para desplazar solamente 1 vez cuando...

Page 46: ...discos compactos Mantenga presionado durante 1 segundo o más el botón de selección directa 9 7 a 12 con el mismo número que el del disco compacto en reproducción Si no hay un disco compacto insertado en una ranura del cartucho la presión del botón de selección directa 9 correspondiente al número de dicho disco será in válida Reproducción con exploración La reproducción con exploración localizará y...

Page 47: ...bo tón SEARCH para buscar automáticamente una emisora Presione la parte derecha del botón SEARCH para sintonizar automáticamente la siguiente emisora de te levisión de frecuencia superior disponible o la parte izquierda para sintonizar automáticamente emisoras de frecuencia in ferior Reproducción con exploración La reproducción con exploración localizará y re producirá automáticamente los primeros...

Page 48: ... con búsqueda la sintonía manual o la sintonía memorizada 2 Para almacenar una emisora en la memoria mantenga presionado uno de los botones de memorización 9 durante 2 segundos o más Operaciones del televisor LPF HPF y TEST TONE Con respecto a los detalles sobre cada ítem consulte el manual de instrucciones suminis trado con el DPH910 5 Gire el mando giratorio hacia la derecha o la izquierda para ...

Page 49: ...ción del efecto del DSF Mientras la indicación DSF 5 esté encendida en el visualizador el efecto del DSF estará ON activado El ajuste de fábrica es ON 1 Presione el botón A M y seleccione DSF 2 Presione el botón DISP 3 Presione el botón A M DSF cambiará a indicación permanente o desaparición Cuando desaparezca DSF el efecto del DSF estará desactivado Nota Si el efecto del DSF está desactivado el a...

Page 50: ... cada ítem de ajuste consulte el manual de instrucciones suministrado con el DPH910 4 Gire el mando giratorio hacia la derecha o la izquierda para realizar el ajuste 5 Repita los pasos 3 y 4 para completar el ajuste y presione el botón ADJ 2 6 Mantenga presionado uno de los botones de selección directa 9 durante 2 segundos o más para almacenar el contenido editado Usted podrá asignar un título a l...

Page 51: ...botón TA ISR cuando en el visualizador solamente esté indicándose TP aparecerán TP y TA y la unidad entrará en el modo de espera de TA hasta que comience un anuncio sobre el tráfico Cuando comience una emisión de anuncios sobre el tráfico en el visualizador aparecerá TRA INFO Si presiona el botón TA ISR mientras esté recibiendo una emisión de anuncios sobre el tráfico la re cepción de dicha emisió...

Page 52: ...misoras de TP tienen prioridad sobre las emisoras de PTY Ítem de PTY INGLÉS Contenido 1 News Noticias 2 Top40 Mejores 40 3 Country Country 4 Soft Música suave 5 Classicl Música clásica 6 R B Música rítmica y Blues Número de memorización 2 Gire el mando giratorio hacia la derecha o la izquierda para seleccionar el PTY deseado Existen los 22 tipos de programas siguientes 3 Si mantiene presionado uno...

Page 53: ... con el comercio en el que adquirió la unidad Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad 1 Desconecte la alimentación de la unidad 2 Desconecte todos los conductores conectados al conductor de la antena motorizada Compruebe todos los conductores para ver si existe un cortocircuito a masa utilizando un ohmímetro 3 Vuelva a conectar la alimentación de la unidad 4 Vuelva a conec...

Reviews: