background image

7

Temperaturbegrenzung

Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer 
zuschaltbaren Temperaturbegrenzung aus-
gestattet. Werkseitig ist dieser Ver brüh-
ungs schutz  deaktiviert. 
•  Einschalten: Grenztemperatur vor-

wählen, dann gleichzeitig   und   

für min des tens 3 Sekunden gedrückt 
halten. Das Display bestätigt die 
Aktivierung kurz mit »HI«.

•  Ausschalten: gleichzeitig Programm-

taste   und   für mindestens 

3 Sekunden drücken. Das Display 
bestätigt die Deaktivierung kurz mit  
»--«.

Hinweis: Durch die Aktivierung der 
Temperaturbegrenzung werden auch 
die Programmtasten begrenzt. Daher 
müs sen nach einer Deaktivierung der 
Tempe raturbegrenzung die Festwerte 
der Pro grammtasten gegebenenfalls 
neu gespeichert werden.

Werkseinstellungen 
 wiederherstellen

Sie können alle Einstellungen auf den 
Auslieferungszustand zurücksetzen: 
•  Halten Sie   und   gleichzeitig 

gedrückt, im Display wird nun im 
Sekundentakt von »10« bis »00« 
rückwärts gezählt. Bei »00« erfolgt der 
Reset, früheres Loslassen bricht den 
Vorgang ab.

Temperature limitation

This instantaneous water heater is equip-
ped with an optional temperature limiting 
function. This scalding protection is deac-
tivated in the factory setting.
•  Switch on: Select the limit tempe ra ture, 

then press   and    simul taneously 

for at least 3 sec.  The dis play briefly 
confirms the activation by “HI“. 

•  Switch off: press program key    

and   simultaneously for at least 
3 sec. The display briefly confirms the 
deactivation by “--“.

Note: By activation of the tempera­
ture limit also the programme keys 
are limited. Therefore, the fixed valu­
es of the programme keys may be set 
again after deactivation of the tem­
perature limitation. 
 

Reset to factory setting

All factory settings can be recalled:
•  Press   und   simultaneously. The 

display now counts backwards from 
“10“ to “00“ in second intervals.  The 
appliance is reset at value “00“ - if you 
stop pressing the keys earlier, you will 
cancel the process.

3. Gebrauch

3. How to use

Summary of Contents for DIS

Page 1: ...Elektronischer Durchlauferhitzer DIS Gebrauchsanleitung f r den Anwender Electronically controlled instantaneous water heater DIS Operating instructions for the user 05 14 DE EN...

Page 2: ...ation with solar systems 8 Venting after maintenance work 9 Cleaning and maintenance 9 4 Trouble shooting and service 11 1 Sicherheitshinweise 3 2 Ger tebeschreibung 5 3 Gebrauch 6 Temperatur einstell...

Page 3: ...ustomer service department or an authorised professional This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical Montage erste Inbetriebnahme und Wartung d...

Page 4: ...ten Fachhandwerksbetrieb beheben Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung u...

Page 5: ...lectroni cally controlled instantaneous water heat ers refer to installing instructions MADE IN GERMANY Dieser Durchlauferhitzer ist ein mikro prozessorgesteuerter druckfester Durch lauf erhitzer zur...

Page 6: ...auf den neu gespeicherten Tempe ratur wert Die neu eingestellte Tempe ratur steht Ihnen nun jedesmal zur Ver f gung wenn Sie die entspre chende Programmtaste dr cken As soon as you open the hot water...

Page 7: ...wird nun im Sekundentakt von 10 bis 00 r ckw rts gez hlt Bei 00 erfolgt der Reset fr heres Loslassen bricht den Vorgang ab Temperature limitation This instantaneous water heater is equip ped with an o...

Page 8: ...pera ture You can use the full output to fill a bathtub for instance Operation with solar systems When operating with solar systems e g an automatic mixing tap must ensure that the inlet temperature d...

Page 9: ...le durch einen an er kann ten Fachhandwerks betrieb ber pr fen um die einwand freie Funktion und Betriebs sicherheit jederzeit zu gew hr leisten Reinigung und Pflege This instantaneous water heater fe...

Page 10: ...ler Duschkopf oder Siebe reinigen Einlauffiltersieb ver schmutzt verkalkt Filtersieb von Kundendienst reinigen lassen Gew hlte Temperatur wird nicht erreicht Dezimalpunkt leuchtet Wasserdurchfluss zu...

Page 11: ...y or calcified Clean shower head jet regulator or sieves Fine filter dirty or calcified Let clean fine filter by customer service Selected temperature is not reached decimal point lights up Water flow...

Page 12: ...und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors 9120 34320 05 14 Ba 2 CLAGE GmbH Pirolweg 1 5 21337 L neburg Deutschland Telefon 49 0 4131 8901 0 Telefax 49 0 4131 83200...

Reviews: