Citizen 6P80 Instruction Manual Download Page 12

 

 

UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN 

MADE IN JAPAN 

METAL MOVEMENT 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ MIYOTA 

 
N

o

 DE CALIBRE 6P80 

BATERÍA: SR621SW 
 
CARACTERÍSTICAS: RELOJ ANALÓGICO MULTIFUNCIÓN DE CUARZO CON INDICACIÓN DE 
DÍA, FECHA, MES Y FASE LUNAR 
 
MANUAL DE INSTRUCCIONES 
 

A) VISUALIZACIÓN Y BOTÓN 
B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO 
C) AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA (HORA, MINUTO, SEGUNDO) 
D) AJUSTE Y LECTURA DEL CICLO LUNAR 
E) AJUSTE DEL MES (POR OPERACIÓN RÁPIDA) 
F) AJUSTE DE LA FECHA (POR OPERACIÓN RÁPIDA) 
 
A) VISUALIZACIÓN Y BOTÓN 

 

POSICIÓN NORMAL DE LA CORONA 
PRIMERA POSICIÓN 

OPERACIÓN RÁPIDA - FECHA (DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS 
AGUJAS DEL RELOJ), FASE LUNAR (DIRECCIÓN DE LAS AGUJAS 
DEL RELOJ) 

SEGUNDA POSICIÓN  AJUSTE DE LA HORA/DEL DÍA (DIRECCIÓN DE LAS AGUJAS DEL 

RELOJ)

MANECILLA 
DE LA HORA

 

MANECILLA  
DE LOS SEGUNDOS 

MANECILLA DE 
LOS MINUTOS

 

BOTÓN DE AJUSTE DEL MES

 

POSICIÓN NORMAL DE LA 
CORONA

 

PRIMERA POSICIÓN

 

DISCO DEL MES

 

DISCO DEL DÍA 
(DE LA SEMANA)

 

MANECILLA DE 
LA FECHA

 

FASE LUNAR (CICLO LUNAR)

 

SEGUNDA POSICIÓN

 

Summary of Contents for 6P80

Page 1: ...E HOUR MINUTE SECOND D SETTING AND READING THE AGE OF THE MOON E SETTING THE MONTH BY QUICK OPERATION F SETTING THE DATE BY QUICK OPERATION A DISPLAY AND BUTTON NORMAL CROWN POSITION 1ST POSITION QUIC...

Page 2: ...he desired time After setting the time use a time signal to synchronize the watch by pushing crown to the normal position to start the second hand going NOTE Make sure you have correctly set AM PM bef...

Page 3: ...o press firmly on the button when making month changes NOTE Do not set the month when the date hand is between the 26th and 31st Move the date hand out of this period After this operation return the d...

Page 4: ...E UND SEKUNDE D EINSTELLEN UND ABLESEN DES MONDALTERS E EINSTELLEN DES MONATS PER SCHNELLBET TIGUNG F EINSTELLEN DES DATUMS PER SCHNELLBET TIGUNG A DISPLAY UND KN PFE NORMALE KRONENPOSITION ERSTE POSI...

Page 5: ...nicht durch Drehen der Krone im entgegengesetzten Uhrzeigersinn ein Der Tag schaltet ungef hr zwischen 0 00 Uhr und 5 30 Uhr oder etwas sp ter um C 2 EINSTELLEN DER UHRZEIT Nachdem Sie den Tag eingest...

Page 6: ...dem Wert 4 4 auf der Skala ausgerichtet ist D 3 EINSTELLEN DES MONDALTERS OHNE ALTERSSKALA Entnehmen Sie das aktuelle Mondalter oder die aktuelle Mondphase der Tagespresse oder einer anderen Quelle Se...

Page 7: ...instellung des Monats nicht vorgenommen werden Wenn dennoch eine Schnelleinstellung vorgenommen wird schaltet der Monat u U nicht wie gewohnt auf den n chsten Monat um Der Monat und das Datum sind auf...

Page 8: ...NUTE SECONDE D R GLAGE ET LECTURE DE L GE DE LA LUNE E R GLAGE DU MOIS OP RATION RAPIDE F R GLAGE DE LA DATE OP RATION RAPIDE A INDICATION ET BOUTON POSITION NORMALE DE LA COURONNE 1e POSITION OP RATI...

Page 9: ...e sens anti horaire Le jour change entre 0 00a m et 5 30a m ou un peu plus tard C 2 R GLAGE DE L HEURE Apr s avoir r gl le jour r glez les aiguilles des heures et des minutes Tournez les aiguilles des...

Page 10: ...le journal ou autre source donnant l ge ou la phase actuelle de la lune En vous reportant la section D Lecture de l ge de la lune r glez la phase de la lune sur l ge 0 7 15 ou 22 le plus proche de cel...

Page 11: ...31 le r glage rapide du mois ne peut pas tre effectu ou bien si vous tentez un r glage rapide le mois risque de ne pas avancer normalement au mois suivant Le mois et la date sont synchronis s de sort...

Page 12: ...LUNAR E AJUSTE DEL MES POR OPERACI N R PIDA F AJUSTE DE LA FECHA POR OPERACI N R PIDA A VISUALIZACI N Y BOT N POSICI N NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA DIRECCI N CONTRARIA...

Page 13: ...do la corona en la direcci n contraria a las agujas del reloj El d a cambia en alg n punto entre las 0 00 a m y las 5 30 a m horas o un poco m s tarde C 2 AJUSTE DE LA HORA Despu s de ajustar el d a a...

Page 14: ...ntro de la luna est alineado con la posici n 4 4 de la escala D 3 AJUSTE DEL CICLO LUNAR SIN LA ESCALA DE CICLO Consulte el peri dico o alguna otra fuente que indique el ciclo o la fase actual de la l...

Page 15: ...de realizar el ajuste r pido del mes o si se intenta realizarlo el mes puede no pasar al siguiente como normalmente lo hace El mes y la fecha est n sincronizados de tal manera que al ajustar la fecha...

Page 16: ...D IMPOSTAZIONE E LETTURA DELL ET DELLA LUNA E IMPOSTAZIONE DEL MESE IMPOSTAZIONE RAPIDA F IMPOSTAZIONE DELLA DATA IMPOSTAZIONE RAPIDA A QUADRANTE E PULSANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1a POSIZIONE...

Page 17: ...ona in senso antiorario la data potrebbe non cambiare Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario Il giorno cambia nell intervallo fra le 0 00 a m e le 5 30 a m o poco dopo C 2 IMPOS...

Page 18: ...il centro della luna corrisponde a 4 4 sulla scala D 3 IMPOSTAZIONE DELL ET DELLA LUNA SENZA LA SCALA DELL ET Verificare su un quotidiano o da altra fonte quale sia l et o la fase della luna attuale...

Page 19: ...e il 31 non possibile effettuare l impostazione rapida del mese e se si prova comunque il mese potrebbe non avanzare normalmente al successivo Il mese e la data sono sincronizzati in modo tale che qua...

Page 20: ...HORA HORA MINUTOS E SEGUNDOS D ACERTAR E FAZER A LEITURA DA IDADE DA LUA E ACERTAR O M S OPERA O R PIDA F ACERTAR A DATA OPERA O R PIDA A MOSTRADOR E BOT O POSI O NORMAL DA COROA 1 POSI O OPERA O R PI...

Page 21: ...a seguinte N o acerte o dia girando a coroa no sentido anti hor rio O dia muda entre a meia noite e 5 30 da manh ou um pouco mais tarde C 2 ACERTAR A HORA Depois de acertar o dia acerte o ponteiro das...

Page 22: ...inhado com 4 4 na escala D 3 ACERTAR A IDADE DA LUA SEM A ESCALA DE IDADE Verifique o jornal ou outra fonte que liste a idade ou fase atual da lua Consultando a se o D Leitura da idade da lua acerte a...

Page 23: ...e 31 n o poss vel fazer o acerto r pido do m s Se tentar fazer o acerto r pido o m s poder n o avan ar para o pr ximo como seria normal O m s e a data s o sincronizados de tal forma que quando ajusta...

Page 24: ...MIYOTA CALIBER NO 6P80 SR621SW A B C D E F A 1 2 1 2...

Page 25: ...B 1 2 3 4 C C 1 2 12 24 0 00 5 30 C 2 5 0 00 5 30...

Page 26: ...D D 1 1 D 2 4 4 1 4 4 D 3 D 0 7 15 22 0 15 29 5 D 4 0 7 15 22...

Page 27: ...E 26 31 26 31 31 31 F 1 9 00 0 30...

Page 28: ...UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT No 6P80 SR621SW 1 2 1 2...

Page 29: ...1 2 3 4 1 2 0 12 24 0 00 5 30 2 5 AM PM a m 0 00 5 30...

Page 30: ...1 1 2 4 4 1 4 4 3 0 7 15 22 0 15 29 5 4 0 7 15 22...

Page 31: ...26 31 26 31 31 31 1 9 00 0 30...

Reviews: