background image

      

Tutti gli apparecchi elettrici dell’acquario.

Prima d’installare ed utilizzare i differenti materiali elettrici, 

leggere attentamente tutte le informazioni ed istruzioni di 

sicurezza seguenti: •Non utilizzare questi apparecchi per 

altri  scopi  diversi  dall'acquariofilia  domestica  e 

esclusivamente in spazi interiori. •Questo prodotto è stato 

testato  per  l’uso  solo  con  acqua  dolce.

 

•Questi 

apparecchi  non  devono  essere  utilizzati  da  persone 

(bambini  inclusi)  aventi  capacità  fisiche,  sensoriali  o 

mentali ridotte, oppure prive d’esperienza o conoscenze, 

tranne  quando  siano  sorvegliate  da  una  persona 

responsabile  in  grado  di  garantire  la  loro  sicurezza  nel 

momento di utilizzare gli apparecchi. Prima di immergere 

le  mani  nell‘acqua,  assicurarsi  che  tutti  gli  apparecchi 

presenti nell'acquario siano scollegati. •I bambini devono 

essere  sorvegliati  per  controllare  che  non  giochino  con 

l’apparecchio.  •Spegnere  l'alimentazione  elettrica  di 

tutti  gli  apparecchi  collocati  nell'acquario  prima  di 

immergere  le  mani  nell'acqua.  •Non  utilizzare 

l'apparecchio se uno qualsiasi dei suoi componenti (ad 

es.:  spina,  interruttore,  cavo,  involucro,  ecc.)    è 

danneggiato, deteriorato, malfunzionante, se è caduto o 

se  presenta  altri  malfunzionamenti.  •Il  cavo  esterno 

flessibile  o  il  filo  di  questo  apparecchio  non  possono 

essere sostituiti. Se il cavo è danneggiato, l'apparecchio 

deve  essere  distrutto.  •La  fonte  luminosa  di  questo 

apparecchio non è sostituibile; quando la fonte luminosa 

raggiunge  la  fine  della  sua  vita,  deve  essere  sostituito 

l'intero  apparecchio  di  illuminazione.  •L´apparecchio 

d´illuminazione  non  è  impermeabile,  non  immergerlo  in 

alcun liquido. •Prisma d’installare l’acquario, riempirlo ed 

aspettare un istante alfine d’assicurarsi che non ci sono 

fuoriuscite.    •Non  spostare  mai  l’acquario  quando  è 

pieno.

      

Tous les appareils électriques de l’aquarium.

Avant  d’installer  et  d’utiliser  les  différents  matériels 

électriques,  lire  attentivement  toutes  les  notices  et  les 

instructions  de  sécurité  suivantes:  •Ne  pas  utiliser  ces 

appareils à d’autres fins que l’aquariophilie domestique 

et  exclusivement  en  intérieur.  •  Ce  produit  a  été  testé 

pour  être  utilisé  seulement  avec  le  l'eau  douce.

 

•Ces 

appareils  ne  doivent  pas  être  utilisés  par  les  personnes 

(enfants  inclus)  ayant  des  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  réduites,  ou  ayant  un  manque 

d’expérience  ou  de  connaissance,  sauf  en  cas  de 

surveillance  ou  d’information  par  une  personne 

responsable,  lors  de  l’utilisation  des  appareils,  afin 

d’assurer  leur  sécurité.  •Les  jeunes  enfants  doivent  être 

surveillés  afin  de  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas  avec 

l’appareil.  •Déconnecter  de  l’alimentation  électrique 

tous  les  appareils  placés  dans  l’aquarium  avant  de 

mettre vos mains dans l’eau. •Ne pas brancher l’appareil 

si  l’un  des  composants  (prise,  interrupteur,  câble, 

emballage, etc.) est endommagé, détérioré, fonctionne 

mal, est tombé ou présente toute autre défaillance. •Le 

câble extérieur flexible ou le cordon de cet appareil ne 

peuvent  être  remplacés.  Si  le  câble  est  endommagé, 

l’appareil devra être détruit. 

 

•La source d'éclairage du 

luminaire ne peut être remplacé ; lorsque celle-ci arrive à 

sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être remplacé.  

•Le  système  d´éclairage  n´est  pas  étanche,  ne  pas 

l´immerger.  •Avant  d'installer  votre  aquarium,  le  remplir 

et attendre un instant pour s'assurer qu'il ne fuit pas. •Ne 

jamais déplacer l'aquarium quand il est plein.

      

All electrical appliances of the aquarium.

Before  installing  and  using  the  various  bits  of  electrical 

equipment, read carefully all the following safety notices 

and  instructions:  •These  devices  are  strictly  for  internal 

domestic  use.  •Do  not  use  them  for  any  other 

purpose.•This product was tested for use only with fresh 

water.  •These  appliances  are  not  intended  for  use  by 

person  (including  children)  with  reduced  physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or 

instruction concerning use of the appliances by a person 

responsible  for  their  safety.  •Young  children  should  be 

supervised  to  ensure  that  they  do  not  play  with  the 

appliance.  •Disconnect  the  power  supply  to  all 

equipment in the aquarium before putting your hands in 

the  water.  •Do  not  turn  on  the  system  if  any  of  its 

components  (e.g.  plug,  switch,  cable,  casing,  etc.)  are 

damaged, in poor condition, do not work properly, have 

been dropped or are defective in any other way. •The 

external flexible cable of this device cannot be replaced. 

If the cable is damaged, the device must be discarded. 

•The light source of this lamp cannot be replaced; when 

the light source reaches the end of its life the whole lamp 

must be replaced. •The lighting unit is not waterproof, do 

not emerge it. •Before installing your aquarium, fill it and 

wait for a moment to be sure that it does not leak. •Never 

move the aquarium when it is full.

      

Todos los aparatos eléctricos del acuario.

Antes  de  instalar  y  utilizar  los  diversos  materiales 

eléctricos, lea con atención todos los folletos e instruccio-

nes de seguridad indicados a continuación: •No utilice 

estos aparatos para otro fin diferente a la acuariofilia en 

versión  doméstica  y  exclusivamente  en  interiores.  •Este 

producto ha sido probado para su uso únicamente con 

agua dulce. •Estos aparatos no deben ser utilizados por 

personas  (incluyendo  los  niños)  que  tengan  capacida-

des físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que falten 

de experiencia o conocimiento, excepto cuando estén 

bajo información o control de una persona responsable, 

durante la utilización de los aparatos, para garantizar su 

seguridad.  •No  deje  a  los  niños  sin  supervisión  para 

garantizar  que  no  jueguen  con  el  aparato. 

•Desconectar  de  la  alimentación  eléctrica  todos  los 

aparatos  del  acuario  antes  de  meter  las  manos  en  el 

agua. •No ponga en marcha el aparato si alguno de sus 

componentes  (p.  ej.:  enchufe,  interruptor,  cable, 

carcasa, etc.) está dañado o deteriorado, funciona mal, 

se ha caído o presenta cualquier otra avería. •El cable 

exterior flexible o cable de este aparato no se pueden 

reemplazar. Si el cable está dañado, la unidad debe ser 

destruido.  •La  fuente  de  luz  de  esta  lámpara  no  es 

sustituible; cuando la fuente de luz alcance el final de su 

vida útil, deberá sustituirse toda la lámpara. •El sistema 

de  iluminación  no  es  estanco,  no  sumergir.  •Antes  de 

instalar el acuario, llenarlo de agua y esperar un instante 

para cerciorarse de que no tiene fugas.  •No desplaz ar 

nunca el acuario cuando está lleno.

      

Todos os aparelhos elétricos do aquário.

Antes de instalar e utilizar os diferentes materiais elétricos, 

ler atentamente todas as informações e as instruções de 

segurança seguintes: •Não utilizar estes aparelhos para 

qualquer  outro  fim  que  a  aquariofilia  em  versão 

doméstica e exclusivamente em interiores. •Este produto 

foi  testado  para  uso  apenas  com  água  doce.

 

•Estes 

aparelhos  não  devem  ser  utilizados  por  pessoas 

(incluindo  crianças)  com  deficiências  físicas,  ou  com 

capacidades  sensoriais  ou  mentais  reduzidas  ou  tendo 

uma falta de experiência ou de conhecimento exceto se 

vigiadas  ou  informadas  por  uma  pessoa  responsável, 

aquando da utilização dos aparelhos, a fim de assegurar 

a  sua  segurança.  •As  crianças  pequenas  devem  ser 

vigiadas a fim de verificar que elas não brincam com o 

aparelho.  •  Desligar  da  alimentação  elétrica  todos  os 

aparelhos colocados no aquário antes de pôr as mãos 

na água. •Não pôr a funcionar o aparelho se algum dos 

seus componentes (ex.: ficha, interrutor, cabo, invólucro, 

etc.) estiver danificado, deteriorado, funcionar mal, tiver 

caído ou com qualquer outra avaria. •O cabo exterior 

flexível  ou  o  cordão  deste  aparelho  não  pode  ser 

substituído.  Se  o  cabo  estiver  danificado,  o  aparelho 

deve  ser  destruído.  •A  fonte  luminosa  desta  luminária 

não é substituível; quando a fonte luminosa atingir o seu 

fim  de  vida,  deve  ser  substituída  toda  a  luminária.  •O 

sistema  de  iluminação  não  é  estanque,  não  imergir. 

•Antes  de  instalar  o  seu  aquário,  encher  e  esperar  um 

instante para verificar que não apresenta fugas. •Nunca 

deslocar o aquário quando está cheio.

      Alla elektriska apparater i akvariet.

Före  installation  och  användning  av  de  olika  elektriska 

anordningarna  är  det  viktigt  att  noga  läsa  följande 

anvisningar  och  säkerhetsföreskrifter:  •Använd  inte 

apparaterna  för  något  annat  ändamål  än  till 

hemmaakvarier,  och  enbart  inomhus.  •Denna  produkt 

har enbart testats för användning med sötvatten. •Dessa 

apparater  är  inte  avsedda  att  användas  av  personer 

(inklusive  barn)  med  reducerad  fysisk,  sensoriell  eller 

mental  kapacitet,  eller  som  saknar  erfarenhet  och 

kunskap,  utom  om  de  övervakas  eller  instrueras  vid 

användningen  av  en  person  som  är  ansvarig  för  deras 

säkerhet. •Små barn skall övervakas, för att försäkra sig 

om att de inte leker med apparaten. •Slå ifrån strömmen 

till  alla  apparater  som  finns  nere  i  akvariet,  innan  Du 

stoppar  händerna  i  vattnet.  •Starta  inte  apparaten  om 

någon  av  dess  komponenter  (t.ex.  stickkontakt, 

strömbrytare,  kabel,  hölje  etc.)  är  skadad  eller  sliten, 

fungerar fel, har tappats eller har något annat fel. •Den 

flexibla yttre kabel eller sladd på denna apparat kan inte 

bytas ut. Om sladden är skadad måste enheten förstöras. 

•Ljuskällan  i  lampan  går  inte  att  byta.  När  ljuskällans 

användningstid  har  utlöpt  måste  hela  lampan  bytas. 

•Belysningsenheten  ar  inte  vattentat,  far  ej  komma  i 

kontakt med vatskor. •Fyll akvariet med vatten vänta ett 

tag och kontrollera att det inte finns några läckor, innan 

du  installerar  det  på  dess  definitiva  plats.  •Flytta  aldrig 

akvariet när det är fyllt med vatten.

      

Alle elektrischen Geräte des Aquariums.

Lesen  Sie  vor  dem  Einbau  und  dem  Gebrauch  der 

verschiedenenelektrischen  Zubehörteile  alle  folgenden 

Gebrauchs-  und  Sicherheitsanweisungen  aufmerksam 

durch:  •Verwenden  Sie  diese  Geräte  nicht  für 

irgendeinen  anderen  Zweck  als  für  Aquarien  im 

Hausbereich und ausschließlich in Innenräumen.

 

•Dieses 

Produkt  wurde  nur  für  die  Verwendung  mit  Süßwasser 

getestet.  •Diese  Geräte  eignen  sich  nicht  für  eine 

Nutzung  durch  Personen  (einschließlich  Kindern)  mit 

eingeschränkten 

physischen, 

sensorischen 

oder 

mentalen  Fähigkeiten,  bzw.  mit  mangelnder  Erfahrung 

bzw. mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch 

eine  für  ihre  Sicherheit  verantwortliche  Person  bei  der 

Nutzung  beaufsichtigt  oder  vorher  im  Umgang  mit  den 

Geräten unterwieseN. •Kleine Kinder sollten beaufsichtigt 

werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.  •Unbedingt  den  Netzstecker  aller  sich  im 

Aquarium  befindlichen  Geräte  ziehen,  bevor  Sie  die 

Hände ins Wasser eintauchen. •Das Gerät nicht in Betrieb 

setzen,  wenn  eine  seiner  Komponenten  (z.  B.:  Stecker, 

Schalter,  Kabel,  Gehäuse  etc.)  beschädigt,  abgenutzt, 

fehlerhaft,  hingefallen  ist  oder  irgendeinen  anderen 

Fehler aufweist. •Der netzkabel darf weder repariert noch 

ersetzt werden. Ist das netzkabel des geräts beschädigt, 

darf  es  definitiv  nicht  mehr  benutzt  werden. 

 

•Die 

Lichtquelle  dieses  Leuchtmittels  ist  nicht  austauschbar; 

wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht 

hat,  muss  das  gesamte  Leuchtmittel  ausgetauscht 

werden.  •Die  Beleuchtungseinheit  ist  nicht  wasserdicht. 

Bitte nicht ins Wasser eintauchen. •Das Aquarium, bevor 

Sie es installieren mit Wasser füllen und etwas warten, um 

sicherzugehen,  dass  es  dicht  ist.  •Das  aquarium  nie 

umstellen, wenn es voll ist.

      

Alle elektrische apparatenvan het aquarium.

Alvorens  de  verschillende  elektrische  apparatuur  te 

installeren  en  te  gebruiken  dient  u  aandachtig  de 

volgende 

gebruiksaanwijzingen 

en 

veiligheidsvoorschriften  te  lezen:  •Deze  toestellen  enkel 

voor  huisaquaria  en  uitsluitend  binnenshuis  gebruiken.

 

•Dit  product  is  getest  voor  gebruik  met  uitsluitend 

zoetwater.  •Deze  apparaten  zijn  niet  bedoeld  voor 

gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met 

verminderde 

fysieke, 

zintuiglijke 

of 

geestelijke 

capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis, 

tenzij  deze  bij  het  gebruik  van  de  apparaten  onder 

toezicht  staan  van  of  ingelicht  zijn  door  een 

verantwoordelijke persoon, zodat hun veiligheid zeker is 

gesteld.  •Houd  jonge  kinderen  in  de  gaten  en  zorg 

ervoor dat ze niet met het apparaat spelen. •Schakel alle 

elektrische apparaten die in het aquarium zijn geplaatst 

uit voordat u uw handen in het water steekt. •Het toestel 

niet  laten  werken  als  een  van  de  onderdelen  (bijv. 

stekker,  schakelaar,  kabel,  behuizing,  enz.)  beschadigd 

of  versleten  is,  slecht  functioneert,  gevallen  is  of  een 

andere  vorm  van  schade  heeft  opgelopen.  •De 

voedingskabel mag noch gerepareerd noch vervangen 

worden.  Indien  de  Voedingskabel  van  dit  apparaat  is 

beschadigd,  dient  het  apparaat  te  worden  afgekeurd. 

•De  lichtbron  van  de  verlichting  kan  niet  worden 

vervangen:  op  het  einde  van  de  levensduur  moet  een 

volledig  nieuw  armatuur  worden  geplaatst.  •De 

verlichtingseenheid is niet waterproof, dompel deze niet 

onder. •Voor de installatie van uw aquarium het vullen en 

eventjes wachten om na te gaan of het niet lekt. •Het 

aquarium nooit verplaastsen wanneer het gevuld is.

4

11

Uk

RECOMMENDATIONS

LED LIGHTING

Before installing and using 

the various bits of electrical 

equipment, read all the 

following safety notices and 

instructions carefully.

Lighting system setup.

Replacing the lighting 

system.

1 • 

Carefully remove the 

components from the packa-

ging.  Place the 

ne

X

us 

pure

®

 

on a solid stable surface.

INSTALLING THE FILTER

MAINTENANCE

The filtering system inclu-

ded guarantees the best 

renewal of water and 

excellent maintenance of 

aquatic balance.

Maintenance:

  the  rotor  is 

lubricated by water, it is there-

fore essential never to operate 

with  a  dry  filter,  this  would 

cause the rotor to wear rapidly.

(figure 10)

7 • 

Do not move the 

ne

X

us 

pure

®

 while it is full. 

6 • 

Maximum Water Level. 

(figure 10/A)

1 • 

Disconnect the switch. 

(figure 1)

1 • 

Use the spray bar 

(figure 7) 

or the regulator 

(figure 8)

 

2 • 

Remove lid 

(figure 9/B)

insert the filter; pass the 

electric wire through the 

column and then replace the 

lid.

1 • 

It is advised that mainte-

nance of the filter is carried 

out periodically because of 

the compression of the 

filtering mass which must be 

cleaned or replaced. The filter 

must be cleaned using a 

brush to remove all dirt.

(figure 11 and 12)

2 • 

Connect the converter to 

the lighting system. 

(figure 1)

3 • 

Connect the converter to 

the power source. 

(figure 2)

4 • 

Connect the switch. 

(figure 2)

1 • 

Remove the glass tank 

and take off the support 

plate. 

(figure 3)

2 • 

Remove lids 

A

 and 

B

(figure 4)

3 • 

Loosen the light fitting. 

(figure 5/C)

4 • 

Reverse the procedure 

above to fit the new light.

(figure 6)

5 • 

Do not place the 

ne

X

us 

pure

®

 near heat sources or in 

direct sunlight.

2 • 

The 

ne

X

us 

pure

®

 requires 

an electrical outlet. Do not 

place the 

ne

X

us 

pure

®

 above 

electrical appliances.

Congratulations on your new ne

X

us 

pure

®. 

We wish you success and many years of pleasurable fish keeping!

• Position the tank in the 

centre of the base. Allow 

1 cm

 

between the tank and the 

columns. 

(figure 10)

4 • 

Make a “drip curve” 

(figure 10/B)

 to prevent water 

from coming into contact with 

the electrical power source.

Your  appliance  contains  valuable 

materials  which  can  be  recovered  or 

recycled.  Take  it  to  your  local  waste 

collection centre.

Environment protection! 

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D’ UTILISATION
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E DE UTILIZAÇÃO

OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L' USO

INBETRIEBNAHME UND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE UTILIZACION

RICHTLIJNEN VOOR VEILIGHEID EN GEBRUIK
SÄKERHETSINS TRUKTIONER OCH BRUKSANVISNING

é

á

Summary of Contents for Nexus Pure 15

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...C A B C 4 1 2 3 5 11 OFF 12 9 OFF B 10 A B 1 5 cm 1cm 6 7 8 OFF ON ON A B...

Page 4: ...asement des masses filtrantes qui doivent tre nettoy es ou remplac es Nettoyer le filtre l aide d une brosse pour en liminer toute la salet figure 11 et 12 2 Brancher le convertisseur au syst me d cla...

Page 5: ...r is carried out periodically because of the compression of the filtering mass which must be cleaned or replaced The filter must be cleaned using a brush to remove all dirt figure 11 and 12 2 Connect...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...ido ao esmagamento das massas filtrantes que devem ser limpas ou substitu das O filtro deve ser limpo utilizando um escovilh o de forma a eliminar toda a sujidade figura 11 e 12 2 Ligue o conversor ao...

Page 9: ...o schiac ciamento dei corpi filtranti che devono essere puliti o sostituiti Pulire il filtro utilizzan do uno scovolino in modo da eliminare tutta la sporcizia figura 11 e 12 2 Attaccare il convertito...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...instalar e utilizar os diferentes materiais el tricos ler atentamente todas as informa es e as instru es de seguran a seguintes N o utilizar estes aparelhos para qualquer outro fim que a aquariofilia...

Page 13: ...it apparaat Voor vragen over de uitvoering van uw garantie kunt u contact opnemen met de afdeling klantenservice van CIANO op nummer 351 255 340 450 E mail sav ciano pt CIANO gananterar denna apparat...

Page 14: ...340 459 www cianoaquarium pt info ciano pt Photos non contractuelles No binding pictures Fotos nicht vertraglish Niet contractuele foto s Foto non contrattuali Fotos non contractuales Fotos n o contra...

Reviews: