background image

11.2.2 - 

Batterie électrique

Fontionnement en deux étages TOR (tout ou rien) ou avec TRIAC (modulant).
Cette dernière permet de faire varier la puissance de la batterie électrique afin d'être au plus proche de la puissance calorifique 
nécessaire. Le raccordement est effectué d'usine. Elle est équipée de 2 thermostats de sécurité, l'un à réarmement automatique
et l'autre manuel.

EAU GLACEE 

CW 40

CW 53

CW 78

CW 100

CW 115

Puissance (KW)

12

18

24

33,6

33,6

Puissance (KW)

étage 1

6

12

12

16,8

16,8

étage 2

6

6

12

16,8

16,8

Nombre de résistance

étage 1

3 x 2KW

3 x 4KW

3 x 4KW

3 x 5,6KW

3 x 5,6KW

étage 2

3 x 2KW

3 x 2KW

3 x 4KW

3 x 5,6KW

3 x 5,6KW

Intensité totale (A)

17,3

26

34,7

48,6

48,6

11.2.3 - 

Humidificateur

Fonctionnement en eau de ville uniquement, pas d'eau déminéralisée ou adoucie.
Humidificateur à électrodes plongeantes avec une carte dite CPY (montée dans le coffret) pour remonter toutes les informations 

relatives à l'humidificateur directement sur l'automate µAir Connect 2. S'adaptant aux caractéristiques chimiques et physiques de 

l'eau, dans les limites de fontionnement. En appliquant une tension aux électrodes immergées dans l'eau, il se produit un courant 

électrique entre les électrodes, qui augmente la température de l'eau jusqu'au point d'ébullition. L'eau se comporte comme une 

résistance électrique et assure une continuité entre les électrodes avec un minimum de sels dissous.
(La conductivité doit être comprise entre 350 µS/cm et 125µS/cm.)

CW 40 à CW 115

Marque/modèle

KUET-2D

Tension de commande

24 V

Puissance absorbée circuit de commande

Sans vanne 9 VA avec vanne 35 VA

Tension de puissance

Tri 400 V

Intensité circuit de puissance (A)

8,7 A

Calibrage de la protection

16 A

Puissance maxi

6 kW

Réglage usine de la puissance

CW 40 à CW 100 : 6 kW

Réglage usine du débit de vapeur

CW 40 à CW 100 8 kg/h : (100%)

CW 115 : 8 kg/h : (100%)

Débit de vapeur

5 à 8 kg / h

Pression d'eau d'alimentation

1 à 8 bars

Débit maxi de l'eau d'alimentation

0,6 L / mn

Conductivité de l'eau d'alimentation

350 à 1250 µs/cm

Activité ions hydrogène (PH)

7 à 8 ph

Débit eau de vidange 

4 L / mn

ø

 d'alimentation d'eau

G ¾''' m

â

le

ø

 de la vidange

32 mm

Dureté de l'eau d'alimentation TH

100 à 400 mg/l Ca CO³

Raccordement : 

Il est livré avec un tuyau flexible en fond d'armoire pour l'alimentation en eau.
Pour la vidange, effectuer un syphon.

Attention la température de l'eau peut atteindre 100° C.

Dans le cas ou l'option a été choisie sans régulation µRC2.1 (CIAT), un afficheur se trouve dans le coffret afin de piloter 

l'humidificateur.

11 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MAGISTER

®

 FR-18 

 

Summary of Contents for MAGISTER CW 100

Page 1: ...MAGISTER 06 2021 XX7558843 03 Manuel d instructions Instruction manual B e t r i e b s a n l e i t u n g Manualdeinstrucciones ...

Page 2: ...STALLATION 7 9 LOCALISATION ET REPERAGE DES COMPOSANTS 8 10 RACCORDEMENTS 10 10 1 Raccordement hydraulique 10 10 2 Raccordement électrique 11 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 14 11 1 Composants de base 14 11 2 Composants Optionnels 17 12 MISE EN SERVICE 26 13 MAINTENANCE 27 13 1 Filtres 28 13 2 Batterie froide 29 13 3 Batterie électrique 29 13 4 Humidificateur 30 13 5 Ventilateurs 31 13 6 Coffret él...

Page 3: ...que ou locaux sensible DATA CENTER salles informatiques salles de métrologie La désignation de l appareil se présente sous la forme suivante MAGISTER X X X B C D E Exemple de désignation MAGISTER CW40 UNDER1 B Gamme C Type d unité CW à eau glacée D Puissance frigorifique E Type de montage direction du flux d air UNDER1 Reprise dessus soufflage dessous OVER3 Reprise devant soufflage dessus OVER5 Re...

Page 4: ... identification à rappeler dans toute correspondance B Référence produit C Désignation prduit D Année de fabrication E N de série A rappeler dans toutes les correspondances F Fluide type de fluide utilisé dans l échangeur et pression de service G Puissance frigo régime d eau utilisé H Puissance calorifique régime d eau utllisé si option batterie chaude type d utilisation 2 étages ou TRIAC si optio...

Page 5: ...s et normes de sécurité en vigueur 4 GARANTIE Voir les conditions générales de ventes 5 STOCKAGE DU MATERIEL L armoire doit être stockée dans un lieu fermé au sec à l abri de l humidité et du gel La température de ce local ne doit pas excéder 50 C 6 MANUTENTION La manutention de l unité est effectuée soit par un transpalette soit par un palonnier élingues Cette opération sera réalisée par du perso...

Page 6: ... Utiliser des tubes Ø max 40mm avec une capacité de levage suffisante voir tableau des poids Utiliser des élingues en textiles 6 1 Dimensions et poids TAILLE Dimensions Ht x Lg x Prof Poids Kg CW 40 1990 x 1190 x 890 350 CW 53 1990 x 1520 x 890 385 CW 78 1990 x 2070 x 890 545 CW 100 1990 x 2620 x 890 635 CW 115 1990 x 3000 x 890 730 7 TYPE DE SOUFFLAGE 3 types de soufflage Montage UNDER Reprise de...

Page 7: ...des socles suivant Socle support socle carrossé avec grilles socle carrossé avec registre Voir les caractéristiques techniques de ces options au niveau du paragraphe 12 2 Il doit être posé sur un sol dont la planéité est la meilleure possible Chaque socle est livré avec des pieds afin de régler la hauteur dans le cas de faux plancher et faire la mise à niveau avant de poser l appareil dessus Avant...

Page 8: ...rie Froide Batterie Electrique option Coffret additionnel Pompe de relevage option Pompe de relevage des condensats option CW40 à CW100 Montage Over GMV Coffret Electrique Vanne de régulation Batterie Chaude Batterie Froide Batterie Chaude option Vanne de régulation Batterie Froide Humidificateur option Filtres Batterie Froide Batterie Electrique option P o m p e d e relevage des condensats option...

Page 9: ...tage Under Batterie Electrique option Trappes d accès Filtres Coffret Electrique Batterie Froide Vanne de régulation Batterie Froide Humidificateur Option GMV 9 LOCALISATION ET REPERAGE DES COMPOSANTS FR 9 MAGISTER ...

Page 10: ...du raccordement hydraulique ou du serrage des raccords il est impératif d utiliser deux clés afin d éviter la torsion des tubulures et les efforts sur les soudures Pour éviter tout risque de condensation il est nécessaire de calorifuger avec soin la tuyauterie et tous les éléments hydrauliques Mais avant de faire le calorifugeage vérifier l étanchéité au niveau des raccords Avertissement Sur le ré...

Page 11: ...aque signalétique Veuillez vous assurer que l unité est raccordée à la terre et que l alimentation électrique est toujours en mesure de fournir la puissance nécessaire Caractéristiques électriques Alimentation TRI 400V Terre 50Hz Tableau des intensités CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Moto ventilateur Tension V 400 Puissance KW 3 4 6 8 9 3 Intensité A 5 4 10 8 14 7 Circuit de commande Transformateu...

Page 12: ... ou gestion maître esclave ainsi que les sondes d ambiances passer par le haut de l armoire en partie haute du coffret dans les passe fils représentés sur les vues des coffrets Dans tous les cas éviter de suivre des câbles de puissance pour ne pas entrainer des perturbations au niveau des informations Préconisations sur les câbles et le cheminement dans le coffret Pour les câbles de communications...

Page 13: ... 485 Goulottes Goulottes Cheminement pour câble BUS BACNET Passerelle BACNET Tous les passages de câbles dans l unité devront être étanches Pour la CW 115 l armoire est livrée avec des caches qu il faut remettre au niveau du châssis en partie latérale et avant 10 RACCORDEMENTS FR 13 MAGISTER ...

Page 14: ...eur GMV Moteur EC à communication électronique et à accouplement direct type Plug fan Grâce à leur technologie ces ventilateurs ont une consommation électrique faible Type de pilotage des GMV Avec la régulation µRC2 1 Sur les armoires CW40 à 100 pilotage en MODBUS car les GMV sont équipés d une carte MODBUS qui permet de remonter au niveau du régulateur les informations suivantes vitesse de rotati...

Page 15: ...on des batteries afin de ne pas endommager les collecteurs La batterie est régulée par une vanne 2 voies ou 3 voies équipée d un servomoteur 0 10V montée et raccordée Caractéristiques de la batterie EAU GLACEE CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Batterie 4 rangs Nombre de batterie 1 1 1 1 1 Capacité L 11 8 15 8 21 27 4 50 8 Batterie 6 rangs Nombre de batterie 1 Capacité L 73 8 Appareils CW 40 CW 53 CW...

Page 16: ... 132 132 124 124 Débit d eau m3 h 9 6 10 16 23 21 Perte de charge mCE Batterie vanne 10 10 10 10 10 Conditions air repris 32 C 35 HR Régime d eau 12 17 C Pression disponible maximum en fonction du débit d air Enlever 20 Pa environ si présence batterie eau chaude sur MAGISTER Le point de fonctionnement est ajustable directement via le régulateur Toutes les combinaisons débit d air pression disponib...

Page 17: ...nts Optionnels 11 2 1 Batterie Chaude Serrer modérément les liaisons alimentation batterie afin de ne pas endommager les collecteurs La batterie est régulée par une vanne 2 voies ou 4 voies équipée d un servomoteur 0 10V montée et raccordée Caractéristiques de la batterie EAU CHAUDE CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 Batterie 1 rang Nombre de batterie 1 1 1 1 Capacité L 3 82 4 92 6 29 6 29 BATTERIE CHAUDE C...

Page 18: ...e entre les électrodes qui augmente la température de l eau jusqu au point d ébullition L eau se comporte comme une résistance électrique et assure une continuité entre les électrodes avec un minimum de sels dissous La conductivité doit être comprise entre 350 µS cm et 125µS cm CW 40 à CW 115 Marque modèle KUET 2D Tension de commande 24 V Puissance absorbée circuit de commande Sans vanne 9 VA avec...

Page 19: ... ce tableau sont calculées avec une tuyauterie flexible de 10mm de diamètre Hauteur de refoulement Longueur totale de tuyauterie 5 m en l h 10 m en l h 20 m en l h 30 m en l h 1 m 460 380 280 200 2 m 390 320 240 180 3 m 300 250 190 150 4 m 200 180 130 100 5 m 90 80 60 50 Au niveau du refoulement de la pompe raccorder un tuyau flexible Ø 10 int 3 8 hors fourniture CIAT Pour les modèles OVER 3 et 5 ...

Page 20: ...tions Passefil pour passage câble d alimentation Plaque pour raccordement hydraulique ou frigorifique Peut être utilisé autant en aspiration qu au soufflage Ajustable en hauteur pouvant aller de 450 mm à 860 mm max Des vis de réglage sont livrées avec pour régler sur site Ne pas oublier de coller le joint adhésif fourni sur le cadre alu du socle afin d effectuer l étanchéité Composé de grilles dou...

Page 21: ...aulique ou frigorifique et accès servomoteur du registre ainsi qu un passe fil pour câble alimentation 11 2 6 Plénums Plénum de soufflage aspiration H450 mm Grilles double déflection Pass fil pour passage câble de supervision ou pour une gestion maître esclave ainsi que les câbles pour sondes d ambiances Il est proposé lorsque la diffusion s effectue directement en ambiance Il est fixé sur le dess...

Page 22: ... s agit d un caisson de mélange composé de 2 registres 1 côté air neuf et l autre côté air repris du local 2 sondes combinées de température et hygrométrie sont également livrées en fond d armoire 1 sonde extérieure et une sonde d ambiance interne Sonde d ambiance interne Sonde d ambiance extérieure La sonde extérieure doit être installé dans un endroit bien aéré et non exposé au rayonnement direc...

Page 23: ...fonctionnement L automate grâce à tous ces éléments de contrôle gère alors le type de fonctionnement de l unité L apport frigorifique pour atteindre la température de consigne est alors réalisé soit Pour les armoires fonctionnant avec de l eau glacé Uniquement par l air neuf air extérieur L air neuf batterie d échange Batterie d échange 11 2 7 Registre à l aspiration sur l armoire Il est surtout u...

Page 24: ...llume Configuration Pour configurer le capteur le mettre hors tension puis procéder aux réglages souhaités en disposant les interrupteurs comme décrit ci dessous Remettre le capteur sous tension une fois les réglages effectués Pour configurer le capteur dévisser les 4 vis du boîtier puis l ouvrir Les switchs permettant les différents réglages sont alors acces sibles Réglage des étendues de mesure ...

Page 25: ...s le capteur mis en place et sous tension effectuer la procédure d autozéro garantissant le bon fonctionnement du capteur quelque soit sa position de montage ENTRETIEN Eviter tous les solvants agressifs Lors du nettoyage à base de produits formolés pièces ou conduits protéger l appareil Sondes d ambiance de Température ou Température et hygrométrie Les sondes d ambiances se fixent sur un mur dans ...

Page 26: ...intensités des différents éléments Vérifier la hauteur du siphon Evacuer l air via les purgeurs d air des batteries Vérifier l étanchéité des circuits et resserrer la vanne si nécessaire Pour effectuer le paramétrage des consignes se référer au manuel de régulation µAir Connect 2 En fonction de la solution retenue le débit d air peut être assuré de façon variable en fonction de l écart avec le poi...

Page 27: ... est possible de démonter les portes afin de faciliter l accès aux différents composants plan de démontage suivant Ouvrir les portes Retirer l axe pour enlever la charnière détail B Retirer la porte détail C FR 27 MAGISTER ...

Page 28: ... bout de deux ans même en cas d utilisation peu intense Mode de remplacement des éléments filtrants Pendant les manœuvres d entretien du filtre il est important de ne pas répandre la poussière accumulée dans le filtre Arrêter le fonctionnement de l appareil Accéder aux filtres en avant les portes face avant Pour les filtres tailles CW 40 à 100 Remplacer les filtres usagés par des filtres neufs et ...

Page 29: ...l alimentation électrique de l armoire avant toutes interventions de nettoyage 13 3 Batterie électrique Périodicité de l entretien La batterie électrique ne nécessite que de très peu d entretien cependant on doit procéder aux vérifications suivantes Toutes les 1500 heures contrôler visuellement les résistances les fils et les câbles de raccordement Veiller une à deux fois par an à ce que les conne...

Page 30: ...oujons des électrodes de niveau Enlever le ressort de rétention le cylindre et soulever pour l extraire Le cylindre vapeur peut généralement être réutilisé après le détartrage le tartre recouvre les électrodes et empêche un afflux libre de l eau et du courant Si l état des électrodes ne permet pas la régénération le cylindre doit être remplacé il ne faut alors changer que le corps du cylindre et l...

Page 31: ...u elle doit être comprise entre 350 à 1250µS cm En cas d entartrage répété vérifier la dureté de l eau 15 F TH 30 F Vidange eau Pompe de vidange Remplissage eau Electrovanne de remplissage 13 5 Ventilateurs Tailles CW 40 à 100 Montage UNDER Trappes d accès GMV A Oter les vis des trappes d accès ventilateur et retirer ces dernières Repère A 13 MAINTENANCE FR 31 MAGISTER ...

Page 32: ... l avant Vis à l avant Enlever les vis situées à l avant Pour les vis à l arrière dévisser légèrement afin que les GMV ne tombent pas et permettent l extraction de ceux ci en les translattant vers l avant comme indiqué repère C Lors du montage du ou des GMV effectuer les étapes inverses en vous assurant que les vis des GMV soient suffisamment serrées 13 MAINTENANCE MAGISTER FR 32 ...

Page 33: ... Connecteur rapide Débrancher les connecteurs rapide repère B de chaque GMV Puis dévisser les 4 vis par GMV qui se situent au niveau des arceaux Lors du remontage du ou des GMV effectuer les étapes inverses en vous assurant que les vis des GMV soient suffisamment serrées 13 MAINTENANCE FR 33 MAGISTER ...

Page 34: ...lateur rep D Démontage ventilateur central détail B Oter les 4 vis rep A du montant gauche et retirer ce dernier Enlever les trappes de démontage ventilateur gauche et ventilateur central Démonter la cloison entre ventilateur rep E Coulisser le ventilateur central vers la gauche et le sortir Détail A Détail B 13 6 Coffret électrique Effectuer 2 fois par an le resserrage des connexions Contrôler vi...

Page 35: ...ionnement Vanne Vérifier le bon fonctionnement et l étanchéité du circuit Vérifier le bon fonctionnement Avec un système d adoucisseur ou de traitement d eau la dureté de l eau ne devra pas être inférieure à 40 de la dureté initiale et n être jamais inférieure à 15 F 15 RELEVE DE FONCTIONNEMENT DATE HEURE Tension nominale V Tension au bornes V Intensité absorbée moto ventilateur A Controle mécaniq...

Page 36: ...R TYPE 40 8 LOCATION INSTALLATION 41 9 LOCATION AND MARKING OF COMPONENTS 42 10 CONNECTIONS 44 10 1 Hydraulic connection 44 10 2 Electrical connection 45 11 TECHNICAL CHARACTERISTICS 48 11 1 Basic components 48 11 2 Optional components 51 12 COMMISSIONING 60 13 MAINTENANCE 61 13 1 Filters 62 13 2 Cooling coil 63 13 3 Humidifier 64 13 4 Fans 65 13 5 Electrics box 68 14 SERVICE INTERVALS 69 15 OPERA...

Page 37: ...ve locations DATA CENTRES computer rooms metrology laboratories etc The description of the unit is indicated using the following format MAGISTER X X X B C D E Example of description MAGISTER CW40 UNDER1 B Range C Unit type CW chilled water D Cooling capacity E Assembly type direction of air flow UNDER1 Return air above supply air underneath OVER3 Return air in front supply air above OVER5 Return a...

Page 38: ... This number must be quoted in all correspondence B Product reference C Product description D Year of manufacture E Serial no to be quoted in all correspondence F Type of fluid used in the exchanger and operating pressure G Cooling capacity water temperature used H Heating capacity water temperature used if heating coil option usage type 2 stages or TRIAC if electric heater option I Information on...

Page 39: ... and standards 4 WARRANTY See the general terms and conditions of sale 5 STORAGE OF EQUIPMENT The cabinet must be stored in a dry sealed area away from moisture and frost The temperature in this area must not exceed 50 C 6 HANDLING The unit must be handled either with a pallet truck or using a spreader beam and slings This operation must be carried out by qualified personnel Refer to the informati...

Page 40: ...tubing Ø max 40 mm with a sufficient lifting capacity see weight table Use fabric slings 6 1 Weights and dimensions SIZE Dimensions H x W x D Weight kg CW 40 1990 x 1190 x 890 350 CW 53 1990 x 1520 x 890 385 CW 78 1990 x 2070 x 890 545 CW 100 1990 x 2620 x 890 635 CW115 1990 x 3000 x 890 730 7 SUPPLY AIR TYPE 3 supply air types Fitting UNDER Return air above supply a i r u n d e r n e a t h Fittin...

Page 41: ... of the following bases Support base cased base with grids cased base with damper See the technical characteristics for these options in paragraph 12 2 It should be placed on a floor that is as level as possible Each base comes with feet which allow the height to be adjusted in the event of a raised floor and the base to be levelled before placing the unit on top Before placing the vertical unit o...

Page 42: ...coil Electrics Box Cooling coil Electric heater option Additional cabinet Drain pump option Condensate drain pump option CW40 to CW100 Over Assembly FMA Electrics Box Control valve Heating coil Cooling coil Heating coil option Control valve cooling coil Humidifier option Filters Cooling coil Electric heater option Condensate drain pump option Additional cabinet Drain pump option MAGISTER EN 42 ...

Page 43: ...EN CW115 Under Assembly Electric heater option Access hatches Filters Electrics Box Cooling coil Control valve cooling coil Humidifier Option FMA 9 LOCATION AND MARKING OF COMPONENTS EN 43 MAGISTER ...

Page 44: ...CW 100 Heating coil Inlet G 3 4 M G 3 4 M G 3 4 M G 3 4 M Outlet G 3 4 M G 3 4 M G 3 4 M G 3 4 M Always use two spanners when connecting or tightening the hydraulic couplings to avoid twisting the pipes and applying stress on the welds To avoid the risk of condensation the hydraulic pipes and elements must be carefully insulated Before insulating check the tightness of the couplings Warning the op...

Page 45: ...al power supply conform with the indications on the name plate Please ensure the unit is connected to earth and that the power supply is always able to supply the necessary power Electrical specifications Three phase 400 V power supply Earth 50 Hz Table of currents CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW115 Fan motor assembly Voltage V 400 Power kW 3 4 6 8 9 3 Current A 5 4 10 8 14 7 Control circuit transform...

Page 46: ... slave control as well as room sensors go through the top of the cabinet and the top section of the box through the grommets shown in the box views In all cases avoid following the power supply cables to avoid interference to the signals sent Recommendations concerning the cables and routing in the box For the communication cables BUS RS485 cable Multiconductor shielded jacketed cable shielding wi...

Page 47: ...r BUS RS 485 cable Raceways Raceways Route for BACNET BUS cable Gateway BACNET All the cable routings in the unit must be sealed tight The CW115 model is supplied with covers which must be fitted on the side and front section of the casing 10 CONNECTIONS EN 47 MAGISTER ...

Page 48: ...1 2 Fan motor assembly FMA EC motor electronic communication with plug fan type direct drive Thanks to their technology these fans have low energy consumption Type of FMA control With the µRC2 1 control On CW40 to 100 vertical units MODBUS control as the FMAs are equipped with a MODBUS card that sends the following information to the controller rotation speed current used and power input On CW115 ...

Page 49: ...y connections to avoid damaging the manifolds The coil is regulated by a two way or three way valve equipped with a 0 10V servomotor mounted and connected Coil specifications CHILLED WATER CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW115 Coil 4 row coil Number of coils 1 1 1 1 1 Capacity l 11 8 15 8 21 27 4 50 8 Coil 6 row coil Number of coils 1 Capacity l 73 8 Units CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW115 Air flow m3 h 10 ...

Page 50: ...94 132 132 124 124 Water flow m3 h 9 6 10 16 23 21 Pressure drop mWC Coil valve 10 10 10 10 10 Conditions return air 32 C 35 RH Water temperature 12 17 C Maximum operating pressure dependent on air flow rate Take off approximately 20 Pa if there is a hot water coil on the MAGISTER The operation point can be adjusted directly via the controller All air flow operating pressure combinations are there...

Page 51: ...al components 11 2 1 Heating coil Moderately tighten the coil supply connections to avoid damaging the manifolds The coil is adjusted by a two way or four way valve equipped with a 0 10V servomotor mounted and connected Coil specifications HOT WATER CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 Coil 1 row Number of coils 1 1 1 1 Capacity l 3 82 4 92 6 29 6 29 HEATING COIL CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW115 Nominal Maximum...

Page 52: ...s and an electrical current passes between them heating the water to boiling point The water acts as an electrical resistor ensuring continuity between the electrodes with a minimum of dissolved salts The water must have a conductivity of between 350 µS cm and 125 µS cm CW 40 to CW115 Make model KUET 2D Control voltage 24 V Absorbed power in control circuit Without 9 V A valve with 35 V A valve Hi...

Page 53: ...5 The pressure drops defined in this table are calculated using 10 mm diameter flexible piping Discharge height Total pipe length 5 m l h 10 m l h 20 m l h 30 m l h 1 m 460 380 280 200 2 m 390 320 240 180 3 m 300 250 190 150 4 m 200 180 130 100 5 m 90 80 60 50 Connect a Ø 10 int 3 8 flexible tube not supplied by CIAT to the pump discharge For OVER models 3 and 5 if using a spreader beam and slings...

Page 54: ...ouble deflection grids Grommet for power supply cable connection Plate for hydraulic or refrigerant connection Can be used for both intake and supply air The height can be adjusted from 450 mm to a maximum of 860 mm Adjustment screws are provided for adjustment on site Do not forget to stick the adhesive seal provided to the aluminium frame of the base to ensure its tightness Made up of double def...

Page 55: ...r servomotor access as well as a grommet for the power supply cable 11 2 6 Plenums Supply air intake plenum H 450 mm Double deflection grids Grommet for control cable routing or for master slave management as well as room sensor cables Proposed when air is to be distributed directly into a space It is mounted on top of the cabinet and features double deflection grids one on each side and on the fr...

Page 56: ...ers one on the fresh air side and the other on the room s return air side Two combined temperature and humidity sensors are also provided at the back of the vertical unit One outdoor sensor and one internal room sensor Internal room sensor Outdoor room sensor The outdoor sensor should be installed in a well ventilated area that is not exposed to direct sunlight Connection The plenum is positioned ...

Page 57: ...red for correct functioning Thanks to these control elements the controller manages the unit s operating mode The cooling contribution to reach the temperature setpoint is then carried out For vertical units using chilled water Using fresh air only outdoor air Fresh air heat exchange coil Heat exchange coil 11 2 7 Intake damper on the vertical unit This is mainly used to insulate the cabinet when ...

Page 58: ...dicator light goes out then comes on again Configuration To configure the sensor switch it off and enter the desired settings by moving the switches as described below Once the settings have been configured switch the sensor back on To configure the sensor undo the 4 screws on the housing and open it The switches allowing for various settings are then accessible Measurement scope settings left han...

Page 59: ...h it on and carry out the autozero procedure to ensure the sensor operates correctly in any position MAINTENANCE Avoid the use of aggressive solvents When cleaning with formalin based products parts or ducts protect the device Temperature or temperature and humidity room sensors The room sensors are mounted on a wall in the room to be regulated The sensors are provided at the back of the vertical ...

Page 60: ...ent ratings of the various components Check the height of the siphon Vent the air out of the coils via the air vents Check the circuits for any leaks retighten the valve if necessary To configure the setpoints please refer to the control manual µAir Connect 2 Depending on the solution chosen the air flow may be adjusted based on the difference with the setpoint fixed refer to the control manuals f...

Page 61: ... MAINTENANCE The doors may be removed to facilitate access to all components see removal diagram below Open the doors Pull out the pin and remove the hinge detail B Lift off the door detail C EN 61 MAGISTER ...

Page 62: ...years in case of low to moderate use Replacing the filter elements When performing maintenance it is important to avoid releasing and spreading the dust that has accumulated in the filter Turn off the unit Access the filters by opening the doors on the front For filter sizes CW 40 to 100 Replace the used filters by new filters Take care to note the direction of air flow indicated on the new filter...

Page 63: ... cut the power supply to the cabinet before proceeding with cleaning Electric heater Maintenance intervals The electric heater requires very little maintenance However the following checks are necessary Visually inspect the heating elements wires and connection cables after every 1500 hours of operation Check and retighten the connections once or twice a year Sizes CW 40 to 100 Size CW115 Electric...

Page 64: ...pins from the level electrodes Remove the retention spring from the cylinder and lift the tank up and out In general the steam tank can be reused after being descaled scale on the electrodes prevents the free flow of water and current If the electrodes are too damaged to allow regeneration replace the tank simply change the tank body and the gasket Check the gasket and replace it if need be Put th...

Page 65: ...between 350 and 1250 µS cm If frequent descaling is necessary check the water hardness It should be 15 f TH 30 f Water drainage Drain pump Water top up Filling solenoid valve 13 4 Fans Sizes CW 40 to 100 Fitting UNDER FMA access hatches A Remove the screws on the fan access hatches and remove the hatches Figure A 13 MAINTENANCE EN 65 MAGISTER ...

Page 66: ...Rear screw Front screw Front screw Remove the front screws Gently unscrew the rear screws so that the FMAs do not fall out and so that they allow the FMAs to be removed by moving them forwards as shown in figure C When mounting the FMA s follow the steps in reverse order and ensure the FMA screws are sufficiently tightened 13 MAINTENANCE MAGISTER EN 66 ...

Page 67: ... Quick release connector Disconnect the quick release connectors figure B for each FMA Then unscrew the 4 screws per FMA that are situated level with the arches When refitting the FMA s follow the steps in reverse order and ensure the FMA screws are sufficiently tightened 13 MAINTENANCE EN 67 MAGISTER ...

Page 68: ...ove the fan attachment screws D Removing a central fan B Remove the four screws A on the left upright then remove the upright Remove the central and left fan removal panels Remove the fan divider panel E Slide the central fan to the left and pull it out Detail A Detail B 13 5 Electrics box Retighten the connections twice a year Visually inspect the components wires and cables 13 MAINTENANCE MAGIST...

Page 69: ...or water treatment system is used the water hardness should not be less than 40 of the initial hardness and should never be less than 15 f 15 OPERATING READINGS DATE TIME Rated voltage V Voltage at terminals V Fan motor absorbed current A Mechanical inspection tubes fastenings etc Electrical connection tightness check Clean the coil Check the control Check the filters Check the sealing 16 REGULATI...

Page 70: ...TELLUNG INSTALLATION 75 9 EINBAUORTE UND KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN 76 10 ANSCHLÜSSE 78 10 1 Hydraulikanschlüsse 78 10 2 Elektrischer Anschluss 79 11 TECHNISCHE LEISTUNGSMERKMALE 82 11 1 Basiskomponenten 82 11 2 Optionale Komponenten 85 12 INBETRIEBNAHME 94 13 WARTUNG 95 13 1 Filter 96 13 2 Kaltwasserregister 97 13 3 Befeuchter 98 13 4 Ventilatoren 99 13 5 Schaltkasten 102 14 WARTUNGSINTERVALLE...

Page 71: ...henAnforderungen an das Raumklima Datenzentren EDV Räume Räume für Messwesen eignen Die Bezeichnungen der Geräte sind nach folgendem Schema aufgebaut MAGISTER X X X B C D E Bezeichnungsbeispiel MAGISTER CW40 UNDER1 B Baureihe C Gerätetyp CW mit Kaltwasser D Kälteleistung E Bauart Richtung des Luftstroms UNDER1 Ansaugung oben Luftaustritt unten OVER3 Ansaugung vorne Luftaustritt oben OVER5 Ansaugun...

Page 72: ...erätenummer angebracht die bei jedem Schriftverkehr anzugeben ist B Artikelnummer des Produkts C Produktbezeichnung D Herstellungsjahr E Seriennummer Bitte beim Schriftverkehr immer angeben F Typ des Mediums im Wärmetauscher und Betriebsdruck G Kälteleistung verwendeter Temperaturbereich H Heizleistung verwendeter Temperaturbereich wenn optionales el Heizregister vorhanden Verwendungsart 2 Stufen ...

Page 73: ...normen zu beachten 4 GEWÄHRLEISTUNG Siehe unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen 5 LAGERUNG Der Klimaschrank muss in einem geschlossenen Raum gelagert werden der vor Feuchtigkeit und Frost geschützt ist Dessen Temperatur darf 50 C nicht übersteigen 6 TRANSPORT Das Gerät darf nur mit einem Gabelstapler oder mit Krantraversen und Tragseilen bewegt werden Diese Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem...

Page 74: ...ührung der Stangen vorgesehen sind Abb 1 Ausreichend belastbare Rohre max Ø 40 mm verwenden siehe Gewichtstabelle Verwenden Sie textile Hebegurte 6 1 Gewicht und Abmessungen BAUGRÖSSE Abmessungen H x B x T Gewicht kg CW 40 1990 x 1190 x 890 350 CW 53 1990 x 1520 x 890 385 CW 78 1990 x 2070 x 890 545 CW 100 1990 x 2620 x 890 635 CW 115 1990 x 3000 x 890 730 7 AUSBLASTYP 3 Ausblastypen Ausführung UN...

Page 75: ...ndig Oder auf einem der folgenden Sockel Stützsockel verkleideter Sockel mit Gittern verkleideter Sockel mit Luftklappe Näheres zu den technischen Eigenschaften dieser Optionen siehe Abschnitt 12 2 Er muss auf einem möglichst ebenen Boden aufgestellt werden Alle Sockel verfügen über Füße mit denen sie in der Höhe eingestellt für Zwischenböden und horizontal ausgerichtet werden können bevor das Ger...

Page 76: ...haltschrank Kaltwasserregister Elektro Heizregister Option Zusatz Schaltschrank Förderpumpe Option Kondensatableitungspumpe Option CW40 bis CW100 Ausführung Over Ventilator Schaltschrank Regelventil Warmwasserregister Kaltwasserregister Warmwasserregister Option Regelventil Kaltwasserregister Befeuchter Option Filter Kaltwasser register Elektro Heizregister Option Kondensatableitungspumpe Option Z...

Page 77: ...hrung Under Elektro Heizregister Option Zugangsklappen Filter Schaltschrank Kaltwasserregister Regelventil Kaltwasserregister Befeuchter Option Ventilator 9 EINBAUORTE UND KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN DE 77 MAGISTER ...

Page 78: ...tritt G 3 4 Außengew G 3 4 Außengew G 3 4 Außengew G 3 4 Außengew Austritt G 3 4 Außengew G 3 4 Außengew G 3 4 Außengew G 3 4 Außengew Beim Anschluss an die Hydraulikleitung und Anziehen der Anschlüsse sind zwei Schlüssel zu verwenden um ein Verdrehen der Leitungen und eine Beanspruchung der Schweißnähte zu vermeiden Zur Vermeidung von Kondensatbildung müssen alle Rohrleitungen und die Hydraulikko...

Page 79: ...en auf dem Typenschild übereinstimmen Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein und die Stromversorgung muss in der Lage sein durchgehend die geforderte Leistung zu liefern Elektrische Daten Stromart Drehstrom 400V Erde 50 Hz Tabelle der Stromstärken CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Ventilator mit Antriebsmotor Spannung V 400 Leistung kW 3 4 6 8 9 3 Stromstärke A 5 4 10 8 14 7 Steuerkreis Trafo Spa...

Page 80: ... für die Master Slave Steuerung sowie die Kabel von Raumfühlern müssen über die Oberseite des Klimaschranks durch die in den Ansichten gezeigten Kabeldurchführungen im oberen Bereich der Schaltschränke geführt werden Sie sollten keinesfalls parallel zu den Leistungskabeln verlegt werden da dies zu Störungen beim Datenaustausch führen könnte Anweisungen zur Verlegung der Kabel im Schaltschrank Komm...

Page 81: ...abel Kabelrinnen Kabelrinnen Führung des BACNET BUS Kabels Gateway BACNET Alle Kabeldurchführungen in das Gerät müssen abgedichtet werden Beim Modell CW 115 wird der Klimaschrank mit einer Verkleidung geliefert die seitlich und vorne am Rahmen angebracht werden muss 10 ANSCHLÜSSE DE 81 MAGISTER ...

Page 82: ...n Handbuch N09 41 11 1 2 Ventilator EC Motor elektronisch kommutiert und Direktantrieb Dank ihrer Technologie arbeiten diese Ventilatoren sehr stromsparend Steuerung der Ventilatoren Mit Regelung µRC2 1 Bei den Klimaschränken CW40 bis 100 MODBUS Steuerung da die Ventilatoren mit einer MODBUS Platine ausgerüstet sind können folgende Informationen an die Regelung übermittelt werden Drehzahl Stromauf...

Page 83: ...ister nicht zu fest anziehen um die Kollektoren nicht zu beschädigen Das Register wird von einem 3 oder 2 Wege Ventil mit 0 10 V Stellmotor montiert und angeschlossen gesteuert Merkmale des Registers KALTWASSER CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Register 4 Reihen Anzahl der Register 1 1 1 1 1 Inhalt l 11 8 15 8 21 27 4 50 8 Register 6 Reihen Anzahl der Register 1 Inhalt l 73 8 Geräte CW 40 CW 53 CW 7...

Page 84: ...60 94 94 132 132 124 124 Wasservolumenstrom m3 h 9 6 10 16 23 21 Druckverlust mWS Register Ventil 10 10 10 10 10 Bedingungen Abluft 32 C 35 RL Wassertemperaturbereich12 17 C DermaximalverfügbareDruckistabhängigvomLuftvolumenstrom WennderMAGISTER miteinemWarmwasserregisterausgerüstet ist ca 20 Pa abziehen Der Betriebspunkt ist direkt über das Regelgerät einstellbar So sind alle Kombinationen von Lu...

Page 85: ...e Zulaufverbindungen der Register nicht zu fest anziehen um die Kollektoren nicht zu beschädigen Das Register wird von einem 2 oder 4 Wege Ventil mit 0 10 V Stellmotor montiert und angeschlossen gesteuert Merkmale des Registers WARMWASSER CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 Register 1 Reihe Anzahl der Register 1 1 1 1 Inhalt l 3 82 4 92 6 29 6 29 HEIZREGISTER CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Nominell Maximal ...

Page 86: ...er die Temperatur des Wassers bis zum Siedepunkt erhöht Das Wasser verhält sich wie ein elektrischer Widerstand und ermöglicht den elektrischen Durchgang zwischen den Elektroden sofern eine Mindestmenge von Salz gelöst ist Die Leitfähigkeit muss zwischen 350 µS cm und 125µS cm liegen CW 40 bis CW 115 Marke Modell KUET 2D Steuerspannung 24 V Leistungsaufnahme des Steuerstromkreises Ohne Ventil 9 VA...

Page 87: ...luste basieren auf Einsatz von flexiblen Schläuchen mit 10 mm Durchmesser Förderhöhe Gesamtleitungslänge 5 m in l h 10 m in l h 20 m in l h 30 m in l h 1 m 460 380 280 200 2 m 390 320 240 180 3 m 300 250 190 150 4 m 200 180 130 100 5 m 90 80 60 50 Auf der Förderseite der Pumpe einen Schlauch mit Innendurchmesser 10 mm 3 8 anschließen nicht im Lieferumfang von CIAT Bei den Modellen OVER 3 und 5 ist...

Page 88: ...lenkung Durchführung für das Stromversorgungskabel Platte für die Hydraulik und Kältemittelanschlüsse Kann für die Ansaugung und Ausblasung verwendet werden In der Höhe zwischen 450 mm und max 860 mm einstellbar Für die bauseitige Einstellung des Sockels werden Schrauben mitgeliefert Nicht vergessen zur Abdichtung das Dichtband auf den Aluminiumrahmen des Sockels zu kleben Gitter mit doppelter Uml...

Page 89: ...ydraulik und Kältemittelanschluss und den Zugang zum Stellmotor der Luftklappe sowie Durchführung für das Stromversorgungskabel 11 2 6 Plenum Zuluft Ansaugplenum Höhe 450 mm Gitter mit doppelter Umlenkung Durchführung für ein Kabel zur Überwachung oder Master Slave Steuerung sowie für Kabel von Raumfühlern Diese Option wird für Geräte empfohlen bei denen die Luftverteilung direkt in den Raum erfol...

Page 90: ...chluftkasten mit 2 Luftklappen 1 auf der Außenluftseite die andere auf der Abluftseite Außerdem sind auf der Rückseite des Klimaschranks werkseitig 2 kombinierte Temperaturfühler und Hygrometer installiert 1 Außenfühler und ein Raumfühler Raumfühler Außenfühler Der Außenfühler muss an einer gut belüfteten Stelle installiert werden die außerdem keiner direkten Sonnenstrahlung ausgesetzt sein darf A...

Page 91: ...emäßen Betrieb erforderlich sind Das Steuergerät regelt mithilfe dieser Überwachungselemente die Betriebsart des Gerätes Die Kühlung zur Erreichung des Temperatursollwertes erfolgt dann Bei Klimaschränken die mit Kaltwasser arbeiten Nur mit Hilfe von Frischluft Außenluft Mit Außenluft Wärmetauscher Wärmetauschregister 11 2 7 Ansaugseitige Luftklappe am Klimaschrank Wird vorwiegend eingesetzt um de...

Page 92: ...ers muss dieser spannungsfrei gesetzt werden Nehmen Sie anschließend die gewünschten Einstellungen vor indem Sie die DIP Schalter wie unten angezeigt setzen Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden kann die Spannung wieder zugeschaltet werden Um den Geber zu konfigurieren lösen Sie bitte die 4 Schrauben am Gehäuse und öffnen Sie es Jetzt sind die Schalter zugänglich mit denen verschiedene Ein...

Page 93: ...ein Reset aus nachdem der Fühler positioniert und unter Spannung gesetzt wurde um sicherzustellen dass er an der gewählten Stelle einwandfrei funktioniert WARTUNG Verwenden Sie keine aggressiven Lösemittel Bei einer Reinigung von Teilen oder Leitungen mit formalinhaltigen Produkten muss das Gerät geschützt werden Raumtemperatur und Luftfeuchtefühler Die Raumfühler werden im zu regelnden Raum an ei...

Page 94: ...edenen Komponenten kontrollieren Die Höhe des Siphons überprüfen Die Register entlüften Die Dichtheit der Kreisläufe überprüfen und nötigenfalls das Ventil fester ziehen Beachten Sie bei der Einstellung der Sollwerte die Anweisungen des Handbuchs für das µAir Connect 2 Je nach gewählter Lösung lässt sich der Luftdurchsatz folgendermaßen regeln Variabel in Abhängigkeit von der Abweichung zum Sollwe...

Page 95: ...ren können folgendermaßen ausgehängt werden um den Zugang zu den verschiedenen Komponenten zu erleichtern Türen öffnen Achse herausnehmen um das Scharnier zu entfernen Ausschnitt B Tür abnehmen Ausschnitt C DE 95 MAGISTER ...

Page 96: ...sgewechselt werden Auswechseln der Filterelemente Bei der Wartung des Filters ist unbedingt darauf zu achten dass sich der im Filter enthaltene Staub nicht verteilt Das Gerät abstellen Die Türen auf der Vorderseite öffnen um die Filter zugänglich zu machen Filter Baugrößen CW 40 bis 100 Gebrauchte Filter durch neue ersetzen und dabei die Luftströmungsrichtung wie auf dem Filter angegeben berücksic...

Page 97: ...ist Vor allen Reinigungsarbeiten die Stromversorgung des Klimaschranks abschalten Elektro Heizregister Wartungsintervalle Das Elektro Heizregister benötigt nur sehr wenig Wartung aber es müssen folgende Prüfungen durchgeführt werden Alle 1500 Stunden Widerstände Drähte und Verbindungsleitungen visuell überprüfen Ein oder zweimal jährlich überprüfen ob die Anschlüsse festgezogen sind Baugrößen CW 4...

Page 98: ...ehmen und den Zylinder zum Herausnehmen anheben Der Dampfzylinder kann meist nach dem Entfernen des Belags wieder verwendet werden Der Belag überzieht die Elektroden und verhindert den freien Durchgang von Wasser und Strom Wenn der Zustand der Elektroden eine Wiederverwendung nicht zulässt muss der Zylinder ersetzt werden In diesem Fall müssen nur der Zylinderkörper und die Dichtung ausgewechselt ...

Page 99: ...0 und 1250 µS cm liegen Bei wiederholter Verkalkung die Wasserhärte prüfen 8 4 dH TH 16 8 dH Deutsche Härtegrade Wasserentleerung Entleerungspumpe Wasserbefüllung Magnet Füllventil 13 4 Ventilatoren Baugrößen CW 40 bis 100 Ausführung UNDER Zugangsklappen zu Ventilatoren Die Schrauben der Zugangsklappen ausschrauben und die Klappen entfernen Pos A 13 WARTUNG DE 99 MAGISTER ...

Page 100: ...uben Vordere Schrauben Vordere Schrauben Die vorderen Schrauben entfernen Die hinteren Schrauben nur soweit lösen dass die Ventilatoren nicht herunterfallen sondern sich nach vorn herausziehen lassen siehe Pfeil C Bei der Montage der Ventilatoren in umgekehrter Reihenfolge vorgehen und sicherstellen dass die Ventilatoren ausreichend festgezogen sind 13 WARTUNG MAGISTER DE 100 ...

Page 101: ...rbinder Die Schnellverbinder Pos B an jedem Ventilator abziehen Anschließend an den Ventilatoren die jeweils 4 Schrauben im Bereich der Bügel ausschrauben Bei der Montage der Ventilatoren in umgekehrter Reihenfolge vorgehen und sicherstellen dass die Ventilatoren ausreichend festgezogen sind 13 WARTUNG DE 101 MAGISTER ...

Page 102: ...Ausbau des zentralen Ventilators Ausschnitt B Lösen Sie die 4 Schrauben Pos A der linken Leiste und nehmen Sie diese Leiste ab Lösen Sie Schrauben der Zugangsklappen für den linken und mittleren Ventilator Nehmen Sie die Trennwand zwischen den Ventilatoren heraus Pos E Schieben Sie den mittleren Ventilator nach links und nehmen Sie ihn aus dem Gehäuse Ausschnitt A Ausschnitt B 13 5 Schaltkasten Zw...

Page 103: ...erprüfen Mit einem Wasserenthärtungs oder Wasserbehandlungssystem sollte die Wasserhärte 40 der Ausgangshärte nicht unterschreiten und nicht unter 8 4 dH deutsche Härtegrade bzw 15 F franz Härtegrade liegen 15 BETRIEBS CHECKLISTE DATUM UHRZEIT Nennspannung V Spannung an den Anschlussklemmen V Stromaufnahme Ventilator A Mechanische Kontrolle Rohre Schraubverbindungen Kontrolle des Anzugsmoments der...

Page 104: ...IÓN E INSTALACIÓN 109 9 LOCALIZACIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 110 10 CONEXIONES 112 10 1 Conexión hidráulica 112 10 2 Conexión eléctrica 113 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 116 11 1 Componentes básicos 116 11 2 Componentes opcionales 119 12 PUESTA EN MARCHA 128 13 MANTENIMIENTO 129 13 1 Filtros 130 13 2 Batería fría 131 13 3 Humidificador 132 13 4 Ventiladores 133 13 5 Cuadro eléctrico 136 ...

Page 105: ... o locales sensibles centros de datos salas informáticas salas de metrología etc La denominación del equipo se presenta de esta forma MAGISTER X X X B C D E Ejemplo de denominación MAGISTER CW40 UNDER1 B Gama C Tipo de unidad CW de agua fría D Potencia frigorífica E Tipo de montaje dirección del flujo de aire UNDER1 Retorno superior impulsión inferior OVER3 Retorno delantero impulsión superior OVE...

Page 106: ...e incluye un número de identificación que deberá indicarse en todas las comunicaciones B Referencia del producto C Denominación del producto D Año de fabricación E N de serie que deberá indicarse en todas las comunicaciones F Tipo de fluido utilizado en el intercambiador y presión de servicio G Potencia frigorífica régimen de agua utilizado H Potencia calorífica régimen de agua utilizado en el cas...

Page 107: ...rmas de seguridad en vigor 4 GARANTÍA Consulte las condiciones generales de venta 5 ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL El equipo debe guardarse en un lugar cerrado seco y protegido de la humedad y del hielo La temperatura del local no debe exceder los 50 C 6 MANIPULACIÓN La manipulación de la unidad se lleva a cabo mediante una transpaleta o mediante una viga de suspensión y eslingas Esta operación debe ...

Page 108: ...rte inferior del equipo fig 1 usar tubos Ø máx 40 mm con capacidad de elevación suficiente ver tabla de pesos usar eslingas textiles 6 1 Dimensiones y peso MODELO Dimensiones Al x Lg x Prof Peso kg CW 40 1990 x 1190 x 890 350 CW 53 1990 x 1520 x 890 385 CW 78 1990 x 2070 x 890 545 CW 100 1990 x 2620 x 890 635 CW 115 1990 x 3000 x 890 730 7 TIPO DE IMPULSIÓN Tres tipos de impulsión Montaje UNDER Re...

Page 109: ... siguientes bases Base soporte base carrozada con rejillas base carrozada con registro véanse las características técnicas de estas opciones en el apartado 12 2 Debe colocarse sobre un suelo con la mejor horizontal posible Cada base se entrega con pies para regular la altura en caso de falso suelo y realizar la nivelación antes de colocar encima el equipo Antes de colocar encima el equipo debe col...

Page 110: ...e refrigeración Batería eléctrica opcional Cuadro adicional Bomba de evacuación opcional Bomba de evacuación de condensados opcional De CW40 a CW100 Montaje Over GMV Cuadro eléctrico Válvula de regulación batería de calefacción Batería de refrigeración Batería de calefacción opcional Válvula de regulación batería de refrigeración Humidificador opcional Filtros Batería de refrigeración Batería eléc...

Page 111: ...a eléctrica opcional Trampillas de acceso Filtros Cuadro eléctrico Batería de refrigeración Válvula de regulación batería de refrigeración Humidificador opción GMV 9 LOCALIZACIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ES 111 MAGISTER ...

Page 112: ...dráulica o al apretar las conexiones es imprescindible utilizar dos llaves para evitar la torsión de las tuberías y los esfuerzos sobre las soldaduras Para evitar riesgos de condensación es necesario calorifugar bien la tubería y todos los elementos hidráulicos No obstante antes de proceder al calorifugado se debe comprobar la estanqueidad en los conectores Advertencia en la red de agua fría o de ...

Page 113: ...aciones de la placa de características Cerciórese de que la unidad esté conectada a tierra y de que la alimentación eléctrica esté siempre en condiciones de proporcionar la potencia necesaria Datos eléctricos alimentación TRIFÁSICA 400 V tierra 50 Hz Tabla de intensidades CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Motoventilador Tensión V 400 Potencia kW 3 4 6 8 9 3 Intensidad A 5 4 10 8 14 7 Circuito de con...

Page 114: ...stemas de supervisión BMS o gestión maestro esclavo así como las sondas de ambiente pasar por la parte superior del equipo en la parte superior del cuadro en los pasacables representados en las vistas de los cuadros En todos los casos evitar seguir cables de potencia para no alterar la información Recomendaciones acerca de los cables y el direccionamiento en el cuadro En cuanto a los cables de com...

Page 115: ...tos eléctricos C o n d u c t o s eléctricos Direccionamiento para cable BUS BACNET Pasarela BACNET Todos los pasos de cables en la unidad deberán ser estancos En el caso del CW 115 el armario se entrega con protecciones que hay que colocar en la parte lateral y delantera de la estructura 10 CONEXIONES ES 115 MAGISTER ...

Page 116: ...r GMV Motor EC con comunicación electrónica y con acoplamiento directo de tipo Plug fan Gracias a su tecnología estos ventiladores tienen un consumo eléctrico reducido Tipo de control de los GMV Con la regulación µRC2 1 En los armarios de CW 40 a CW 100 control en MODBUS ya que los GMV están equipados con una tarjeta MODBUS que permite transmitir al regulador la siguiente información velocidad de ...

Page 117: ...ión de las baterías con el fin de no dañar los colectores La batería se regula con una válvula de dos o de tres vías equipada con un servomotor 0 10 V montada y conectada Características de la batería AGUA FRÍA CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 CW 115 Batería 4 filas Número de batería 1 1 1 1 1 Capacidad l 11 8 15 8 21 27 4 50 8 Batería 6 filas Número de batería 1 Capacidad l 73 8 Equipos CW 40 CW 53 CW 78...

Page 118: ...a m3 h 9 6 10 16 23 21 Pérdida de carga mCA batería válvula 10 10 10 10 10 Condiciones aire de retorno 32 C 35 HR Régimen de agua 12 17 C Presión disponible máxima en función del caudal de aire Restar unos 20 Pa si en MAGISTER hay una batería de agua caliente El punto de funcionamiento se puede ajustar directamente mediante el regulador De este modo todas las combinaciones de caudal de aire presió...

Page 119: ...ales 11 2 1 Batería de calefacción Apretar con moderación las conexiones de alimentación de batería para no estropear los colectores La batería se regula con una válvula de dos o cuatro vías equipada con un servomotor 0 10 V montada y conectada Características de la batería AGUA CALIENTE CW 40 CW 53 CW 78 CW 100 Batería 1 fila Número de batería 1 1 1 1 Capacidad l 3 82 4 92 6 29 6 29 BATERÍA DE CA...

Page 120: ...a temperatura del agua hasta el punto de ebullición El agua actúa como una batería eléctrica y garantiza una continuidad entre los electrodos con un mínimo de sales disueltas La conductividad debe estar comprendida entre 350 µS cm y 125 µS cm De CW 40 a CW 115 Marca modelo KUET 2D Tensión de control 24 V Potencia absorbida del circuito de control Sin válvula de 9 VA con válvula de 35 VA Tensión de...

Page 121: ...esta tabla se han calculado con una tubería flexible de 10 mm de diámetro Altura de impulsión Longitud total de la tubería 5 m en l h 10 m en l h 20 m en l h 30 m en l h 1 m 460 380 280 200 2 m 390 320 240 180 3 m 300 250 190 150 4 m 200 180 130 100 5 m 90 80 60 50 En la impulsión de la bomba conectar un tubo flexible Ø 10 int 3 8 no suministrado por el Grupo CIAT En cuanto a los modelos OVER 3 y ...

Page 122: ... Pasacables para paso de manguera de alimentación Placa para conexión hidráulica o frigorífica Puede utilizarse tanto en aspiración como en impulsión Ajustable en altura a entre 450 mm y 860 mm como máx Para poder realizar el ajuste en obra se entregan tornillos de ajuste No hay que olvidar pegar la junta adhesiva suministrada en el marco de aluminio de la base para garantizar la estanqueidad Comp...

Page 123: ...áulica o frigorífica y acceso a servomotor del registro así como un pasacables para cable de alimentación 11 2 6 Plénums Plénum de impulsión aspiración h 450 mm Rejillas de doble deflexión Pasacables para paso de cable de supervisión o para gestión maestro esclavo así como los cables para sondas de ambiente Se propone cuando la difusión se efectúa directamente en el ambiente Está fijado a la parte...

Page 124: ... por dos compuertas una en el lado del aire nuevo y otra en el lado del aire de retorno del local En el fondo del armario se entregan asimismo dos sondas combinadas de temperatura e higrometría una sonda exterior y una sonda de ambiente interna Sonda de ambiente interior Sonda de ambiente exterior La sonda exterior debe instalarse en un lugar bien ventilado y que no esté expuesto a la radiación so...

Page 125: ...ra un funcionamiento correcto La regulación gracias a todos estos elementos de control gestiona el tipo de funcionamiento de la unidad El aporte frigorífico para alcanzar la temperatura de consigna se realiza En el caso de los armarios que funcionan con agua fría únicamente por aire nuevo aire exterior aire nuevo batería de intercambio batería de intercambio 11 2 7 Compuerta en la aspiración en el...

Page 126: ...configurar el sensor desconectarlo de la corriente y proceder después a los ajustes deseados colocando los interruptores como se describe a continuación Volver a conectar el sensor a la corriente cuando se hayan realizado los ajustes Para configurar el sensor afloje los cuatro tornillos del cuadro eléctrico y ábralo Los interruptores que permiten realizar los distintos ajustes ya se encuentran acc...

Page 127: ... ya esté colocado y conectado a la corriente realizar el procedimiento de autocero para garantizar el funcionamiento correcto del sensor independientemente de su posición de montaje MANTENIMIENTO Evitar utilizar cualquier tipo de disolvente agresivo Proteger el equipo al limpiar piezas o conductos con productos que contengan formol Sondas de ambiente de temperatura o de temperatura e higrometría L...

Page 128: ...lementos Verificar la altura del sifón Evacuar el aire a través de los purgadores de aire de las baterías Verificar la estanqueidad de los circuitos y reajustar la válvula en caso necesario Para configurar las consignas consultar el manual de regulación µAir Connect 2 En función de la solución escogida el caudal de aire puede regularse de manera variable en función de la diferencia con el punto de...

Page 129: ...s puertas son desmontables para facilitar el acceso a los diferentes componentes guía de desmontaje a continuación Abrir las puertas Retirar el eje para quitar la bisagra detalle B Retirar la puerta detalle C ES 129 MAGISTER ...

Page 130: ...ienda cambiar los filtros al cabo de dos años incluso en caso de un uso poco frecuente Modo de sustitución de los elementos filtrantes Durante las operaciones de mantenimiento del filtro es importante no propagar el polvo acumulado en el filtro Interrumpa el funcionamiento del equipo Acceder a los filtros de la cara delantera del aparato En el caso de los filtros de los modelos de CW 40 a CW 100 C...

Page 131: ...tación eléctrica del armario antes de proceder a las operaciones de limpieza Batería eléctrica Frecuencia de mantenimiento La batería eléctrica necesita muy poco mantenimiento Sin embargo se deben efectuar las siguientes comprobaciones Cada 1500 horas controlar visualmente las resistencias los hilos y cables de conexión Comprobar dos veces al año que las conexiones estén correctamente apretadas Mo...

Page 132: ...ctrodos de nivel Quitar el muelle de retención el cilindro y levantar para extraerlo El cilindro de vapor puede igualmente ser reutilizado tras la desincrustación la incrustación recubre los electrodos e impide entrada del agua y de la corriente Si el estado de los electrodos no permite la regeneración el cilindro debe ser sustituido en este caso solo será necesario cambiar el cuerpo del cilindro ...

Page 133: ...omprendida entre 350 y 1250 µS cm En caso de incrustaciones reiteradas comprobar la dureza del agua 15 F TH 3 0 F Vaciado de agua Bomba de vaciado Llenado de agua Electroválvula de llenado 13 4 Ventiladores Modelos de CW 40 a CW 100 Montaje UNDER Trampillas de acceso al GMV A Extraer los tornillos de las trampillas de acceso al ventilador y desmontarlas referencia A 13 MANTENIMIENTO ES 133 MAGISTE...

Page 134: ...n la parte delantera Retirar los tornillos situados en la parte delantera En el caso de los tornillos que se encuentran en la parte posterior aflojarlos ligeramente para que los GMV no se caigan y puedan extraerse trasladándolos adelante como se indica en la referencia C En el montaje de los GMV llevar a cabo las etapas en orden inverso asegurándose de que los tornillos de los GMV estén lo suficie...

Page 135: ... Desconectar los conectores rápidos referencia B de cada GMV A continuación aflojar los cuatro tornillos por GMV que se encuentran a la altura de los arcos En el montaje de los GMV llevar a cabo las etapas en orden inverso asegurándose de que los tornillos de los GMV estén lo suficientemente apretados 13 MANTENIMIENTO ES 135 MAGISTER ...

Page 136: ...l ventilador ref D Desmontaje del ventilador central detalle B Quitar los 4 tornillos ref A del montante izquierdo y retirar este último Quitar las trampillas de desmontaje del ventilador izquierdo y ventilador central Desmontar el panel separador de ventilador ref E Desplazar el ventilador central hacia la izquierda y extraerlo Detalle A Detalle B 13 5 Cuadro eléctrico Volver a apretar las conexi...

Page 137: ...ento Comprobar su buen funcionamiento Válvula Comprobar su buen funcionamiento y la estanqueidad del circuito Comprobar su buen funcionamiento Si se implanta un sistema de ablandamiento o de tratamiento del agua la dureza del agua no deberá ser inferior al 40 de la dureza inicial y no deberá ser nunca inferior a 15 F 15 REGISTRO DE FUNCIONAMIENTO FECHA HORA Tensión nominal V Tensión en los bornes ...

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...France Manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice Printed in the European Union DE Hersteller Carrier S C S Rte de Thil 01122 Montluel Frankreich Nachdruck verboten Änderungen vorbehalten Gedruckt in der Europäischen Union SP Fabricado para Carrier S C S Rte de Thil 01122 Montluel Francia El fabricante se reserva el derecho de cambiar cualquier producto sin...

Reviews: