background image

PL

39

CLAGE 

Widok główny

Wyświetlacz E-paper po upływie ok. 60 sekund bez naciskania przycisku automatycznie wyświetla 

widok główny. 
Wystarczy nacisnąć jeden z przycisków dotykowych, aby wybrać różne profile użytkownika i zasto-

sowania lub dokonać zmian temperatury.

3. Obsługa

Wyświetlacz temperatury
Okrągła skala wypełnia się w miarę ustawiania wyższej temperatury. Ponadto na środku wyświe-

tlacza wyświetla się temperatura zadana w °C.

Regulacja temperatury
Żądaną temperaturę można wybrać w zakresie od 20 °C do 60 °C za pomocą dwóch środkowych 
przycisków dotykowych. Pojedyncze naciśnięcie  zmienia  temperaturę o 1 °C w zakresie komfortu 
od 35 °C do 43 °C o 0,5 °C. Jeżeli temperatura jest ustawiona poniżej 20 °C, na wyświetlaczu tem-
peratury pojawia się symbol 

, a urządzenie wyłącza funkcję ogrzewania.

Wybór użytkownika
Można dostosować maksymalnie cztery profile użytkowników. Każdy użytkownik ma możliwość 

zapisania w swoim profilu żądanej temperatury dla różnych obszarów zastosowań. Profile 

użytkowników można wyświetlić, naciskając lewy przycisk dotykowy, a następnie wybierając ze 

zdjęć profilowych za pomocą odpowiedniego przycisku dotykowego (personalizacja profilu patrz 

rozdział „Użytkownik”). (rys. A2).

Zastosowania
Tutaj można wybrać wstępnie zaprogramowane zastosowania. Naciśnięcie przycisku dotykowego 
pod wskazaniem otwiera wybór (rys. A3). Naciśnięcie przycisku dotykowego pod jednym z zastoso-
wań aktywuje dane zastosowanie.
Zastosowania są ustawione fabrycznie na następujące wartości temperatury: 

Mycie rąk = 35°C, 

Prysznic = 38°C, 

Wanna = 42°C, 

Ciepła woda = 48°C

Aby zapisać własne wartości temperatury, należy wybrać zastosowanie i ustawić żądaną tempe-

raturę. Następnie nacisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk dotykowy pod zdjęciem 

vprofilowym lub zastosowania. 

Wskaźnik statusu u góry

   Blokada operacyjna aktywna (PIN)
   Temperatura na wejściu jest wyższa od wartości zadanej (urządzenie nie nagrzewa się)
   Opcja pilota lub Home Server jest zainstalowana. Urządzeniem można sterować zdalnie.

Wskazanie statusu poniżej
Obszar wyświetlacza dla funkcji, które wymagają potwierdzenia przez użytkownika lub mają duże 

znaczenie podczas użytkowania.

   Konserwacja: Urządzenie wykryło błąd. Więcej informacji można znaleźć w menu głów-

nym w punkcie »Informacje o urządzeniu«.

   Osiągnięto temperaturę maksymalną: Temperatura nie może być dalej podnoszona, 

ponieważ został osiągnięty ustawiony limit temperatury. Limit temperatury można 

zmienić w menu głównym w pozycji „Ustawienia”.

   Ogrzewanie aktywowane: Symbol ten pojawia się, gdy tylko urządzenie podgrzewa 

wodę. 

   Limit mocy: Moc urządzenia nie wystarcza, aby podgrzać aktualny strumień ciepłej 

wody do żądanej temperatury. Zmniejszyć przepływ ciepłej wody na armaturze.

Poz.

Funkcja

1

Wskaźnik statusu u góry

2

Użytkownik

3

Przycisk menu

4

Wyświetlacz temperatury

5

Wskazanie statusu poniżej

6

Zastosowania

7

Przyciski dotykowe

Wskazania wyświetlacza (rys. A1)

Menu główne

Użyć przycisku menu, aby wejść do menu głównego. Tutaj można wybrać wszystkie menu funk-

cyjne i wartości pamięci urządzenia (rys. A4). 
Dalsze informacje można znaleźć w dostępnej online instrukcji obsługi i 

montażu. Proszę skorzystać z poniższego linku lub użyć kodu QR Code na 

swoim smartfonie lub tablecie.
https://www.clage.de/links/gma/DEX-Next-GMA-9120-34382

•   Powierzchnie z tworzywa sztucznego i armatura sanitarna wymagają tylko przetarcia wilgotną 

ściereczką. Nie stosować żadnych środków czyszczących zawierających substancje ścierne, 

rozpuszczalniki lub chlor. 

•   Dla uzyskania prawidłowego dostarczania wody należy regularnie odkręcać i czyścić armaturę 

(regulatory strumienia i główki prysznicowe). Celem zagwarantowania w każdym momencie 

prawidłowego działania oraz bezpieczeństwa pracy urządzenia, co trzy lata należy zlecać 

przegląd części elektrycznych i hydraulicznych uznanemu specjalistycznemu zakładowi.

Czyszczenie i konserwacja

Przed pierwszym uruchomieniem wymagane jest odpowietrzenie przepły-

wowego podgrzewacza wody. Po każdym opróżnieniu z wody (z powodu 

np. prac przy instalacji wodociągowej, ryzyka zamarznięcia lub z powodu 

napraw urządzenia), zanim urządzenie zostanie ponownie uruchomione, 

także musi zostać odpowietrzone.

1.  Odłączyć przepływowy podgrzewacz wody od sieci, wyłączając bezpieczniki.
2.  Odkręcić regulator strumienia wody od armatury, a następnie otworzyć zawór zimnej wody, 

aby do czysta przepłukać przewód rurowy doprowadzania wody i uniknąć zabrudzenia urzą-

dzenia lub regulatora strumienia wody.

3.  Następnie wielokrotnie otwierać i zamykać zawór ciepłej wody, aż z instalacji nie będą wydo-

bywać się pęcherzyki powietrza, a przepływowy podgrzewacz wody będzie odpowietrzony.

4.  Dopiero wtedy do przepływowego podgrzewacza wody można ponownie podłączyć zasilanie i 

ponownie wkręcić regulator strumienia wody.

5.  Po ok. 10 sekundach ciągłego przepływu wody urządzenie uaktywni podgrzewanie.

Odpowietrzanie po pracach konserwacyjnych

Summary of Contents for 5E-270P-3D

Page 1: ...Kurzanleitung Quick guide 06 20 de 2 en 8 fr 14 nl 20 pt 26 es 32 pl 38 ru 44 cs 50 sk 56 bg 62 sr 68 E Komfortdurchlauferhitzer DEX Next E convenience instant water heater DEX Next...

Page 2: ...I DEX Next A1 A3 A2 A4 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figura 7 4 6 5 2 1 3...

Page 3: ...18 24 23 22 13 15 4 5 3 3 8 1 14 10 9 2 6 21 19 20 7 12 11 C1 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam...

Page 4: ...E3 E2 F1 1 2 5 3 4 A SDB Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figura 100 170 468 363 56...

Page 5: ...CLAGE G2 F3 F4 G3 0 1 G1 a 1 0 F5 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figura F2 STB c...

Page 6: ...g des Durchlauferhitzers erfolgt entweder direkt am Ger t oder mit einer optionalen Funkfernbedienung Abbildungsverzeichnis Gebrauchsanleitung 1 Ger tebeschreibung 2 2 Umwelt und Recycling 2 3 Gebrauc...

Page 7: ...e eingestellte Temperaturgrenze erreicht wurde Die Temperaturgrenze kann im Hauptmen unter Einstellungen ge ndert werden Heizung aktiviert Das Symbol erscheint sobald Wasser durch das Ger t erw rmt wi...

Page 8: ...tzt oder verkalkt Filtersieb von Kundendienst reinigen lassen Gew hlte Temperatur wird nicht erreicht Leistungsgrenze erreicht Warmwasserdurchfluss an der Armatur redu zieren Kaltwasser wird an der Ar...

Page 9: ...39A Elektroanschluss 3 PE 380 415V AC 3 PE 400V AC Erforderlicher Leiterquerschnitt 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Warmwasserleistung l min max bei t 28K max bei t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0...

Page 10: ...versatz oder Unebenheiten lassen sich bis zu 30mm durch die mitgelieferten Distanzh lsen ausgleichen Die Distanz h lsen werden zwischen Wand und Wandhalter montiert 5 Elektroanschluss Nur durch den Fa...

Page 11: ...h ca 10 30 Sekunden kontinuierlichen Wasser flusses aktiviert 7 ffnen Sie das Warmwasserzapfventil berpr fen Sie die Funktion des Durchlauferhitzers 8 Machen Sie den Benutzer mit dem Gebrauch vertraut...

Page 12: ...outlet temperature can be entered via the sensor keys within a range between 20 C and 60 C and can be read off the e paper display Your product was manufactured from high quality reusable materials a...

Page 13: ...antity of water to desired temperature Reduce the quantity of warm water at the tap 3 How to use Main control The e paper display changes automatically to main screen approx 60 seconds after activatio...

Page 14: ...irs must only be carried out by authorised professionals If a fault in your appliance cannot be rectified with the aid of this table please contact the service organisation ofyour importer or the Cent...

Page 15: ...rical connection 3 PE 380 415V AC 3 PE 400V AC Min required cable size 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Hot water l min max at t 28K max at t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Rated vol...

Page 16: ...icate concerning the evidence of applicability of noise behaviour is granted Installation site Appliance must only be installed in frost free rooms Never expose appliance to frost The Appliance must b...

Page 17: ...er may reduce the warm water output Clean or replace the strainer as follows 1 De energize the instantaneous water heater e g via deactivating the fuses and prevent inadvertent reactivation of them 2...

Page 18: ...obtien drez des informations pr cises sur la d chetterie ou le point de collecte le plus proche aupr s de votre mairie Clients professionnels veuillez prendre contact avec votre distributeur ou votre...

Page 19: ...de l appareil Temp rature maximale atteinte Il est impossible d augmenter la temp rature davan tage puisque la limite de temp rature r gl e a t atteinte Cette limitation de la temp rature peut tre mod...

Page 20: ...ctrique annuelle correspondante sous r serve qu elles soient disponibles h R glages de temp rature de l l ment de r glage de la temp rature du chauffe eau i Niveau de puissance acoustique l int rieur...

Page 21: ...W 26A 21kW 30A 24kW 35A 27kW 39A Branchement lectrique 3 PE 380 415V AC 3 PE 400V AC Section de c ble requise 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Production d eau chaude l min max avec t 28K max avec t 38K...

Page 22: ...u froide sur le mamelon avec l crou d accouplement et le joint pouces comme illustr Vissez le raccord eau chaude sur le mamelon avec l crou d accouplement et le joint pouces Pose des raccords Poussez...

Page 23: ...ans le raccord Le raccord eau froide de cet chauffe eau instantan est quip d un filtre L encrassement du filtre peut r duire la capacit de production d eau chaude dans quel cas il faut nettoyer ou rem...

Page 24: ...doorstroomwaterverwarmers worden gebruikt details zie de montagehandleiding toestellen aan het einde van de levensduur Gedetailleerde informatie over het dichtsbijzijnde inzamelpunt of recyclingperron...

Page 25: ...e temperatuur kan niet verder worden verhoogd aangezien de ingestelde temperatuurgrens is bereikt De temperatuurgrens kan in het hoofdmenu onder Settings instellingen worden gewijzigd Verwarming geact...

Page 26: ...Daardoor hoeft u niet onnodig geld uit te geven aan het inschakelen van de klantenservice Reparaties mogen alleen door een erkende vakman worden uitgevoerd Wanneer het defect aan het apparaat niet me...

Page 27: ...binding 3 PE 380 415V AC 3 PE 400V AC Minimale kabeldoorsnede 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Warmwatervermogen l min max bij t 28K max bij t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Nominale...

Page 28: ...met wateraansluitingen aan de linkerkant Het apparaat voldoet aan de veiligheidsklasse IP25 en mag in gebieden van categorie 1 uit de VDE 0100 deel 701 worden ge nstalleerd Om warmteverlies te voorkom...

Page 29: ...verwarming geactiveerd zodra gedurende ca 10 30 seconden continu water door het apparaat stroomt 7 Draai de warmwaterkraan open Controleer de werking van de instant waterverwarmer 8 De werking en het...

Page 30: ...nto impr prio dos aparelhos em fim de vida Para mais informa es sobre o centro de recolha ou o centro de reciclagem mais pr ximo contacte a sua autarquia Clientes Quando desejar eliminar dispositivos...

Page 31: ...o limite de temperatura O limite de temperatura pode ser alterado no menu principal em Defini es Aquecimento ativado O s mbolo surge assim que a gua aquecida atrav s do dispo sitivo Pos Fun o 1 Indic...

Page 32: ...guinte tabela Evita assim custos com a desloca o desnecess ria do servi o de assist ncia t cnica As repara es devem unicamente ser efetuadas por empresas profissionais autorizadas Se n o for poss vel...

Page 33: ...a 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A 27kW 39A Liga o corrente el ctrica 3 PE 380 415V AC 3 PE 400V AC Sec o transversal m nima do condutor 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Capacidade de gua quente l min m x com...

Page 34: ...lho nunca deve ser exposto ao gelo e geada O aparelho destina se montagem na parede e deve ser instalado verticalmente com as conex es de gua na parte inferior ou em alternativa transversalmente com l...

Page 35: ...l tica 6 Depois de regular a pot ncia m xima do dispositivo o aquecimento de gua ativado ao fim de 10 30 segundos de fluxo de gua cont nuo 7 Abra a v lvula de distribui o de gua quente Verifique o fun...

Page 36: ...je de los aparatos una vez concluido su periodo de vida til Las autoridades locales le proporcio nar n informaci n m s detallada acerca del punto de recogida o centro de reciclaje m s cercano Clientes...

Page 37: ...a que se ha alcanzado el l mite de temperatura Se puede modificar el l mite de tem peratura en el men principal en Ajustes Calefacci n activa El s mbolo aparece en cuanto se calienta el agua con el eq...

Page 38: ...su correspondiente consumo el ctrico anual si est n disponibles h Ajustes de temperatura del regulador de temperatura del calentador de agua i Nivel ac stico en espacios interiores Notas adicionales...

Page 39: ...4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Caudal de agua caliente L min m x a t 28K m x a t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Contenido nominal 0 4l Sobrepresi n nominal 1 0MPa 10bar Tipo de conexi n a...

Page 40: ...uipo no debe soportar nunca heladas El equipo est dise ado para ser montado en pared y debe instalarse verticalmente con conexiones de agua inferiores o alternativamente horizontalmente con las conexi...

Page 41: ...la calefacci n de agua se activar pasados aprox 10 30 segundos de caudal continuo de agua 7 Abra el grifo de agua caliente Compruebe que el calentador instant neo funciona 8 Familiarice al usuario co...

Page 42: ...ika z niew a ciwego przetwarzania urz dze po zako czeniu okresu ich eksplo atacji Dok adniejsze informacje dotycz ce najbli szego punktu zbi rki lub przedsi biorstwa recyklingowego mo na uzyska w odpo...

Page 43: ...podnoszona poniewa zosta osi gni ty ustawiony limit temperatury Limit temperatury mo na zmieni w menu g wnym w pozycji Ustawienia Ogrzewanie aktywowane Symbol ten pojawia si gdy tylko urz dzenie podgr...

Page 44: ...ej wody i odpowiednie roczne zu ycie pr du o ile dost pne h Ustawienia temperatury regulatora temperatury pogrzewacza wody i Poziom ci nienia akustycznego w pomieszczeniach Dodatkowe wskaz wki Wszyst...

Page 45: ...mm2 Wydajno ciep ej wody l min max przy t 28 K max przy t 38 K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Pojemno bloku grzejnego 0 4l Nadci nienie znamionowe 1 0MPa 10bar Rodzaj po czenia odporn...

Page 46: ...na dzia anie mrozu Urz dzenie musi by montowane na cianie i musi by zainstalowane z przy czami wodnymi w d lub alternatywnie poprzecznie z pozostawionymi przy czami wodnymi Urz dzenie ma stopie ochron...

Page 47: ...na tabliczce znamionowej 6 Po ustawieniu maksymalnej mocy urz dzenia grza ka wodna zostaje w czona po ok 10 30 sekundach ci g ego przep ywu wody 7 Otworzy kran z gor c wod Sprawdzi dzia anie przep yw...

Page 48: ...Next e Paper 20 C 60 C e Paper 70 C 1 QR https partner clage com en service device registration 1 44 2 44 3 45 45 45 45 4 46 5 812 2013 814 2013 46 1 47 2 47 3 47 4 48 48 48 48 48 5 48 48 48 48 6 49 4...

Page 49: ...RU 45 CLAGE e Paper 60 3 C 20 C 60 C 1 C 35 C 43 C 0 5 C 20 C A2 A3 35 C 38 C 42 C 48 C PIN Home Server 1 2 3 4 5 6 7 A1 A4 QR https www clage de links gma DEX Next GMA 9120 34382 1 2 3 4 5 10...

Page 50: ...b 1 b 2 WH AEC C LWA kWh dB A CLAGE DEX Next 5E 270P 3D S A 38 479 60 15 a b 1 b 2 c d e f g h i 4 CLAGE GmbH 21337 1 5 49 4131 8901 0 49 4131 83200 service clage de www clage de 129343 4 2 7 495 741...

Page 51: ...23 24 DEX Next A 18 27 26A 39A 18 26A 21 30A 24 35A 27 39A 3 PE 380 415 3 PE 400 1 4 0 2 4 0 2 6 0 2 6 0 2 t 28K t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 0 4 1 0 10 IES 15 C 1100 90 70 C...

Page 52: ...ps www clage de links gma DEX Next GMA 9120 34382 QR https www clage de links gma DEX Next GMA 9120 34382 12 14 2 6 3 4 30 D D2 VDE 0100 EN 806 IP25 1 VDE 0100 701 DIN16893 2 1100 15 C 1 6 E2 2 3 4 E3...

Page 53: ...49 CLAGE 1 2 3 1 F5 4 1 2 0 F5 3 55 C 55 C 55 C F4 EN 60900 STB SDB F1 F2 GEPR FT APPROVED F3 DIN VDE 0100 1 2 3 18 21 24 27 4 OK 5 6 10 30 7 8 9 44 6 1 2 3 0 G1 4 b G2 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7...

Page 54: ...t s extern m rel pro odleh en z t e pro elektronick pr tokov oh va e pro detaily viz n vod k mont i poskytuje obecn spr va Firemn z kazn ci Pokud si p ejete prov st likvidaci elektronick ch p stroj ko...

Page 55: ...no teplotn ho limitu Teplotn limit lze zm nit v hlavn m menu pod kolonkou nastaven Topen je aktivn Symbol se objev jakmile se spust oh ev vody v p stroji Omezen v konu V kon p stroje nen dosta uj c ab...

Page 56: ...elektrick energie pokud je k dispozici h Nastaven regul toru teploty na za zen k oh evu tepl vody i Hladina akustick ho v konu v m stnosti Dal pokyny Ve ker zvl tn opat en pot ebn p i mont i uveden do...

Page 57: ...ln pr ez vodi e 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 Teplovodn v kon l min max p i t 28K max p i t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Jmenovit obsah 0 4l Jmenovit p etlak 1 0MPa 10bar Druh...

Page 58: ...P stroj instalujte jen do m stnost chr n n ch p ed zamrznut m P stroj nesm b t nikdy vystaven mrazu Spot ebi mus b t namontov n na ze a mus b t nainstalov n s vodn mi konektory sm rem dol nebo altern...

Page 59: ...nastaven maxim ln ho v konu p stroje se aktivuje oh ev vody po asi 10 30 sekund ch plynul ho pr toku vody 7 Otev ete ventil s teplou vodou Zkontrolujte funkci pr tokov ho oh va e 8 Seznamte u ivatele...

Page 60: ...v ohrieva e vody podrobnosti pozri v mont nom n vode ivotnosti Presnej ie inform cie o najbli ej zberni resp recykla nom dvore sa dozviete na obecnej spr ve Obchodn z kazn ci Ak chcete zlikvidova elek...

Page 61: ...n limit teploty Teplotn limit je mo n zmeni v hlavnom menu v asti Nastavenia K renie aktivovan Symbol sa zobraz ihne po zahriat vody zariaden m Limit v konu V kon zariadenia nie je dostato n na zahria...

Page 62: ...ia je k dispoz cii h Teplotn nastavenia regul tora teploty zariadenia na pr pravu teplej vody i Hladina akustick ho v konu vo vn torn ch priestoroch Dodato n pokyny V etky osobitn opatrenia ktor je po...

Page 63: ...AC Prierez vodi ov najmenej 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 V kon teplej vody l min 2 max pri t 28K max pri t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Menovit objem 0 4l Menovit pretlak 1 0MP...

Page 64: ...eplota nepoklesne pod bod mrazu Zariadenie nesmie by nikdy vystaven mrazu Zariadenie je ur en na mont na stenu a mus by nain talovan zvislo s pr vodom vody na dne alebo alternat vne prie ne s pr vodom...

Page 65: ...ozna te nastaven v kon 6 Po nastaven maxim lneho v konu zariadenia sa ohrievanie vody aktivuje po cca 10 30 sekund ch nepretr it ho prietoku vody 7 Otvorte vodovodn koh tik Skontrolujte funkciu prieto...

Page 66: ...Next E Paper 20 C 60 C E Paper 70 C 1 62 2 62 63 63 63 63 4 64 5 812 2013 814 2013 64 1 65 2 65 3 65 4 66 66 66 66 66 5 66 66 66 66 6 67 67 67 67 67 7 67 67 67 QR https partner clage com en service d...

Page 67: ...BG 63 CLAGE E Paper 60 3 Gebrauch C 20 C 60 C 1 C 35 C 43 C 0 5 C 20 C A2 A3 35 C 38 C 42 C 48 C 1 2 3 4 5 6 7 A1 A4 QR https www clage de links gma DEX Next GMA 9120 34382 1 2 3 4 5...

Page 68: ...2 WH AEC C LWA kWh dB A CLAGE DEX Next 5E 270P 3D S A 38 479 60 15 a b 1 b 2 c d e f g h i 4 GRESIA2 Ltd 1606 51 Ami Bue Str 359 2 954 12 08 359 2 954 12 08 office gresia2 com CLAGE GmbH Pirolweg 1 5...

Page 69: ...39A 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A 27kW 39A 3 PE 380 415V AC 3 PE 400V AC 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 6 0mm2 l min t 28K t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 0 4l 1 0MPa 10bar IES 15 C 1100 cm...

Page 70: ...w clage de links gma DEX Next GMA 9120 34382 QR https www clage de links gma DEX Next GMA 9120 34382 2 6mm 3 4 30mm D D2 VDE 0100 EN 806 IP25 VDE 0100 701 1 DIN 16893 2 1100 cm 15 C 1 6cm E2 2 3 4 E3...

Page 71: ...BG 67 CLAGE F4 EN 60900 1 2 3 1 F5 4 1 2 0 F5 3 STB SDB F1 F2 F3 DIN VDE 0100 1 2 3 18 21 24 27kW 4 OK 5 6 10 30 7 8 9 62 6 55 C 55 C 55 C 1 2 3 0 G1 4 b c G2 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 G3...

Page 72: ...lje vidi uputstvo za monta u o najbli em sabirnom centru odn centru za recikla u mo ete da dobijete kod va e op tinske uprave Profesionalni klijenti Ukoliko elite sa uklonite ure aje na otpad kontakti...

Page 73: ...ne mo e dalje pove avati jer je dostignuto ograni enje temperature Ograni enje temperature se mo e menjati u galvnom meniju pod ta kom Pode avanja Aktivirano grejanje Ovaj simbol se pojavljuje kada u...

Page 74: ...ikasnost pripreme tople vode i odgovaraju a godi nja potro nja struje ukoliko na raspolaganju h Pode avanja temperature regulacije temperature pripreme tople vode i Nivo buke u zatvorenim prostorijama...

Page 75: ...e vode l min 2 maks pri t 28K maks pri t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 13 8 2 10 2 2 Nominalna zapremina 0 4l Nominalni nadpritisak 1 0MPa 10bara Vrsta priklju ka otporno na pritisak bez priti...

Page 76: ...ena od mraza Ure aj ne sme nikada da bude izlo en mr njenju Ure aj je predvi en za zidnu monta u i mora se instalirati vertikalno sa priklju cima za vodu ispod ili alternativno horizontalno sa priklj...

Page 77: ...simalne snage ure aja grejanje vode se aktivira posle pribl 10 30 sekundi kontinuiranog protoka vode 7 Otvorite ventil za ispu tanje tople vode Proverite funkcionisanje proto nog bojlera 8 Upoznajte k...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...ructifs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden Reserva se o direito a altera es t cnicas falhas de impress o e erros Reservado el dere...

Reviews: