background image

PT

PT

Definição do modo de zona - Localizado no "Receptor" 
(unidade R)

Os tipos de modos de zona determinam se o painel de controlo 

recebe o alarme e responde correspondentemente. A definição do 

modo de zona pode ser ajustada deslizando os interruptores 2 e 3 do 

comutador de definição de tempo do alarme e do modo de zona.

Zona 24-H 

Zona normal (Predefinição 

de fábrica)

Zona modo casa

Zona 24 horas: 

Os sensores de infravermelhos estão em modo 

de alerta em todas as circunstâncias. Ao detetar uma intrusão, o 

painel de controlo dispara de imediato o alarme. 

Recomenda-se a sua utilização em áreas importantes a que 

normalmente não se acede.

Zona modo casa: 

Quando o sistema de alarme está no modo 

armado, os sensores de infravermelhos estão a postos. Ao detetar 

uma intrusão, o painel de controlo dispara de imediato o alarme. 

Quando o sistema de alarme está no modo desarmado ou armado 

casa, o painel de controlo não emite um alarme, mesmo se os 

sensores de infravermelhos forem acionados.

Recomenda-se a sua utilização em áreas comuns, onde tanto os 

membros da família como os intrusos têm acesso.

Zona normal:

 Quando o sistema de alarme está no modo armado 

ou armado casa, os sensores de infravermelhos estão a postos, e 

assim que os sensores são acionados, o painel de controlo emite 

um alarme imediatamente a seguir. Quando o sistema de alarme 

está desarmado, o painel de controlo não dispara o alarme, 

mesmo se os sensores forem acionados.

Recomenda-se a sua utilização em áreas onde os intrusos podem 

aceder, mas às quais os membros da família tenham acesso limitado.

Definição do tempo de alarme - Localizado no "Receptor" 

(unidade R)

Quando dois ou mais raios infravermelhos são bloqueados durante 

o tempo predefinido, os sensores de infravermelhos enviam um 

sinal de alarme para o painel de controlo. A definição de tempo 

pode ser ajustada deslizando os interruptores 4 e 5.

Predefinição de fábrica

O alarme acionar-se-á quando o raio de luz infravermelha for bloqueado por mais de 0,3 segundos.

O alarme acionar-se-á quando o raio de luz infravermelha for bloqueado por mais de 0,6 segundos.

O alarme acionar-se-á quando o raio de luz infravermelha for bloqueado por mais de 0,9 segundos.

O alarme acionar-se-á quando o raio de luz infravermelha for bloqueado por mais de 1,2 segundos.
Nota:

 

O tempo definido deve ser prático e em conjugação com a área de deteção. Isto não quer dizer 

QUANTO MENOR, MELHOR.

Emparelhamento

Depois de configurados, emparelhe os sensores de infravermelhos 

com o painel de controlo.

1.  Coloque a placa de circuito do transmissor e a placa de circuito 

do recetor na mesma direção, de frente uma para a outra (a 

 indica que está na mesma direção) e certifique-se de que os 

transmissores e os recetores de raios infravermelhos estão de 

frente uns para os outros.

2. Defina o painel de controlo para o modo de emparelhamento 

(conforme ilustrado no manual de utilização do painel de controlo 

correspondente), acione os sensores de infravermelhos (bloqueie pelo 

menos 2 durante o tempo predefinido), e quando ouvir um "bip", isso 

quer dizer que o emparelhamento do sistema foi concluído.

3. Arme o sistema de alarme e acione novamente os sensores de 

infravermelhos; se o painel de controlo disparar o alarme, isso quer 

dizer que os sensores de infravermelhos funcionam normalmente.

Summary of Contents for AID-420

Page 1: ...AID 420 Multi beam IR Sensors Printed in China Ver AID 420 UM ML V1 0 MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT Chuango All Rights Reserved...

Page 2: ...s will immediately send a warning signal to the control panel Packaging List Transmitter x 1 Receiver x 1 CR123A Battery x 5 Screw pack x 1 Manual x 1 Product Overview Upper installation cap removable...

Page 3: ...e mode setting can be adjusted by sliding switches 2 and 3 of the zone mode and alarm time setting switch 24 H zone Normal zone Factory default Home mode zone 24 H zone The IR sensors are in alert mod...

Page 4: ...mitter circuit board and receiver circuit board face to each other in the same direction the mark is in the same direction and make sure the beam transmitters and beam receivers are face to each other...

Page 5: ...he detection area Make sure the buzzer rate is high that is the buzzer rate is every two beeps with a 1 second interval or three beeps with a 1 second interval After adjusting fix the receiver by foll...

Page 6: ...ceiver 0 08mA Alarm mode power consumption 16mA Maximum detection range 6m Waterproof rating IP66 Wireless frequency 433MHz Wireless transmission distance 80m open area no interference Case material P...

Page 7: ...SMS oder eine Benachrichtigung der App bei niedrigem Akkustand Bitte tauschen Sie die Akkus so bald wie m glich aus Einstellungen Bevor Sie die Einstellungen vornehmen entfernen Sie die oberen Install...

Page 8: ...ritt haben dieser aber f r Bewohner beschr nkt ist Einstellung Alarmzeit Befindet sich im Empf nger R Ger t Wenn zwei oder mehr Strahlen w hrend der voreingestellten Zeit blockiert wurden senden die I...

Page 9: ...Sie die Abdeckung der oberen Installationskappe des Senders und klappen Sie die Abdeckung der unteren Installationskappe herunter Positionieren Sie den Sender am Zielort und stellen Sie den horizontal...

Page 10: ...tshinweise 1 Dieses Produkt zielt auf die weitgehende Vermeidung von unerw nschtem Eindringen kann dieses aber nicht zu 100 ausschlie en 2 Bitte halten Sie sich bei der Verwendung des Produkts an die...

Page 11: ...ment un signal d alerte au tableau de commande Contenu de l emballage 1 metteur 1 r cepteur 5 piles CR123A 1 paquet de vis 1 mode d emploi Vue d ensemble du produit Embout d installation sup rieur amo...

Page 12: ...s zones peut tre effectu en basculant les commutateurs no 2 et 3 du commutateur de mode des zones et de r glage de la dur e d alarme Zone de 24 heures Zone normale r glages d usine Zone en mode domici...

Page 13: ...de l metteur et du r cepteur en face l un de l autre dans la m me direction le symbole sur les panneaux est dans la m me direction et assurez vous que les metteurs des faisceaux et les r cepteurs des...

Page 14: ...les caches des embouts 4 Ajustez le r cepteur de l autre c t de la zone de d tection Assurez vous que la fr quence de l avertisseur est lev e savoir de deux ou trois bips par seconde Une fois les ajus...

Page 15: ...ation en mode alarme 16 mA Port e maximale de d tection 6 m Indice d tanch it IP66 Fr quence sans fil 433 MHz ERP dBm Max 7 44 Distance de transmission sans fil 80 m zone d gag e sans interf rence Mat...

Page 16: ...er een tekstbericht of pushmededeling op de app met een waarschuwing dat de batterij bijna leeg is Vervang de batterijen zo snel mogelijk Instellingen Verwijder voor het instellen de bovenste montaged...

Page 17: ...en gebruikt voor ruimtes waartoe indringers toegang kunnen hebben maar waartoe gezinsleden beperkte toegang hebben Instelling alarmtijd In de Ontvanger R unit Als er twee of meer bundels gedurende een...

Page 18: ...e afstand met behulp van de waterpas onder de bovenste montagedop aan 3 Markeer de schroefgaten voor de zender boor de twee schroefgaten steek de pluggen erin en bevestig de zender met de schroeven Pl...

Page 19: ...met de gebruiksaanwijzing 3 Veeg de balken ten minste n keer per 3 maanden met een natte doek af Als er zich stof modder of sneeuw op de balken bevindt veeg ze dan onmiddellijk af Specificaties Infra...

Page 20: ...amente una se al de advertencia al panel de control Lista de embalaje 1 transmisor 1 receptor 5 pilas CR123A 1 paquete de tornillos 1 manual Descripci n general del producto Tapa superior de instalaci...

Page 21: ...do de zona deslizando los interruptores 2 y 3 del interruptor de ajuste de hora de alarma y modo de zona Zona 24H Zona normal predeterminado de f brica Zona de modo de hogar Zona 24 H Los sensores IR...

Page 22: ...so del transmisor y el circuito impreso del receptor el uno enfrente del otro en la misma direcci n la marca debe estar en la misma direcci n y aseg rese de que el haz del transmisor y el haz del rece...

Page 23: ...bra las cubiertas de las tapas 4 Ajuste el receptor en el otro lado de la zona de detecci n Aseg rese de que el ritmo del timbre es elevado es decir de dos pitidos con intervalos de 1 segundo o de tre...

Page 24: ...erg a en modo de alarma 16 mA Distancia m xima de detecci n 6 m Impermeabilidad IP66 Frecuencia inal mbrica 433 MHz Distancia de transmisi n inal mbrica 80 m campo abierto sin interferencias Material...

Page 25: ...trolo GSM ou Wi Fi o utilizador receber uma mensagem de texto ou uma notifica o autom tica na App com um aviso de bateria fraca Substitua as pilhas assim que puder Configura es Antes de configurar rem...

Page 26: ...enham acesso limitado Defini o do tempo de alarme Localizado no Receptor unidade R Quando dois ou mais raios infravermelhos s o bloqueados durante o tempo predefinido os sensores de infravermelhos env...

Page 27: ...mp o de borracha prova de gua e coloque a tampa de instala o 2 Deslize para encaixar a tampa de instala o superior e a tampa de instala o inferior do transmissor Coloque o transmissor no local de dest...

Page 28: ...es 1 Este produto visa reduzir a invas o de propriedade mas n o pode garantir a 100 que n o haver de todo intrus es 2 Utilize este produto de acordo com o manual do utilizador 3 Limpe as barras com u...

Page 29: ...ontenuto della confezione 1 trasmettitore 1 ricevitore 5 batterie CR123A 1 pacchetto viti 1 manuale Panoramica del prodotto Coperchio di installazione superiore rimovibile Tappo in gomma impermeabile...

Page 30: ...della modalit di zona pu essere regolata facendo scorrere i cursori 2 e 3 dell interruttore di impostazione di modalit zona e tempo di allarme Zona a 24 ore Zona normale impostazione predefinita di fa...

Page 31: ...del ricevitore entrambe rivolte nella stessa direzione il contrassegno deve trovarsi nella stessa direzione e assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore del raggio siano rivolti l uno verso l a...

Page 32: ...dell area di rilevamento Assicurarsi che la frequenza del segnale acustico sia elevata ovvero che il segnale acustico sia emesso due volte in un secondo o tre volte in un secondo Terminata la regolazi...

Page 33: ...tamente Specifiche tecniche Raggio a infrarossi del rilevatore 4 raggi Batteria del trasmettitore 2 batterie CR123A da 3 V Batteria del ricevitore 3 batterie CR123A da 3 V Tempo di standby 3 anni Cons...

Reviews: