- Esp 28 -
English
Español
Monitor de
presión arterial
(para el monitor)
4 pilas tamaño
AA
Manual de
instrucciones
Brazalete grande
para adultos
Contenido
29 - OBSERVACIONES GENERALES
31 - PRECAUCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
33 - DECLARACIÓN DE LA FCC
34 - IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
35 - CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
36 - CÓMO QUITAR LAS PILAS
36 - AJUSTE DE LA HORA
38 - CÓMO MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL
42 - CONSEJOS PARA CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS
43 - RECUPERACIÓN DE LOS DATOS ALMACENADOS EN LA
MEMORIA
44 - ACERCA DE LA “PRESIÓN ARTERIAL”
45 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA PRESIÓN ARTERIAL
46 - ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES O PRUEBAS
47 - SPECIFICATIONS
48 - GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Registro de presión arterial
FAQ’s
Guía de referencia rápida
Español
Guía de referencia rápida
Uso del monitor digital de presión arterial
Para otros detalles e instrucciones, consulte siempre el manual que viene con el producto.
Antes de colocar el brazalete de presión arterial (esfigmomanómetro), asegúrese de haber seleccionado
eltamaño adecuado:
El brazalete grande para adultos
se adapta a una circunferencia de brazo de: 8 3/4” – 16 1/2” (22
Ű
cm
– 42 cm).
Es necesario un período de descanso
de 15 minutos para estabilizar el cuerpo
antes de tomarse la presión.
No coma, beba ni fume mientras descansa.
Quítese cualquier indumentaria apretada o joya que pudiera interferir con la colocación del brazalete. Enrolle el brazalete cómodamente
alrededor del brazo izquierdo. Coloque el borde inferior del brazalete una pulgada POR ARRIBA de la articulación del codo. Coloque la
manguera de aire en el centro del brazo. Debe poder insertar un dedo entre el brazo y el brazalete.
INSTRUCCIONES PARA LA MEDICIÓN
Monitor Digital De La Presión Arterial
Model # CHU305
• Introduzca el conector para
manguera de aire
fi
rmemente en
el enchufe de la manguera de aire
de la unidad principal, como se
muestra.
Introduzca el conector
para manguera de aire en
la unidad principal.
Coloque el brazalete a la altura del corazon.
(
Consulte la página 42)
1
2
Enchufe de la
manguera de aire
Conector para
manguera de aire
Pulse el interruptor “ START/STOP”.
3
* se visualiza cuando se detecta el pulso.
*
Cuando desee detener la medición, pulse el
interruptor “ START/STOP”. El brazalete se
desin
fl
a y se detiene la medición.
Se visualizan los resultados de la medición.
4
Conclusión de la medición.
• Pulse el interruptor “ START/STOP” para apagar el monitor.
5
• Una vez
fi
nalizada la medición, el
brazalete se desin
fl
a y se visualizan
los resultados de la medición (valores
de presión arterial sistólica/diastólica,
pulso).
* Los valores de presión sanguínea
sistólica/diastólica y el pulso se
visualizan alternativamente.
* Si los resultados de la medición no
contienen errores, se almacenan
automáticamente.
(
Consulte el Manual de instrucciones para obtener información
detallada sobre el Indicador de latido irregular (IHB))
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
• Después de tomar la medición de la presión arterial, pulse el interruptor “
START/STOP” para apagar el monitor. Sin embargo, si no pulsa el interruptor, la
función de apagado automático del monitor apagará automáticamente el monitor
después de 1 minuto.
lndicador de clasi
fi
cación de
hipertensión (
Consultar la
página 41)
• Se escucha un pitido y se muestran todos los dígitos en la pantalla inicial, lo
que indica que el monitor funciona correctamente.
• El brazalete se presuriza automáticamente.
* Si la unidad considera que la presurización es insu
fi
ciente, se vuelve a
presurizar automáticamente.
* La unidad establece la presión automáticamente basándose en la
medición anterior.
* Si el usuario anterior tenía un ajuste de presión más alto, se utilizará ese
valor de alta presión automáticamente para la medición actual.
* Si el valor de presurización excede los 260 mmHg, si la presurización
no es normal o si desea detener el proceso de medición, pulse de
nuevo el interruptor “ START/STOP”. El brazalete se desin
fl
a y el
equipo se apaga.
• Pueden in
fl
uir diversos factores sobre la presión arterial, como la
genética, edad, sexo, altitud, actividad física, ansiedad, desarrollo
muscular, ciertos medicamentos e incluso la hora del día.
• La presión arterial varía de un momento al otro; incluso pueden
variar las lecturas tomadas después de los períodos de descanso
adecuados. Las lecturas de la presión arterial que se toman en el
hogar pueden diferir 10 a 20 puntos de las lecturas tomadas en el
consultorio del médico.
• Solo el médico o un profesional de la salud capacitado debe
interpretar las variaciones de las lecturas individuales.
• Le recomendamos que consulte con su médico para sacar el mayor
provecho de su monitor de presión arterial.
Lea el manual de instrucciones de este monitor antes de tomarse la presión por primera
vez. Si tiene dudas o problemas, por favor llame al número gratuito de la
línea de ayuda de Servicios al Cliente al 1-866-326-1313.
#93-2090 12/14
©2014 Veridian Healthcare, LLC.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Interruptor
START/STOP
Asegúrese de tener todos estos componentes
00̲CHU305̲USA.indb Spa-28
00̲CHU305̲USA.indb Spa-28
2015/01/13 19:53:23
2015/01/13 19:53:23