background image

1.

2.

3.

7.

8.

4.

6.

5.

9.

10.

11.

SleepWeaver 3D - Quick Start Guide 

www.circadiance.com/3dvideos

101510 REV 3.0

1300 Rodi Road

Turtle Creek, PA 15145 USA

0459

Prinsessegracht 20

2514 ap The Hague

The Netherlands

Watch the SleepWeaver

3D Quick Fit Video Online:

www.circadiance.com/3dvideos

Pressure (cm H

2

0)

4

5

10

15

20

Flow (lpm)

18

21

32

41

50

Intended Use

The SleepWeaver 3D Nasal Mask is intended to 

provide an interface for Continuous Positive Airway 

Pressure (CPAP) or Bi-Level therapy. This mask is 

intended for single-patient reuse in the home and 

single-patient reuse in the hospital / institutional 

environment. This mask is to be used on patients 

greater than 66 lbs (30 kg).

Fitting the Mask & Adjusting for Leaks:

1. Remove mask from packaging. If you have  

 

  removed the mask from the headgear, re-attach   

  the headgear straps through the slits in the mask  

  wings. The black tabs will pass through the slits   

  with a black arrow (picture 1).

2. Put mask on by pulling the headgear over your    

  head so that the cup of the mask is centered over  

  the nose (picture 2).

3. The neck support of the headgear should sit 

  comfortably on the lower part of your neck  

 

  (picture 3).

4. Adjust the bottom straps first so that the bottom  

  of the mask is comfortably resting on your 

  upper lip just below your nostrils (picture 4).

5. Adjust the top straps to pull the mask comfortably  

  against your nose (picture 5).

6. Ensure headgear is not overly tightened, you 

  should be able to easily fit one finger under each  

  strap of the headgear (picture 6).

7. Connect the tubing from the machine to the 

  plastic hose connector on the front of the mask    

  (picture 7).

8. Turn on the machine (picture 8).

9. If there are leaks, push the white interface 

  material down into the mask and release the 

  fabric. Allow the white material to blow out 

  towards your nose to achieve a seal (picture 9).

10.You may also try to shift the mask and/or white 

  fabric around so that the fabric is able to form    

  a seal against your skin. Slightly tightening or    

  loosening the headgear straps may also aid in    

  obtaining a seal (picture 10).

11.Lie down in a normal sleeping position and  

 

  read just the mask as necessary (picture 11). 

Cleaning the Mask

•  Hand wash the mask every other day with a mild,  

  nonabrasive soap in warm water. Air dry out of    

  direct sunlight.

•  Hand wash the headgear weekly.

 Warnings 

•  The device is a vented mask and should  

 

  not be used with a dual limb ventilation circuit.

•  If there are any reactions to any part of this mask  

  or headgear, discontinue use immediately.  

•  This system should be not be used unless the    

  therapy device is turned on and is operating  

 

 properly.

•  The vent holes should never be blocked.

•  The SleepWeaver 3D Mask is for single patient    

  reuse only and is not approved for reprocessing    

  (cleaning and disinfecting methods) in the clinical 

  setting. For both the home and clinical setting, 

  only the cleaning methods outlined in these  

 

  instructions should be utilized.

•  Ensure the mask is put on correctly. Ensure the 

  mask and headgear are assembled and positioned  

  as shown in the Quick Start Guide.

•  If any visible deterioration of a system component  

  is apparent (cracking, broken parts, tears, etc.), 

  or if after cleaning any components remain 

  unclean, the component should be discarded and  

 replaced.

•  Please refrain from smoking while using this  

 

 product.

•  Varying the frequency, method, or cleaning agent  

  to clean this product other than what is detailed   

  in these instructions may have an adverse effect 

  on Sleepweaver 3D and consequently the safety   

  or quality of the therapy.

Limited Warranty: www.circadiance.com/help

 Cautions

•  Refer to your therapy device manual for details on 

  settings and operational information.

•  The technical specifications of the mask are  

 

  provided for your clinician to check that they are 

  compatible with the therapy device. If used 

  outside specification, the seal and comfort of the  

  mask may not be effective, optimum therapy  

 

  may not be achieved, and leak or variation in the  

  leak rate may affect device function.

•  The SleepWeaver 3D mask should not be cleaned  

  with unapproved cleaning and disinfecting  

 

 methods.

•  The mask should be cleaned every other day to    

  prevent dirt and oil contamination from the skin   

  building up on the mask.

•  The user should clean their face prior to wearing   

  the mask.

•  The user should not alter the design of the mask.

•  Do not place the mask in a clothes dryer.

•  In the USA, federal law restricts this device to 

  sale by, or on the order of, a physician.   

Contraindications

 

•  None

Technical Specifications

1. Therapy Pressure range 

    4 to 20 cm H2O

2. 22mm swivel connection

3. Resistance (pressure drop)

    @ 50 lpm = 0.3 cm H2O  

  @ 100 lpm = 0.5 cm H2O 

4. Fixed leak rate (flow may vary due to   

 

  manufacturing variation):

5. Environmental storage and operating conditions 

  are not expected to effect the function of this  

 

 device.

6. Sound Levels 

    A-weighted Sound Power Level, 26dBA 

    A-weighted Sound Pressure Level @ 1m, 18dBA

7. The Sleepweaver 3D is expected to remain  

 

  suitable for use under normal usage and cleaning  

  conditions for a time period of at least 90 days.

8. This device is not made with natural rubber latex.

English

LATEX

Only

Uso indicado

La mascarilla nasal SleepWeaver 3D está diseñada 

para proporcionar una interfaz para la Presión positiva 

continua en las vías respiratorias (CPAP, en inglés) o la 

terapia de dos niveles. Esta mascarilla está diseñada 

para que un solo paciente la vuelva a utilizar en el hogar 

y para que un solo paciente la vuelva a utilizar en un 

entorno hospitalario/institucional. Esta mascarilla se 

debe usar con pacientes que tengan un peso mayor de 

66 lb (30 kg).

Colocación de la mascarilla y ajuste para  

evitar fugas:

1. Saque la mascarilla del empaque. Si quitó la mascarilla 

del accesorio de sujeción para la cabeza, vuelva a colocar 

las correas del accesorio de sujeción para la cabeza a 

través de las hendiduras en los costados de la mascarilla. 

Las lengüetas negras deben pasar a través de las 

hendiduras con una flecha negra (imagen 1).

2. Póngase la mascarilla jalando el accesorio de sujeción 

para la cabeza sobre su cabeza de manera que la copa de 

la mascarilla quede centrada sobre la nariz (imagen 2).

3. El soporte del cuello del accesorio de sujeción para 

la cabeza debe asentarse de forma cómoda en la parte 

inferior de su cuello (imagen 3).

4. Ajuste las bandas inferiores primero de manera que 

la parte inferior de la mascarilla quede cómodamente 

sobre su labio superior debajo de los fosas de la nariz 

(imagen 4).

5. Ajuste las correas superiores para jalar la máscara de 

forma cómoda contra su nariz (imagen 5).

6. Asegure el accesorio de sujeción para la cabeza sin 

apretarlo, usted debe poder ajustarlo fácilmente con un 

dedo debajo de cada correa del accesorio de sujeción 

para la cabeza (imagen 6).

7. Conecte el tubo de la máquina al conector de la 

manguera de plástico en la parte delantera de la 

mascarilla (imagen 7).

8. Encienda la máquina (imagen 8).

9. Si hay fugas, empuje el material de interfaz blanco 

hacia abajo en la mascarilla y suelte el paño. Deje que el 

material blanco salga hacia su nariz para lograr un sello 

(imagen 9).

10. También puede intentar cambiar la mascarilla y/o la 

tela blanca alrededor de manera que esta pueda formar 

un sello contra su piel. Apretar o aflojar levemente las 

correas del accesorio de sujeción para la cabeza también 

puede ayudar para obtener un sello (imagen 10).

11. Recuéstese en una posición normal para dormir 

y vuelva a ajustar la mascarilla según sea necesario 

(imagen 11).

Limpieza de la mascarilla

•   Lave la mascarilla cada dos días con un jabón suave   

  no abrasivo en agua tibia. Deje secar al aire 

  bajo la luz directa del sol.

•   Lave a mano el accesorio de sujeción para la cabeza   

  cada semana.

 

 

Advertencias 

•   El dispositivo es una mascarilla con respiradero y no   

  se debe usar con un circuito doble de ventilación.

•   Si hubiera alguna reacción a alguna parte de esta    

  mascarilla o accesorio de sujeción para la cabeza,    

  detenga su uso de inmediato.  

•   Este sistema no se debe utilizar a menos que el  

 

  aparato de terapia esté encendido y funcionando  

 

 correctamente.

•   Los orificios de ventilación no se deben bloquear  

 

 nunca.

•   La Mascarilla SleepWeaver 3D es para que la  

 

  reutilice un solo paciente y no está aprobada para  

  el reprocesamiento (métodos de limpieza y  

 

  desinfección) en el entorno de la clínica. Tanto para

  el entorno de la clínica como en casa, solamente  

 

 

  deben utilizarse los métodos de limpieza que se  

 

  describen en estas instrucciones.

•   Asegúrese de que la mascarilla está colocada  

 

  correctamente. Asegúrese de que la mascarilla y el    

  accesorio de sujeción para la cabeza estén  

 

  ensamblados y colocados como se muestra en la Guía  

  de inicio rápido.

•   Si se hace notorio algún deterioro visible de un 

  componente del sistema (fisuras, partes quebradas, 

  desgarros, etc.) o, si después de limpiar algún  

 

  componente continúa sucio, ese componente se debe  

  desechar y reemplazar.

•  Evite que fumen mientras se usa este producto.

•  Si cambia la frecuencia, el método o los agentes de    

  limpieza para limpiar este producto a otros 

  que no sean los que se indican en estas instrucciones  

  podría tener un efecto adverso en Sleepweaver 3D y,  

  en consecuencia, la seguridad o calidad de la terapia.

Garantía limitada:  www.circadiance.com/help

 Precauciones

•  Consulte el manual de su aparato de terapia para    

  obtener detalles sobre los ajustes e información de    

 funcionamiento.

•   Se proporcionan las especificaciones técnicas de la    

  mascarilla para que su médico verifique queestas    

  sean compatibles con el aparato de terapia.  

  Si se usa fuerade las especificaciones, es posible que  

  el sello y la comodidad de la mascarilla no sean  

 

  efectivos, que no se logre la terapia óptima y que la  

  fuga o variación en el índice

  de la fuga puedan afectar la función del aparato.

•  La mascarilla SleepWeaver 3D no se debe limpiar    

  con métodos de limpieza y métodos de desinfección   

  no aprobados.

•   La mascarilla se debe limpiar cada dos días para 

  evitar que la contaminación de la suciedad y de la piel  

  se acumulen en la mascarilla.

•   El paciente debe limpiar su rostro antes de usar la    

 mascarilla.

•   El usuario no debe alterar el diseño de la mascarilla.

•   No coloque la mascarilla en el secador de ropa.

•   En EE. UU., las leyes federales restringen la venta de  

  este aparato y establecen que solo lo debe vender un  

 médico.

   

 

Contraindicaciones

•  Ninguna

Especificaciones técnicas

1. Rango de presión de terapia

    4 a 20 cm H2O

2. Conexión giratoria de 22 mm

3. Resistencia (caída de presión)

    @ 50 lpm = 0.3 cm H2O  @ 100 lpm = 0.5 cm H2O 

4. Índice de fuga fija (el flujo puede variar debido a la    

  variación en la fabricación):

5. No se espera que el almacenamiento ambiental y las     

    condiciones de funcionamiento afecten la función de   

  este aparato.

6. Niveles de sonido 

  Nivel de potencia sonora A, 26 dBA 

  Nivel de presión sonora A, a 1m, 18dBA

7. Se espera que Sleepweaver 3D siga siendo adecuado  

  para usarlo en condiciones normales de uso y limpieza  

  durante un período de, al menos, 90 días.

8. Este dispositivo no está hecho de látex de caucho    

 natural.

Español

Presión (cm H

2

0)

4

5

10

15

20

Flujo (lpm)

18

21

32

41

50

Vea el video de ajuste rápido

de SleepWeaver 3D en línea en:

www.circadiance.com/3dvideos

Summary of Contents for SleepWeaver 3D

Page 1: ...15145 USA 0459 Prinsessegracht 20 2514 ap The Hague The Netherlands Weaver Online m 3dvideos 20 50 omponent s etc ain rded and this ng agent detailed se effect e safety lp details on are they are ed rt of the rapy on in the e cleaned g day to he skin wearing he mask ce to nditions this 18dBA ain cleaning 0 days ber latex LATEX Only ...

Page 2: ...ss the therapy device is turned on and is operating properly The vent holes should never be blocked The SleepWeaver 3D Mask is for single patient reuse only and is not approved for reprocessing cleaning and disinfecting methods in the clinical setting For both the home and clinical setting only the cleaning methods outlined in these instructions should be utilized Ensure the mask is put on correct...

Page 3: ...do y funcionando correctamente Los orificios de ventilación no se deben bloquear nunca La Mascarilla SleepWeaver 3D es para que la reutilice un solo paciente y no está aprobada para el reprocesamiento métodos de limpieza y desinfección en el entorno de la clínica Tanto para el entorno de la clínica como en casa solamente deben utilizarse los métodos de limpieza que se describen en estas instruccio...

Page 4: ...ais cesser immédiatement l utilisation du dispositif Ce dispositif ne doit pas être utilisé à moins que le dispositif de thérapie ne soit en marche et qu il fonctionne correctement Les trous de ventilation ne doivent jamais être bloqués Le masque SleepWeaver 3D est destiné à une utilisation répétitive par un e seul e patient e et n est pas approuvé pour un retraitement méthodes de nettoyage et de ...

Page 5: ...verwerking reinigings en desinfectiemethoden in een klinische omgeving Zowel thuis als in een klinische omgeving mogen alleen de in deze instructies vermelde reinigingsmethoden worden gebruikt Zorg dat het masker goed is aangebracht Het masker en de hoofdband moeten in elkaarworden gezet en geplaatst zoals weergegeven in de Snelstartgids Als er sprake is van zichtbare aantasting van een onderdeel ...

Page 6: ...eld dürfen nur die in diesen Anleitungen beschriebenen Reinigungsmethoden verwendet werden Stellen Sie sicher dass die Maske richtig aufgesetzt wird Stellen Sie sicher dass Maske und Kopfband richtig zusammengesetzt sind und wie in der Kurzanleitung dargestellt positioniert sind Wenn eine sichtbare Verschlechterung einer Systemkomponente auftritt Risse Bruchstellen usw oder wenn eine Komponente na...

Page 7: ... sistema non dev essere utilizzato salvo se il dispositivo terapico sia attivato e stia funzionando correttamente Le aperture di ventilazione non devono mai essere ostruite La maschera SleepWeaver 3D è destinata all utilizzo da parte del singolo paziente e non è approvata per ritrattamenti in ambito clinico metodi di pulizia e disinfezione Sia in ambito clinico che domestico devono essere utilizza...

Reviews: