background image

   I  Questo   apparecchio    CIANO®  è    garantito 

contro  i  difetti  di  materiali  o  manodopera  per  un 

periodo di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto 

da  parte  dell’utente.  Tale  garanzia  non  copre  i 

danni che possono derivare da aggressioni esterne, 

urti, utilizzazione o manipolazione non corrette, uso 

non  conforme  alla  destinazione  del  materiale, 

interventi  o  riparazioni  non  conformi.  I  materiali  di 

filtrazione e tutti i pezzi sottoposti a normale usura, 

che  devono  essere  periodicamente  sostituiti  per 

manutenzione  e  pulitura  dell’apparecchio,  non 

sono garantiti. L’apparecchio difettoso deve essere 

consegnato  accompagnato  dallo  scontrino  di 

garanzia  debitamente  compilato  oppure  dalla 

ricevuta  attestante  l’acquisto,  a  uno  dei  nostri 

rappresentanti.  Provvederemo  a  riparare  o 

sostituire  l’apparecchio  nel  caso  in  cui  questo  sia 

riconosciuto  difettoso.  Decliniamo  qualsiasi 

responsabilità  per  eventuali  danni  che  possano 

essere causati dall’uso di questo apparecchio. 

Per  qualsiasi  problema  relativo  alla  applicazione 

della  garanzia,  rivolgersi  al  servizio  post-vendita  di 

CIANO® telefonando al seguente numero: 

+351 255 340 450  - E-mail: [email protected]

   Este  aparelho  CIANO®  está  garantido  contra 

qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, 

durante um período de 24 meses a partir da data 

de compra pelo utilizador. Esta garantia não cobre 

os  danos  que  possam  ocorrer  na  sequência  de 

agressões exteriores, de choques, de uma utilização 

ou  de  um  manuseio  incorreto,  de  uma  utilização 

não conforme aos fins para os quais o material foi 

concebido,  de  intervenções  ou  de  reparações 

incorretas.  Não  estão  garantidos  os  materiais  de 

filtração, bem como todas as peças submetidas ao 

desgaste normal, já que devem ser periodicamente 

substituídas  para  a  manutenção  e  a  limpeza  do 

aparelho.  O  aparelho  defeituoso  deve  ser 

devolvido  acompanhado  do  vale  de  garantia  e 

datado ou acompanhado do recibo atestando a 

compra, num dos nossos depositários. Se o aparelho 

tiver sido reconhecido como defeituoso, assumimos 

a  reparação  ou  a  substituição.  Não  assumimos 

qualquer responsabilidade por danos que possam 

ser provocados pela utilização deste aparelho.

Para qualquer pergunta relativa ao funcionamento 

da sua garantia, contacte o serviço pós-venda de 

CIANO®  no  seguinte  número:  +351  255  340  450 

E-mail: [email protected]

C

A

B

C

4

1

2

3

      Este  aparato  CIANO®  está  garantizado contra 

los defectos de material o mano de obra durante 24 

meses a partir de la fecha de compra por el usuario. 

Esta  garantía  no  cubre  los  daños  que  puedan 

resultar de las agresiones exteriores, golpes, de una 

utilización  o  de  una  manipulación  incorrectas,  de 

un uso no conforme para el que está destinado el 

material,  de  actuaciones  o  reparaciones  no 

conformes.  Los  materiales  de  filtración  y  todas  las 

piezas sometidas a un desgaste normal, que deben 

ser  periódicamente  sustituidos  para  el  manteni-

miento y la limpieza del aparato no están cubiertos 

por  la  garantía.  El  aparato  defectuoso  debe  ser 

entregado  junto  con  el  boletín  de  garantía 

debidamente  cumplimentado  y  fechado  o 

acompañado  del  tique  de  caja  que  atestigüe  la 

compra  a  uno  de  nuestros  distribuidores.  Si  el 

aparato ha sido reconocido como defectuoso, se 

lo  repararemos  o  sustituiremos.  No  seremos 

responsables de los daños derivados del uso de este 

aparato. 

Si tiene alguna pregunta relativa a la aplicación de 

su  garantía,  puede  ponerse  en  contacto  con  el 

Servicio  al  cliente  de  CIANO®  en  el  siguiente 

número: +351 255 340 450  - E-mail: [email protected]

  Voor  dit  CIANO®-apparaat  bieden  wij  u  een 

garantie  van  24  maanden  na  aankoopdatum 

tegen materiaal- of fabrieksfouten. Deze garantie 

geldt niet voor schade ten gevolge van invloeden 

van  buitenaf,  schokken,  verkeerde  of  onoordee-

lkundige  bewerking,  verkeerd  gebruik  van  het 

materiaal, en in strijd met de voorschriften verrichte 

ingrepen of reparaties. De garantie geldt evenmin 

voor aan normale slijtage onderhevige filtermate-

rialen  en  onderdelen,  die  voor  onderhoud  en 

reiniging  van  het  apparaat  regelmatig  moeten 

worden  vervangen.  Kapotte  apparaten  dienen 

met het ingevulde en gedateerde garantiebewijs 

of  met  de  aankoopbon  bij  een  van  onze 

depothouders  te  worden  teruggebracht.  Indien 

het apparaat naar ons oordeel kapot is, gaan wij 

over tot reparatie of vervanging. Wij aanvaarden 

geen  enkele  aansprakelijkheid  voor  schade  die 

ontstaat  ten  gevolge  van  het  gebruik  van  dit 

apparaat. 

Voor  vragen  over  de  uitvoering  van  uw  garantie 

kunt  u  contact  opnemen  met  de  afdeling 

klantenservice van CIANO® op nummer: 

+351 255 340 450 - E-mail: [email protected]

   CIANO®  gananterar  denna  apparat  mot  fel  i 

material  eller  tillverkning.  Garantin  är  i  kraft  24 

månader  räknat  från  den  dag  då  användaren 

köpte produkten. Denna garanti täcker inte skador 

som kan förorsakas av yttre angrepp, stötar, oriktig 

användning  eller  hantering,  användning  av 

produkten för ändamål den inte är avsedd för samt 

felaktigt  utförda  ingrepp  eller  reparationer. 

Filtermaterialen och alla komponenter som utsätts 

för normalt slitage och som bör bytas ut regelbun-

det  vid  underhåll  och  rengöring  av  apparaten 

täcks inte av garantin. Den defekta apparaten skall 

lämnas tillbaka tillsammans med det vederbörligen 

ifyllda  och  daterade  garantibeviset  eller  med 

kassakvittot som attesterar att apparaten köpts hos 

någon  av  våra  återförsäljare.  Om  apparaten  har 

erkänts vara defekt, reparerar vi den eller byter ut 

den. Vi frånsäger oss allt ansvar för skador som kan 

ha förorsakats av användning av denna apparat.

Om du har frågor som gäller genomförandet av din 

garanti,  kontakta  kundtjänsten  hos  CIANO®  på 

följande nummer: +351 255 340 450

E-post: [email protected]

   Cet  appareil  CIANO®  est    garanti    contre    les 

défauts  de  matériel  ou  main-d’oeuvre  pour  une 

période de 24 mois à partir de la date d’achat par 

l’utilisateur.  Cette  garantie  ne  couvre  pas  les 

dommages 

pouvant 

résulter 

d’agressions 

extérieures,  chocs,  d’une  utilisation  ou  d’une 

manipulation  incorrectes,  d’un  usage  non 

conforme  à  la  destination  du  matériel, 

d’interventions  ou  réparations  non-conformes.  Les 

matériaux de filtration et toutes les pièces soumises 

à usure normale, qui doivent être périodiquement 

remplacés  pour  l’entretien  et  le  nettoyage  de 

l’appareil  ne  sont  pas  garantis.  L’appareil 

défectueux  doit  être,  rapporté  accompagné  du 

bon  de  garantie  dûment  rempli  et  daté  ou 

accompagné du ticket de caisse attestant l’achat, 

à  l’un  de  nos  dépositaires.  Si  l’appareil  a  été 

reconnu  défectueux,  nous  le  réparerons  ou 

l’échangerons. 

Nous 

n’acceptons 

aucune 

responsabilité  pour  les  dommages  pouvant  être 

causés par l’emploi de cet appareil. 

Pour toute question relative à la mise en oeuvre de 

votre garantie, contactez le service après vente de 

CIANO® au numéro suivant : +351 255 340 450

E-mail: [email protected]

      This CIANO® equipment is under warranty against 

defects in material and workmanship for 24 months 

from the user’s date of purchase. This warranty does 

not  cover  damages  that  may  result  from  external 

interference  and  damages,  incorrect  use  or 

manipulation, or use that does not comply with the 

equipment’s  intended  use,  including  unconventio-

nal servicing or repairs. The filtration materials and all 

parts  subject  to  normal  wear  that  have  to  be 

replaced  periodically  to  maintain  and  clean  the 

equipment  are  not  under  warranty.  The  defective 

equipment  must  be  returned,  accompanied  by  a 

correctly  completed  warranty  slip  or  the  purchase 

receipt,  to  one  of  our  dealers.  If  the  equipment  is 

recognized  to  be  defective,  we  will  repair  or 

exchange  it.  We  do  not  accept  any  liability  for 

damages  that  may  be  caused  by  the  use  of  this 

equipment. 

For any questions relating to this guarantee, contact 

CIANO® on the following number: +351 255 340 450  

E-mail: [email protected]

     Für dieses CIANO®-Gerät wird eine Garantie von 

24  Monaten  ab  dem  Datum  des  Kaufs  durch  den 

Benutzer gewährt, die alle Material- oder Herstellun-

gsmängel  umfasst.  Diese  Garantie  deckt  keine 

Schäden ab, die durch äußere Zerstörung, Aufprall, 

zweckfremde  Nutzung  oder  nicht  sachgemäße 

Handhabung, durch eine dem Zweck des Materials 

nicht 

entsprechende 

Verwendung, 

durch 

unsachgemäße  Eingriffe  oder  nicht  sachgemäße 

Reparaturen  entstehen  können.  Das  Filtermaterial 

und  alle  Teile  mit  einer  normalen  Abnutzung,  die 

regelmäßig  zwecks  Wartung  und  Reinigung  des 

Geräts ausgetauscht werden müssen, sind von der 

Garantie  ausgeschlossen.  Das  defekte  Gerät  muss 

zusammen  mit  dem  ordnungsgemäß  ausgefüllten 

und  datierten  Garantieschein  oder  zusammen  mit 

dem  Kassenbon  als  Kaufbeleg  an  einen  unserer 

Vertragshändler  zurückgegeben  werden.  Erweist 

sich das Gerät tatsächlich als defekt, wird es von uns 

repariert oder ersetzt. Für etwaige durch den Einsatz 

des  Geräts  entstandene  Schäden  haften  wir  in 

keiner  Weise.  Bei  allen  Fragen  bezüglich  des 

garantie  wenden  Sie  sich  Bitte  an  den  CIANO® 

Kundendienst unter folgender Telegonummer: +351 

255 340 450 - E-mail: [email protected]

GARANZIA

GARANTIA 

GARANTIE

GARANTIE

5

11

OFF

12

9

OFF

B

10

A

B

Fr

1,5 

cm

1cm

3

12

RECOMMANDATIONS

ÉCLAIRAGE À LED

Avant d’installer et d’utiliser 

les différents matériels 

électriques, lire attentive-

ment toutes les notices et 

les instructions de sécurité 

suivantes.

Pose du système 

d’éclairage.

Remplacer le système à led.

1 • 

Retirer délicatement les 

éléments de l’emballage. 

Placer 

ne

X

us 

pure

®

 sur une 

surface solide et stable.

INSTALLATION DU FILTRE

ENTRETIEN

Le filtre inclus assure un 

renouvellement d’eau 

optimal et un entretien 

parfait de l’équilibre 

aquatique.

Precaution:

  le  rotor  est  lubrifié 

par l’eau. Il importe de ne pas 

faire fonctionner l’appareil sans 

eau,  ceci  entrainerait  un 

échauffement  et  une  usure 

rapide. 

(figure 10)

7 • 

Ne pas déplacer 

ne

X

us 

pure

®

 alors qu’il est plein.

6 • 

Niveau d’eau maximum. 

(figure 10/A)

1 • 

Éteindre l'interrupteur.

(figure 1)

1 • 

Utilisez le spray-bar 

(figure 

7)

 ou le régulateur 

(figure 8)

.

2 • 

Retirer le couvercle 

(figure 

9/B)

. Placer le filtre, passer le 

câble électrique dans la 

colonne et remettre le 

couvercle. 

1 • 

Il est conseillé d’entretenir 

fréquemment le filtre de votre 

aquarium en raison de 

l'écrasement des masses 

filtrantes, qui doivent être 

nettoyées ou remplacées. 

Nettoyer le filtre à l’aide 

d’une brosse pour en éliminer 

toute la saleté. 

(figure 11 et 12)

2 • 

Brancher le convertisseur 

au système d’éclairage. 

(figure 1)

3 • 

Brancher le convertisseur à 

l’alimentation.  

(figure 2)

4 • 

Allumer l’interrupteur.  

(figure 2)

1 • 

Retirer la cuve et retourner 

le support.  

(figure 3)

2 • 

Retirer les couvercles 

A

 et 

B

(figure 4)

3 • 

Déclipser le luminaire. 

(figure 5/C)

4 • 

Clipser le nouveau 

luminaire. 

(figure 6)

5 • 

Ne pas placer 

ne

X

us 

pure

®

 à proximité d’une 

source de chaleur ou d’une 

source directe de lumière. 

2 • ne

X

us 

pure

®

 nécessite une 

prise de courant. Ne pas 

placer 

ne

X

us 

pure

®

 au-dessus 

d’un appareil électrique.

Félicitations ! Vous venez d’acquérir un ne

X

us 

pure

®. 

Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir aquariophile !

• Placer la cuve au centre 

du support. Laisser un espace 

de 

1cm

 entre la cuve et les 

colonnes. 

(figure 10)

4 • 

Faire une boucle sur le 

tuyau goutte à goutte 

(figure 

10/B)

 afin d’éviter tout 

contact de l’eau avec le 

courant.

Votre  appareil  contient  de  nombreux 

matériaux  valorisables  ou  recyclables. 

Confiez celui-ci à un point de collecte 

ou à défaut à un centre service agréé 

pour que son traitement soit effectué.

Participons à la protection 

de l’envi - ronnement!

GUARANTTEE

GARANTIE

GARANTIA

GARANTI

6

7

8

OFF

ON

ON

A

B

Summary of Contents for Nexus Pure 15

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...C A B C 4 1 2 3 5 11 OFF 12 9 OFF B 10 A B 1 5 cm 1cm 6 7 8 OFF ON ON A B...

Page 4: ...asement des masses filtrantes qui doivent tre nettoy es ou remplac es Nettoyer le filtre l aide d une brosse pour en liminer toute la salet figure 11 et 12 2 Brancher le convertisseur au syst me d cla...

Page 5: ...r is carried out periodically because of the compression of the filtering mass which must be cleaned or replaced The filter must be cleaned using a brush to remove all dirt figure 11 and 12 2 Connect...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...ido ao esmagamento das massas filtrantes que devem ser limpas ou substitu das O filtro deve ser limpo utilizando um escovilh o de forma a eliminar toda a sujidade figura 11 e 12 2 Ligue o conversor ao...

Page 9: ...o schiac ciamento dei corpi filtranti che devono essere puliti o sostituiti Pulire il filtro utilizzan do uno scovolino in modo da eliminare tutta la sporcizia figura 11 e 12 2 Attaccare il convertito...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...instalar e utilizar os diferentes materiais el tricos ler atentamente todas as informa es e as instru es de seguran a seguintes N o utilizar estes aparelhos para qualquer outro fim que a aquariofilia...

Page 13: ...it apparaat Voor vragen over de uitvoering van uw garantie kunt u contact opnemen met de afdeling klantenservice van CIANO op nummer 351 255 340 450 E mail sav ciano pt CIANO gananterar denna apparat...

Page 14: ...340 459 www cianoaquarium pt info ciano pt Photos non contractuelles No binding pictures Fotos nicht vertraglish Niet contractuele foto s Foto non contrattuali Fotos non contractuales Fotos n o contra...

Reviews: