background image

Accéder à un PDU Enlogic avec une adresse IP statique

1. Reliez un câble Ethernet standard entre le port Ethernet du PDU et votre ordinateur.

Remarque: Un câble croisé n’est pas nécessaire.

2. Lorsque le PDU effectue une connexion, la prise Ethernet du PDU affiche un voyant vert

continu sur la gauche et un voyant jaune clignotant à droite pour indiquer une connexion

réussie.

3. Une fois connecté, et sans service DHCP trouvé, le PDU reviendra à une adresse IP

statique de 192.168.0.1

4. Attribuez au port Ethernet de votre ordinateur une adresse IP dans la plage 192.168.0.2-

254. 

Note: N’utilisez pas l’adresse 192.168.0.1.

5. Dans un navigateur Web standard, entrez l’URL «http://192.168.0.1» et configurez le PDU

en utilisant l’interface graphique, ou accédez à la CLI via SSH à 192.168.0.1:22

Remarque: Par défaut, le nom d’utilisateur est 

admin

 et le mot de passe est 

12345678

.

Configurer le PDU avec une adresse IP statique remplace l’adresse IP par défaut.

Communications de réseau en chaîne bouclée

Pour connecter jusqu’à 4 unités d’alimentation en chaîne bouclée au moyen d’une seule adresse 

IP : 

1. Configurez l’unité d’alimentation qui sera la première en ligne sur la connexion Rs485.
2. Lorsque l’unité d’alimentation initiale est configurée, branchez un câble Ethernet du port

« Rs485-2 » de cette unité sur le port « série+Rs485-1 » de l’unité d’alimentation suivant.

3. Répétez l’étape 2, en connectant les unités d’alimentation du port « Rs485-2 » au port «

série+Rs485-1 » pour un maximum de 4 unités d’alimentation.

Nota : La longueur totale des câbles Ethernet raccordant les unités d’alimentation

connectes en chaine doit être inférieure à 6 mètres.

Garantie

Enlogic  garantit  que  les  équipements  fournis  seront  exempts  de  vices  de  fabrication  pendant  une 

période de deux (2) ans à compter de la date de facturation à l’acheteur original. Enlogic prolongera 

automatiquement  la  période  de  garantie  standard  d’une  (1)  année  supplémentaire  si  le  produit  est 

enregistré dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de facturation à l’acheteur original. Le 

produit peut être enregistré en ligne à www.enlogic.com.
Les obligations de garantie d’Enlogic en vertu de la présente sont subordonnées aux conditions suivantes 

:  (1)  Enlogic  est  promptement  avertie  du  défaut  ;  (2)  l’acheteur  apporte  la  preuve  à  la  satisfaction 

raisonnable d’Enlogic que les produits ont été convenablement installés, entretenus et utilisés ; et (3) 

l’acheteur renvoie les produits défectueux ou toute pièce de ceux-ci à Enlogic. Une fois qu’Enlogic aura 

déterminé qu’un produit n’est pas tel qu’il est garanti, Enlogic soit remplacera soit réparera le produit 

défectueux ou des pièces dudit produit, selon son choix exclusif. La présente garantie devient nulle et 

non avenue en cas de mauvais traitement, d’utilisation incorrecte, de mauvais emploi, d’installation 

ou de réparation défectueuse par des personnes non autorisées ou, si pour tout autre motif, Enlogic 

détermine que le dit produit ne fonctionne pas convenablement du fait de causes autres que des vices 

de fabrication.
La présente garantie s’appliquera exclusivement aux produits vendus à l’acheteur par Enlogic ou toute 

société contrôlée par ou sous le contrôle conjoint d’Enlogic ou d’une filiale d’Enlogic (collectivement, 

« Enlogic »). Enlogic n’acceptera aucune responsabilité ou obligation envers l’acheteur, en vertu de la 

présente garantie ou d’une autre manière, eu égard à tout défaut ou défaillance de performance de 

produits qui ne sont pas vendus ou fabriqués par Enlogic, y compris les produits qui sont mélangés avec 

ou intégrés dans des produits Enlogic, ou tous produits dans lesquels les produits Enlogic sont intégrés 

en tant que composants d’un système ou d’une autre manière.
LA  PRÉSENTE  GARANTIE  EST  OFFERTE  EXPRESSÉMENT  AU  LIEU  ET  PLACE  D’AUTRES  GARANTIES, 

EXPRESSES  OU  IMPLICITES,  ÉTANT  ENTENDU  QUE  TOUTES  AUTRES  GARANTIES  DE  CETTE  NATURE, 

EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À 

UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES PAR LA PRÉSENTE. ENLOGIC NE SERA EN AUCUN 

CAS RESPONSABLE ENVERS L’ACHETEUR DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, COLLATÉRAUX, ACCESSOIRES 

OU INDIRECTS EN RELATION AVEC L’UTILISATION PAR L’ACHETEUR DE L’UN OU L’AUTRE DES PRODUITS 

MENTIONNÉS DANS LA PRÉSENTE, OU POUR TOUTE AUTRE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT EN RELATION 

AVEC  LESDITS  PRODUITS.  NI  ENLOGIC  NI  SES  REPRÉSENTANTS  NE  SERONT  RESPONSABLES  ENVERS 

L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE DE TOUS OBLIGATION, RÉCLAMATION, PERTE, DOMMAGE OU 

FRAIS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE DOMMAGES DIRECTS, COLLATÉRAUX, ACCESSOIRES OU 

INDIRECTS EN RELATION AVEC OU RÉSULTANT DE OU PROVOQUÉS DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT 

PAR LESDITS PRODUITS OU PAR LEUR UTILISATION OU TOUS INSUFFISANCE, DÉFAUT OU IMPERFECTION 

DESDITS  PRODUITS.  IL  EST  EXPRESSÉMENT  CONVENU  QUE  LE  DÉDOMMAGEMENT  EXCLUSIF  DE 

Schnelleinstieg: Stromverteilereinheit EN-Serie 

Deutsch 

Weitere Ressourcen

Spezifische Installations- und Betriebsinformationen finden Sie im Handbuch der EN-

Serie und auf der Website www.enlogic.com. 

Informationen zur Garantie finden Sie unter 
www.enlogic.com/warranty

Enlogic-Stromverteiler auspacken 

Nach Empfang des Enlogic-Stromverteilers packen Sie alle Teile aus und überprüfen, 

dass  nichts fehlt oder beschädigt ist. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden 

Sie sich an Enlogic unter [email protected]. Folgendes ist mitgeliefert: 

Stromverteilereinheit EN-Serie

Schnelleinrichtungsanleitung

Sicherheitsinformationsblatt

Garantiekarte

Bevor Sie beginnen 

1. Installationsvorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Produkte nicht extremer

Temperaturen und Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Sorgen Sie für

ausreichend Platz für die Verkabelung und die Anschlüsse der Enlogic –

Stromverteiler. Umfassende Installations- und Betriebsinformationen und

Sicherheitsanleitungen entnehmen Sie dem EN-Serie-Benutzerhandbuch.

2. Registrieren Sie Ihr Produkt online bei www.enlogic.com.

Montage

Montage des Stromverteilers im Serverschrank ohne Montagestützen

Der Stromverteiler der EN-Serie wird für den leichten Einbau mit werkzeuglosen einstellbaren

Montageklammern geliefert.

1. Bestimmen Sie, wo im Serverschrank der Stromverteiler der EN-Serie montiert werden

soll.

2. Messen Sie den Abstand zwischen den Montagelöchern im Serverschrank und stellen

Sie die Montageklammern des Stromverteilers dementsprechend ein. 

Anmerkung: Die

Montageklammern lassen sich längenmäßig zwischen 15

3

1mm und 1579mm einstellen

(oder 1220mm und 1268mm 

für

 EN16

3

6, EN26

3

6 series PDUs).

3. Wenn die Montageklammern in der richtigen Stellung stehen, stecken Sie die Stöpsel in

die Montagelöcher des Serverschranks.

4. Ziehen Sie das Stromkabel durch den Schrank und stecken Sie den Stecker in eine

Steckdose.

Anmerkung: Die spezifischen Montageanleitungen für unterschiedliche Gestellhersteller

finden Sie bei www.enlogic.com.

Montage des Stromverteilers im Serverschrank mit Montagestützen

1. Bestimmen Sie, wo im Serverschrank der Stromverteiler der EN-Serie montiert werden

soll.  Hängen Sie die Montagestützen im Serverschrank mit den Montagehaken.

2. Befestigen Sie die beiliegenden Montagestützen mit den mitgelieferten Schrauben im

Serverschrank.

3. Messen Sie den Abstand zwischen den Montagelöchern im Serverschrank und stellen

Sie die Montageklammern des Stromverteilers dementsprechend ein. 

Anmerkung: Die

Montageklammern lassen sich längenmäßig zwischen 15

3

1mm and 1579mm einstellen

(oder 1220mm and 1268mm on EN16

3

6, EN26

3

6 series PDUs).

4. Wenn die Montageklammern in der richtigen Stellung stehen, stecken Sie die Stöpsel in

die Montagestützen.

5. Ziehen Sie das Stromkabel durch den Schrank. Dann stecken Sie den Stecker in eine

Steckdose.

Anmerkung: Die spezifischen Montageanleitungen für unterschiedliche Gestellhersteller

finden Sie bei www.enlogic.com.

Anschluss an einer Steckdose

Anmerkungen: Wenn Sie den Enlogic-Stromverteiler an einer Stromzufuhr anschließen, 

stellen Sie sicher, dass das Stromkabel lang genug ist, um die Stromzufuhr für den 

Stromverteiler zu erreichen. So schließen Sie den Stromverteiler an einer Stromzufuhr an:  

1. Schalten Sie den Stromkreisunterbrecher für die Stromzufuhr ab.  Stellen Sie sicher, dass

alle Stromkreisunterbrecher am Enlogic-Stromverteiler EINGESCHALTET sind.

2. Schließen Sie jedes Enlogic-Stromverteiler-Gerät an einem geeigneten Endstromkreis an.

Anmerkung: Prüfen Sie die richtige Eingangsleistung am Schild des Stromverteilers.

3. Schalten Sie den Stromkreisunterbrecher für die Stromzufuhr an.  Im OLED-Display

erscheint eine Status-Leiste, wenn sich der Stromverteiler auflädt. Zum Schluss erscheint

das Hauptmenü im OLED.

Anmerkung: Wenn der Stromverteiler mit Schalter ausgestattet ist, leuchten die Lampen

für jeden Ausgang nacheinander auf, um Strom anzuzeigen, sie bleiben dann ständig an.

Anschluss am Stromnetz

Der Stromverteiler EN Serie ist mit DHCP kompatibel. 

1. Schließen Sie ein standard Ethernetpatch-Kabel am Ethernetport des EN-Serie-

Stromverteilers an.

2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernetkabels an Ihrem LAN an.
3. Stellen Sie sicher, dass der Ethernetport am Stromverteiler grün aufleuchtet.
4. Hier finden Sie die IP-Adresse auf dem OLED-Display: Einrichten>Menü>IPv4 or IPv6.
5. In einem standard Webbrowser geben Sie die PDU-IP-Adresse ein und konfigurieren den

Stromverteiler (PDU).

Anmerkung: Voreingestellter Username ist 

admin

. Voreingestelltes Passwort ist

12345678

.

Zugriff auf eine Enlogic iPDU mit einer statischen IP-Adresse

1. Verbinden Sie ein Standard Ethernet Kabel (kein gekreuztes Kabel) mit dem Ethernet-Port

auf der Powerleiste der iPDU und das andere Ende des Kabels direkt mit Ihrem Laptop/

PC.

2. Wenn die iPDU eine live Verbindung herstellt, der Ethernet-Port auf der Leiste leuchtet

grün auf der linken Seite, zeigt ein blinkendes gelbes Licht auf der rechten Seite die erfol-

greiche Datenverbindung an.

3. Wenn eine Verbindung besteht und kein DHCP-Service gefunden wird, greift die PDU auf

die statische IP-Adresse 192.168.0.1 zurück.

4. Geben Sie dem Ethernet-Port Ihres Laptops/PC eine IP-Adresse im Bereich 192.168.0.2-

254. Die Adresse 192.168.0.1 darf NICHT verwendet werden.

5. In einem Standard Webbrowser geben Sie bitte die URL ‘http://192.168.0.1’ ein und kon-

figurieren Sie die iPDU, oder Sie greifen für das CLI mit SSH auf 192.168.0.1:22 zu.

Bemerkung: Der voreingestellte Username ist 

admin

. Voreingestelltes Passwort ist

12345678

.

Die Konfiguration der PDU mit einer statischen IP-Adresse schaltet die voreingestellte IP-
Adresse aus.

Reihenschaltungs-Netz-Kommunikation 

So verbindet man  mit Reihenschaltung bis zu 4 PDU über eine einzelne IP-Adresse:

1. Konfigurieren Sie den PDU, der zuerst in der Rs485-Reihenschaltung sein soll.
2. Wenn der erste PDU konfiguriert ist, verbinden Sie ein Ethernetkabel vom “Rs485-2”-

Port am konfigurierten PDU mit dem “Rs485-1”-Port am nächsten PDU in der

Reihenschaltung.

3. Wiederholen Sie Schritt 2 und verbinden die PDU vom “Rs485-2”-Port zum “Rs485-

1”-Port für bis zu 4 PDU.

Anmerkung: Die Gesamtlänge der Ethernetkabel, die die reihengeschalteten PDU

miteinander verbinden, darf nicht größer als 6 m sein.

Garantieinformationen

Enlogic garantiert für zwei Jahre ab Rechnungsdatum an den ersten Käufer, dass die gelieferte Anlage 

frei von Fertigungsfehlern ist.  Enlogic verlängert die Standardgarantiezeit automatisch um ein weiteres 

Jahr, wenn die Produktregistrierung innerhalb von dreißig Tagen nach Rechnungsdatum an den ersten 

Käufer vollzogen ist.  Die Produktregistrierung kann online hier vorgenommen werden:www.enlogic.

com.
Enlogics Garantieverpflichtungen gelten vorbehaltlich folgenden Bedingungen: (1) Enlogic wird prompt 

über den Defekt informiert, (2) der Käufer erbringt den Nachweis zu Enlogics Zufriedenheit, dass die 

Waren richtig installiert, gewartet und betrieben wurden und (3) der Käufer retourniert die defekten 

Waren oder Teile davon an Enlogic.  Wenn Enlogic bestimmt hat, dass ein Produkt nicht der Garantie 

entspricht, wird Enlogic das defekte Produkt oder Teil davon nach Gutdünken ersetzen oder reparieren.  

Diese  Garantie  erlischt  im  Falle  von  Missbrauch,  falscher  Anwendung,  Zweckentfremdung,  falscher 

Installation  oder  Reparatur  durch  Unbefugte,  oder  wenn  Enlogic  aus  irgendeinem  anderen  Grunde 

bestimmt, dass das Produkt aufgrund anderer Ursachen als Fertigungsfehlern nicht richtig funktioniert.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die von Enlogic oder einer unter ihrer Kontrolle stehenden Firma 

oder einer Tochtergesellschaft von Enlogic (insgesamt "Enlogic") an den Käufer verkauft wurden.  Enlogic 

haftet oder verpflichtet sich nicht gegenüber dem Käufer unter dieser Garantie oder sonst wie in Bezug 

auf Fehler oder Versagen oder mangelnder Leistung von Produkten, die nicht von Enlogic hergestellt 

oder verkauft wurden, einschließlich Produkten, die mit Enlogic-Produkten vermischt oder in solche 

eingebaut wurden, oder Produkte, in welche Enlogic-Produkte  als Systemkomponente oder sonst wie 

eingebaut wurden.
DIESE  GARANTIE  GILT  AUSDRÜCKLICH  ANSTELLE  JEGLICHER  ANDEREN  AUSDRÜCKLICHEN  ODER 

IMPLIZIERTEN  GARANTIE.  ES  VERSTEHT  SICH,  DASS  SOLCHE  ANDEREN  AUSDRÜCKLICHEN  ODER 

IMPLIZIERTEN  GARANTIEN  EINSCHLIESSLICH  DER  GARANTIE  DER  MARKTGÄNGIGKEIT  UND  EINER 

SPEZIFISCHEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT  HIERMIT AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN SIND.  UNTER 

KEINEN  UMSTÄNDEN  HAFTET  ENLOGIC  DEM  KÄUFER  GEGENÜBER  FÜR  DIREKTE,  KOLLATERALE, 

ANFALLENDE  ODER  MITTELBARE  SCHÄDEN  IM  ZUSAMMENHANG  MIT  DER  VERWENDUNG  DES 

KÄUFERS  DER  HIER  AUFGEFÜHRTEN  PRODUKTEN  ODER  FÜR  IRGENDWELCHE  ANDEREN  URSACHEN 

BEZÜGLICH DIESER PRODUKTE.   WEDER ENLOGIC NOCH IHRE REPRÄSENTANTEN HAFTEN DEM KÄUFER 

ODER IRGEND JEMAND ANDEREM GEGENÜBER FÜR HAFTUNG, SCHADENERSATZ, SCHADENSVERLUST 

ODER KOSTEN IRGENDWELCHER ART ODER DIREKTE, KOLLATERALE, ANFALLENDE ODER MITTELBARE 

SCHÄDEN IN BEZUG AUF ODER AUFGRUND VON ODER DIREKT ODER INDIREKT VON DEN GENANNTEN 

PRODUKTEN VERURSACHTEN SCHÄDEN ODER SOLCHEN SCHÄDEN, DIE DURCH DEN GEBRAUCH  ODER 

FEHLER  ODER  DEFEKT  ODER  MANGEL    DER  GENANNTEN  PRODUKTE  ENTSTANDEN  SIND.    ES  WIRD 

AUSDRÜCKLICH VEREINBART, DASS DIE EXKLUSIVE ABHILFEMASSNAHME DES KÄUFERS FÜR JEGLICHE 

L’ACHETEUR  EU ÉGARD À TOUTE CAUSE D’ACTION EN RELATION AVEC L’ACHAT ET/OU L’UTILISATION 

DE L’UN QUELCONQUE DES PRODUITS MENTIONNÉS DANS LA PRÉSENTE DE LA PART D’ENLOGIC SE 

RAPPORTERA AUX DOMMAGES, ET QUE LA RESPONSABILITÉ D’ENLOGIC EU ÉGARD À TOUS PERTES OU 

DOMMAGES RÉSULTANT DE TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS SI CES DOMMAGES SONT 

RÉCLAMÉS, REVENDIQUÉS OU FONT L’OBJET D’UNE ACTION OU D’UNE RÉCLAMATION POUR DÉLIT OU 

DE NATURE CONTRACTUELLE, OU À PROPOS DE LA GARANTIE ELLE-MÊME, OU EN VERTU DE TOUTE 

AUTRE LOI OU FORME D’ACTION, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION, OU AU CHOIX D’ENLOGIC, LA RÉNOVATION OU LE REMPLACEMENT OU LA 

RÉPARATION DU PRODUIT CONCERNÉ.
La  présente  garantie  est  régie  par  et  interprétée  conformément  aux  lois  de  l’état  du  Missouri,  sans 

égard aux principes de conflit des lois. Les parties à la présente garantie conviennent que la Convention 

des Nations Unies sur les Contrats de vente internationale de produits est exclue dans son ensemble 

de l’application de la présente garantie. Tous les différends et litiges résultant de ou en rapport avec la 

présente garantie seront définitivement réglés par arbitrage. Sauf autrement interdit par la loi, l’arbitrage 

sera : (i) effectué à St Louis, Missouri ; (ii) mené conformément aux lois du Missouri ; (iii) effectué en 

langue anglaise ; (iv) conclu en vertu des Règles d’Arbitrage de l’American Arbitration Association (« 

Règles ») ; et (v) entendu par un arbitre désigné conformément aux Règles. La décision de l’arbitre sera 

exécutoire et obligatoire pour les parties. Si une partie de la présente garantie est jugée être nulle ou 

non exécutoire, cette nullité ou ce défaut de la rendre exécutoire n’invalidera pas ou ne rendra pas 

l’ensemble de la garantie non exécutoire, mais la garantie sera interprétée comme si elle ne contenait 

pas la disposition nulle ou non exécutoire. Si la présente garantie est traduite dans une langue autre que 

l’anglais, la version anglaise fera foi dans la mesure où il y a un conflit ou une différence de sens entre la 

version anglaise et toute traduction de celle-ci.

Guide de mise en marche rapide : unité d’alimentation de la série EN

Français

Ressources supplémentaires

Pour des renseignements particuliers sur l’installation et l’utilisation de l’unité 

d’alimentation, veuillez vous reporter au guide d’utilisation de la série EN ou 

visiter www.enlogic.com. 
Des informations sur la garantie sont disponibles sur le site internet www.

enlogic.com/warranty

Déballage de l’unité d’alimentation Enlogic

Lors de la réception de l’unité d’alimentation Enlogic, déballez toutes les 

pièces et vérifiez qu’elles sont toutes présentes et en bon état. S’il manque 

des pièces ou si des pièces sont endommagées, veuillez contacter Enlogic à 

[email protected]. Vous trouverez les éléments suivants dans le colis :

Unité d’alimentation de la série EN

Guide d’installation rapide

Fiche d’information de sécurité

Carte de garantie

Avant de commencer

1. Préparez le site d’installation : vérifiez que l’appareil n’est pas exposé à des températures

ou une humidité extrêmes. Laissez de la place autour de l’unité d’alimentation Enlogic

pour le raccordement des câbles et de la prise. Pour les consignes d’installation et

d’utilisation ainsi que les consignes de sécurité exhaustives, veuillez vous reporter au

Manuel d’utilisation de la série EN.

2. Enregistrez votre produit en ligne à www.enlogic.com.

Montage

Montage de l’unité d’alimentation dans l’armoire du serveur sans supports de montage

L’unité d’alimentation (PDU) de la série EN est fournie avec des chevilles de montage réglables

sans outils qui sont faciles et pratiques à installer.

1. Déterminez l’emplacement de montage de l’unité d’alimentation de série EN à l’intérieur

de l’armoire du serveur.

2.

Mesurez la distance entre les trous de montage dans l’armoire du serveur et ajustez les

chevilles de montage de l’unité d’alimentation en conséquence.   

Nota : L’écart entre les

chevilles  de  montage  réglables  peuvent  être  ajustées  de  15

3

1mm  et  1579mm  (ou

1220mm et 1268mm en EN16

3

6, EN26

3

6 series PDUs).

3. Une fois que les chevilles de montage sont sur la bonne position, insérez-les dans les

trous de montage de l’armoire du serveur.

4. Faites passer le cordon d’alimentation au travers de l’armoire et branchez-le sur une

source d’alimentation.

Nota : Pour obtenir des consignes de montage particulières à divers fabricants de bâtis,

veuillez aller sur le site : www.enlogic.com.

Montage de l’unité d’alimentation dans l’armoire du serveur avec supports de montage

1. Déterminez l’emplacement de montage de l’unité d’alimentation de série EN à l’intérieur

de l’armoire du serveur. Accrochez les supports de montage dans l’armoire du serveur en

utilisant les crochets des supports de montage.

2. Attachez les supports de montage fournis sur l’armoire du serveur avec les vis fournies.
3. Mesurez la distance entre les trous de montage dans l’armoire du serveur et ajustez

les chevilles de montage de l’unité d’alimentation en conséquence. 

Nota : L’écart entre

les chevilles de montage réglables peuvent être ajustées de 15

3

1mm et 1579mm (ou

1220mm et 1268mm en EN16

3

6, EN26

3

6 s

é

ries PDUs).

Une fois que les

chevilles de montage sont sur la bonne position, insérez-les dans les trous de montage de 

l’armoire du serveur. 

4. Faites passer le cordon d’alimentation au travers de l’armoire et branchez-le sur une

source d’alimentation électrique.

Nota : Pour obtenir des consignes de montage particulières à divers fabricants de bâtis,

veuillez aller sur le site :www.enlogic.com.

Branchement sur une source d’alimentation

Nota : Lors du branchement de l’unité d’alimentation Enlogic sur une source 

d’alimentation électrique, vérifiez que le cordon d’alimentation de l’unité d’alimentation 

est assez long pour atteindre la source d’alimentation électrique. Pour brancher une unité 

d’alimentation sur une source d’alimentation électrique : 

1. Mettez le disjoncteur d’alimentation en position d’arrêt. Vérifiez que tous les disjoncteurs

de l’unité d’alimentation Enlogic sont réglés sur ON (EN MARCHE).

2. Branchez chaque unité d’alimentation Enlogic sur un circuit divisionnaire d’une puissance

appropriée.

Nota : Vous trouverez les puissances d’entrée acceptables sur l’étiquette de l’unité

d’alimentation.

3. Mettez le disjoncteur d’alimentation en position de marche. L’écran OLED affichera une

barre d’état lorsque l’unité d’alimentation sera en cours de téléchargement. Une fois

cette opération terminée, le menu principal s’affichera à l’écran OLED.

Nota : Si l’unité d’alimentation est une unité commutée, les voyants correspondant à

chaque sortie s’allumeront tour à tour pour indiquer qu’elles sont alimentées avant

d’afficher une couleur fixe.

Raccordement à un réseau

L’unité d’alimentation de série EN est compatible avec le protocole DHCP. 

1. Branchez un câble de raccordement Ethernet standard sur le port Ethernet de l’unité

d’alimentation de série EN.

2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet sur votre LAN.
3. Vérifiez que le voyant du port Ethernet de l’unité d’alimentation est vert.
4. Cherchez l’adresse IP sur l’écran OLED, en allant à : Configuration>Menu>IPv4 or IPv6.
5. Dans un navigateur web standard, saisissez l’adresse IP de l’unité d’alimentation et

effectuez la configuration de l’unité d’alimentation.

Note: Nom d’utilisateur par défaut est 

admin

. Mot de passe par défaut est 

12345678

.

HANDLUNGSURSACHE  BEZÜGLICH  DEM  KAUF  UND/ODER  DEM  GEBRAUCH    DER  HIER  GENANNTEN 

PRODUKTE VON ENLOGIC FÜR SCHADEN SEIN WIRD, UND ENLOGICS HAFTUNG FÜR JEGLICHEN UND 

ALLE VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE AUF GLEICH WELCHEN URSACHEN BERUHEN, GLEICHWOHL OB 

SOLCHE  SCHÄDEN  REKLAMIERT;  GELTEND  GEMACHT  ODER  EINGEKLAGT  WERDEN  ODER  OB  KLAGE 

WEGEN  UNERLAUBTER  HANDLUNG  ODER  VERTRAGLICH    ERHOBEN  WIRD  ODER  AUFGRUND  DER 

GARANTIE SELBST ODER AUFGRUND IRGENDEINES ANDEREN GESETZES ODER KLAGEFORM, IN KEINEM 

FALL DEN WERT DES KAUFPREISES DES PRODUKTS, FÜR WELCHES REKLAMIERT WIRD,  ÜBERSTEIGT. ES 

LIEGT IM GUTDÜNKEN ENLOGICS, SOLCHE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN.
Diese  Garantie  unterliegt  den  Gesetzen  des  Staats  Missouri,  abgesehen  von  sich  widersprechenden 

Rechtsgrundsätzen.  Die Parteien dieser Garantie vereinbaren, dass das UN-Kaufrecht hiermit insgesamt 

ausgeschlossen wird und auf diese Garantie keine Anwendung findet.  Alle Meinungsverschiedenheiten 

und Streitigkeiten aus dieser Garantie werden durch ein Schiedsspruchverfahren beglichen.  Wenn nicht 

gesetzlich verboten, findet das Schiedsspruchverfahren wie folgt statt: (i) in St. Louis, Missouri; (ii) gemäß 

den Gesetzen von Missouri; (iii) auf Englisch; (iv) entschieden gemäß den Schiedsverfahrensregeln der 

amerikanischen  American  Arbitration  Association  (“Regeln”);  and  (v)  vor  einem  Schiedsrichter,  der 

gemäß  den  Regeln  bestellt  wurde.    Die  Entscheidung  des  Schiedsrichter  ist  endgültig  und  für  beide 

Parteien verbindlich.  Wenn eine Bestimmung dieser Garantie ungültig oder unvollstreckbar ist, wird 

dadurch  nicht  die  gesamte  Garantie  ungültig  oder  unvollstreckbar,  sondern  gilt  die  Garantie  so,  als 

ob sie die ungültige oder unvollstreckbare Bestimmung nicht enthielte.”  Wenn diese Garantie in eine 

andere Sprache übersetzt wird, gilt die englische Version, wenn ein Konflikt oder eine Diskrepanz in der 

Bedeutung zwischen der englischen und ihrer übersetzten Version besteht.

Reviews: