I Questo apparecchio CIANO® è garantito
contro i difetti di materiali o manodopera per un
periodo di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto
da parte dell’utente. Tale garanzia non copre i
danni che possono derivare da aggressioni esterne,
urti, utilizzazione o manipolazione non corrette, uso
non conforme alla destinazione del materiale,
interventi o riparazioni non conformi. I materiali di
filtrazione e tutti i pezzi sottoposti a normale usura,
che devono essere periodicamente sostituiti per
manutenzione e pulitura dell’apparecchio, non
sono garantiti. L’apparecchio difettoso deve essere
consegnato accompagnato dallo scontrino di
garanzia debitamente compilato oppure dalla
ricevuta attestante l’acquisto, a uno dei nostri
rappresentanti. Provvederemo a riparare o
sostituire l’apparecchio nel caso in cui questo sia
riconosciuto difettoso. Decliniamo qualsiasi
responsabilità per eventuali danni che possano
essere causati dall’uso di questo apparecchio.
Per qualsiasi problema relativo alla applicazione
della garanzia, rivolgersi al servizio post-vendita di
CIANO® telefonando al seguente numero:
+351 255 340 450 - E-mail: [email protected]
Este aparelho CIANO® está garantido contra
qualquer defeito de material ou de mão-de-obra,
durante um período de 24 meses a partir da data
de compra pelo utilizador. Esta garantia não cobre
os danos que possam ocorrer na sequência de
agressões exteriores, de choques, de uma utilização
ou de um manuseio incorreto, de uma utilização
não conforme aos fins para os quais o material foi
concebido, de intervenções ou de reparações
incorretas. Não estão garantidos os materiais de
filtração, bem como todas as peças submetidas ao
desgaste normal, já que devem ser periodicamente
substituídas para a manutenção e a limpeza do
aparelho. O aparelho defeituoso deve ser
devolvido acompanhado do vale de garantia e
datado ou acompanhado do recibo atestando a
compra, num dos nossos depositários. Se o aparelho
tiver sido reconhecido como defeituoso, assumimos
a reparação ou a substituição. Não assumimos
qualquer responsabilidade por danos que possam
ser provocados pela utilização deste aparelho.
Para qualquer pergunta relativa ao funcionamento
da sua garantia, contacte o serviço pós-venda de
CIANO® no seguinte número: +351 255 340 450
E-mail: [email protected]
C
A
B
C
4
1
2
3
Este aparato CIANO® está garantizado contra
los defectos de material o mano de obra durante 24
meses a partir de la fecha de compra por el usuario.
Esta garantía no cubre los daños que puedan
resultar de las agresiones exteriores, golpes, de una
utilización o de una manipulación incorrectas, de
un uso no conforme para el que está destinado el
material, de actuaciones o reparaciones no
conformes. Los materiales de filtración y todas las
piezas sometidas a un desgaste normal, que deben
ser periódicamente sustituidos para el manteni-
miento y la limpieza del aparato no están cubiertos
por la garantía. El aparato defectuoso debe ser
entregado junto con el boletín de garantía
debidamente cumplimentado y fechado o
acompañado del tique de caja que atestigüe la
compra a uno de nuestros distribuidores. Si el
aparato ha sido reconocido como defectuoso, se
lo repararemos o sustituiremos. No seremos
responsables de los daños derivados del uso de este
aparato.
Si tiene alguna pregunta relativa a la aplicación de
su garantía, puede ponerse en contacto con el
Servicio al cliente de CIANO® en el siguiente
número: +351 255 340 450 - E-mail: [email protected]
Voor dit CIANO®-apparaat bieden wij u een
garantie van 24 maanden na aankoopdatum
tegen materiaal- of fabrieksfouten. Deze garantie
geldt niet voor schade ten gevolge van invloeden
van buitenaf, schokken, verkeerde of onoordee-
lkundige bewerking, verkeerd gebruik van het
materiaal, en in strijd met de voorschriften verrichte
ingrepen of reparaties. De garantie geldt evenmin
voor aan normale slijtage onderhevige filtermate-
rialen en onderdelen, die voor onderhoud en
reiniging van het apparaat regelmatig moeten
worden vervangen. Kapotte apparaten dienen
met het ingevulde en gedateerde garantiebewijs
of met de aankoopbon bij een van onze
depothouders te worden teruggebracht. Indien
het apparaat naar ons oordeel kapot is, gaan wij
over tot reparatie of vervanging. Wij aanvaarden
geen enkele aansprakelijkheid voor schade die
ontstaat ten gevolge van het gebruik van dit
apparaat.
Voor vragen over de uitvoering van uw garantie
kunt u contact opnemen met de afdeling
klantenservice van CIANO® op nummer:
+351 255 340 450 - E-mail: [email protected]
CIANO® gananterar denna apparat mot fel i
material eller tillverkning. Garantin är i kraft 24
månader räknat från den dag då användaren
köpte produkten. Denna garanti täcker inte skador
som kan förorsakas av yttre angrepp, stötar, oriktig
användning eller hantering, användning av
produkten för ändamål den inte är avsedd för samt
felaktigt utförda ingrepp eller reparationer.
Filtermaterialen och alla komponenter som utsätts
för normalt slitage och som bör bytas ut regelbun-
det vid underhåll och rengöring av apparaten
täcks inte av garantin. Den defekta apparaten skall
lämnas tillbaka tillsammans med det vederbörligen
ifyllda och daterade garantibeviset eller med
kassakvittot som attesterar att apparaten köpts hos
någon av våra återförsäljare. Om apparaten har
erkänts vara defekt, reparerar vi den eller byter ut
den. Vi frånsäger oss allt ansvar för skador som kan
ha förorsakats av användning av denna apparat.
Om du har frågor som gäller genomförandet av din
garanti, kontakta kundtjänsten hos CIANO® på
följande nummer: +351 255 340 450
E-post: [email protected]
Cet appareil CIANO® est garanti contre les
défauts de matériel ou main-d’oeuvre pour une
période de 24 mois à partir de la date d’achat par
l’utilisateur. Cette garantie ne couvre pas les
dommages
pouvant
résulter
d’agressions
extérieures, chocs, d’une utilisation ou d’une
manipulation incorrectes, d’un usage non
conforme à la destination du matériel,
d’interventions ou réparations non-conformes. Les
matériaux de filtration et toutes les pièces soumises
à usure normale, qui doivent être périodiquement
remplacés pour l’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne sont pas garantis. L’appareil
défectueux doit être, rapporté accompagné du
bon de garantie dûment rempli et daté ou
accompagné du ticket de caisse attestant l’achat,
à l’un de nos dépositaires. Si l’appareil a été
reconnu défectueux, nous le réparerons ou
l’échangerons.
Nous
n’acceptons
aucune
responsabilité pour les dommages pouvant être
causés par l’emploi de cet appareil.
Pour toute question relative à la mise en oeuvre de
votre garantie, contactez le service après vente de
CIANO® au numéro suivant : +351 255 340 450
E-mail: [email protected]
This CIANO® equipment is under warranty against
defects in material and workmanship for 24 months
from the user’s date of purchase. This warranty does
not cover damages that may result from external
interference and damages, incorrect use or
manipulation, or use that does not comply with the
equipment’s intended use, including unconventio-
nal servicing or repairs. The filtration materials and all
parts subject to normal wear that have to be
replaced periodically to maintain and clean the
equipment are not under warranty. The defective
equipment must be returned, accompanied by a
correctly completed warranty slip or the purchase
receipt, to one of our dealers. If the equipment is
recognized to be defective, we will repair or
exchange it. We do not accept any liability for
damages that may be caused by the use of this
equipment.
For any questions relating to this guarantee, contact
CIANO® on the following number: +351 255 340 450
E-mail: [email protected]
Für dieses CIANO®-Gerät wird eine Garantie von
24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den
Benutzer gewährt, die alle Material- oder Herstellun-
gsmängel umfasst. Diese Garantie deckt keine
Schäden ab, die durch äußere Zerstörung, Aufprall,
zweckfremde Nutzung oder nicht sachgemäße
Handhabung, durch eine dem Zweck des Materials
nicht
entsprechende
Verwendung,
durch
unsachgemäße Eingriffe oder nicht sachgemäße
Reparaturen entstehen können. Das Filtermaterial
und alle Teile mit einer normalen Abnutzung, die
regelmäßig zwecks Wartung und Reinigung des
Geräts ausgetauscht werden müssen, sind von der
Garantie ausgeschlossen. Das defekte Gerät muss
zusammen mit dem ordnungsgemäß ausgefüllten
und datierten Garantieschein oder zusammen mit
dem Kassenbon als Kaufbeleg an einen unserer
Vertragshändler zurückgegeben werden. Erweist
sich das Gerät tatsächlich als defekt, wird es von uns
repariert oder ersetzt. Für etwaige durch den Einsatz
des Geräts entstandene Schäden haften wir in
keiner Weise. Bei allen Fragen bezüglich des
garantie wenden Sie sich Bitte an den CIANO®
Kundendienst unter folgender Telegonummer: +351
255 340 450 - E-mail: [email protected]
GARANZIA
GARANTIA
GARANTIE
GARANTIE
5
11
OFF
12
9
OFF
B
10
A
B
Fr
1,5
cm
1cm
3
12
RECOMMANDATIONS
ÉCLAIRAGE À LED
Avant d’installer et d’utiliser
les différents matériels
électriques, lire attentive-
ment toutes les notices et
les instructions de sécurité
suivantes.
Pose du système
d’éclairage.
Remplacer le système à led.
1 •
Retirer délicatement les
éléments de l’emballage.
Placer
ne
X
us
pure
®
sur une
surface solide et stable.
INSTALLATION DU FILTRE
ENTRETIEN
Le filtre inclus assure un
renouvellement d’eau
optimal et un entretien
parfait de l’équilibre
aquatique.
Precaution:
le rotor est lubrifié
par l’eau. Il importe de ne pas
faire fonctionner l’appareil sans
eau, ceci entrainerait un
échauffement et une usure
rapide.
(figure 10)
7 •
Ne pas déplacer
ne
X
us
pure
®
alors qu’il est plein.
6 •
Niveau d’eau maximum.
(figure 10/A)
1 •
Éteindre l'interrupteur.
(figure 1)
1 •
Utilisez le spray-bar
(figure
7)
ou le régulateur
(figure 8)
.
2 •
Retirer le couvercle
(figure
9/B)
. Placer le filtre, passer le
câble électrique dans la
colonne et remettre le
couvercle.
1 •
Il est conseillé d’entretenir
fréquemment le filtre de votre
aquarium en raison de
l'écrasement des masses
filtrantes, qui doivent être
nettoyées ou remplacées.
Nettoyer le filtre à l’aide
d’une brosse pour en éliminer
toute la saleté.
(figure 11 et 12)
2 •
Brancher le convertisseur
au système d’éclairage.
(figure 1)
3 •
Brancher le convertisseur à
l’alimentation.
(figure 2)
4 •
Allumer l’interrupteur.
(figure 2)
1 •
Retirer la cuve et retourner
le support.
(figure 3)
2 •
Retirer les couvercles
A
et
B
.
(figure 4)
3 •
Déclipser le luminaire.
(figure 5/C)
4 •
Clipser le nouveau
luminaire.
(figure 6)
5 •
Ne pas placer
ne
X
us
pure
®
à proximité d’une
source de chaleur ou d’une
source directe de lumière.
2 • ne
X
us
pure
®
nécessite une
prise de courant. Ne pas
placer
ne
X
us
pure
®
au-dessus
d’un appareil électrique.
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un ne
X
us
pure
®.
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir aquariophile !
3
• Placer la cuve au centre
du support. Laisser un espace
de
1cm
entre la cuve et les
colonnes.
(figure 10)
4 •
Faire une boucle sur le
tuyau goutte à goutte
(figure
10/B)
afin d’éviter tout
contact de l’eau avec le
courant.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci à un point de collecte
ou à défaut à un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
Participons à la protection
de l’envi - ronnement!
GUARANTTEE
GARANTIE
GARANTIA
GARANTI
6
7
8
OFF
ON
ON
A
B