22
//
Vérifier 1 à 2 fois par an le bon serrage des
connexions.
Contrôle visuel de l’état des composants,
des fils et des câbles.
. '/
Entretien
– Les opérations ordinaires d’entretien sont
limitées au remplacement du cylindre, ainsi
qu’au nettoyage annuel de l’appareil.
Nettoyage ou remplacement
du cylindre vapeur
– Cette opération devient nécessaire quand
les incrustations, qui se forment à la surface
active des électrodes, empêchent un passage
suffisant de courant (alarmes E08, E06).
– Pour démonter le cylindre il faut :
vider complètement l’eau en poussant sur la
touche de vidange manuelle.
interrompre l’alimentation de l’appareil avec
l’interrupteur ou des fusibles de la ligne.
retirer le tuyau de vapeur du cylindre.
déconnecter les électrodes principales et
enlever les goujons des électrodes de niveau.
après avoir enlevé le ressort de rétention,
dévisser le cylindre.
– Le cylindre vapeur peut généralement être
réutilisé après le détartrage qui recouvre les
électrodes et qui empêche un afflux libre de
l’eau et du courant.
– En dévissant le collier de serrage, enlever le
filtre du fond et sous un jet d’eau, vider le cylin-
dre des débris de calcaire et nettoyer les gril-
les avec un produit disponible sur le marché.
– Si l’état des électrodes ne permet pas la
régénération, le cylindre devra être remplacé;
il ne faut changer que le corps du cylindre et
le joint.
Le collier, la goulotte, et le filtre n’ont pas
besoin d’être changés.
– Remonter le cylindre en exécutant les opé-
rations ci-dessus en sens inverse après avoir
contrôlé ou, si nécessaire remplacé, le joint
d’étanchéité entre le raccord fileté et le groupe
de vidange.
Check once or twice per year the correct
tightening of connections.
Visual check of the status of components,
wires and cables.
"#$
Maintenance
– The ordinary maintenance operations are
limited to the replacement of the cylinder, as
well as to the annual cleaning of the unit.
Cleaning or replacement
of the steam cylinder
– This operation becomes necessary when
the scaling formed on the active surface of the
electrodes impedes a sufficient passage of
current (alarms E08, EO6).
– To dismount the cylinder, the following must
be carried out :
Drain the water completely by pushing the
manual drainage key.
Stop the supply of the unit with the switch or
fuses on the line.
Withdraw the steam tube from the cylinder.
Disconnect the main electrodes and with-
draw the studs from the level electrodes.
After having removed the retention spring,
unscrew the cylinder.
– The steam cylinder can generally be used
again after removing the scaling which covers
the electrodes and impedes the free circula-
tion of water and electricity.
– Unscrew the tightening collar (see fig. 1) to
remove the bottom filter and put the cylinder
under a jet of water to get rid of the scaling.
clean the grilles with a product available on the
market.
– If the state of electrodes does not allow the
cleaning process, the cylinder will have to be
replaced; only the casing of the cylinder and
the gasket have to be changed.
The collar, the spout and the filter do not
require any change.
– Reposition the cylinder, repeating the opera-
tions in reverse order, after having controlled,
or, if necessary, replaced the sealing gasket
between the threaded connection and the
draining unit. Follow the instructions, para
5.6., for starting-up.
5*
& # 7B ):9< : 9
*$
/ 4+)*
B 4$
$
' + B/
9 (H 7B
! B$
6 , '
2=
' < ,
+* 9 / /
+ + B 6+ ?8< ?%>$
(+ (H ;
:/ +
1B $
+*9 B + +
$
+)9 1+ (H $
)/ 9
=/ 9$
+ !:/9 (H
$
' +)9*H / +
// 69 4/< /
1/ 9 +9 1
> 1 $
' 4++ < 9
+ + (H 1
4/ 9$ + + +/:
!+ $
' 43 / +
< (H *$
(H/3) $
' 4++< 9 - +:
$
' * /)) '
:):9 < 3< $
(H +/ 9
*$
1 - Embout
2 - Goulotte
3 - Joint
4 - Filtre
5 - Cylindre
1 - Nozzle
2 - Spout
3 - Gasket
4 - Filter
5 - Cylinder
& ))
# 9
.
0 -
2 (H