Citizen 6P89 Instruction Manual Download Page 17

D) ACERTAR O MÊS (OPERAÇÃO RÁPIDA) 

Cada vez que apertar o botão de acertar o mês, avança um mês. 
Aperte o botão com firmeza para fazer a mudança do mês. 

NOTA: 

* Não acerte o mês quando o ponteiro da data estiver entre o dia 26 e o 31. Mova o ponteiro da data 

para fora desse período. Depois dessa operação, retorne o ponteiro da data de volta no ajuste 
correto. (Quando o ponteiro da data está entre os dias 26 e 31, não é possível fazer o acerto 
rápido do mês. Se tentar fazer o acerto rápido, o mês poderá não avançar para o próximo como 
seria normal.) 

* O mês e a data são sincronizados de tal forma que, quando ajustando a data no fim dos meses 

curtos (menos de 31 dias), o mês correto é ajustado automaticamente. O disco do mês muda por 
volta da meia-noite do dia 31. 

 
 
 

E) ACERTAR A DATA (OPERAÇÃO RÁPIDA) 

Puxe a coroa para a 1ª posição. Gire a coroa no 

sentido anti-horário

 para acertar a data 

rapidamente. 

NOTA: 

* Não acerte a data no período entre as 21h e meia-noite e meia. A data pode não mudar 

corretamente no dia seguinte. 

 

Summary of Contents for 6P89

Page 1: ...D BUTTON B OPERATION PROCEDURE C SETTING THE DAY AND TIME HOUR 24 HOUR MINUTE SECOND D SETTING THE MONTH BY QUICK OPERATION E SETTING THE DATE BY QUICK OPERATION A DISPLAY AND BUTTON NORMAL CROWN POSI...

Page 2: ...ibility the date will not change over Do not set the day by turning the crown in counterclockwise direction The day changes somewhere between 0 00a m and 5 30a m or a little later C 2 SETTING THE TIME...

Page 3: ...26th and 31st month quick setting can not be made or if a quick setting is attempted the month may not advance to the next month as normal The month and date are synchronized such that when adjusting...

Page 4: ...STELLEN VON TAG UND UHRZEIT STUNDE 24 STUNDEN ANZEIGE MINUTE UND SEKUNDE D EINSTELLEN DES MONATS PER SCHNELLBET TIGUNG E EINSTELLEN DES DATUMS PER SCHNELLBET TIGUNG A DISPLAY UND KN PFE NORMALE KRONEN...

Page 5: ...e im entgegengesetzten Uhrzeigersinn ein Der Tag schaltet ungef hr zwischen 0 00 Uhr und 5 30 Uhr oder etwas sp ter um C 2 EINSTELLEN DER UHRZEIT Nachdem Sie den Tag eingestellt haben stellen Sie den...

Page 6: ...instellung des Monats nicht vorgenommen werden Wenn dennoch eine Schnelleinstellung vorgenommen wird schaltet der Monat u U nicht wie gewohnt auf den n chsten Monat um Der Monat und das Datum sind auf...

Page 7: ...IDE E R GLAGE DE LA DATE OP RATION RAPIDE A INDICATION ET BOUTON B PROC DURE DE FONCTIONNEMENT 1 R GLAGE DU JOUR R GLAGE DE L HEURE HEURE 24 HEURES MINUTE et SECONDE 2 R GLAGE DU MOIS 3 R GLAGE DE LA...

Page 8: ...sition normale pour lancer la trotteuse REMARQUE Assurez vous d avoir correctement r gl le statut AM PM avant de r gler l heure Lorsque le jour change la montre passe au statut AM ant m ridien Le jour...

Page 9: ...RA HORA 24 HORAS MINUTO Y SEGUNDO D AJUSTE DEL MES OPERACI N R PIDA E AJUSTE DE LA FECHA OPERACI N R PIDA A VISUALIZACI N Y BOT N POSICI N NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA D...

Page 10: ...ia a las agujas del reloj El d a cambia en alg n punto entre las 0 00 a m y las 5 30 a m horas o un poco m s tarde C 2 AJUSTE DE LA HORA Despu s de ajustar el d a ajuste la manecilla de la hora y la d...

Page 11: ...de realizar el ajuste r pido del mes o si se intenta realizarlo el mes puede no pasar al siguiente como normalmente lo hace El mes y la fecha est n sincronizados de tal manera que al ajustar la fecha...

Page 12: ...ONE DEL GIORNO E DELL ORARIO ORE 24 ORE MINUTI SECONDI D IMPOSTAZIONE DEL MESE IMPOSTAZIONE RAPIDA E IMPOSTAZIONE DELLA DATA IMPOSTAZIONE RAPIDA A QUADRANTE E PULSANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1...

Page 13: ...ebbe non cambiare Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario Il giorno cambia nell intervallo fra le 0 00 a m e le 5 30 a m o poco dopo C 2 IMPOSTAZIONE DELL ORARIO Dopo aver impost...

Page 14: ...e il 31 non possibile effettuare l impostazione rapida del mese e se si prova comunque il mese potrebbe non avanzare normalmente al successivo Il mese e la data sono sincronizzati in modo tale che qua...

Page 15: ...BOT O B FUNCIONAMENTO C ACERTAR O DIA E A HORA HORA 24 HORAS MINUTOS E SEGUNDOS D ACERTAR O M S OPERA O R PIDA E ACERTAR A DATA OPERA O R PIDA A MOSTRADOR E BOT O POSI O NORMAL DA COROA 1 POSI O OPERA...

Page 16: ...o dia girando a coroa no sentido anti hor rio O dia muda entre a meia noite e 5 30 da manh ou um pouco mais tarde C 2 ACERTAR A HORA Depois de acertar o dia acerte o ponteiro das horas e 24 horas e d...

Page 17: ...e 31 n o poss vel fazer o acerto r pido do m s Se tentar fazer o acerto r pido o m s poder n o avan ar para o pr ximo como seria normal O m s e a data s o sincronizados de tal forma que quando ajusta...

Page 18: ...MIYOTA CALIBER NO 6P89 SR621SW 24 A B C 24 D E A 1 2 24 1 2...

Page 19: ...B 1 24 2 3 C 24 24 24 C 1 2 12 24 0 00 5 30 C 2 24 5 0 00 5 30 24...

Page 20: ...D 26 31 26 31 31 31 E 1 9 00 0 30...

Page 21: ...UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT No 6P89 SR621SW 24 24 1 2 24 1 2...

Page 22: ...1 24 2 3 24 24 24 1 2 0 12 24 0 00 5 30 2 24 5 AM PM...

Page 23: ...a m 0 00 5 30 24 26 31 26 31 31 31 1 9 00 0 30...

Reviews: