CIAT YUNA II Installation Manual Download Page 11

11

English

#  !""!

Before installation, check strength and horizontality of the 
base so that abnormal sound does not generate. According 
  !"#
anchor bolts (Anchor bolt, nut: M10 x 2 pairs). If the outdoor 
unit is installed in a very windy place, protect the fan with a 
wind protection screen and check that it works correctly.

3.1 - Required tools for installation

$

 %

$

&'*

$

+

$

 

$

&

$

/

$

;<

$

$

$

=

$

>  

$

?"

$

@

$

$

J%

$

$

?

3.2 - Filed supplied material

Refrigerant pipes; Pipe insulating material (polyethylene 
foam, 6 mm thick), Putty, PVC tapes.

3.3 - Knockout procedure (Fig. 4, 5)

The indoor/outdoor connecting pipes can be connected to 
X +X<YY< <Y
pipe cover in which pipes or wires pass through the base 
plate. Do not remove the pipe cover from the cabinet so 
that the knockout hole can be easily punched.

To knock out, punch the 3 connected parts with a 
 %% %#+*

After marking the knockout hole, remove the burr and 
mount the attached protective bush and guard material for 
pass-through part in order to protect pipes and wires.

3.4 - How to remove the front panel (Fig. 6)

 /% YY+'
2.   Pull the front panel downward.

3.5 - Drain hose and base pan knockouts (Fig. 7)

+[

In case of draining through the drain hose, attach the drain 
nipple (

A

) and use the drain hose (Inner diam.: 16mm) 

sold on the market. When there is a possibility of freezing 
of drain at the cold district or a snowfall area, be careful 
for drainage ability of drain.

The drainage ability increases when knockout holes on the 
base pan are opened. (Open the knockout hole to outside 
using a hammer (

B

), etc.).

$  %!& "

Please refer to the hydronic module manual.

'  *&!

See R-410A - Installation manual for detailed instruction 
on the process.

CAUTION: IMPORTANT FOR POINTS BELOW FOR 
PIPING WORK
1.    Keep dust and moisture away from inside the 

connecting pipes.

2.    Tightly connect the connection between pipes and the 

unit.

3.   

Evacuate the air in the connecting pipes using 
VACUUM PUMP.

4.    Check gas leak at connected points.

5.1 -  Connections and pipe lengths (Fig. 8)

Piping connections:

Model

Outer diameter (mm)

Thickness (mm)

Liquid

Gas

Liquid

Gas

YUNA II 5 HK

6.4 (1/4")

12.7 (1/2")

0.8

0.8

YUNA II 6 HK - 
YUNA II 9 HK/
YUNA II 11 HK

9.52 (3/8")

15.9 (5/8")

0.8

1

YUNA II 12 HTK/
YUNA II 15 HTK

9.52 (3/8")

15.9 (5/8")

0.8

1

Y +\

A

B

C

YUNA II 5 HK

m

15

30

50

YUNA II 6 HK

m

15

30

30

YUNA II 9 HK/ 
YUNA II 11 HK

m

15

30

70

YUNA II 12 HTK/ 
YUNA II 15 HTK

m

15

30

70

5.2 - Valves connections (Fig. 9)

Use two spanner to tighten the valves as shown in the 
 +]

Summary of Contents for YUNA II

Page 1: ...07 2015 N 15 27A YUNA II OUTDOOR UNIT Installation manual...

Page 2: ......

Page 3: ...nd vorgestanzte Sockel ffnungen 19 4 BETRIEBS GRENZWERTE 19 5 K LTEMITTELANSCHL SSE 19 5 1 Anschl sse und L ngen der Rohrleitungen 19 5 2 Anschl sse der Ventile 19 6 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE 20 7 KONFIG...

Page 4: ...verwijderen 31 3 4 Zo verwijdert u het frontpaneel 31 3 5 Afvoerbuis en voorgevormde gaten basishouder 31 4 BEDRIJFSLIMIETEN 31 5 KOUDEMIDDELAANSLUITINGEN 31 5 1 Verbindingsleiding 31 5 2 Kleppen aans...

Page 5: ...5 2 3 1 150 500 1000 1000 150 300 300 300 200 1000 300 200 300 1000 1000 1500 2000 200 300 150 200 150 300 500 1000 150 C C B B A A A C B...

Page 6: ...6 7 6 5 4 A 600 150 150 430 400 365 B 8 A C B...

Page 7: ...7 9 10 A A B B L N 1 2 3 230V 50Hz 1 2 3 10 80 50 10 10 40 10 50 10 40 11 12 10 10 50 40 10 80 50 10 10 40 1 2 3 N L3 L2 L1 L1 L2 L3 N 1 2 3 400V 3 N 50HZ...

Page 8: ...ue Unit int rieure Y Unit ext rieure Z Disjoncteur C ble de raccordement alimentation secteur c blage sur place C ble de raccordement c t unit ext rieure C ble de raccordement c t unit int rieure Terr...

Page 9: ...i n de la alimentaci n el ctrica cableado en el local Cable de conexi n lado unidad exterior Cable de conexi n lado unidad interior ETierra L LAlimentaci n el ctrica N NNeutro 1 2 3 CConexi n unidad i...

Page 10: ...age Models YUNA II 5 HK YUNA II 6 HK YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK A B C kg YUNA II 5 HK mm 900 690 320 49 YUNA II 6 HK mm 900 820 320 51 YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK mm 900 1...

Page 11: ...draining through the drain hose attach the drain nipple A and use the drain hose Inner diam 16mm sold on the market When there is a possibility of freezing of drain at the cold district or a snowfall...

Page 12: ...s Enlarge the pipe holes if they are too small Be sure cable with bundling band sold on the market so that they do not make contact with the compressor and the hot pipes To ensure good tensile strengt...

Page 13: ...is reduced or stopped altogether During functioning Cooling or heating Delayed compressor start On start up or on mode change IMPORTANT During functioning in heat pump heating mode the unit performs d...

Page 14: ...II 5 HK YUNA II 6 HK YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK A B C kg YUNA II 5 HK mm 900 690 320 49 YUNA II 6 HK mm 900 820 320 51 YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK mm 900 1360 320 88 YUNA...

Page 15: ...m tre int rieur 16 mm disponible dans le commerce Si l installation a lieu un endroit tr s froid ou avec des abondantes chutes de neige o le tuyau d vacuation des d vacuation du tuyau La capacit d vac...

Page 16: ...MW Lors du d montage du panneau avant le bo tier lectrique appara t l avant Les c bles de l alimentation lectrique secteur peuvent tre ins r s dans les trous des tuyaux Si Y dimensions vous trouverez...

Page 17: ...nctionnement Rafra chissement Protection d givrage de l changeur de chaleur int rieur R duction ou arr t total de la fr quence de fonctionnement du compresseur Pendant le fonctionnement Rafra chisseme...

Page 18: ...II 11 HK YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK F r die Abmessungen konsultieren Sie Abb 1 A B C kg YUNA II 5 HK mm 900 690 320 49 YUNA II 6 HK mm 900 820 320 51 YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK mm 900 1360 320 88 Y...

Page 19: ...tplatte Abb 6 1 Entfernen Sie die Verschraubung der Frontplatte Siehe Abb 6 2 Ziehen Sie die Frontplatte nach unten 3 5 Kondenswasserablassrohr und vorgestanzte J Siehe Abb 7 J das Entw sserungsverbin...

Page 20: ...Kabelbinder zu befestigen so dass sie den Kompressor und die hei e Leitungen nicht ber hren Um eine korrekte Rei kraft zu sichern elektrische Kabel durch die Kabelhalter an der Platte befestigen Sieh...

Page 21: ...ziert oder vollkommen gestoppt W hrend des Betriebs K hlen oder Heizen K Der Kompressor startet nicht sofort beim Einschalten des Ger tes WICHTIG W hrend des Betriebs im Heizmodus der W rmepumpe f hrt...

Page 22: ...NA II 11 HK YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK A B C kg YUNA II 5 HK mm 900 690 320 49 YUNA II 6 HK mm 900 820 320 51 YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK mm 900 1360 320 88 YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK mm 900 1360...

Page 23: ...o di scarico diametro interno 16 mm disponibile in commercio In caso di installazione in zone molte fredde o soggette a forti nevicate dove esiste la possibilit che il tubo di drenaggio del tubo La ca...

Page 24: ...fori per le tubazioni Se la grandezza dei fori non adeguata adattare le dimensioni di quest ultimi Bisogna fermare il cavo d alimentazione elettrica e il cavo di collegamento unit interna esterna usan...

Page 25: ...otezione sbrinamento dello scambiatore di calore interno La frequenza di funzionamento del compressore ridotta o completamente arrestata During functioning Q o riscaldamento Avvio ritardato del compre...

Page 26: ...K YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK A B C kg YUNA II 5 HK mm 900 690 320 49 YUNA II 6 HK mm 900 820 320 51 YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK mm 900 1360 320 88 YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK mm 900 1360 320 100 L...

Page 27: ...tubos aseg rese de colocar la cubierta La cubierta del tubo se coloca f cilmente cortado a lo Y 3 4 C mo extraer el panel frontal Fig 6 Y 2 Tire del panel frontal hacia abajo _ J J J J J J Si el drena...

Page 28: ...s ltimos Aseg rese de juntar el cable de alimentaci n y el cable de en el mercado de manera que no entren en contacto ni con el compresor ni con el tubo de descarga ni con las _ IMPORTANTE unidades de...

Page 29: ...namiento Refrigeraci n Protecci n desescarche del intercambiador de calor interno La frecuencia de funcionamiento del compresor es reducida o completamente detenida Durante el funcionamiento Refrigera...

Page 30: ...tenunit YUNA II 5 HK YUNA II 6 HK YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK YUNA II 12 HTK YUNA II 15 HTK Z Y A B C kg YUNA II 5 HK mm 900 690 320 49 YUNA II 6 HK mm 900 820 320 51 YUNA II 9 HK YUNA II 11 HK mm 900...

Page 31: ...en en tik zo de opening open Verwijder nadat u knock out heeft gemaakt eventuele bramen en monteer de meegeleverde manchet en geleider om leiding en kabels goed te beschermen Zie Monteer het afdekplaa...

Page 32: ...Wanneer het frontpaneel verwijderd is zijn de elektrische aansluitkast zichtbaar De elektrische voedingskabels kunnen door de gaten voor de leidingen gestoken worden Indien de grootte van de gaten nie...

Page 33: ...of Vertraagde compressorstart J BELANGRIJK Tijdens het verwarmen met verwarmingspomp voert de unit ontdooicycli uit om eventueel ijs te verwijderen dat zich bij lage temperaturen in de buitenunit kan...

Page 34: ...42 10 info ciat fr www ciat com Compagnie Industrielle d Applications Thermiques S A au capital de 26 728 480 R C S Bourg en Bresse B 545 620 114 Document non contractuel Dans le souci constant d am...

Reviews: