Contenidos
Asegúrese de que tiene todos estos componentes
32 - OBSERVACIONES GENERALES
33 - PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
36 - DECLARACIÓN DE LA FCC
38 - NOMBRES Y LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES
40 - CÓMO INSTALAR LAS PILAS
41 - CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
42 - COLOCACIÓN DEL BRAZALETE
44 - CONSEJOS PARA CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS
46 - CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL
48 - RECUPERACIÓN DE LOS DATOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
50 - INDICACIONES DE ERROR
51 - ACERCA DE LA “PRESIÓN SANGUÍNEA”
52 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA
53 - ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES O PRUEBAS
54 - ESPECIFICACIONES
55 - GARANTÍA DE LIMITADA CINCO ANÓS
Español
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL
MONITOR DIGITAL DE PRESIÓN SANGUÍNEA
REF
CH-650
1201
Monitor de
presión sanguínea
Estuche de
almacenamiento
(para el monitor) 2
pilas AAA
Manual de
instrucciones
Español
Guía de referencia rápida
Uso del monitor digital de presión arterial
Monitor digital de muñeca automático
para tomar la presión arterial
Modelo # CH-650
Para otros detalles e instrucciones, consulte siempre el manual que viene
con el producto
Antes de colocarse el brazalete de presión arterial, asegúrese de que la
muñeca esté dentro del rango de brazalete correspondiente:
Rango de circunferencia de muñeca adecuado para:
(13.5 – 21.5 cm)
Quítese cualquier indumentaria apretada o joya que pudiere interferir con la colocación del brazalete. Enrolle éste de manera tal que
quede bien ajustado y cómodo alrededor del muñeca izquierdo.
Es necesario un período de descanso de 15
minutos para estabilizar el cuerpo antes de
tomarse la presión. No coma, no beba ni fume
mientras descansa.
• Pulsar “START/STOP” para apagará el monitor.
(
Consulte su manual de instrucciónes para los detalles re
Indicator de latido Irregular (IHB) y Indicator de movimiento
del cuerpo.)
Terminando la medición.
5
Se visualizan los resultados de la medición.
4
• Muchos factores pueden infl uir en la presión arterial, como por
ejemplo genética, edad, sexo, altitud, actividad física, ansiedad,
desarrollo muscular, determinada medicación o, incluso, la hora
del día.
• La presión arterial varía de un momento al otro; incluso
las lecturas tomadas después de períodos de descanso
adecuados pueden variar. Las lecturas de presión arterial en el
hogar pueden diferir en 10 a 20 puntos de las tomadas en el
consultorio del médico.
• Las variaciones en sus lecturas individuales sólo debe
interpretarlas su médico o un profesional de cuidados médicos
capacitado.
• Lo instamos a que consulte con su médico para lograr el óptimo
benefi cio de su monitor de presión arterial.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE
CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL
Lea el manual de instrucciones de este monitor antes de tomarse la presión por
primera vez. Si tiene alguna duda o experimenta problemas, llame a la línea GRA-
TUITA de asistencia al cliente para obtener asistencia adicional, 1-866-326-1313.
Pulso
Indicador de latido
irregular (IHB)
Indicador de movimiento del cuerpo
Presión sanguínea
sistólica
Presión sanguínea
diastólica
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
• Después de tomar la medición de la presión arterial, pulsando el
interruptor “START/STOP” se apagará el monitor. Sin embargo, si no
pulsa el interruptor, la función de apagado automático del monitor
apagará automáticamente el monitor después de 3 minutos.
#93-1178 11/12
©2012 Veridian Healthcare, LLC.
(
Ver página 42 “COLOCACIÓN DEL BRAZALETE”.)
(
Ver página 44 “CONSEJOS PARA CONSEGUIR
MEDICIONES PRECISAS”.)
• La visualización de todos los dígitos es una
pantalla inicial, que indica que el monitor está
funcionando correctamente.
La
marca también aparece, pero esto no
indica que se requiere reemplazar la pila.
Se
visualiza cuando se detecta el pulso.
Coloque la muñequera alrededor de su muñeca izquierda.
Asegúrese de que su postura es correcta.
1
2
Pulse el interruptor “START/STOP” para iniciar la
medición.
3
Registro de presión arterial
FAQ’s
Guía de referencia
rápida
- Esp 30 -
CH-650̲2L.indd 30
CH-650̲2L.indd 30
2012/11/22 14:43:22
2012/11/22 14:43:22