background image

20.  Difference in percentage calculation

 

 

Differenz in der Prozentberechnung

 

Calcul de différence de pourcentage

 

Diferencia en cálculo de porcentaje

 

Calcolo di percentuale di differenza

 

Diferença no cálculo da percentagem

 

Rozdíl v procentuálním výpočtu

 

Differens i procentberäkning

125000

125'000.00

125,000.00
175,000.00   =

175000

40.00

50,000.00

40.00        %

21000

- 83.20

21,000.00   =

104,000.00

83.20     % (RED)

(RED)

49

ITEM COUNT

OFF ON

IC

+_

OFF ON

GT

OFF ON/

POWER/PRINT

PRINT

REPLAY

ROUNDING

5/4

21.  Grand Total Calculation

 

 

Hauptgesamtberechnung

 

Calcul du Total Général

 

Cálculo del Total

 

Calcolo del Totale Complessi

 

Cálculo do Grande Total

       Kalkulace celkový součet

 

Beräkning av total summa (Grand Total)

A

DECIMAL

0 2 4 6 F

ITEM COUNT

OFF ON

IC

+_

OFF ON

GT

OFF ON/

POWER/PRINT

PRINT

REPLAY

ROUNDING

5/4

A

DECIMAL

0 2 4 6 F

 

 

0. 

0. G  

 
 

1(00) 

100. 

100.    +

 

 

GT             

 

 

 

100. 

100. G+

 

 

GT             

 

1(00) 

100. 

100.    +

 

 

GT             

 

 

 

100. 

100. G+

 

 

200. 

200. G  

GT

GT

Entry

 

 Eingabe

Entrée

Entrada

Entrat

Entrada

Zadání

Inmatning

Function Key

 

 Funktionstaste

Touche de fonctions

Tecla de Función

Tasto di Funzione

Tecla  Função

Funkční klávesa

Funktionstangent

Display

 

 Sichtanzeige

Affichage

Visualización

Display

Visualização

Displej

Display

Paper print-out

 

Papierausdruck

Impression papier

Impresión sobre papel

Stampa su carta

 Impressão

výtisk

Pappersutskrift 

Entry

 

 Eingabe

Entrée

Entrada

Entrat

Entrada

Zadání

Inmatning

Function Key

 

 Funktionstaste

Touche de fonctions

Tecla de Función

Tasto di Funzione

Tecla  Função

Funkční klávesa

Funktionstangent

Display

 

 Sichtanzeige

Affichage

Visualización

Display

Visualização

Displej

Display

Paper print-out

 

Papierausdruck

Impression papier

Impresión sobre papel

Stampa su carta

 Impressão

výtisk

Pappersutskrift 

Summary of Contents for 350DPA

Page 1: ...opas Haszn lati utas t s Bruksanvisning N vod na obsluhu Printing Calculator Druckrechner Calculatrice Imprimante Calculadora Impresora Calcolatrice con stampante incorporata Calculadora com Impress o...

Page 2: ...is depressed immediately after key it works as percent plus key Minus key To subtract the same amount more than one time repeat subtraction enter that amount once and depress the Minus key as many ti...

Page 3: ...an identifier as an invoice number with mark on left most side of roll paper Grand Total key Display and print the contents of the grand total memory and clears it Delta Percent key Automatically comp...

Page 4: ...REPLAY CHECK CORRECT LOCAL LOCAL 00 0 GT RATE TAX TAX 0 7 8 9 4 5 6 1 2 3 000 00 M M M DECIMAL A 0 2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ ROUNDING 5 4 OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY 00 0 CE C M MU...

Page 5: ...DECIMAL A 0 2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ ROUNDING 5 4 RATE GT PRINT AUTO REPLAY CHECK CORRECT OFF ON OFF LOCAL LOCAL OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY 4 R IC TAX ON...

Page 6: ...mler Um den selben Betrag mehr als einmal zu addieren wiederholte Addition geben Sie diesen Betrag einmal ein und dr cken die Plustaste so oft nieder wie n tig Wenn diese Taste unmittelbar nach der Ta...

Page 7: ...e Eingabe wird zur Identifizierung als Rechnungsnummer mit Markierung auf der linken Seite des Rollenpapiers gedruckt Hauptgesamttaste Zeigt den Inhalt des Hauptgesamtspeichers an druckt und l scht ih...

Page 8: ...otal Touche total Affiche et imprime le contenu de la m moire total et l efface Touche plus Ajoute un montant l accumulateur Pour ajouter le m me montant plus d une fois addition r p t e saisir ce mon...

Page 9: ...tion Touche impression Imprimera une entr e comme un identifiant ou un num ro de facture avec la mention sur la partie la plus gauche du papier Touche Total G n ral Affiche et imprime le contenu de la...

Page 10: ...el contenido de la memoria total y lo anula Tecla M s A ade una cantidad al acumulador Para a adir la misma cantidad m s de una vez suma repetida introducir esa cantidad una vez y presionar la tecla M...

Page 11: ...cla Imprimir Imprimir una entrada como identificador de n mero de recibo con la marca en el lado izquierdo del rollo de papel Tecla Total Visualiza e imprime el contenido de la memoria total y lo anul...

Page 12: ...lla Tasto di Addizione Aggiunge una somma al totalizzatore Per aggiungere la stessa cifra piu di una volta ripetizione di addizione inserisci tale cifra una volta poi tieni premuto il tasto di addizio...

Page 13: ...ogrammare la tassa imponibile Tasto di Stampa Stampa dati reali come per esempio un identificatore o un numero di fattura con un segno nel lato sinistro del rotolo di carta Tasto di Totale Complessivo...

Page 14: ...ra total Visualiza e imprime todo o conte do da mem ria e em seguida limpa a Tecla para adi o Soma um valor ao acumulador Para adicionar o mesmo valor mais de uma vez repetir opera o de adi o insira o...

Page 15: ...como um identificador com um n mero de factura com o s mbolo no canto esquerdo do papel Tecla do Grande Total Visualiza e imprime os conte dos da mem ria do grande total e em seguida elimina os Tecla...

Page 16: ...okud se tato kl vesa stla okam it po kl vese pracuje jako procentn plus kl vesa M nus kl vesa Pro ode ten stejn stky v ce ne jednou opakovat od t n zadejte stku jednou a stla te kl vesu minus kolikr t...

Page 17: ...yjma DAN s DA OVOU sazbou p ednastavenou pomoc kl vesy TAX Kl vesa p ednastaven DA a zahrani n sazba Pou v se pro zad n DA OV sazby a zahrani n sazby Kl vesa Tisk Vytiskne aktu ln polo ku jako identif...

Page 18: ...PLAY CHECK CORRECT LOCAL LOCAL 00 0 GT RATE TAX TAX 0 7 8 9 4 5 6 1 2 3 000 00 M M M DECIMAL A 0 2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ ROUNDING 5 4 OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY M MU M M FEED TAX...

Page 19: ...DECIMAL A 0 2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ ROUNDING 5 4 RATE GT PRINT AUTO REPLAY CHECK CORRECT OFF ON OFF ON LOCAL LOCAL OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY 18 A IC...

Page 20: ...geheugen af en wist het Plus toets Telt een getal op bij de accumulator Om hetzelfde getal meermalen op te tellen herhaaldelijke optelling voer dat getal eenmalig in en druk de Plus toets zo vaak als...

Page 21: ...een ingevoerd getal af als identificatienummer van een faktuur met een teken aan de meest linkerkant van de papierrol Totaal toets Vertoont en drukt de inhoud van het totaal geheugen af en wist het D...

Page 22: ...til akkumulatoren Skal det samme beloeb tillaegges mere end een gang gentagen addition indtastes beloebet een gang and plus tasten indtastes saa mange gange som noedvendigt Hvis tasten trykkes umiddel...

Page 23: ...astsaet moms taste Anvendes til indtastning af momssats Udskrivnings taste Printer indtastningen med et fakturanummer som identifikation maerket med i yderste venstre side paa papirrullen Grand total...

Page 24: ...EPLAY CHECK CORRECT LOCAL LOCAL 00 0 GT RATE TAX TAX 0 7 8 9 4 5 6 1 2 3 000 00 M M M DECIMAL A 0 2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ ROUNDING 5 4 OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY M MU M M FEED TA...

Page 25: ...POWER PRINT PRINT REPLAY PRINT GT AUTO REPLAY CHECK CORRECT LOCAL LOCAL DECIMAL A 0 2 4 6 F ROUNDING 5 4 ITEM COUNT OFF ON IC _ 24 Pol TAX Przelicza walute lokalna na walute obca Przelicza walute obca...

Page 26: ...mbah jumlah ke pengumpul Untuk menambah jumlah yang sama lebih dari sekali ulangan menambah masukkan jumlah itu sekali dan tekan kunci Plus atau menambah sebanyak yang diperlukan Jika kunci ini diteka...

Page 27: ...masukkan tarif Pajak Kunci mencetak Kunci ini akan mencetak entri yang sedang diproses sebagai tanda seperti nomer faktur dengan tanda di sebelah kiri kertas gulungan Kunci total keseluruhan Menampilk...

Page 28: ...uin tarpeen Jos t t n pp int painetaan heti n pp imen j lkeen se toimii prosentti plus n pp imen Miinus n pp in Jos haluat v hent saman summan useammin kuin kerran toistuva v hennys sy t kyseinen summ...

Page 29: ...JA sill verokannalla joka on esiasetettu TAX n pp imell Verokannan ja ulkomaisen valuuttakurssin asetusn pp in K ytet n verokannan ja ulkomaisen valuuttakurssin sy tt miseen Tulostus painike Tulostaa...

Page 30: ...r sz ks ges Ha ezt a gombot k zvetlen l a gomb megnyom sa ut n nyomj k meg akkor sz zal k hozz ad sa gombk nt m k dik M nusz gomb Ugyanannak az sszegnek egyn l t bbsz r t rt n kivon s hoz ism tl d kiv...

Page 31: ...sa gomb sszegsz m t s amely tartalmazza a TAX gombbal el re be ll tott AD KULCSNAK megfelel AD T Engedm ny gomb sszegsz m t s amely nem tartalmazza a TAX gombbal el re be ll tott AD kulcsnak megfelel...

Page 32: ...endig Dersom denne tasten trykkes ned med en gang etter tasten fungerer den som en prosent pluss tast Minus tast For trekke ut samme bel p mer enn n gang gjenta uttrekking skriv inn det bel p n gang o...

Page 33: ...klusive MVA med den forh ndsinnstilte MVA satsen med MVA tasten Forh ndsinnstilt tast for MVA og utenlandsk kurs Brukes for skrive inn MVA sats og utenlandsk kurs Print tast Skriver ut en direkte innt...

Page 34: ...otrebn Ak toto tla idlo stla te hne za tla idlom funguje ako tla idlo plus percento Tla idlo m nus Na od tanie tej istej hodnoty viac ako jedenkr t opakovanie odpo tavania hodnotu zadajte jedenkr t a...

Page 35: ...lo nastavenia sadzieb DANE a menov ch kurzov Pou va sa na zadanie sadzieb DANE a menov ch kurzov Tla idlo tla e Vytla mal zadan vstup ako identifik tor ako slo fakt ry so znakom na avej strane zrolova...

Page 36: ...den som additionstangent f r procentber kning Minus tangent Drar ifr n samma belopp mer n en g ng upprepad subtraktion om ett belopp skrivs in en g ng och minustangenten trycks nskat antal g nger Om t...

Page 37: ...kning ligger inne visas denna ter F rprogrammerbar tangent f r moms och utl ndsk valuta Anv nds till inskrivning av momssats och valutakurs Skriv ut knapp Den kommer att skriva ut en direktpost som r...

Page 38: ...N EXAMPLES TASTEN UND SCHALTERBESCHREIBUNG DESCRITION DES TOUCHES ET DES BOUTONS DESCRIPCION DE TECLAS E INTERRUPTORES DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI DESCRI O DAS TECLAS E DOS INTERRUPTORE...

Page 39: ...UNT OFF ON IC _ OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY ROUNDING 5 4 RED RED C x x 0 00 1 23 4 56 7 89 2 10 Entry Eingabe Entr e Entrada Entrat Entrada Zad n Inmatning Function Key Funktionstaste To...

Page 40: ...3 0 3333333333333 3 0000 0 3 0 3000 1 1111 1 1111 CE C CE C 0 00 0 00 0 0 C 1200 1 200 00 1 200 00 30 1 230 00 30 00 1 230 00 1 230 00 1 230 00 1 230 00 X 4 4 920 00 4 00 3 3 00 1 640 00 1 640 00 CE...

Page 41: ...789 789 0000 2 367 0000 2 367 0000 0 0 C 123 123 0000 123 0000 3 3 0000 41 0000 41 0000 456 456 0000 152 0000 152 0000 789 789 0000 263 0000 263 0000 CE C CE C Entry Eingabe Entr e Entrada Entrat Ent...

Page 42: ...62 5 1 0 125 3 5 60 a 1200 X 5 100 X 100 62 5 b 75 120 CE C CE C 0 0 0 0 C 3 3 3 5 8 5 1 1 1 8 8 8 0 125 0 125 CE C Entry Eingabe Entr e Entrada Entrat Entrada Zad n Inmatning Function Key Funktionsta...

Page 43: ...para efectivo 123 00 meno 5 di sconto 123 00 menos 5 para pagamento a dinheiro 123 00 pod 5 pro hotovost 123 00 minus 5 kontantrabatt CE C CE C Entry Eingabe Entr e Entrada Entrat Entrada Zad n Inmat...

Page 44: ...6 00 M 4 M 4 00 4 00 X 5 5 00 M 20 00 20 00 M 6 M 6 00 6 00 2 2 00 M 3 00 3 00 M M 23 00 23 00 M 23 00 23 00 M M M M M M M RED 0 00 000 0 00 0 0 C 123 1 23 1 23 456 5 79 4 56 789 13 68 7 89 321 16 89...

Page 45: ...ow 99999999999999 1 berschuss 99999999999999 1 D passement de capacit 99999999999999 1 Desbordamiento 99999999999999 1 Sovraccarico 99999999999999 1 Excesso 99999999999999 1 P ebytek 99999999999999 1...

Page 46: ...00 MU 6 5 03 93 90 CHECK 01 MU 100 00 REPLAY CHECK 02 6 50 REPLAY CORRECT 02 6 50 CORRECT REPLAY 7 CORRECT 02 7 00 REPLAY AUTO REPLAY 01 MU 100 00 REPLAY 02 7 00 REPLAY 03 93 46 REPLAY Entry Eingabe E...

Page 47: ...0 33 Arrotondamento 0 33 Arredondamento desactivado 0 33 Zaokrouhlen 0 33 Avrundning 0 33 Round down 0 33 0 33 Abrunden 0 33 Arrondi par d faut 0 33 Nedrunding 0 33 Arrotondamento negativo 0 33 Arred...

Page 48: ...ad n Inmatning Function Key Funktionstaste Touche de fonctions Tecla de Funci n Tasto di Funzione Tecla Fun o Funk n kl vesa Funktionstangent Display Sichtanzeige Affichage Visualizaci n Display Visua...

Page 49: ...NT REPLAY ROUNDING 5 4 21 9 00 21 900 21 9 00 6 54 6 54 6 54 13 08 6 54 19 62 6 54 7 89 11 73 7 89 3 84 7 89 3 84 3 84 PRINT RED RED 0 7 5 7 5 7 5 261 56 281 18 261 56 7 5 19 62 281 18 261 56 281 18 7...

Page 50: ...FF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY ROUNDING 5 4 A DECIMAL 0 2 4 6 F 0 0 G 1 00 100 100 GT 100 100 G GT 1 00 100 100 GT 100 100 G 200 200 G GT GT Entry Eingabe Entr e Entrada Entrat Entrada Zad n...

Page 51: ...08 en r 02 8000 Total Devise trang re 8000 Total Devise du pays LOCAL LOCAL Es sind 13 W hrungskurse im Speicher erh ltlich und der nichterscheinende Kurs wird auf die 1 gesetzt Eine Position w hlen u...

Page 52: ...olte a ligar a calculadora enquanto pressiona a tecla CE C e Em seguida aparece r CC no ecr e a taxa programada por defeito Programar a taxa de c mbio 1 08 em r 02 8000 Total de Moeda Estrangeira 8000...

Page 53: ...350DPA Printing Calculator 52 BEREKENINGSVOORBEELDEN UDREGNINGSEKSEMPLER CONTOH CONTOH KALKULASI LASKENTAESIMERKKEJ SZ M T SI P LD K UTREGNINGSEKSEMPLER PR KLADY V PO TOV...

Page 54: ...L 0 2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY ROUNDING 5 4 123 456 789 0 00 1 23 5 79 2 10 2 10 0 00 1 23 4 56 7 89 2 10 RED RED Invoer Indtastning Entri Sy te Bevitel I...

Page 55: ...OUNDING 5 4 0 0 C 149 149 00 149 00 12 12 00 12 42 12 42 0 0 C 1 1 0000 1 0000 3 0 3333333333333 3 0000 0 3 0 3000 1 1111 1 1111 CE C CE C 0 00 0 00 0 0 C 1200 1 200 00 1 200 00 30 1 230 00 30 00 1 23...

Page 56: ...0000 1 368 0000 1 368 0000 789 789 0000 2 367 0000 2 367 0000 0 0 C 123 123 0000 123 0000 3 3 0000 41 0000 41 0000 456 456 0000 152 0000 152 0000 789 789 0000 263 0000 263 0000 CE C CE C Invoer Indtas...

Page 57: ...C 1200 1 200 1 200 X 5 5 60 60 0 0 C 75 75 75 120 120 62 5 62 5 X 100 62 5 b 75 120 CE C CE C 0 0 0 0 C 3 3 3 5 8 5 1 1 1 8 8 8 0 125 0 125 CE C Invoer Indtastning Entri Sy te Bevitel Innskrivning Vs...

Page 58: ...n toevoegingsberekening Rabat og add on udregning Diskon dan kalkukasi penambahan Alennus ja korotuslaskenta Engedm ny s fel r sz m t s Rabatt og legg til utregning V po et zliav a prir ok Invoer Indt...

Page 59: ...M 2 2 00 2 00 X 3 3 00 M 6 00 6 00 M 4 M 4 00 4 00 X 5 5 00 M 20 00 20 00 M 6 M 6 00 6 00 2 2 00 M 3 00 3 00 M M 23 00 23 00 M 23 00 23 00 M M M M M M M RED 0 00 000 0 00 0 0 C 123 1 23 1 23 456 5 79...

Page 60: ...PLAY ROUNDING 5 4 a 99999999999999 1 Overloop 99999999999999 1 overflow 99999999999999 1 Berlebihan 99999999999999 1 Ylitys 99999999999999 1 T lcsordul s 99999999999999 1 Overflyt 99999999999999 1 Pre...

Page 61: ...mountexcluding 7 DISCOUNT 100 Netamount 93 46 100 MU 6 5 03 93 90 CHECK 01 MU 100 00 REPLAY CHECK 02 6 50 REPLAY CORRECT 02 6 50 CORRECT REPLAY 7 CORRECT 02 7 00 REPLAY AUTO REPLAY 01 MU 100 00 REPLAY...

Page 62: ...embulatkan bilangan kebawah 0 33 Py ristys alasp in 0 33 Kerek t s lefel 0 33 Rund ned 0 33 Zaokr hlenie smerom dole 0 33 0 34 Naar boven afronden 0 34 Oprunding 0 34 0 34 Membulatkan bilangan keatas...

Page 63: ...ng Entri Sy te Bevitel Innskrivning Vstup Functietoets Funktionstaste Kunci Fungsi Toiminton pp in Funkci gomb Funksjons tast Funk n tla idlo Beeldscherm Display Tampilan N ytt Kijelz Skjerm Zobrazeni...

Page 64: ..._ OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY ROUNDING 5 4 A DECIMAL 0 2 4 6 F 21 9 00 21 900 21 9 00 6 54 6 54 6 54 13 08 6 54 19 62 6 54 7 89 11 73 7 89 3 84 7 89 3 84 3 84 PRINT RED RED 0 7 5 7 5 7...

Page 65: ...2 4 6 F ITEM COUNT OFF ON IC _ OFF ON GT OFF ON POWER PRINT PRINT REPLAY ROUNDING 5 4 0 0 G 1 00 100 100 GT 100 100 G GT 1 00 100 100 GT 100 100 G 200 200 G GT GT Invoer Indtastning Entri Sy te Bevite...

Page 66: ...l kontakten og sluk for maskinen Derefter taendes maskinen paany og der trykkes CE C og tasten Derefter vil r CC fremkomme paa displayet og forprogrammeringen er faerdiggjort Fastsaet valutakurs 1 08...

Page 67: ...e til neste kurs Trykk p tasten for g tilbake til forrige kurs Skriv inn den n dvendige kursen ved trykke p tasten Den gjeldende kursen er n stilt inn Dersom du nsker endre den utenlandske valutakurse...

Page 68: ...ity e Round off control b Zero suppression f Accumulation control c Power on automatic all clear function g Item count control d Selective decimal point placement control A 0 2 4 6 F h Non print selec...

Page 69: ...pression Suppression de z ros 14 chiffres de Capacit Interlignage simple apr s impression de la r ponse M thode s lective de d termination du placement du point de la d cimale 1 Calcul la d cimale pr...

Page 70: ...ica di annullamento dati all accensione g Controllo di conteggio articoli d Controllo selettivo di posizionamento decimali A 0 2 4 6 F h Selezione facoltativa della stampa 4 Display 5 Colori della sta...

Page 71: ...os Contador de itens 3 d gitos 7 Velocidade de Impress o 4 3 linhas por segundos normal 8 Dimens o 75 mm H x 225 mm W x 332 mm L 9 Peso 1 2 kgs 10 Alimenta o AC 100 240V 50 60Hz 0 6A DC 16V 1 4A 11 Co...

Page 72: ...71 CORRECT REPLAY GT M ERROR LOCAL TAX TAX RATE x MU 75mm H 225mm W 332mm L 1 2kgs AC 100 240V 50 60Hz 0 6A DC 16V 1 4A 8 watt...

Page 73: ...len TAX Belasting aftrekken MU Marge Percentageverschil RATE Belastingtarief en wisselkoers CORRECT REPLAY GT M ERROR LOCAL TAX TAX RATE x MU Funktioner og specifikationer 1 Print system 14 tals kapac...

Page 74: ...ya 3 Ciri ciri Istimewa a Kapasitas 14 angka penuh e Pengontrol pembulatan b Suppresi nol f Pengontrol akumulasi c Aliran listrik disalurkan secara otomatis Semua fungsi dihapuskan g Pengontrol menghi...

Page 75: ...DC 16V 1 4A 11 Virrankulutus 8 wattia 12 K ytt l mp tila 0 40 C JELLEMZ K SSPECIFIK CI K 1 Nyomtat rendszer 14 sz mjegyes kapacit s nullaelnyom ssal A v lasz ut n egyszeres sork z nyomtat sa t rt nik...

Page 76: ...2 Driftstemperatur 0 C til 40 C CHARAKTERISTIKYA PECIFIK CIE 1 Syst m tla e Kapacita 14 slic s potla en m nuly Po odpovedi sa vytla jedna medzera Selekt vny sp sob ur enia miesta pre desatinn iarku 1...

Page 77: ...d 14 siffror e Avrundningsfunktion b Noll eliminering f Summeringsfunktion c Automatisk nollst llning nar str mmen aktiveras g Postr kningsfunktion d Valfunktion f r placering av decimalkomma h Val av...

Page 78: ...ten des Ger tes benutzt und sollte bei jedem St rfall aus der Steckdose gezogen werden MESURES DE S CURIT La calculatrice ne doit pas tre couverte une fois mise en marche car ceci la fera surchauffer...

Page 79: ...o equipamento e deve ser facilmente acess vel A ficha de alimenta o usada como dispositivo de desligar e deve ser removida da tomada sa da em caso de anomalia BEZPE NOSTN POKYNY Kalkula ka nesm b t po...

Page 80: ...ik seperti alkohol untuk membersihkan casing nya Jangan gunakan atau tinggalkan kalkulator di bawah sinar matahari langsung Lokasi yang suhunya mudah berubah berkelembaban tinggi dan kotor juga sebaik...

Page 81: ...ngelig Str mst pslet brukes som den frakoblende enheten og b r fjernes fra det elektriske stikkontaktuttaket i tilfelle avvikelser BEZPE NOSTN UPOZORNENIA Ak je kalkul tor zapnut nesmie by zakryt lebo...

Page 82: ...ir nyelvnek a 2002 96 EK sz ir nyelvnek s amely csak az Eur pai Uni ban hat lyos Om du vill kassera denna produkt blanda d ej med vanligt hush llsavfall Det finns ett separat insamlingssystem f r bega...

Page 83: ...o3 systems citizen co jp http www citizen systems co jp CITIZEN is a registered trademark of Citizen Holdings Co Japan CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co Japon The unit complies wi...

Reviews: