background image

DE

24

EINLEITUNG

Bitte diese Bedienungsanleitung eingehend lesen, bevor man die Es-

pressomaschine benutzt. Die Anleitung weist darauf hin, wie man die 

Leistungsfähigkeit der Maschine optimal benutzen kann, die Leistungs-

fähigkeit beibehält und wie man sich bei Schwierigkeiten verhalten sollte. 

Die Kaffeemaschine ist ausschließlich zu professionellem Gebrauch 

bestimmt. 

Sie wurde für die Zubereitung von heißen Getränken hergestellt, wie:

Tee, Cappuccinos, Espresso Kaffee in den Arten normal, dünn, stark, usw.

Anschließend werden die Anweisungen für einen regelrechten Ge-

brauch angegeben.

ALLGEMEINE HINWEISE

Die Installierung soll in Beachtung der geltenden Sicherheitsnormen 

und von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.

Eine falsche Installierung kann zu Schäden an Personen und Ge-

genständen führen.

Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann vollständig, wenn es an 

eine wirksame Erdleitung angeschlossen ist, wie von den derzeiti-

gen Sicherheitsnormen vorgesehen.

Es ist wichtig, diese Voraussetzung überprüfen zu lassen und bei 

Zweifel bitte eine eingehende Überprüfung der Anlage seitens des 

Fachpersonals anfordern.

Der Konstrukteur kann sich für eventuelle Schäden aufgrund 

falscher Erdleitungsvorrichtung nicht verantwortlich halten.

Der Anschluss muss mit einer Sicherheitshauptschaltung versehen 

sein, wie von den geltenden Sicherheitsnormen vorgesehen, mit Ab-

stand der Kontaktöffnungen gleich oder grösser als 3mm. 

Die Benutzung von Verlängerungskabel oder Stromadaptern, ein-

schließlich Vielfachen, ist nicht empfehlenswert. 

Falls die Benutzung dieser unentbehrlich ist, bitte nur Adapter ver-

wenden, die den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen. 

Man sollte den im Adapter oder Verlängerungskabel angegebenen 

KW Leistungswert nie überschreiten. 

Die Kaffeemaschine ist dazu bestimmt, heiße Getränke wie Kaffee, 

Tee, warme Milch vorzubereiten. Dieses Gerät soll ausschließlich der 

Summary of Contents for CO-O4

Page 1: ...Libretto istruzioni uso ed installazione Operating instructions and installation Gebrauchsanleitung IT EN DE...

Page 2: ...Elenco accessori pag 7 Emissioni acustiche pag 7 Schema elettrico di collegamento pag 8 Circuito idraulico pag 9 Descrizione componenti funzionale pag 10 Semiautomatica pag 10 Automatica pag 11 Attiva...

Page 3: ...ianto di messa a terra eseguito come previsto dalle attuali nor me di sicurezza importante far verificare questo requisito ed in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte...

Page 4: ...do indicato nel presente manuale In caso di guasto o di cattivo funzionamento spegnere l apparecchio non tentare nessun intervento di riparazione ma chiamare il tecnico specializzato Le riparazioni do...

Page 5: ...personale qualificato ATTENZIONE A MACCHINA FUNZIONANTE LA CALDAIA CONTIENE VAPORE ED ACQUA CALDA IN PRESSIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Le macchine per caff espresso vengono fornite nelle versioni ERO...

Page 6: ...un addolcitore tra la rete idrica e la mac china quindi fare scorrere per due tre minuti acqua attraverso l ad dolcitore prima di collegarlo alla macchina MESSA IN FUNZIONE Terminato l allacciamento i...

Page 7: ...rogazione PULIZIA GIORNALIERA Tutte le sere procedere alla pulizia dei portafiltri e dei filtri Devono essere immersi in acqua calda per sciogliere i grassi del caff Non usare prodotti chimici onde ev...

Page 8: ...IT 8 SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO NERO NERO N N T T S R MARRONE MARRONE GIALLO VERDE GIALLO VERDE GRIGIO GRIGIO BLU BLU...

Page 9: ...SIONE 8 TURBINETTA 9 CALDAIA 10 VALVOLA DI SICUREZZA 11 VALVOLA ANTI DEPRESSIONE 12 GRUPPO EROGATORE 13 ELETTROVALVOLA GRUPPO 14 STROZZATURA GRUPPO 15 VALVOLA NON RITORNO CALDAIA 16 MISCELATORE ACQUA...

Page 10: ...Livello lampada spia controllo ON OFF 12 Tasto erogazione acqua calda dosata e miscelata 13 Tasto scaldatazze elettrico 14 Erogazione un caff 15 Erogazione due caff 16 Erogazione un caff lungo 17 Ero...

Page 11: ...poranea di tutti i led di programmazione presenti sulle pulsantiere che ci confermeranno il corretto ingresso nella programmazione Premere il tasto che si vuole programmare il led relativo al tasto E...

Page 12: ...ZZAZIONE DEI CAFF EROGATI Per azzerare il numero dei caff erogati nelle varie dosature com preso il continuo posizionarsi su totale caff premere contempora neamente i tasti 16 17 SELEZIONE LINGUA Mett...

Page 13: ...of coffee p 17 Daily cleaning p 17 Electric connection system p 18 Plumbing circuit p 19 Description of functional and control units p 20 Semi automatic p 20 Automatic p 21 Presetting of doses p 21 C...

Page 14: ...essitate a careful check of the system by part of qualified personnel in case of doubts The manufacturer cannot be considered responsible for any damages caused by a wrong grounding device The system...

Page 15: ...Do not pull the power cable to disconnect the machine from the power point Do not leave the machine exposed to weather conditions rain sun etc Do not allow children or unqualified people to use the m...

Page 16: ...condition is miss ing it is not answered for damages to things and or people resulting from failed compliance with the current safety regulations Before proceeding with the machine s water connection...

Page 17: ...on the filter s rim Hook the filter holder onto the group again The quantity of coffee needed for one dose is about 7 grams and for two doses about 14 grams Place the cup beneath the distribution noz...

Page 18: ...EN 18 ELECTRIC CONNECTION SYSTEM BLACK BLACK N N T T S R BROWN BROWN YELLOW GREEN YELLOW GREEN GREY GREY BLUE BLUE...

Page 19: ...ROUP 13 COFFEE SOLENOIL VALVE 14 DISPENSER NECK 15 BOILER NON RETURN VALVE 16 HOT WATER MIXER 17 HOT WATER SOLENOID VALVE 18 HOT WATER SPOUT 19 WATER FILLING MANUAL VALVE 21 AUTOMATIC FILLING SOLENOID...

Page 20: ...pressure gauge 11 Level check light switch ON OFF 12 Dosed and mixed hot water supply button 13 Electric cup heater button 14 One coffee dispenser 15 Two coffee dispenser 16 One weak coffee dispenser...

Page 21: ...eck that all presetting leds on the panel are lighted contemporaneously confirming the right preset input Push the button you wish to preset the led belonging to button E STOP 18 will remain lighted l...

Page 22: ...UPPLIED COFFEE To reset Coffee doses quantity in the different dosages including the continuous dispensing position on total coffee and press the buttons 16 17 simultaneously LANGUAGE AND OTHER SETTIN...

Page 23: ...nigung S 27 Stromlaufplan S 28 Wasserschaltung S 29 Darstellung der Funktions und Kontrollelemente S 30 Halbautomatik S 30 Automatik S 31 Programmierungsaktivierung S 31 Reinigung der dispensiereinhei...

Page 24: ...ur dann vollst ndig wenn es an eine wirksame Erdleitung angeschlossen ist wie von den derzeiti gen Sicherheitsnormen vorgesehen Es ist wichtig diese Voraussetzung berpr fen zu lassen und bei Zweifel b...

Page 25: ...it des Ger ts und f hrt zum Verfallen der Garantie Die nichtberechtigte Besch digung jedes beliebigen Teils der Ma schine f hrt zum Verfallen der Garantie WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Das Ger t bei...

Page 26: ...mers in einigen Modellen ist es serienm ig INSTALLIERUNG Sich vergewissern dass die Wasserversorgungsanschl sse sowie der Ab fluss fachgerecht eingerichtet sind Die Stromversorgung soll mittels eines...

Page 27: ...e Kaffee laufen lassen damit eventuelle Luft in der Schaltung ausstr men kann und die Auslaufgruppen vollkommen erw rmen k nnen Den Druck des Boilers zwischen 0 9 1 2 BAR einstellen siehe Druckmessger...

Page 28: ...jeden Abend die Abflusssch ssel zu waschen Die Dampflanzen sollten nach dem Gebrauch so geputzt werden dass Milchverkrustungen oder Verstopfungen an den ffnungen der Dampflanze verhindert werden STROM...

Page 29: ...12 AUSLAUFGRUPPE 13 ELEKTROVENTIL GRUPPE 14 DROSSELSTELLE GRUPPE 15 VENTIL GEGEN UNTERDRUCK BOILER 16 WARMWASSERMISCHER 17 EKETROVENTIL WASSER 18 WASSERAUSLAUFLANZE 19 VENTIL MANUELLE LADUNG 21 ELEKTR...

Page 30: ...1 Stand Warnlicht Kontrolle ON OFF 12 Taste Auslauf warmes Wasser dosiert und gemischt 13 Taste elektrischer Tassenw rmer 14 Auslauf ein Kaffee 15 Auslauf ein d nner Kaffee 16 Auslauf zwei Kaffee 17 A...

Page 31: ...e Programmierungs LEDs auf den Druckknopf tafeln gleichzeitig angehen da diese die korrekte Eingabe der Pro grammierung best tigen Den Druckknopf dr cken den man programmieren m chte das LED der entsp...

Page 32: ...DISPENSIERTEN KAFFEEPORTIONEN Um die menge der erzeugten Kaffeeportionen in den verschiedenen Dosierungen zu stornieren auf Kaffeeportionen positionieren und gleichzeitig die Tasten 16 17 dr cken SPRA...

Reviews: