background image

13

1.  Před napojením do elektrické sítě 

naplňte přístroj a hlavní potrubí vodou 

opatrným otevíráním a zavíráním 

teplovodního kohoutku, aby došlo k 

úplnému vytěsnění vzduchu z přístroje. 

Po každém vypuštění vody z ohřívače 

(např. po pracích na potrubním systému, 

nebezpečí mrazu nebo na opravách 

na přístroji), musí být přístroj před 

znovu uvedením do provozu vždy 

odvzdušněný! 

Poznámka „přepínání výkonu“

(může být provedena jen autorizovaným 

odborníkem, jinak záruka zanikne) Před 

prvním zapnutím přístroje do napájecího 

napětí zvolte na přístroji maximální výkon. 

Jen po nastavení výkonu poskytne přístroj 

svůj standardní operační režim. Maximální 

možný výkon je závislý na okolí instalace. 

Je nutné dodržet údaje uvedené v tabulce 

s technickými údaji, zvláště požadovaný 

průřez kabelem napájecího vedení a pojist

-

ky
2.  Zapojte přívod elektřiny do přístroje. LCD 

displej přístroje se musí rozsvítit.

3.  Při prvním zapnutí napájecího napětí, 

bliká na displeji hodnota „21“. Jestli ne, 

přečtěte si prosím, dole nacházející 

se„poznámku pro reinstalaci“.

4.  Šipkami dolů    a nahoru   nastavíte

 

maximální přípustný výkon přístroje v 

závislosti na okolí instalace (18, 21, 24 

nebo 27 kW).

5.  Stiskni tlačítko

   

pro potvrzení nasta

-

vení. Přístroj se uvede do provozu.

6.  Na výkonovém štítku si poznačte nasta

-

vený výkon.

1.  Before making the electrical connec-

tion, fill the mains and the appliance 
with water by carefully opening and 
closing the hot water tap in order to 
vent completely. After every draining 
(e.g. after work on the plumbing sys-
tem or following repairs to the appli-
ance), the heater must be re-vented in 
this way before starting it up again. 
 

Note “Selection of power rating“ 

(only by authorised specialist, other-
wise lapse of guarantee). Upon first 
connection of the appliance to the sup-
ply voltage, select the maximum power 
rating. 
 
Only after having set the power rat-
ing, the heater provides its standard 
ope ration mode. The maximum allow-
able power rating at installation site 
de pends on the local situation. It is 
impe rative to observe all data shown 
in the table “Technical specifications“, 
in particular the required cable size 
and fuse protection for the electrical 
connec tion. Moreover, the electrical 
installation must comply with the 
statutory regulations of the respective 
country and those of the local elec-
tricity supply company (Germany: DIN 
VDE 0100). 

2.  Switch on the power supply to the 

appliance. The digital display on the 
appliance must light up.

3.  When switching on the supply voltage 

for the first time, the value “21“ flash-
es in the display. If not, please carefully 
read the below note “Reinstallation“.

4.  Select the maximum allowable power 

rating depending on the local situation 
via the up   and down   arrow keys 

(18 kW, 21 kW, 24 kW or 27 kW).

5.  Press key   to confirm the setting.  

The appliance starts operating.

6.  Mark the set power rating on the rat-

ing plate.

®

Multiple Power System:

Jmenovitý výkon (max. spotřeba ener

-

gie) je 27 kW/ 400 V může být změněn 

na 24 kW, 21 kW nebo 18 kW 

The rated capacity (max. power consump-
tion) is 27 kW / 400 V and can be changed 
internally to 24 kW, 21 kW or 18 kW.

9. 

První uvedení do provozu

9. Initial operation

Summary of Contents for 34227

Page 1: ...12 08 Elektronicky řízený průtokový ohřívač DEX Montážní návod pro odborníky Electronically controlled instantaneous water heater DEX Installing instructions for the professional 07 11 CZ EN ...

Page 2: ... Set 82060 22 Průchodka Grommet in Set 82180 23 G Spojovací matice Screw in nipples in Set 82110 17 Jemný filtr Fine filter 82162 18 Omezovač průtoku max 8 l min Flow limiter 8 l min 89110 19 Plastový rámeček Frame 82571 9 DEX kryt přístroje DEX hood 82503 8 Zpětný ventil non return valve 82246 7 Průtokový senzor Flow sensor 82526 4 Teplotní senzor Thermal sensor set 82512 4 Teplotní senzor set Te...

Page 3: ...uable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappro priate waste handling Please contact your local author ity for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation If you are a business user and you w...

Page 4: ...li ties or failing experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions about how to use the appliance Children should be supervised in order to make sure that they do not play with the appliance Montáž uvedení do provozu a údržba přístroje musí být vykonána autorizovaným odborníkem který bude zodpovědný za dodržení stávajících no...

Page 5: ... resistance 15 C specifická elektrická vodivost 90mS m Spec electrical conductivity Vstupní teplota 70 C Inlet temperature Průtok pro sepnutí max průtok 2 5 8 0l min 3 Flow rate to switch on max flow rate Ztráta tlaku při 0 2bar při 2 5l min 1 3bar při 9 0l min 4 Pressure loss Teplotní rozsah 20 C 60 C Temperature choice Připojení vody G Water connection Hmotnost s vodou 3 70kg Weight when filled ...

Page 6: ...as well as those of the local electricity and water supply companies The specifications on the rating plate Technical specifications Installation site Appliance must only be installed in frost free rooms Never expose appli ance to frost The Appliance must be wall mounted and has to be installed with water con nectors downward The appliance complies with protect ion type IP25 and may therefore be i...

Page 7: ...sky až o 30 mm Distanční tělíska se montují mezi zeď a nástěnný držák Installing the wall bracket If you install the instantaneous water heater DEX instead of a conventional instantaneous water heater there is generally no need to drill holes for the wall holder In this case you only need to screw in the double nipples 24 as described in 2 and to secure the wall bracket 1 Thoroughly rinse the wate...

Page 8: ... 5 Open the water supply line to the unit and slowly open the shut off valve 21 c in the cold water connection piece 21 Pos I Check all connec tions for leaks Instalace připojovacích dílů 5 Podle obrázku sešroubujte připojovací díl pro studenou vodu se spojovací maticí 20 a 1 2 těsněním na přívod studené vody 6 Sešroubujte připojovací díl pro horkou vodu se spojovací maticí 1 a 1 2 těsněním na pří...

Page 9: ... vodu 22 Potřebné díry pro výstup trubek v krytu musí být vylomeny za pomoci tupého předmětu V případě přímého napojení neopomeňte vložit filtrační sítko do vstupu studené vody For direct connection the two screw in nipples 24 and the seals must be screwed into the union nuts of the hot water 1 and cold water 21 connec tors The two caps of the side outlets of the hot water and cold water connec to...

Page 10: ...svorkovnice 1 Schéma zapojení Wiring Please observe The installation must comply with current IEC or national local regu lations and any particular regula tions specified by the local elec tricity supply company Observe the rating plate and tech nical specifications The unit must be earthed Structural prerequisites The appliance must be installed via a permanent connection Heater must be earthed A...

Page 11: ...he correct operation of the load shedding relay at low appliance output 35 degree setpoint and low water flow rate Mode 2 must be selected if the load shedding relay flickers Electrical connection from below Check that the power supply is switched off prior to electrical con nection 1 Strip approximately 6 cm off the con necting cable above the wall outlet With the smaller opening ahead slide the ...

Page 12: ...k můžete zasunout krytku Electrical connection from above Check that the power supply is switched off prior to electrical con nection 1 Open the prepared breaking point S in the upper part of the appliance by pressing with a blunt implement e g srewdriver 2 Slit the grommet 23 to match the cable size The opening in the grom met should be slightly smaller than the cross section of the cable in orde...

Page 13: ...ter every draining e g after work on the plumbing sys tem or following repairs to the appli ance the heater must be re vented in this way before starting it up again Note Selection of power rating only by authorised specialist other wise lapse of guarantee Upon first connection of the appliance to the sup ply voltage select the maximum power rating Only after having set the power rat ing the heate...

Page 14: ...ím pojistek 2 Odstraňte spojku 3 Uveďte přístroj znovu do provozu 7 After having set the maximum allow able power rating the heating element will be activated after approx 30 sec of water flow 8 Open the hot water tap Check the function of the appliance 9 Explain the user how the instantane ous water heater works and hand over the operating instructions 10 Fill in the guarantee registration card a...

Page 15: ...istky Maintenance work must only be con ducted by an authorised professional Cleaning and replacing the fil ter strainer The cold water connection of the instan taneous water heater DEX is equipped with an integrated shut off valve and a strainer Soiling of the strainer may reduce the warm water output Clean or replace the strainer as follows 1 De energize the instantaneous water heater by means o...

Page 16: ...ploty 2 Stiskni 3 sek Zobrazení nové hodnoty nastavit požadovanou teplotu 4 3 1 Stiskni 3 sek 1 2 Vypnutí ochrany proti opaření Potvrzení deaktivace e CLAGE CZ s r o Zálesí 1118 73511 Dětmarovice Tel 596 550 207 Fax 596 513 476 E Mail info clagecz cz www clagecz cz CLAGE GmbH P O Box 1680 21306 Lüneburg Germany Fon 49 0 4131 8901 38 Fax 49 0 4131 83200 E Mail service clage de Technische Änderungen...

Reviews: