background image

23

F

Recommandations importantes et 

consignes de sécurité

Nos  produits  sont  systématiquement  soumis  au  contrôle  et  sont  ainsi 
conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, 
cela  ne  dégage  pas  de  l’obligation  de  suivre  strictement  les  indications 
suivantes.

1. Monter l’appareil en suivant exactement les instructions de montage et 
n’utiliser que les pièces spécifiques à l’appareil et ci-jointes pour le mon-
tage  de  l’appareil.  Avant  le  montage  en  lui-même,  contrôler  l’intégralité 
de la livraison à l’aide du bon de livraison et l’intégralité des emballages 
en carton à l’aide de la instructions de montage dans les instructions de 
montage et d’utilisation.

2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les 
écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d’assurer un état de 
service sûr de l’appareil d’entraînement.

3. Mettre en place l’appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre 
l’humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures 
appropriées et par les pièces réglables de l’appareil, prévues à cet effet, si 
présentes. Il faut exclure tout contact avec l’humidité et l’eau.

4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points 
de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. 
tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l’appareil.

5.  Avant  de  commencer  l’entraînement,  enlever  tous  les  objets  dans  un 
rayon de 2 mètres autour de l’appareil.

6. Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le 
montage ainsi que d’éventuelles réparations, n’utiliser que les outils fournis 
ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l’appareil doivent être 
enlevées tout de suite après l’entraînement.

7. RESPECT!  Des systèmes de la fréquence de coeur  peuvent être in-
exacts. Le fait de s‘entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou 
mènent vers la mort
Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la 
santé. C’est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut 
consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales 
(pouls, watts, durée d’entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, 
et donner des renseignements exacts sur les conditions de l’entraînement, 
les objectifs et l’alimentation. Il ne faut pas s’entraîner après un repas lourd.

8. Ne s’entraîner avec l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de 
fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n’utiliser que des pièces 
de  rechange  originales. 

RESPECT!  Si  des  parties  sont  excessivement 

chaudes à l‘utilisation de l‘appareil ils remplacent immédiatement celui-ci 
et sûr cet équipement de l‘utilisation jusqu‘à réparé. 

9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou 
la  position  de  réglage  maximale  marquée,  et  à  bloquer  correctement  la 
nouvelle position réglée.

10. Si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi, l’appareil ne doit être 
utilisé que par une personne pour l’entraînement. Le temps d‘entraînement 
ne devait pas dépasser au total 60 Min./ chaque jour.

11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement 
fitness avec l’appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce 
que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher 
pendant l’entraînement. Les chaussures d’entraînement doivent être choisies 
en fonction de l’appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et 
posséder une semelle antidérapante. 

12. RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs 
dans la poitrine ou d’autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter 
l’entraînement et consulter un médecin adapté.

13. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C’est pour-
quoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’emploi prévu 
et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence. 

14. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, 
ne doivent utiliser l’appareil qu’en présence d’une autre personne qui peut 
fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l’utilisation de 
l’appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.

15.  Il  faut  faire  attention  à  ce  que  la  personne  qui  s’entraîne,  ainsi  que 
d’autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore 
en mouvement.

16.        Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée 
de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point 
collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le 
symbole sur le produit du mode d’emploi ou de l’emballage fait rem arguer 
sur cela. 
Les  matières  sont  réutilisables  conformément  à  leur  marquage.  Avec  le 
réemploi, la valorisation matérielle ou d’autres formes de valorisation vous 
apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la pro-
tection a notre environnement. Veuillez demander lors de l’administration 
communale le poste d’enlèvement des déchets constant.

17. Les matériaux d’emballage, les piles vides et les pièces de l’appareil 
doivent être évacués en respectant l’environnement, pas avec les ordures 
ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis 
aux services de collecte adaptés.

18. Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la perfor-
mance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.

19. L’appareil est équipé d’un réglage progressif de résistance qui permet la 
réduction et l’augmentation de la résistance de freinage, et ainsi du niveau 
d’entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le 
moins, cela entraîne une réduction de la résistance de freinage et ainsi du 
niveau d’entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance 
vers le plus, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et 
ainsi du niveau d’entraînement.

20. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 100 kg. Cet appareil 
a été contrôlé et certifié suivant les normes EN ISO 20957-1:2013 et EN 
20957-9:2016 „H,C“.  Cet ordinateur d‘appareils correspond aux demandes 
fondamentales d‘elle EMV Directive en 2004/108/C.E.

21. Les instructions de montage et d‘utilisation doivent être considérées 
comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors 
de la vente ou du passage du produit.

Français

Sommaire

1.  Aperçu des pièces 

Page 

3

2.   Recommandations importantes et règles 
     de sécurité 

Page   23

3.   Nomenclature 

Page   24  -  25

4.   Notice de montage avec écorchés 

Page   26  -  28

5.   Nettoyage, Entretien et stockage
 

monter, utiliser & descendre  

Page   29

6.  Manuel d’utilisation du calculateur électronique 

Page  30

7.   Recommandations pour l’entraînement, Warm up  Page   32

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et 
nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage 
et d’emploi. 
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous. 

Très cordiales salutations

Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

Summary of Contents for 1320

Page 1: ...gsanleitung für Bestell Nr 13201 Assembly and exercise instructions for Order No 13201 Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 13201 D GB NL Notice de montage et d utilisation du No de commande 13201 F RU Инструкция по монтажу и эксплуатации заказа 13201 ...

Page 2: ...le besitzen 12 ACHTUNG Wenn Schwindelgefühle Übelkeit Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden das Training ab brechen und an einen geeigneten Arzt wenden 13 Generell gilt dass Sportgeräte kein Spielzeug sind Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden 14 Personen wie Kinder Invalide und behinderte Mensc...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...erbindungsrohr rechts 1 6R 12 33 9825205 WS 5 Kettenrad groß 1 27 36 9825222 BT 6L Fußhebel links 1 4R 41R 33 9825206 WS 6R Fußhebel rechts 1 4L 41L 33 9825207 WS 7L Handgriff links 1 4L 33 9825208 WS 7R Handgriff rechts 1 4R 33 9825209 WS 8L Verkleidung links 1 1 4R 36 1320101 BT 8R Verkleidung rechts 1 1 4L 36 1320102 BT 9 Schwungrad 1 22 36 9825204 BT 10 Wellscheibe 16 28 1 12 36 9918 22 BT 11L...

Page 5: ... 20 4 37 39 10232 VC 47 Hutmutter M8 4 37 39 9900 SW 48L Selbstsichernde Mutter x 8 1 41L 36 9111 19 BT 48R Selbstsichernde Mutter x 8 1 41R 36 9111 20 BT 49 Sechskantschraube M10x55 2 4 6 39 9976 SW 50 Computer 1 1 36 1320103 BT 51 Federring für 2 41 36 9825247 BT 52 Federring für M10 2 57 39 9995 53 Kettenrad klein 1 9 36 1320 09 BT 54 Selbstsichernde Mutter 2 58 36 9825238 BT 55 Unterlegscheibe...

Page 6: ... und selbstsichernder Mutter 48R sichern und abschließend die Schraubenkappen 59 60 auf die Fußhebelverbindung vorne und hinten montieren 4 Den Fußhebel links 6L und Verbindungsrohr links 4L incl allen zu sätzlich erforderlichen Teile auf der linken Seite des Gerätes genauso wie in 2 3 beschrieben montieren Dabei darauf achten dass die Achsschraube links 41L und die Achsmutter links 48L entgegen d...

Page 7: ...andgriffe 7L 7R können für Ihr Training entweder beweglich oder feststehend sein Bewegliche Griffstangen Wenn Sie möchten das die Handgriffe sich zusammen mit den Pedalen bewegen stecken Sie diese in die Verbindungsrohre 4L 4R ein Stellen Sie die Handgriffe 7L 7R auf eine für Sie angemessene Höhe ein und sichern Sie diese Position mittels der Sterngriffschrauben 17 Achten Sie dabei drauf dass beid...

Page 8: ...öst haben oder vom Schwungrad abgerutscht sein so drehen Sie zunächst die Widerstandsregulierung 36 in Richtung bis zum Anschlag Legen Sie dann das Bremsband 35 in die Spur auf dem Schwungrad 9 mittig auf und befestigen Sie das Ende des Bremsbandes 35 am Grundrahmen mittels einer Gurtschlaufe wie dargestellt A Spannen Sie das Bremsband 35 nur gering von Hand und prüfen Sie durch Drehen in Richtung...

Page 9: ...s sodass nur die Ferse von der Fußschale kurz abhebt und ein gleichmäßiger Trainingslauf erfolgt Um den Oberkörper mit zu trainieren fassen sie an die mitlaufenden Armhebel Rechts und Links in gewünschter Position Mit Steigerung oder Verminderung der Geschwin digkeit und des Bremswiderstandes lässt sich die Intensität des Trainings steuern Stets am Haltegriff oder an den Armhebeln festhalten beim ...

Page 10: ...elegten Kilometern angezeigt Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt Höchstgrenze der Anzeige 999 9 km 4 KALORIEN CAL Anzeige Es wird der aktuelle Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt Höchstgrenze der Anzeige 9999 Kalorien 5 KM TOTAL ODO Anzeige Es wird der aktuelle Stand der zurückgelegt...

Page 11: ...rimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä ßer Position des Sensors Schrauben Sie die linke Verklei dung ab und überprüfen Sie ob der Mitnehmer vom Sensor sich mit der Schwungmasse dreht und das Sensorkabel unbeschädigt ist Widerstand ver ändert sich bei Verstellung nicht spürbar Bremsband nicht ordnungsgemäß verbunden Überprüfen Sie das Bremsband auf ordnungsgemäße Einstellung wie in Montage Schritt 5 b...

Page 12: ...nuten möglich Danach sollte das eigentliche Training Trainings Phase beginnen Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden daß sich der Puls im Bereich zwischen 70 und 85 des Maximalpulses befindet Um den Kreislauf nach der Trainings Phase zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen muß nach ...

Page 13: ...NG If you notice a feeling of dizziness sickness chest pain or other abnormal symptoms stop training and consult a doctor 13 Never forget that sports machines are not toys They must therefore only be used according to their purpose and by suitably informed and instructed persons 14 People such as children invalids and handicapped persons should only use the machine in the presence of another perso...

Page 14: ...R Swing bar right 1 6R 12 33 9825205 WS 5 Chain wheel 1 27 36 9825222 BT 6L Pedal tube left 1 4R 41R 33 9825206 WS 6R Pedal tube right 1 4L 41L 33 9825207 WS 7L Handle bar left 1 4L 33 9825208 WS 7R Handle bar right 1 4R 33 9825209 WS 8L Chain cover left 1 1 4R 36 1320101 BT 8R Chain cover right 1 1 4L 36 1320102 BT 9 Fly wheel 1 22 36 9825204 BT 10 Wave washer 16 28 1 12 36 9918 22 BT 11L Pedal l...

Page 15: ...37 39 10232 VC 47 Cap nut M8 4 37 39 9900 SW 48L Nylon nut left x 8 1 41L 36 9111 19 BT 48R Nylon nut right x 8 1 41R 36 9111 20 BT 49 Hex bolt M10x55 2 4 6 39 9976 SW 50 Computer 1 1 36 1320103 BT 51 Spring washer for 2 41 36 9825247 BT 52 Spring washer for M10 2 57 39 9995 53 Small chain wheel 1 9 36 1320 09 BT 54 Nylon nut 2 58 36 9825238 BT 55 Washer 22 35 1 27 36 9713 04 BT 56 D sharp washer ...

Page 16: ...t for left and right screw On right side the axle screw and nut have to screw clock wise 4 Install the left pedal tube 6L and swing tube 4L incl all additionally required parts on the left hand side of the machine as described in 2 3 Note The screw direction on left side for axle screw and nut is anti clock wise Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging lay them on the...

Page 17: ...andle bars 7L 7R at swing tubes 4 or main frame 1 1 You can easily switch your handlebars 7L 7R between the dual action mode and the fixed mode during your workout Dual action mode To allow the handlebars to move along with the pedals attach them to the swing tubes 4L 4R Select a height setting that is comfortable to the user and make sure both handlebars in place with a hand grip knob 17 Also tak...

Page 18: ...e brake belt 35 is loosely or be slipped off from the flywheel so you first have to turn the resistance knob 36 towards Then put the brake belt 35 in the track on the flywheel 9 and attach the end of the brake belt 35 at base frame by means of a belt loop as shown A Clamp the brake band 35 only slightly by hand and check by turning towards of resistance regulation 36 whether the desired level of r...

Page 19: ...d right side of footrest c If you like to exercise the upper body too you can place the hands from fixed handle bar to the left and right handle grips d Then you can increase the pedaling speed gradually and adjust braking resistance levels to increase the exercise intension e Keep always your hands on fixed handle bar or hand grips left and right Dismount a Slow down the pedaling speed until it c...

Page 20: ...nce is displayed The values last attained by this function are stored Limit of the display 999 9 km 4 CALORY CAL display The current status of the consumed calories is displayed The values last attained by this function are stored Limit of the display 9999 calories 5 KM TOTAL ODO display The current status of the travelled kilometres of all previous training sessions including current training ses...

Page 21: ... tube con nection point and hand grip axle Troubleshooting If you cannot solve the problem with the following information please contact the authorized service center Problem Possible Cause Solution Computer has no value at Display if you press any key No Batteries insert or batteries empty Check the position of batte ries at battery compartment or replace batteries Computer is not counting data a...

Page 22: ... to ten minutes Then the actual training training phase should begin The training exertion should be relatively low for the first few minutes and then raised over a period of 15 to 30 minutes such that the pulse rate reaches the region of between 70 to 85 of the maximum pulse rate In order to support the circulation after the training phase and to prevent aching or strained muscles later it is nec...

Page 23: ...tenir le pied et posséder une semelle antidérapante 12 RESPECT Si des sensations de vertige des nausées des douleurs dans la poitrine ou d autres symptômes anormaux se font sentir arrêter l entraînement et consulter un médecin adapté 13 Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets C est pour quoi ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l emploi prévu et uniquemen...

Page 24: ...WS 3 Piet arrière 1 1 33 9825203 WS 4L Tube de jonction gauche 1 6L 12 33 9825204 WS 4R Tube de jonction droit 1 6R 12 33 9825205 WS 5 Roue à chaîne grand 1 27 36 9825222 BT 6L Logement de coque gauche 1 4R 41R 33 9825206 WS 6R Logement de coque droit 1 4L 41L 33 9825207 WS 7L Poignée de maintien gauche 1 4L 33 9825208 WS 7R Poignée de maintien droit 1 4R 33 9825209 WS 8L Revêtement gauche 1 1 4R ...

Page 25: ... M10 6 44 49 39 9981 46 Rondelle 8 20 4 37 39 10232 VC 47 Ecrou à chapeau M8 4 37 39 9900 SW 48L Ecrou borgne x 8 1 41L 36 9111 19 BT 48R Ecrou borgne x 8 1 41R 36 9111 20 BT 49 Vis hexagonal M10x55 2 4 6 39 9976 SW 50 Ordinateur 1 1 36 1320103 BT 51 Rondelle élastique pour 2 41 36 9825247 BT 52 Rondelle élastique pour M10 2 57 39 9995 53 Roue à chaîne petit 1 9 36 1320 09 BT 54 Ecrou borgne 2 58 ...

Page 26: ...ment approprié sur le châssis de base 1 Ensuite connectez un côté à la rondelle ondulée 10 2 Glisser le tube de jonction droite 4R sur le côté droit de l axe du tube de poignée 12 Remarque Sur la droite est de la ligne de visée quand on regarde l appareil et est formé Insérez un rondelle en forme de D 56 pour s adapter à la essieu fin et fixer la droite de tube de raccordement 4R sur l axe du tube...

Page 27: ...pe n 4 Assemblée des poignées gauche et droite 7L 7R 1 Les poignées 7L 7R peuvent pour votre entraînement soit être mobile ou immobile Mobiles poignées Si vous voulez les poignées avec les pédales déplacer insérer dans les tubes de jonction 4L 4R Ajustez les poignées 7L 7R à une hauteur appropriée pour vous et fixer cette position par les vis à poignées étoile 17 Assurez vous vous aimez que les de...

Page 28: ...t pas incluses avec l ordinateur à l Veuillez consulter ceux dans le commerce Faites glisser l ordinateur d entraînement 50 pour l enregistrement informatique le cadre de base et relier le câble de capteur 26 à l ordinateur 50 Principe de fonctionnement de la régulation de la résistance En tournant la régulation de la résistance dans le ou est le frein bande 35 plus ou moins excités du volant afin...

Page 29: ...ne en marchant sur les repose pieds alternant votre poids corporel sur les deux repose pieds c Si vous voulez également entraîner la partie supérieure du corps placez vos mains sur les poignées mobiles au lieu de la poignée fixe d Ensuite augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d intensifier l exercice e Tenez toujours vos mains sur la poignée fixe ou sur les poignées mob...

Page 30: ... Permet d afficher les kilomètres parcourus jusqu à présent Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu à présent Affichage limité au maximum à 999 9 km 5 Affichage ODO affichage du nombre total de kilomètres Permet d afficher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l ensemble des unités d entraînement ainsi que celui de l unité actuelle d entraînement Cette fonction ne ...

Page 31: ...rections Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l dysfonctionnement s il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant Problème Cause Possible Solution L ordinateur ne s allume pas en appuyant sur un bouton Pas de piles ou de batteries insérées vide Vérifiez les piles dans le com partiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer L ordinateur ...

Page 32: ...e Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70 et 85 de son maximum Afin de faciliter la circulation après la phase d entraînement et d éviter des courbatures ou des muscles noués la phase d entraînement doit être suivie d une phase de ralentissement Celle ci devrait englober des exercices d élongation et ou de...

Page 33: ...ijn De kleding moet zodanig zijn dat deze omwille van de vorm bijvoorbeeld lengte ervan tijdens de training niet kan blijven hangen De trainingschoenen moeten in overeenstemming met het trainingstoestel gekozen worden uw voeten in principe een vaste passing geven en een slipvrije zool hebben 12 Waarschuwing Wanneer duizeligheid misselijkheid borstpijn en an dere abnormale symptomen ondervonden wor...

Page 34: ...01 WS 2 Voetbuis voor 1 1 33 9825202 WS 3 Voetbuis achter 1 1 33 9825203 WS 4L Verbindingsbuis links 1 6L 12 33 9825204 WS 4R Verbindingsbuis rechts 1 6R 12 33 9825205 WS 5 Kettingwiel 1 27 36 9825222 BT 6L Voetschalbefestigung links 1 4R 41R 33 9825206 WS 6R Voetschalbefestigung rechts 1 4L 41L 33 9825207 WS 7L Handgreep links 1 4L 33 9825208 WS 7R Handgreep rechts 1 4R 33 9825209 WS 8L Bekleidin...

Page 35: ...BT 44 Zeskantschroef M10x45 4 6 11 39 10131 45 Zelfborgene Moer M10 6 44 49 39 9981 46 Onderlegplaatje 8 20 4 37 39 10232 VC 47 Dop moer M8 4 37 39 9900 SW 48L Zelfborgene moer x 8 1 41L 36 9111 19 BT 48R Zelfborgene moer x 8 1 41R 36 9111 20 BT 49 Zeskanteschroef M10x55 2 4 6 39 9976 SW 50 Computer 1 1 36 1320103 BT 51 Verring voor 2 41 36 9825247 BT 52 Verring voor M10 2 57 39 9995 53 Kleine Ket...

Page 36: ... in de juiste sleuf op het basisframe 1 Sluit vervolgens de ene kant naar de golf ring 10 2 Schuif de verbindingsbuis rechts 4R aan de rechterzijde van de greep as 12 Let op Aan de rechterkant is uit de lijn van het zicht bij het kijken naar de Apparaat en wordt getraind Plaats een D vormige tussenring 56 om te passen op de as einde en zet de verbindingsbuis rechts 4R op de greep as 12 door het aa...

Page 37: ...Montage van de handgrepen links en rechts 7R 7L 1 De handgrepen 7L 7R kan voor uw training hetzij mobiel of stationair Beweegbare handvatten Als u wilt dat de handvatten samen met de pedalen verplaatsen plaatst u deze in de verbindingsbuizen 4L 4R Stel de handgrepen 7L 7R op een juiste hoogte voor u en zet deze positie door de handgreep schroeven 17 Maken je vindt het leuk dat beide grepen zo hoog...

Page 38: ... opgelost of worden gleed van het vliegwiel zodat u eerst de sturing van de weerstand 36 naar te draain Dan zet de rem band 35 in het spoor op het vliegwiel 9 op de middelste en bevestig het einde van de rem band 35 het frame door middel van een riem zoals afgebeeld A Klem de remband 35 slechts licht met de hand en controle door draaien naar de weerstand verordening 36 of de gewenste weerstand kan...

Page 39: ...steunen uw gewicht van links naar rechts te verplaatsen c Als u ook het bovenlichaam wilt trainen kunt u uw handen in plaats van op het vaste stuur op de beweegbare handvaton aan de linker en rechterkant d Om de intensiteit van de training te verhogen kunt u de pedaleersnelheid verhogen of de weerstand op het apparaat verhogen e Houdt uw handen altijd ofwel op de vaste stuur ofwel op het linker en...

Page 40: ...t automatisch opgeslagen De maximale waarde bedraagt 9999 calorieën 4 DIST weergave De actuele stand van het aantal afgelegde kilometers wordt weergegeven De laatst bereikte waarde bij deze functie wordt automatisch opgeslagen De maximale afstand bedraagt 999 9 km 5 ODO weergave De actuele stand van de afgelegde kilometers van alle trainingsunits tot dan toe incl de actuele trainingsunit wordt wee...

Page 41: ... de as van de greep buizen Fixes Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing informatie kunt u contact opnemen met uw dealer of Fabrikant Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De computer wordt niet ingeschakeld door het indrukken van een knop Geen batterijen of accu s geplaatst leeg Controleer de batterijen in de batterijhouder voor een goede pasvorm of vervangen De computer telt n...

Page 42: ... beginnen De trainingsbelasting moet de eerste minuten laag zijn en dan gedurende een periode van 15 tot 30 minuten zo toenemen dat de hartslag zich tussen de 70 en 85 van de maximale hartslag bevindt Om de bloedsomloop na de trainingsfase te ondersteunen en om spierpijn of verrekte spieren te voorkomen moet de trainingsfase door een cooling down worden gevolgd Hierbij moeten vijf tot tien minuten...

Page 43: ...чивает устойчивость для ног и имеет нескользящую подошву 12 ВНИМАНИЕ Если возникнут головокружение тошнота боли в груди и другие аномальные симптомы прервать тренировку и обратиться к соответствующему врачу 13 Следует принципиально учесть что спортивные снаряды не игрушки Поэтому их разрешается использовать только в соответствии с назначением и лицами которые располагают соответствующей информацие...

Page 44: ... 9825222 BT 6L Ножной рычаг слева 1 4R 41R 33 9825206 WS 6R Ножной рычаг справа 1 4L 41L 33 9825207 WS 7L Поручень слева 1 4L 33 9825208 WS 7R Поручень справа 1 4R 33 9825209 WS 8L Обшивка слева 1 1 4R 36 1320101 BT 8R Обшивка справа 1 1 4L 36 1320102 BT 9 Маховик 1 22 36 9825204 BT 10 Гнутая подкладная шайба 16 28 1 12 36 9918 22 BT 11L Левый фиксатор стопы 1 6L 36 1320 04 BT 11R Правый фиксатор ...

Page 45: ...айка M10 6 44 49 39 9981 46 Подкладная шайба 8 20 4 37 39 10232 VC 47 Колпачковая гайка M8 4 37 39 9900 SW 48L Самоконтрящаяся гайка 1 2 x8 1 41L 36 9111 19 BT 48R Самоконтрящаяся гайка 1 2 x 8 1 41R 36 9111 20 BT 49 Болт с шестигранной головкой M10x55 2 4 6 39 9976 SW 50 Компьютер 1 1 36 1320103 BT 51 Пружинная шайба для 1 2 2 41 36 9825247 BT 52 Пружинная шайба 1 9 39 9995 53 Цепное колесо мален...

Page 46: ...R по часовой стрелке Закрутите правый осевой болт 41R с помощью пружинной шайбы 51 и самоконтрящейся гайки 48R После чего наденьте колпачки 59 60 на соединения ножных рычагов 4 Смонтируйте левый ножной рычаг 6L и левую соединитель ную трубу 4L включая все необходимые части на левой стороне тренажера как описано в пунктах 2 3 Обратите внимание на то что левый осевой болт 41L и левая осевая гайка 48...

Page 47: ...онтаж рукояток справа и слева 7L 7R 1 Рукоятки 7L 7R во время тренировки могут быть подвиж ными или неподвижными Подвижные рукоятки Если вы хотите чтобы рукоятки двигались вместе с педалями наденьте их на соедининтельные трубы 4L 4R Установите рукоятки 7L F7R на желаемую высоту и зафикси руйте эту позицию с помощью грибковых болтов 17 Обратите внимание на то чтобы рукоятки находились на одной высо...

Page 48: ...Если тормозной ремень 35 соскользнул с маховика поверните регулировку сопротивления 36 до упора в направлении Наложите тормозной ремень 35 в колею на маховике 9 и закрепите конец тормозного ремня 35 на основной раме с помощью ременной петли как по казано на рисунке Осторожно натягивайте тормозной ремень 35 рукой и проверяйте возможность установки регулировки сопротивления 36 посредством поворота в...

Page 49: ... время и приблизительный расход калорий Все параметры фиксируются отсчетом с нуля по возрастающей Включите компьютер кратковременно нажав на кнопку F или коротко приведя в движение педали На верхней индикации отображается скорость На нижней индикации все остальные значения При необходимости постоянного отображения какого либо параметра помимо скорости во время тренировки выберите его кнопкой F При...

Page 50: ...аждых 100 часов поль зования смазывать оси и шарниры маслом из распылителя Исправление неполадок Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих указаний пожалуйста обратитесь в центр где вы купили тре нажер Проблема Возможная причина Решение Компьютер не включается лосредством нажатия на любую клавишу Батареи не вставлены или батареи пустой Проверьте батарейки в батарейный отсек установл...

Page 51: ...ительно низкой в первые несколько минут а затем возрастать в течение 15 30 минут чтобы частота пульса была в пределах 70 85 от максимальной Для того чтобы поддержать циркуляцию крови после основной фазы тренировки предупредить возникновение болей или напряжения в мышцах необходима заключительная фаза тренировки выполнение в течение 5 10 минут упражнений на растяжку или легких гимнастических упражн...

Page 52: ...itte an unsere Service Abteilung Service Top Sports Gilles GmbH info christopeit sport com Tel 49 0 2051 6067 0 Friedrichstrasse 55 http www christopeit sport com Fax 49 0 2051 6067 44 D 42551 Velbert http www christopeit sport net by Top Sports Gilles GmbH D 42551 Velbert Germany Internet Service und Ersatzteilportal www christopeit service de ...

Reviews: