background image

11

FRANÇAIS

POUR LES ABONNES AUX SERVICES DE CABLODISTRIBUTION A CANAUX
BROUILLES

ANT.

SYSTEM  SET-UP
CLOCK  SET

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

AUTO CLOCK     ON   OFF

STANDARD  TIME

DAYLIGHT  SAVING  TIME

+/–/ENTER/MENU

M E N U
TIMER REC SET

TV SET-UP

CH SET-UP

AUTO REPEAT   ON   OFF

SYSTEM  SET-UP

+/–/ENTER/MENU

Ce téléviseur/magnétoscope effectue l’affichage des
informations à l’écran en 3 langues; anglais, espagnol
ou français. Le choix de la langue (étape 3) apparaît
automatiquement à l’écran quand vous pressez sur
la touche MENU pour la première fois. Choisissez la
langue pour utiliser les autres options de menu.

2

Pressez la touche SET/TRACK-
ING + ou – pour choisir l'option
de la sélection de la langue
d'affichage (LANGUAGE), puis
pressez la touche ENTER.

3

Pressez la touche SET/
TR ou – pour choisir
la langue désirée: français
(FRANCAIS), anglais (ENG-
LISH) ou espagnol
(ESPAÑOL), puis pressez la
touche ENTER.

4

Pressez de nouveau la touche
MENU jusqu'à ce que l'écran
MENU disparaisse.

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANCAIS

+/–/ENTER/MENU

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

Ce téléviseur/magnétoscope a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans
utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de "canaux
payants" dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la
compagnie, est nécessaire.

Pour les services de base du câble sans  convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la
câblodistribution à la prise d'antenne, à l'endos de l'appareil.

Si vous êtes abonné aux services de câblodistribution exigeant l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez
le câble coaxial d'entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un autre câble coaxial de 75 ohms,
raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la prise d'antenne du téléviseur. Suivez les instructions
ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le
convertisseur/débrouilleur pour choisir le canal.

Câble coaxial 75 ohms

Si vous êtes abonné aux services de câblodistribution dont les canaux sont payants et brouillés, exigeant l'utilisation
d'un convertisseur/débrouilleur, il est peut-être nécessaire d'utiliser un séparateur et une boîte de commutation A/B
(vendus par l'installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé). Quand le commutateur A/B est réglé à la
position "B", il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du
téléviseur/magnétoscope. Quand il est réglé à la position "A", il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal
de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le convertisseur/débrouilleur pour syntoniser les canaux
brouillés.

Prise d'antenne

RACCORDEMENT A LA CABLODISTRIBUTION

POUR LES ABONNES AUX SERVICES DE BASE DE CABLODISTRIBUTION

POUR LES ABONNES AUX SERVICES DE BASE DE CABLODISTRIBUTION AVEC CANAUX
PAYANTS BROUILLES

CHOIX DE LA LANGUE

ANT.

Prise d'antenne

Câble d'entrée 75
ohms du câble

Câble 75 ohms vers le
téléviseur/magnétoscope

Convertisseur/

débrouilleur

ANT.

Prise d'antenne

Séparateur

B

A

Câble d'entrée
75 ohms du
câble

Commutateur
A/B

Câble 75 ohms vers
le téléviseur/
magnétoscope

Convertisseur/

débrouilleur

1

Pressez la touche MENU.
Pressez la touche SET/TRACK-
ING + ou – pour choisir le mode
SYSTEM SET-UP, puis pressez
la touche ENTER.

 5A32601B F P10-17

1/17/05, 12:23 PM

11

Summary of Contents for JCTV1600

Page 1: ...ÈLE NO JCTV1600 JCTV3075 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS TV CATV MODE SELECTION SÉLECTION DU MODE TV CATV When shipped from the factory the TV CATV menu option is set to the CATV Cable Television mode If not using CATV set this menu option to the TV mode Lorsque l appareil sort de l usine l option du menu TV CATV est en mode CATV câblodistribution Si vous n utilisez pas la câblodistributi...

Page 2: ...ent into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user s authority to operate this equipment 7 WATER AND MOISTURE Do not use this unit near water For example near a ba...

Page 3: ...hat they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance 13 LIGHTNING To protect your unit from a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable sys...

Page 4: ...t have the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards 21 SAFETY CHECK Upon completion of any service or repairs to this unit ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition 22 HEAT The product should be situated away from heat sources such as radiators heat r...

Page 5: ...r cord To protect the unit from a lightning storm unplug the AC power cord from the wall outlet and disconnect the antenna DO NOT OPERATE ANY FUNCTIONS ON THIS UNIT FOR AT LEAST TWO OR THREE HOURS WHEN MOISTURE IN THE AIR CONDENSES ON IT LET THE UNIT STAND WITH POWER ON SEE BELOW WHAT IS MOISTURE CONDENSATION When a cold liquid is poured into a glass for example water vapor in the air will condens...

Page 6: ... the cassette tape at the correct speed When a tape reaches its end during play back recording except during OTR and Timer Record and fast forward it will automatically stop rewind stop and eject the tape Programmable ON OFFTimer Allows you to automatically turn on or off the TV VCR at a set time Programmable TV Sleep Timer Operable from the remote control the TV can be programmed up to 120 minute...

Page 7: ...ter can be used to locate programs Digital Auto Tracking Automatically adjusts tracking during playback for the best possible picture On Screen 3 Language Display You can select one of 3 languages English Spanish or French for on screen programming TV Monitor When the TV MONI button on the remote control is pressed during playback the TV channel selected on the TV VCR can be viewed TABLE OF CONTEN...

Page 8: ...axial cable from the antenna or Cable TV service to this jack 16 AC Power Cord Connect to a 120V 60Hz outlet FRONT 1 Cassette Loading Slot To insert or remove a video tape 2 POWER Button Press to turn the TV VCR on or off 3 T REC Indicator Lights when the unit is in the Timer Record Mode 4 REC OTR Indicator Lights up when the TV VCR is recording 5 CHANNEL Buttons Press to select a chan nel for vie...

Page 9: ... 17 19 21 18 23 24 27 25 28 20 26 29 POWER SLEEP TV MONI EJECT QUICK VIEW MUTING INPUT SELECT REC OTR SPEED PLAY STOP F FWD REW MENU AUTO TRACKING TV CAP TEXT SKIP SEARCH COUNTER RESET ZERO RETURN PROGRAM ENTER TIMER REC PAUSE STILL CHANNEL CALL 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 VOLUME SET TRACKING CANCEL 1 2 11 3 6 7 8 9 10 12 13 14 16 4 5 15 1 POWER Button Press to turn the TV VCR on Press again to turn the T...

Page 10: ... to the Antenna Jack ANTENNA CONNECTIONS Connect the 75 ohm cable from the combination VHF UHF antenna to the Antenna Jack If your combination VHF UHF antenna has a 300 ohm twin lead wire the use of the 300 75 ohm Matching Transformer may be necessary Connect the VHF 75 ohm cable and UHF 300 ohm Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm cable or 300 ohm twin lead wire Combination VHF UHF Antenna S...

Page 11: ...he use of a Converter Descrambler box connect the incoming 75 ohm Coaxial Cable to the Converter Descrambler box Using another 75 ohm Coaxial Cable connect the output jack of the Converter Descrambler box to the Antenna Jack on the TV VCR Follow the connections shown below Set the TV VCR to the output channel of the Converter Descrambler box usually channel 3 or 4 and use the Converter Descrambler...

Page 12: ...T TRACKING or button to select your time zone then press the ENTER button ATLANTIC GMT 4 hours GMT Greenwich Mean Time EASTERN GMT 5 hours CENTRAL GMT 6 hours MOUNTAIN GMT 7 hours PACIFIC GMT 8 hours ALASKA GMT 9 hours HAWAII GMT 10 hours AUTO AUTO SET 5 Press the MENU button repeatedly to return to the normal screen When shipped from factory the AUTO CLOCK option is set to ON But if you do not wa...

Page 13: ...utes 1 To turn on the TV VCR press the POWER button 2 Adjust the volume level by pressing the VOLUME or button The volume level will be indicated on the screen by green bars As the volume level increases so do the number of bars If the volume decreases the number of green bars also decreases 3 Set the TV CATV menu option to the appropriate position See page 15 VOLUME 32 NOTE FOR CHANNELS 1 12 If o...

Page 14: ...ING WITH A VCR Closed Captioned programs can be recorded and played back on a VCR with the Closed Captioned text intact The Closed Captioned text will disappear during Cue Fast Forward Search Review Rewind Search and Pause Modes or if the VCR tracking is not adjusted properly TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press the TV CAP TEXT button on the remote control to switch between normal TV and the two Closed C...

Page 15: ...ol CC When selecting Closed Captions the captioning will be delayed approximately 10 seconds If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode When Captions are being displayed on screen displays such as volume and mute may not be seen or may interfere with Closed Captions Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Cl...

Page 16: ...o set the OFF TIMER press the ENTER button then follow the steps 4 6 on TO SET THE OFF TIMER If you want to correct the digits while setting press the CANCEL button until the item you want to correct then press the SET TRACKING or button to correct the desired setting ON OFF TIMER ENTER CANCEL MENU ON TIMER 7 00AM CH001 SUN SAT CANCEL OFF TIMER 12 00AM CANCEL ON OFF TIMER ENTER CANCEL MENU ON TIME...

Page 17: ...tself off after 15 minutes To cancel OFF TIMER follow above step 1 5 then press the SET TRACKING or button to select the CANCEL Press the MENU button to return to the normal screen To confirm the ON OFF TIMER Press the PROGRAM button twice to indicate the programs on the screen Picture controls are factory preset but you can adjust them individually as follows 1 To display the picture adjustment s...

Page 18: ...rding break off the erase prevention tab if you do not wish to record over the tape Cover the hole with adhesive tape Be careful the tape does not extend past the edges of the video cassette housing Use only video cassette tapes marked To play a prerecorded tape NOTE This TV VCR selects the playback tape speed SP LP or SLP automatically Load a prerecorded tape When loading a cassette tape without ...

Page 19: ... SP or SLP will appear on the screen about 4 seconds 3 Set the TV CATV option to the appropriate position See page 15 00 00 00 SP NOTES If power is switched off during recording the TV set goes off and the VCR continues to record Press the STOP button to halt the recording and turn off the VCR The TV VCR Channel cannot be changed during recording CH 012 Press the PAUSE STILL button to avoid record...

Page 20: ... Touch Timer Recording feature provides a simple and convenient way to make a timed recording ONE TOUCH TIMER RECORDING OTR 5 Press the Direct Channel Selection buttons or CHANNEL or button to select the channel to be recorded 6 Press the REC OTR button to begin recording Press the button again to stop recording after 30 minutes Each additional press of the REC OTR button will increase recording t...

Page 21: ...er will reset to 00 00 00 The counter does not function on nonrecorded blank sections of the tape When you rewind fast forward or play tapes through blank sections the counter stops 00 30 50 SP 8 40AM THU CH 012 9 00AM THU 00 00 00 SP CH 012 00 30 50 SP 8 40AM THU CH 012 The On Screen RealTimeTape Counter shows the tape running time in Hours Minutes and Seconds You can easily determine how long th...

Page 22: ...recording pause and the playback still simultaneously to begin the duplicating process NOTES It is recommended that the tape speed be set to the SP mode on the TV VCR for best result Unauthorized recording of copyrighted television programs films video cassettes and other materials may infringe the rights of copyright owners and be contrary to copyright laws LINE For duplicating a previously recor...

Page 23: ... Cable TV system the disturbance may be caused by the local Cable TV company broadcast To prevent fire or shock hazard disconnect the TV VCR from the AC power sources before cleaning The finish on the cabinet may be cleaned with mild soap and a soft damp cloth and cared for as other furniture Use caution when cleaning or wiping the plastic parts The video heads are the means by which the TV VCR re...

Page 24: ...ed or possible localinterference TV station experiencing problems Picture control is not adjusted Possible local interference Antenna CATV connector is not connected or possible local interference TV station experiencing problems Antenna CATV connector is not connected or possible local interference Cable TV channel is scrambled CATV connector is not connected TV CATV Mode menu option is set to th...

Page 25: ...nge of automatic tracking circuit Video heads are dirty Replace the tape Adjust tracking manually using the SET TRACKING buttons on the remote control Clean the video heads Aim the remote control at the remote sensor Operate within 15 feet or reduce the light of the room Clear the path of the beam Replace the batteries Insert correctly The remote control is not aimed at the sensor Distance is too ...

Page 26: ...sec LP 16 67 mm sec SLP 11 12 mm sec F FWD REW Time at 25 C 77 F F FWD Approx 4 minutes 50 seconds REW Approx 2 minutes 30 seconds T 120 Cassette Speed Search SP 3 5 x Normal Speed LP 7 9 x Normal Speed SLP 9 15 x Normal Speed GENERAL Power Source AC 120V 60Hz Power Consumption 65 Watts Dimensions W 14 1 4 x D 14 9 16 x H 15 1 16 Weight 24 3 Ibs Inputs Video In RCA 1Vp p 75 ohm Audio In RCA 8dB 50...

Page 27: ...e modifications or repair by the consumer abuse misuse neglect accident incorrect inline voltage fire flood or any other natural disasters cleaning of video heads if applicable signal reception problems caused by external antennae cable systems or interference This video product is only warranted to the original retail purchaser or gift recipient This warranty becomes void in the event of commerci...

Page 28: ...MEMO ...

Page 29: ... ...

Page 30: ...OURANT SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT plusieurs fois de suite l appareil l utilisateur pourra tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes Changer l orientation ou l installation de l antenne de réception Eloigner davantage l appareil du récepteur Brancher le cordon d alimentation de l appareil dans une prise o...

Page 31: ...on Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l appareil lui même mais doit se limiter aux réglages décrits dans le manuel d instructions En cas de besoin confiez l appareil à un centre de service autorisé 8 Emplacement de l appareil Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot support trépied ou une table instable car il pourrait en tomber se briser et blesser sérieusement quelqu un se tro...

Page 32: ...risées peut causer un incendie des chocs électriques ou d autres accidents 21 Vérification de sécurité Après service ou réparation demandez au technicien d effectuer des vérifications nécessaires pour s assurer que l appareil soit en bon état de fonctionnement 22 Chaleur N exposez pas cet appareil à des sources de chaleur comme des radiateurs bouches de chauffage cuisinières ou autres appareils dé...

Page 33: ...couvrez pas ces orifices Evitez spécialement de couvrir les orifices d objets mous comme du tissu ou du papier N insérez pas les doigts ni aucun autre objet dans le compartiment à cassette Ne vaporisez pas de nettoyant ni de cire sur l appareil et n utilisez pas de l air forcé pour enlever la poussière Evitez les endroits sujets à vibrations Placez toujours l appareil à l horizontale à plat Ne pla...

Page 34: ...leur le contraste la netteté et la teinte de l image Lecture rebobinage arrêt éjection automatiques Quand vous insérez une cassette sans languette de protection la lecture commence automatiquement à vitesse appropriée Pendant la lecture ou l enregistrement quand la bande arrive au bout de sa course elle s arrête se rebobine puis la cassette s éjecte automatiquement Minuterie de mise sous hors tens...

Page 35: ...io vidéo Un autre magnétoscope ou un autre appareil vidéo peut être raccordé à cet appareil pour la copie ou la lecture de bande Recherche par saut Quand vous appuyez sur la touche SKIP SEARCH sur la télécommande pendant la lecture le téleviseur magnétoscope effectue une recherche vers l avant sur des portions 30 secondes de lecture jusqu à un maximum de 3 minutes à chaque pression de la touche SK...

Page 36: ...nregistrement simplifié REC OTR Pressez une fois pour commencer un enregistrement ordinaire Pressez plusieurs fois pour activer l enregistrement simplifié une touche OTR 10 Commandes de volume VOLUME Pressez pour hausser ou réduire le volume 11 Touche de lecture PLAY Pressez pour effectuer la lecture d une bande préenregistrée 12 Touche de rebobinage REW En mode d arrêt cette touche fait défiler r...

Page 37: ...un canal à numéro plus élevé mis en mémoire Pressez la touche pour passer à un canal à numéro plus bas mis en mémoire 12 Touche de revue rapide QUICK VIEW Pour passer du canal syntonisé à celui que vous regardiez auparavant 13 Touche de mise en sourdine MUTING Pressez pour couper temporairement le son Pressez la de nouveau pour le rétablir 14 Touche d avance rapide F FWD En mode d arrêt fait défil...

Page 38: ...uis branchez le multiplexeur sur la prise d antenne RACCORDEMENT DES ANTENNES Raccordez le câble de 75 ohms de l antenne combinée VHF UHF à la prise d antenne Si votre antenne VHF UHF combinée est dotée d un fil jumelé de 300 ohms il est peut être nécessaire d utiliser un transformateur adapté 300 75 ohms ANT ANT Antenne combinée VHF UHF câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms Antenne VH...

Page 39: ...t l utilisation d un convertisseur débrouilleur raccordez le câble coaxial d entrée de 75 ohms au convertisseur débrouilleur Au moyen d un autre câble coaxial de 75 ohms raccordez la prise de sortie du convertisseur débrouilleur à la prise d antenne du téléviseur Suivez les instructions ci dessous Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur débrouilleur en général 3 ou 4 et utilis...

Page 40: ...TER 4 Appuyez sur la touche SET TRACKING ou pour choisir l option d ajustement automatique de l horloge AUTO CLOCK 5 Appuyez sur la touche ENTER pour choisir OFF désactivé 6 Pressez plusieurs fois sur la touche MENU pour retourner à un écran normal Quand AUTO CLOCK est réglé sur OFF désactivé l ajustement automatique de l horloge et la fonction d heure d été ne fonctionnent pas Réglez l horloge ma...

Page 41: ... VHF UHF CATV FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 4 Pressez les touches d accès direct pour choisir les canaux Sélection directe des canaux Quand le menu des options est réglé à la position TV tous les canaux peuvent être sélectionnés instantanément en pressant deux touches par exemple 0 et 2 pour choisir le canal 2 Si vous pressez seulement 2 la sélection du canal peut être retardée de quelques secondes...

Page 42: ...ouveau la touche MUTING ou une des commandes de VOLUME ou MUTING Pressez cette touche pour passer entre le visionnement normal de la télévision ou les deux modes de sous titres sous titres ou texte sur le tiers de l écran Ces modes sont utilisés pour les téléspectateurs malentendants REMARQUES Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise le texte ou les sous titres peuve...

Page 43: ...sous titres est mis en fonction les sous titres apparaissent à l écran environ 10 secondes plus tard Si aucun signal de sous titrage n est reçu les sous titres n apparaissent pas mais le téléviseur reste en mode de sous titrage Des fautes d orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois dans les sous titres C est tout à fait normal surtout si l émission est en direct car alors les so...

Page 44: ...de mise sous tension MINU MARCHE le symbole de la minuterie de mise hors tension clignote si vous souhaitez régler la minuterie de mise hors ten sion MINU ARRET pressez ENTER et suivez les étapes 4 à 6 Si vous souhaitez corriger un chiffre pendant le réglage pressez la touche CANCEL pour choisir l élément que vous souhaitez corriger puis pressez la touche SET TRACKING ou pour corriger le réglage O...

Page 45: ...raste EXEMPLE Mise hors tension du téléviseur à 23h30 11 30 PM 1 Pressez la touche MENU Pressez la touche SET TRACKING ou pour choisir le mode TV SET UP puis pressez la touche ENTER 2 Pressez la touche SET TRACK ING ou pour choisir le mode ON OFF TIMER puis pressez la touche ENTER 3 Pressez la touche SET TRACK ING ou pour choisir le mode OFF TIMER puis pressez la touche ENTER TV SET UP ON OFF TIME...

Page 46: ...UTOMATIQUE Pressez deux fois la touche d arrêt éjection STOP EJECT La première pression arrête le défilement de la bande la seconde fait éjecter la cassette RETRAIT EJECTION AUTOMATIQUE REMARQUES Retirez la cassette du compartiment quand elle n est pas utilisée La cassette peut être éjectée du compartiment même si l appareil est hors circuit OFF POUR L ENREGISTRER DE NOUVEAU Couvrez l orifice avec...

Page 47: ...sez la touche SKIP SEARCH six pressions au maximum puis continue la lecture normale une fois que la portion de bande désirée a été évitée RECHERCHE PAR EVITEMENT Pressez la touche PAUSE STILL pendant la lecture Pressez la touche PLAY ou la touche PAUSE STILL pour reprendre la lecture normale ARRÊT SUR IMAGE REMARQUES Le son est coupé pendant la recherche rapide et l arrêt sur image En mode de rech...

Page 48: ...sez la touche MENU 2 Vérifiez si l option TIMER REC SET est sélectionnée et pressez la touche ENTER M E N U TIMER REC SET TV SET UP CH SET UP AUTO REPEAT ON OFF SYSTEM SET UP ENTER MENU 6 Pour d autres programmations de la minuterie pressez la touche SET TRACKING ou pour choisir le prochain numéro de programmation puis pressez la touche ENTER Répétez les étapes 4 à 5 pour programmer le prochain en...

Page 49: ...mpteur à 00 00 00 8 40AM THU 00 00 00 SP CH 012 Lorsque vous réglez le date au cours de l étape 4 de la page 20 pressez la touche SET TRACKING de façon répétée quand le jour actuel est affiché Le réglage change comme suit Le jour actuel vendredi SUN SAT dimanche à samedi MON SAT lundi à samedi Un mois plus tard moins un jour MON FRI lundi à vendredi WKL WED WKL THU tous les jeudis tous les mercred...

Page 50: ...PUT SE LECT fois pour choisir l entrée AUDIO VIDEO LINE apparaît sur l écran 3 Pressez simultanément la touche REC OTR sur la télécommande ou la touche REC sur le téléviseur magnétoscope puis pressez la touche PAUSE 4 Pressez la touche PLAY du magnétoscope lecteur puis la touche PAUSE STILL 5 Relâchez simultanément les touches de pause d enregistrement et de pause de lecture pour com mencer la cop...

Page 51: ...écessaire d utiliser une antenne extérieure pour obtenir une bonne réception INTERFERENCE DE LA FREQUENCE RADIO Ce genre d interférence produit des parasites en forme d ondulations ou de rayures diagonales et dans certains cas une perte de contraste de l image Il est possible d améliorer l image en changeant la direction et la position de l antenne ou en installant un filtre RFI VARIATION DE LA GR...

Page 52: ...t Aucune réception au dessus du canal 13 Aucune réception du câble L image tremble ou dérive Couleurs inexistantes ou médiocres Image médiocre ou inexistante 14 23 10 11 13 15 10 11 Syntonisez une autre station PROBLÈME L option du menu du mode TV CATV est mal réglée Réglez l option TV CATV à la position appropriée Contactez votre compagnie de câblodistribution Réglez l option TV CATV à la positio...

Page 53: ... la télécommande LECTURE TELECOMMANDE Dirigez la télécommande vers le capteur La télécommande n est pas dirigée vers le capteur La télécommande ne fonctionne pas Restez dans la limite de 15 pieds ou réduisez la lumière ambiante La télécommande est trop éloignée ou la pièce est trop éclairée Dégagez le trajet du faisceau II y a un obstacle sur le trajet du faisceau Remplacez les piles Les piles son...

Page 54: ...ec LP 16 67 mm sec SLP 11 12 mm sec Durée d avance rapide rebob à 25 C 77 F Avance environ 4 minutes 50 secondes Rebob environ 2 minutes 30 secondes avec T 120 Vitesse de recherche d image SP 3 5 x la vitesse ord LP 7 9 x la vitesse ord SLP 9 15 x la vitesse ord DONNEES GENERALES Sources d alimentation AC 120V 60Hz Consommation de courant 65 Watts Dimensions L x P x H L 14 1 4 x P 14 9 16 x H 15 1...

Page 55: ...appareil est muni de cette composante des problèmes de réception causés par une antenne externe le réseau de câblodistribution ou de l interférence Cet appareil vidéo n est couvert par la garantie que pour la personne qui en a fait l achat à l état neuf chez le détaillant Cette garantie est annulée si l appareil est utilisé à des fins commerciales ou de location La garantie dans ce dernier cas se ...

Page 56: ...5A32601B U 02 05 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande ...

Reviews: