background image

 

Fonctionnement de base

 

42

 

DXZ475MP

 

 

 

Français

 

● 

 

Réglage de la balance avant-arrière

 

2-1. Sélectionnez “

 

FADER

 

”.

3-1. Appuyez sur la touche [

 

w

 

] ou [

 

z

 

] pour 

ajuster la balance entre les haut-parleurs 
avant et arrière.

 

 

Le réglage par défaut est “

 

CENTER

 

” 

(centre). (Plage de réglage : FRONT12 à 
REAR12 (de 12 en avant à 12 en arrière))

 

● 

 

Réglage du caisson des graves

 

Vous pouvez régler le filtre passe-bas du 
caisson des graves.
2-1. Sélectionnez “

 

REAR/S-W

 

”.

3-1. Chaque fois que vous appuyez sur la 

touche [

 

w

 

] ou [

 

z

 

] pour sélectionner le 

réglage, celui-ci change dans l’ordre 
suivant : 

 

LPF 120

 

” 

 

 

 “

 

LPF 80

 

” 

 

 

 “

 

LPF 50

 

” 

 

 

 

 

REAR

 

 

 

Le réglage par défaut est “

 

REAR

 

” (arrière).

 

● 

 

Réglage du volume de sortie du 

caisson des graves

 

Vous pouvez ajuster le volume de sortie par la 
borne de sortie du caisson des graves de 
l’appareil.
Ce réglage peut être effectué uniquement 
quand “

 

REAR/S-W

 

” est réglé sur “

 

LPF 120

 

”, 

 

LPF 80

 

” ou “

 

LPF 50

 

”.

2-1. Sélectionnez “

 

S-W VOL

 

”.

3-1. Appuyez sur le bouton [

 

w

 

] ou [

 

z

 

] pour 

augmenter ou diminuer le volume du 
caisson des graves.

 

 

Le réglage par défaut est 

 

0

 

”. (Plage de 

réglage : de +6 à –6)

 

 

Quand le niveau du volume est supérieur à 
30, la valeur du réglage du volume du 
caisson des graves ne peut att6.

 

● 

 

Réglage du filtre passe-haut

 

2-1. Sélectionnez “

 

HPF

 

”.

3-1. Appuyez sur la touche [

 

w

 

] ou [

 

z

 

] pour 

sélectionner le réglage.
Le réglage change dans l’ordre suivant : 

 

120Hz

 

” 

 

 

 “

 

THROUGH

 

Le réglage par défaut est  “THROUGH” 
(continu).

● 

Réglage MAGNA BASS EXTEND

La commande MAGNA BASS EXTEND n’ajuste 
pas les basses fréquences comme la fonction 
normale d’ajustement des sons, mais elle 
accentue les fréquences basses profondes pour 
fournir un son plus dynamique.

Le réglage par défaut est  “OFF” (désactivé).

1. Maintenez la touche  [

] enfoncée pendant 

1 seconde ou plus pour activer l’effet 
MAGNA BASS EXTEND. Le voyant “M-B 
EX
” s’allume sur l’affichage.

2. Maintenez la touche  [

] enfoncée pendant 

1 seconde ou plus pour désactiver l’effet 
MAGNA BASS EXTEND. Le voyant “M-B 
EX
” s’éteint sur l’affichage.

Remarque : 

• En mode de réglage SON, si aucune action n’est 

effectuée pendant 10 secondes, ce mode est 
annulé et l’appareil repasse au mode antérieur.

DXZ475MP_FR.book 42 ページ 2006年11月10日 金曜日 午後4時59分

Summary of Contents for DXZ475MP

Page 1: ...on ce qui peut être vérifié en mettant l appareil hors tension puis sous tension l utilisateur est invité à consulter son revendeur ou un technicien exprimenté en radio télévision pour lui demander conseil Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B según lo indicado en la Parte 15 de las Normas de FCC Estos límites se han establec...

Page 2: ... DE L ENREGISTREMENT DE PRODUITS CLARION Pour les Étas Unis et le Canada seulement www clarion com Cher client Nous vous remercions d avoir acheté ce produit électronique mobile Clarion Nous sommes confiants que vous apprécierez votre expérience Clarion Il y a beaucoup d avantage à enregistrer votre produits Nous vous invitons à visiter notre site Web www clarion com pour enregistrer votre produit...

Page 3: ...d Apple Computer Inc enregistrée aux États Unis et dans d autres pays Table des matières LES COMMANDES ii 1 CARACTÉRISTIQUES 32 2 PRÉCAUTIONS 32 Panneau inclinable 32 Manipulation des disques compacts 33 3 NOMENCLATURE DES TOUCHES 34 Nom des touches et leurs fonctions 34 Rubriques d affichage 35 Écran à cristaux liquides 35 4 CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE DCP 36 5 TÉLÉCOMMANDE 37 Insertion de la pi...

Page 4: ...QUE COMPACT NE SERA AJUSTÉ OU RÉPARÉ QUE PAR UN PERSONNEL DE SERVICE ADÉQUATEMENT QUALIFIÉ LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT RISQUENT DE RETIRER À L UTILISATEUR LE DROIT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L APPAREIL ET NON APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE ET VIOLENT LA RÉGLEMENTATION FCC Panneau i...

Page 5: ...oir le sortir du lecteur de CD ou d endommager celui ci N utilisez pas de disques compacts fortement rayés gondolés ou fendillés etc car cela provoquerait des anomalies de fonctionnement ou des dégâts Pour sortir le disque compact de son étui de rangement appuyez sur le centre de l étui et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords N utilisez pas de feuilles de protection de CD en ...

Page 6: ...s en mode radio Si la touche est maintenue enfoncée la mémorisation automatique s accomplit Pour lancer ou arrêter la lecture d une plage l appareil étant en mode CD MP3 WMA Pour confirmer les divers réglages IR RECEIVER Capteur des signaux de la télécommande Plage de fonctionnement 30 dans toutes les directions Prise d entrée AUX Prise d entrée pour le branchement d un appareil externe Bouton ROT...

Page 7: ... état habituel quand la température redeviendra normale Voyant Saisie Indication d état de fonctionnement Affichage de données sur titres fréquence gamme canal durée de lecture etc Indication d état de fonctionnement Affichage de données sur titres source fonction réglage horloge etc Voyant Satellite Voyant WMA Voyant Manuel Indication de lecture aléatoire répétée à exploration de disque ou de dos...

Page 8: ...té droit du clavier DCP dans l unité principale 2 Insérez le côté gauche du clavier DCP dans l unité principale Rangement du clavier DCP dans son boîtier Tenez le clavier DCP dans le sens indiqué sur l illustration ci dessous et placez le dans le boîtier fourni Vérifiez que l orientation du clavier DCP est correcte PRÉCAUTION Le clavier DCP est très sensible aux chocs Après l avoir retiré faites a...

Page 9: ...usqu aju déclic Remarques Une utilisation inadéquate peut casser la pile entraîner une fuite de son électrolyte et provoquer des blessures corporelles ou des dégâts aux matériaux environnants Respectez toujours ces précautions de sécurité Utilisez uniquement la pile spécifiée Lors du remplacement de la pile insérez la correctement en respectant les polarités Ne soumettez pas la pile à de la chaleu...

Page 10: ...enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour stocker la station actuelle dans la mémoire ISR mode radio seulement Touche DISP Appuyez pour alterner entre l affichage principal l affichage de titre et l affichage d horloge Modes Radio Radio satellite Touche BND Pour changer la gamme de réception Touches x v Pour parcourir les canaux préréglés vers le haut ou le bas Touche SCN Appuyez pour effectuer une...

Page 11: ...tuer une lecture à exploration Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer une lecture à exploration du disque Touche RPT Appuyez pour effectuer une lecture à répétition Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer une lecture à répétition du disque Touche RDM Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seco...

Page 12: ...oge La vérification du système s accomplit dans l appareil Lorsque la vérification du système est terminée appuyez à nouveau sur la touche SRC Sélection d un mode 1 Appuyez sur la touche SRC pour changer le mode de fonctionnement 2 A chaque pression sur la touche SRC le mode de fonctionnement change dans l ordre suivant Radio Radio par satellite CD MP3 WMA iPod BB Changeur de CD Changeur de DVD Té...

Page 13: ...ouche pour revenir au mode précédent Réglage des graves Cet ajustement est possible seulement quand la fonction Z Enhancer est réglée sur OFF 2 1 Sélectionnez BASS 3 1 Appuyez sur la touche w ou z pour ajuster les graves Le réglage par défaut est 0 Plage de réglage de 8 à 8 Réglage des aigus Cet ajustement est possible seulement quand la fonction Z Enhancer est réglée sur OFF 2 1 Sélectionnez TREB...

Page 14: ...volume du caisson des graves Le réglage par défaut est 0 Plage de réglage de 6 à 6 Quand le niveau du volume est supérieur à 30 la valeur du réglage du volume du caisson des graves ne peut atteindre 6 Réglage du filtre passe haut 2 1 Sélectionnez HPF 3 1 Appuyez sur la touche w ou z pour sélectionner le réglage Le réglage change dans l ordre suivant 120Hz THROUGH Le réglage par défaut est THROUGH ...

Page 15: ...Le voyant MANU est allumé sur l affichage et l accord manuel est alors possible 2 Faites l accord sur une station Accord rapide Maintenez la touche x ou v enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour faire l accord sur une station Accord par palier Appuyez sur la touche x ou v pour faire l accord manuel sur une station Rappel d une station préréglée Un total de 24 positions de préréglage 6 FM1 6 FM2 6 ...

Page 16: ...ncerait à mémoriser des stations Rappel instantané des stations ISR Cette fonction est un préréglage spécial de la radio qui autorise un accès instantané à votre station radio favorite par simple pression d une touche La fonction ISR agit même quand l appareil utilise un autre mode Mémoire ISR 1 Sélectionnez la station que vous souhaitez placer dans la mémoire ISR 2 Maintenez la touche ISR enfoncé...

Page 17: ...écautions lors de la réalisation d un disque MP3 WMA Taux d échantillonnage et débits binaires utilisables 1 MP3 Taux d échantillonnage 8 kHz 48 kHz Débit binaire 8 kbps 320 kbps VBR 2 WMA Débit binaire 48 kbps 192 kbps Extensions de fichier 1 Ajoutez toujours une extension fichier MP3 ou WMA à un fichier MP3 ou WMA en utilisant des lettres à 1 octet La lecture du fichier ne sera pas possible si v...

Page 18: ...étiquette a été retirée Vous risqueriez de ne plus pouvoir retirer de tels disques hors de l appareil et ils pourraient provoquer une panne Touche d éjection de sécurité Une simple pression sur la touche Q permet d éjecter le disque même si l appareil n est pas sous tension 1 Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le PANNEAU INCLINABLE Remarque Si le PANNEAU INCLINABLE ne s ouvre pas suffisamment ...

Page 19: ...nformation inscrite sur l en tête d extension est affichée Seuls les caractères ASCII peuvent être affichés en Tags Sélection d une plage Avance de plage 1 Appuyez sur la touche v pour passer au début de la plage suivante 2 A chaque pression sur la touche v la lecture passe au début de la plage suivante Recul de plage 1 Appuyez sur la touche x pour passer au début de la plage actuelle 2 Appuyez de...

Page 20: ...actuelle de façon répétée 1 Appuyez sur la touche RPT pour effectuer une lecture à répétition Le voyant TRACK RPT apparaît sur l affichage Lecture à répétition de dossier Cette fonction vous permet de lire de façon répétée la plage actuellement en cours de lecture dans le dossier MP3 WMA 1 Maintenez la touche RPT enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour effectuer une lecture à répétition du dossier...

Page 21: ...u z pour sélectionner le réglage A chaque pression sur la touche w ou z le réglage change dans l ordre suivant MESSAGE ON OFF Saisie de messages d information Un message comportant jusqu à 30 caractères peut être mémorisé et affiché en guise d économiseur d écran Le réglage par défaut est WELCOME TO CLARION 2 1 Sélectionnez MESSAGE INPUT 3 1 Appuyez sur la touche 3 2 Maintenez la touche BND enfonc...

Page 22: ... RIGHT Pour entendre les appels téléphoniques régler l interrupteur de téléphone cellulaire sur ON Quand la prise d entrée AUX est utilisée pour raccorder un AUX BLUETOOTH BB BLT370 vendu séparément 2 1 Sélectionnez TEL SP 3 1 Appuyez sur la touche w ou z pour sélectionner RIGHT ou LEFT RIGHT Les appels téléphoniques sont audibles par le haut parleur avant droit raccordé à cet appareil LEFT Les ap...

Page 23: ...dre suivant Lettres majuscules Nombres Symboles Lettres majuscules 8 Appuyez sur la touche w ou z pour sélectionner le caractère souhaité 9 Répétez les étapes de 6 à 8 pour saisir jusqu à 10 caractères pour le titre 10 Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour mémoriser le titre Effacement des titres 1 Sélectionnez et lisez un CD sur le changeur de CD ou faites l accord sur la s...

Page 24: ...A page 45 48 Autres fonctions diverses de lecture en mode Play Remarques Ces functions ne sont pas prises en compte en mode Menu iPod La fonction Random Lecture aléatoire réglée sur le iPod ou lors d une connexion au iPod BB reste la même après le branchement débranchement du iPod Le iPod BB peut être réglé simultanément pour All repeat et All random L affichage apparaît alors comme suit Lecture r...

Page 25: ...ression sur la touche x fera revenir à l affichage du nom de dossier en cours de lecture 5 Utilisez les touches w et z pour sélectionner une plage dans une catégorie Sélection d une catégorie au moyen de la mémoire de préréglage 1 Appuyez sur la touche BND pour sélectionner le mode Menu iPod La catégorie peut être définie comme suit par les touches DIRECT 1 6 1 PLAY LISTS 2 ARTISTS 3 ALBUMS 4 SONG...

Page 26: ...CALL 888 539 SIRI en alternation Confirmation de votre identifiant ID SIRIUS 1 Maintenez la touche DISP enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour afficher la rubrique ADJUST 2 Appuyez sur la touche x ou v pour sélectionner SID DISP 3 Appuyez sur la touche et l affichage indique les 6 chiffres supérieurs 4 Appuyez sur la touche w ou z pour alterner entre l affichage des 6 chiffres supérieurs et des 6...

Page 27: ...puyez sur la touche w ou z pour sélectionner une catégorie 3 Maintenez les touches DIRECT enfoncées pendant 2 secondes ou davantage pour stocker la catégorie actuelle dans la mémoire de préréglage Remarques Si le nom d un canal stocké en mémoire est changé par un canal d émission il se peut que l affichage indique un nom de canal différent du nom mémorisé Un canal stocké en mémoire peut être disco...

Page 28: ...s un CD Texte ou si aucun titre utilisateur n a été saisi le message NO TITLE apparaît sur l affichage Si un CD texte ne comporte pas de titre de disque ou de titre de plage le message NO TITLE apparaît sur l affichage Pour faire défiler un titre Réglez SCROLL sur ON ou OFF Le réglage par défaut est ON Reportez vous à la sous section Réglage de la méthode de défilement du titre dans la section Opé...

Page 29: ...trôler ce changeur de DVD Pour la lecture des DVD un écran moniteur disponible en option est indispensable Les fonctions de contrôle de DVD et d affichage supportées par cet appareil sont limitées L appareil ne prend pas en compte toutes les fonctions disponibles sur un changeur de DVD Pour disposer d une fonctionnalité maximale utilisez la télécommande fournie avec le changeur de DVD pour contrôl...

Page 30: ...branché Raccordez un lecteur de cassette vidéo VCP ou un magnétoscope VCR de 12 V sur la borne d entrée du tuner de télévision Le réglage par défaut est TV 1 Maintenez la touche DISP enfoncée plus de 1 seconde pour passer à l affichage de sélection du réglage 2 Appuyez sur la touche x ou v pour sélectionner TV VTR 3 Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour régler sur VTR 4 Pour ...

Page 31: ...n avant que tous les fils ne soient raccordés utilisez un relais externe pour obtenir la tension de télécommande courant excessif requis Rien ne se passe quand on appuie sur les touches L affichage n est pas exact Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause de bruits etc Mettez l appareil hors tension puis appuyez sur la touche OPEN pour retirer le clavier de commande DCP Appuyez pendant 2 s...

Page 32: ...en bon état Le son est coupé ou partiellement sauté Des parasites sont produits ou mélangés aux sons Les fichiers MP3 WMA ne sont pas correctement codés Utilisez des fichiers MP3 WMA correctement codés Le son se détériore sitôt après la mise sous tension Des goutelettes d eau risquent de se former sur la lentille interne si le véhicule est garé dans un endroit humide Mettez l appareil sous tension...

Page 33: ...ur ERROR 3 Un CD à l intérieur du changeur de CD ne peut pas être lu en raison de griffes etc Remplacez le par un disque non griffé ou non gondolé ERROR 6 Un CD à l intérieur du changeur de CD ne peut pas être lu parce qu il est installé à l envers Ejectez le disque et installez le correctement Changeur de DVD ERROR 2 Un disque à l intérieur du changeur de DVD ne peut pas être lu Il s agit d une d...

Page 34: ... Action de contrôle des aigus 10 kHz 14 dB 14 dB Niveau de sortie de ligne CD 1 kHz 3 6 V Généralités Tension d alimentation 14 4 V CC de 10 8 à 15 6 V admissible masse négative Consommation de courant Moins de 15 A Impédance de haut parleur 4 Ω 4 Ω à 8 Ω admissible Courant nominal d antenne motorisée 500 mA ou moins Poids Unité de source 2 75 livres 1 24 kg Poids Télécommande 1 41 once 40 g pile ...

Page 35: ...on ce qui peut être vérifié en mettant l appareil hors tension puis sous tension l utilisateur est invité à consulter son revendeur ou un technicien exprimenté en radio télévision pour lui demander conseil Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B según lo indicado en la Parte 15 de las Normas de FCC Estos límites se han establec...

Reviews: