background image

FR

Montage 

5) Déterminez la hauteur maximale de cheminée(s) selon vos besoins

et marquez l’emplacement de la cheminée le long de la ligne

centrale sur le schéma de montage.

6) Retirez le schéma de montage, percez les trous qui ont été marqués

sur le mur avec une perceuse électrique (perceuse de 8 mm).Ensuite,

enfoncez les chevilles à expansion adéquats dans le mur.

56

emplacement 

d'installation 

de la cheminée

Cheville à expansion 

Composants: 

Part 1:Cheville à expansion  X 9

Summary of Contents for CBCB6736C

Page 1: ...Model Number CBCB6736C CBCB6736D www ciarraappliances com...

Page 2: ......

Page 3: ...carefully before installation use If you have any question please contact us at E mail info ciarraappliances com ENGLISH INSTALLATION AND USER S MANUAL Page 3 23 DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH INSTALLATION...

Page 4: ...tallation 7 Installation 8 17 Install the Hood 8 16 Carbon Filter Installation 17 Operation 18 Cleaning and Maintenance 19 21 Grease Filter 19 Carbon Filter 19 Stainless Steel Cleaning 19 Painted Fini...

Page 5: ...odes and standards including fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting...

Page 6: ...For indoor use only For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced fan blade keep drywall...

Page 7: ...1 x 70W Power of lamps 2 x 1W Appliance Dimension 595 320 675 1055mm CBCB6736C 595 330 675 1055mm CBCB6736D W x D x H Note The manufacturer reserves the right to change any technological improvement...

Page 8: ...iance warranty in the event of damage caused by incorrect installation 6 COMPONENTS YOU WILL BE NEEDING THESE TOOLS FOR INSTALLATION 1 Protective Gloves 2 Spirit Level Ruler 3 Measuring Tape 4 Double...

Page 9: ...h the top vented hole and the exhaust pipe is not required Extraction Mode You can install the 1 5m long and 150mm diameter aluminum exhaust pipe for extracting which is included in the installation k...

Page 10: ...raction 1 Remove all protective poly film from the hood and or parts 2 Recommend installation height 65 75cm above the cooktop for best extraction Required height over gas hob 750mm Required height ov...

Page 11: ...encil to draw a horizontal line along the level 4 Poke the 7 perforated positions on the 1 1 Installation Diagram then align the with button line of the hood on the Installation Diagram with the horiz...

Page 12: ...chimney installation locations along the center line of the Installation Diagram 6 Remove the Installation Diagram drill the holes that have been marked on the wall with an Electric Drill 8mm drill a...

Page 13: ...crews to fasten the Wall Bracket on the wall 11 8 Remove the aluminum grease filter and hang the hood on the corresponding hook of the Wall Bracket 4 30mm Screws 4 30mm Screws COMPONENTS Part 2 4 30mm...

Page 14: ...on of the hood not mandatory according to user s wishes to choose whether to lock NOTE Make sure you remove the tape on the damper and check if the damper opens and closes freely otherwise it make noi...

Page 15: ...use as recirculation mode with carbon filter 13 12 Use two 4 8mm Screws to fasten the Lower Chimney Bracket on the Lower Chimney Lower Chimney Upper Chimney Lower Chimney Bracket Upper Chimney Bracket...

Page 16: ...4 8mm Screws Note That the power cord needs to go through the chimney and connect the power 14 14 Use two 4 30mm Screws to lock the Lower Chimney Bracket into the corresponding positioning holes on th...

Page 17: ...responding positioning holes on the wall 15 16 Put the Upper Chimney into the Lower Chimney and then pulled to the height of the Upper Chimney Bracket COMPONENTS Part 13 Upper Chimney X 1 Upper Chimne...

Page 18: ...17 Use two 4 8mm Screws to assemble the Upper Chimney on the Upper Chimney Bracket 16 18 Turn the LED lights on off and test whether the functions are working properly COMPONENTS Part 3 4 8mm Screws X...

Page 19: ...If the carbon filter needs to be replaced please turn it in the anti clockwise direction NOTE Make sure the carbon filter is securely locked When the carbon filter is installed the suction of the coo...

Page 20: ...h button Operate the hood as follows Off button It s used to turn off the fan Low Speed button For air ventilation with barely no noise or simmering with very little smoke and steam Medium Speed butto...

Page 21: ...d soap or liquid dish detergent You may also use a specialized household stainless steel cleaner Don t Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn dirt Use any harsh...

Page 22: ...operation so as to avoid electric shock damage to human body and even endanger life safety 1 Turn off the hood and unplug the power outlet Detach the grease filter in order for you to replace the LED...

Page 23: ...power on and test all blower and light functions to ensure they areoperating properly Insert the new LED light gently in to the light socket please make sure you aim at the grooves on the lighting pan...

Page 24: ...lation Ensure that the kitchen is sufficiently ventilated to allow entry of fresh air Carbon filters are not installed Install carbon filters for setting in recirculation mode Motor is running but no...

Page 25: ...e environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household was...

Page 26: ...rte Kunden Vielen Dank f r Ihren Einkauf bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation Verwendung sorgf ltig durch Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter E mail info ciarraapplia...

Page 27: ...stallation 30 Installation 31 40 Installation der Dunstabzugshaube 31 39 Installation von Aktivkohlefiltern 40 Bedienung 41 Reinigung und Instandhaltung 42 44 Fettfilter 42 Aktivkohlefilter 42 Reinigu...

Page 28: ...orschriften und Normen durchgef hrt werden F r die ordnungsgem e Verbrennung und Abf hrung von Gasen durch den Rauchabzug Kamin von Brennstoffverbrennungsanlagen wird ausreichend Luft ben tigt um ein...

Page 29: ...der Klasse ABC und wissen wie man ihn bedient b Das Feuer ist klein und befindet sich in dem Bereich in dem es begonnen hat c Die Feuerwehr ist bereits angerufen worden d Sie k nnen das Feuer mit dem...

Page 30: ...eistung von Lampen 2 x 1W Ger tedimension 595 320 675 1055mm CBCB6736C 595 330 675 1055mm CBCB6736D W x T x H Hinweis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor technologische Verbesserungen oder Modifi...

Page 31: ...arantie f r das Ger t im Falle von Sch den die durch unsachgem e Installation verursacht wurden 29 COMPONENTS SIE BRAUCHEN DIESE WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION 1 Schutzhandschuhe 2 Wasserwaage Lineal...

Page 32: ...Auspuffrohr wird nicht ben tigt Absaugmodus Sie k nnen das 1 5 m lange Aluminium Auspuffrohr mit einem Durchmesser von 150 mm zum Absaugen installieren das im Installationssatz enthalten ist b Verwend...

Page 33: ...Absaugung 1 Entfernen Sie alle Schutzfolien von der Haube und oder Teilen 2 Empfohlene Installationsh he 65 75cm ber dem Kochfeld f r beste Absaugung Erforderliche H he ber Gaskochfeld 750 mm Erforde...

Page 34: ...eine horizontale Linie entlang der Wasserwaage 4 Die 7 perforierten Positionen auf dem 1 1 Installationsdiagramm einstechen dann die Knopflinie der Haube auf dem Installationsdiagramm mit der horizon...

Page 35: ...n installationsorte entlang der Mittellinie des Installationsdiagramms 6 Entfernen Sie das Installations Diagramm bohren Sie die L cher die an der Wand markiert wurden mit einer elektrischen Bohrmasch...

Page 36: ...die Wandhalterung an der Wand zu befestigen 8 Entfernen Sie den Aluminium Fettfilter und h ngen Sie die Haube an den entsprechenden Haken der Wandhalterung 34 4 30 mm Schrauben 4 30 mm Schrauben COMPO...

Page 37: ...ube zu verriegeln nicht obligatorisch je nach Wunsch des Benutzers ob sie verriegelt werden soll 10 Rei en des Klebebandes vom Luftauslass HINWEIS Entfernen Sie unbedingt das Klebeband an der Klappe u...

Page 38: ...kohlefilter ignoriert werden 12 Verwenden Sie zwei 4 8 mm Schrauben um die untere Schornsteinhalterung am unteren Schornstein zu befestigen 36 Aluminum Auspuffrohr Kabelbinder COMPONENTS TEIL4 Alumini...

Page 39: ...och Hinweis Das Netzkabel muss durch den Schornstein gehen und den Strom anschlie en 14 Verwenden Sie zwei 4 30 mm Schrauben um die untere Schornsteinhalterung in den entsprechenden Positionierungsl c...

Page 40: ...gsl chern an der Wand zu befestigen 16 Setzen Sie den oberen Schornstein in den unteren Schornstein und ziehen Sie ihn dann auf die H he der oberen Schornsteinhalterung 38 4 30mm Schrauben COMPONENTS...

Page 41: ...8 mm Schrauben um den oberen Schornstein an der oberen Schornsteinhalterung zu montieren 18 Schalten Sie die LED Leuchten ein aus und testen Sie ob die Funktionen richtig funktionieren 39 4 8mm Schrau...

Page 42: ...en Sie den Fettfilter nach unten 2 Stecken Sie bitte einen Aktivkohlefilter in das Ger t ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet 3 Installieren Sie den Fettfilter Zum Austausch drehen...

Page 43: ...nopf Bedienen Sie die Haube wie folgt Aus Kopf Es wird verwendet um den L fter auszuschalten Niedrige Geschwindigkeit F r eine ger uscharme Bel ftung oder mit sehr wenig Rauch und Dampf k cheln Mittle...

Page 44: ...getr nkt ist Sie k nnen auch einen speziellen Haushaltsreiniger f r Edelstahl verwenden Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit Stahl oder Edelstahlwolle oder anderen Schabern Verwenden Sie scharfe ode...

Page 45: ...Stromschl ge Sch den am menschlichen K rper und sogar Lebensgefahr zu vermeiden 1 Wenn die LED Lampe auszutauschen ist muss zuerst das Fettfilter abgenommen werden Dr cken Sie die Verriegelung und zie...

Page 46: ...ie alle Gebl se und Lichtfunktionen um sicherzustellen dass sie richtig funktionieren Setzen Sie das neue LED Licht vorsichtig in die Lampenfassung ein achten Sie bitte darauf dass Sie bei der Install...

Page 47: ...dass die K che ausreichend bel ftet wird damit frische Luft eindringen kann Aktivkohlefilter sind nicht installiert F r den Umluftmodus installieren Sie bitte Aktivkohlefilter Motor l uft aber kein Lu...

Page 48: ...ive Folgen f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch einen unangemessenen Umgang mit diesem Produkt verursacht werden k nnten Das Symbol auf dem Produkt weist da...

Page 49: ...p pour votre achat Nous vous prions de lire ce mode d emploi soigneusement avant de l installation et la mise en service de cet appareil Si vous avez des questions veuillez nous contacter par cette ad...

Page 50: ...iran 52 Pr parations pour le mont 53 Montage 54 63 Installer la hotte 54 62 Installer le filtre charbon 63 Fonctionnement 64 Nettoyage et entretien 65 67 Filtre graisses 65 Filtre charbon 65 Acier ino...

Page 51: ...pplicables y compris la construction coupe feu Une quantit suffisante d air est n cessaire pour une bonne combustion et l vacuation des gaz par le conduit de fum e chemin e des appareils combustible a...

Page 52: ...battre le feu en tournant le dos une sortie AVERTISSEMENT Uniquement pour la ventilation g n rale Ne pas utilisez pour vacuer des mati res et vapeurs dangereuses ou explosives Le moteur de votre hotte...

Page 53: ...70W Puissance des lampes 2 x 1W Dimensions de l appareil W x D x H Remarque le fabricant se r serve le droit de modifier toute am lioration ou modification technologique sans pr avis 51 CBCB6736C CBCB...

Page 54: ...sponsabilit de la garantie de l appareil en cas de dommages caus s par un montage incorrect 52 Composants Vous aurez besoin de ces outils pour le montage 1 Gants de protection 2 R gle horizontale 3 M...

Page 55: ...de d extraction Vous pouvez installer le tuyau d vacuation en aluminium de 1 5 m de long et 150 mm de diam tre pour l expulser celui qui est inclus dans le kit de montage b Utilisez au moins 60cm de t...

Page 56: ...ne de la hotte et ou des pi ces d tach es 2 Hauteur d installation propos 65 75 cm au dessus de la table de cuisson pour une meilleure aspiration Hauteur requise au dessus du table de cuisson gaz 750...

Page 57: ...puis utilisez un crayon pour tracer une ligne horizontale 4 Percez 7 trous sur le sch ma de montage 1 1 Placez le sch ma au mur et affleurez la ligne horizontale au bas de la hotte qui est sur le sch...

Page 58: ...ligne centrale sur le sch ma de montage 6 Retirez le sch ma de montage percez les trous qui ont t marqu s sur le mur avec une perceuse lectrique perceuse de 8 mm Ensuite enfoncez les chevilles expans...

Page 59: ...vis de 4 30 mm pour fixer le support mural au mur 8 Retirez le filtre graisses en aluminium et accrochez la hotte au crochet correspondant 57 4 30mm vis 4 30mm vis Composants Part 2 4 30mm vis X 3 Pa...

Page 60: ...tte pas obligatoire selon les besoins de l utilisateur 10 D tachez le scotch coll sur le clapet anti retour REMARQUE V rifiez le scotch sur le clapet anti retour a t bien retir et si le clapet s ouvre...

Page 61: ...n mode de recyclage avec filtre charbon 12 Fixez le Support de chemin e inf rieur sur la chemin e inf rieure avec deux vis de 4 8mm 59 C ble de serrage Composants Part 4 Conduit d air en aluminium X 1...

Page 62: ...ec deux vis de 4 8 mm Remarque Le cordon d alimentation doit connecter l alimentation par la chemin e 14 Fixez le support de chemin e inf rieur sur le mur aux trous correspondants avec deux vis de 4 3...

Page 63: ...s avec deux vis de 4 30 mm 16 Mettez la chemin e sup rieure dans la chemin e inf rieure puis tirez jusqu la hauteur du support sup rieure 61 4 30mm Vis Composants Part 9 Support de chemin e sup rieure...

Page 64: ...ntage 17 Utilisez deux vis de 4 8 mm pour fixer la chemin e sup rieure sur le support 18 Allumez et teignez les lumi res LED pour tester la fonction de la hotte 62 4 8mm vis Composants Part 3 4 8mm vi...

Page 65: ...le filtre charbon dans l appareil et le tourner dans le sens horaire R p ter la m me tape dans l autre c t 3 En cas de remplacement du filtre charbon veuillez tourner dans le sens anti horaire pour d...

Page 66: ...iller la hotte comme suit Bouton d arr t Il sert teindre le ventilateur Bouton de vitesse lente Ventilation d air pratiquement sans bruit s adapte aux m thodes de cuisson avec tr s peu de fum e et de...

Page 67: ...alis pour l acier inoxydable Non Il ne faut pas utiliser les tissus d acier ou d acier inoxydable ou tout autre grattoir pour liminer les salet s tenaces Il ne faut pas utiliser des nettoyants agressi...

Page 68: ...afin d viter les chocs lectriques les dommages au corps humain et m me le danger de la vie 1 Eteindre la hotte et d branchez la prise de courant D tachez le filtre graisses pour remplacer la lampe LE...

Page 69: ...appareil en service pour tester et assurer que le ventilateur et l clairage fonctionnent parfaitement Ins rez doucement la nouvelle lumi re LED dans la douille il faut viser les rainures du panneau d...

Page 70: ...rez vous que la cuisine est suffisamment a r e pour permettre l entr e d air frais Les filtres charbon ne sont pas install s Installez des filtres charbon pour la mettre en mode de recyclage Le moteur...

Page 71: ...l environnement et la sant qui pourraient autrement tre caus par une mise au rebut inad quate de ce produit Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l accompagne indique que cet...

Page 72: ...eertalige handleiding te krijgen Skanna den h r QR koden f r att f flerspr kig manuel Scan this QR code to get installation video F r die Video zur Installation der scannen Sie bitte diesen QR Code Sc...

Reviews: