background image

Desligue o projector e desligue o cabo de alimentação 

CA. Deixe o projector arrefecer durante no mínimo 

 

45 minutos.
Desaperte os 3 parafusos da lâmpada e puxe a 

lâmpada para fora utilizando a pega incorporada.

1

3

Substitua a lâmpada por uma nova. Certifique-se de que 

a lâmpada é introduzida correctamente e totalmente. 

4

2

Ligue o cabo de alimentação CA ao projector e ligue 

o projector.

Siga estes passos para substituir a lâmpada.

5

Nota:

  Certifique-se de que introduz a lâmpada na direcção certa.

Para garantir a segurança, substitua a 

lâmpada por uma do mesmo tipo. Não 

deixe cair a lâmpada nem toque no vidro 

da lâmpada! O vidro pode estilhaçar e 

provocar ferimentos.

Deixe o projector arrefecer durante pelo menos 

 

45 minutos antes de abrir a tampa da lâmpada. 

 

O interior do projector pode aquecer muito.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Quando a lâmpada de projecção chegar ao fim da sua vida útil, o ícone de substituição da lâmpada aparece 

no ecrã e o indicador LAMP REPLACE acende e fica cor-de-laranja. Substitua de imediato a lâmpada por 

uma nova. A altura de iluminação do indicador LAMP REPLACE depende do modo da lâmpada.

Painel superior

Ícone de substituição da lâmpada

Nota:

       O ícone de substituição da lâmpada não aparece se a 

função Visualização estiver definida como 

Desligado

 

(pág. 52) ou durante “Parar imagem” (pág. 30).

Feche a tampa da lâmpada e aperte o parafuso. 

Lâmpada

Pega

Tampa da lâmpada

Parafuso

Manutenção e cuidados a ter

Lâmpada nova

Substituição da lâmpada

Se for necessário substituir a lâmpada por esta ter deixado 

de iluminar, é possível que a lâmpada esteja partida.

Se pretender substituir a lâmpada de um projector que 

tenha sido instalado no tecto, deve sempre partir do 

princípio de que a lâmpada poderá estar partida, devendo 

por isso colocar-se ao lado da tampa da lâmpada e não 

directamente por baixo da mesma. Retire cuidadosamente 

a tampa da lâmpada. Poderão cair pequenos pedaços de 

vidro quando abrir a tampa da lâmpada.

Se entrarem pedaços de vidro nos olhos ou na boca, 

procure de imediato aconselhamento médico.

ATENÇÃO

Indicador LAMP REPLACE

Parafusos

69

LWU505 Manual do Utilizador

020-000374-0

2 Rev.1 (04-2012)

Summary of Contents for LWU505

Page 1: ...LWU505 U s e r M a n u a l 020 000374 02 ...

Page 2: ......

Page 3: ...User Manual Network Supported Refer to the User Manuals below for details about network function Network Set up and Operation PJ Network Manager ...

Page 4: ... the breaker even during projection p 24 Security Function The Security function helps you to ensure security of the projector With the Key lock function you can lock the operation on the side control or remote control p 61 PIN code lock function prevents unauthorized use of the projector pp 61 62 Automatic Filter Replacement Function The projector monitors the condition of the filter and replaces...

Page 5: ...g with Remote Control 29 Keystone Correction 31 Pointer Function 32 Wireless Mouse Operation 32 Input Selection 33 Direct Operation 33 Computer Input Source Selection 34 Video Input Source Selection 35 Computer Input 36 Computer System Selection 36 Auto PC Adjustment 37 Manual PC Adjustment 38 Image Level Selection 40 Image Adjustment 41 Screen Size Adjustment 42 Video Input 45 Video System Select...

Page 6: ...CTIONS IN THE USER MANUAL WITH THIS UNIT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Before installing and operating the projector read this manual thoroughly The projector provides many convenient features and functions Operating the projector properly enables you to manage those features and maintains it in good condition for many years to come Improper operation may result in not only shortening...

Page 7: ...ltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the projector Do not install the projector near the ventilation duct of air conditioning equipment This projector should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supplied consult your authorized dealer or local...

Page 8: ... the filter is located in the intake vents to prevent dust from getting inside of the projector In order to care for the projector appropriately regular cleaning is required Remove any dirt or dust that has accumulated on the projector If the projector reaches a time set in the timer setting a Filter replacement icon Fig 1 appears on the screen and WARNING FILTER indicator on the top panel lights ...

Page 9: ...projector over 10 degrees right and left In downward projection do not tilt the projector over 10 degrees right and left For ceiling mounting you need the ceiling mount kit designed for this projector When not mounted properly the projector may fall causing hazards or injury For details consult your dealer The warranty on this projector does not cover any damage caused by use of any non recommende...

Page 10: ...k removal press and hold the LENS button on the projector or the LENS SHIFT button on the remote control for 5 seconds or more to have the lens automatic return to the center position p 27 After removing the lens protector always save it in the event the projector should require transporting Use the handle grip when moving the projector Retract the adjustable feet to prevent damage to the lens and...

Page 11: ...ses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on t...

Page 12: ...ght beam in front of the lens High temperature from light beam may damage the lens Infrared Remote Receiver Front Top Side Controls Exhaust Vent Front Bottom Back Infrared Remote Receiver Back Terminals and Connectors Filter Cover Air Intake Vent Power Cord Connector Rear Cover Optional Parts Attachment Hand Grip Security Chain Hook Note This is not a handle for carrying the projector Do not carry...

Page 13: ...B R H V and V jacks pp 19 20 Part Names and Functions S VIDEO INPUT JACK Connect the S VIDEO output signal from video equipment to this jack p 20 Kensington Security Slot This slot is for a Kensington lock used to deter theft of the projector Kensington is a registered trademark of ACCO Brands Corporation Infrared remote receiver Back The infrared remote receiver is also located in the front and t...

Page 14: ...the selected item p 25 Expand or compress the image in the Digital zoom mode p 43 LAMP indicator Light red during operations LAMP REPLACE indicator Light orange when the projection lamp reaches its end of life pp 69 80 WARNING FILTER indicator Blink slow when the filter is being scrolled pp 66 79 Blink fast when the filter scroll is not working properly or the filter cartridge is not installed pp ...

Page 15: ... To ensure safe operation observe the following precautions Do not bend drop or expose the remote control to moisture or heat For cleaning use a soft dry cloth Do not apply benzene thinner spray or any other chemical materials SELECT button Execute the selected item p 25 Expand or compress the image in the Digital zoom mode p 43 MENU button Open or close the On Screen Menu p 25 MOUSE POINTER butto...

Page 16: ... timer function pp 30 60 Number buttons Act as number buttons Use these buttons when setting the remote control codes p 16 or when entering the PIN code numbers pp 23 54 62 POINTER button Act as the On Off switch for the Pointer pp 30 32 60 Part Names and Functions INPUT 1 3 buttons Select an input source INPUT 1 INPUT 3 pp 33 35 Remote Control FOCUS buttons Adjust the focus p 29 SCREEN button Sel...

Page 17: ...osal rule or guidelines Point the remote control toward the projector to Infrared Remote Receivers when pressing the buttons Maximum operating range for the remote control is about 16 4 5 m and 60 degrees in front back and top of the projector Infrared Remote Receivers are provided in front back and top of the projector You can conveniently use all of the receivers pp 10 11 59 16 4 5 m The remote ...

Page 18: ...e seconds to switch among the codes Press and hold the MENU and a number button 1 8 that corresponds to the remote control code for more than five seconds to switch among the codes Part Names and Functions Remote Control Code Adjustable Feet Projection angle can be adjusted up to 4 0 degrees with the adjustable feet Rotate the adjustable feet and tilt the projector to the proper height to raise th...

Page 19: ...6 10 5 m 58 9 18 0 m 400 8616 x 5385 46 1 14 0 m 78 6 24 0 m Inch Diagonal Center 78 6 24 0 m 400 4 5 1 4 m 60 10 Lens shift center position Shift range Projection lens can be moved from side to side and up and down with the motor driven lens shift function This function makes the positioning of images easy on the screen See page 27 The display position can be shifted upward up to 60 elevation of ...

Page 20: ...nd unplug the AC power cord NOTES ON LENS INSTALLATION Do not touch or remove any parts except the lens and related parts It may result in malfunctions electrical shock fire hazard or other accidents Before installing or replacing the lens check that the Model No of the Projection Lens matches with the projector For details of the lens and installation contact the sales dealer where you purchased ...

Page 21: ...ed HDMI DVI cable BNC cable Serial Cross cable USB cable Installation See the next page for the signals that can output to the ANALOG OUT terminal Connecting to a Computer Digital and Analog RGB Monitor Output BNC cable DVI Output G B R H V V HDMI DVI cable VGA cable VGA cable USB cable USB port Monitor Output HDMI ANALOG IN ANALOG OUT Serial Cross cable CONTROL PORT Serial out Monitor Input USB D...

Page 22: ...deo Equipment Video S video HDMI RGB Scart 21 pin Output S video cable S video Output Composite Video Y Pb Cb Pr Cr BNC cable Component Video Output Composite Video Component Video Output Y Pb Cb Pr Cr HDMI Output HDMI cable Scart VGA cable Video HDMI ANALOG IN ANALOG OUT S VIDEO Refer to the Analog Out Signal Table above Video Y Pb Cb Pr Cr DVI Digital cable DIGITAL IN RCA cable Digital Output HD...

Page 23: ... before connecting cables Cables used for connection Cables not supplied with this projector Installation Audio cables Audio Output AUDIO IN 1 2 Audio Output Audio cable stereo R L External Audio Equipment Audio Input AUDIO OUT stereo R L R L Audio cable Audio cable stereo Audio cable stereo Connecting for Audio Signal 21 ...

Page 24: ...st meet the requirements of the country where you use the projector Confirm the AC plug type with the chart below and proper AC power cord must be used If the supplied AC power cord does not match your AC outlet contact your sales dealer Projector side AC Outlet side To POWER CORD CONNECTOR on your projector Ground To the AC Outlet 120 V AC For Continental Europe For the U S A and Canada To the AC...

Page 25: ...n p 52 When the Input button function is set to Mode 3 the input signal will be searched automatically p 51 If you press the ON STAND BY button on the side control or the remote control during the countdown period you can skip the countdown and go to the normal operations In this case however the brightness of the image needs some time to stabilize after turning on the projector The display may fl...

Page 26: ...ojector has cooled down enough the POWER indicator lights green and then you can turn on the projector To unplug the AC power cord wait until the projector is completely cooled down Power off disappears after 4 seconds Note When the Direct On function is set to On the projector will be turned on automatically by connecting the AC power cord to an AC outlet p 60 The running speed of cooling fans is...

Page 27: ...s the submenu items The selected item is highlighted in orange Use the Point buttons to select the desired submenu item and press the SELECT button to set or access the selected item Press the MENU button on the side control or the remote control to display the On Screen Menu 1 2 3 Use the Point buttons to adjust the setting or switch between each option and press the SELECT button to activate it ...

Page 28: ...ormat pp 37 39 Screen For computer source used to adjust the size of the image Normal Full Wide 16 9 Zoom True Custom Custom adj Digital zoom Keystone Ceiling Rear Screen aspect Reset pp 42 44 For video or HDMI source used to adjust the size of the image Normal Full Wide 16 9 Zoom Natural Wide Custom Custom adj Keystone Ceiling Rear Screen aspect Reset pp 49 50 Input Used to select an input source...

Page 29: ...ns to zoom in and out the image Zoom Adjustment Display Focus on the screen Use the Point buttons to adjust focus of the image Focus Adjustment Lens Operation Zoom Focus Lens Shift Basic Operation Shutter Function Shutter function allows you to completely block out light to the screen Press the SHUTTER button to close the shutter inside the projector To open up the shutter press the SHUTTER button...

Page 30: ...rned off On is displayed Press the VOLUME buttons again to turn the sound back on Use the Point buttons to select the desired submenu item and press the SELECT button to access the selected item Volume Volume Mute Press the Point button to turn up the volume press the Point button to turn down the volume Mute Sound Menu Volume Dialog Box Approximate level of the volume Press the Point button to se...

Page 31: ...ears on the screen for 4 seconds See pages 42 44 and 49 50 for details Press and hold the SCREEN button for more than 5 seconds to return all the screen size adjustment setting to the factory default setting SCREEN button Press the D ZOOM button on the remote control to enter to the Digital zoom mode See page 43 for details D ZOOM button Information display can be used to confirm the current opera...

Page 32: ...button on the remote control several times until the desired mode of Picture in Picture appears Each user mode User 1 5 appears only when it has stored data Press and hold the PIP button for more than 3 seconds to display the setting dialog box of Picture in Picture See pages 55 56 for details of Picture in Picture function PIP button User 1 of PIP example User 2 of PIP example Main picture Sub pi...

Page 33: ... White or Blue in the Corner pattern function See Keystone on pages 44 50 The adjustable range is limited depending on the input signal Standard and Corner correction functions cannot be adjusted at the same time If one of the functions is adjusted and then the other one will be reset automatically Reduce the top left corner part with the Point buttons Keystone Reduce the top right corner part wit...

Page 34: ...nnect your computer and the projector with a USB cable p 19 When the Pointer function is used the wireless mouse is not available When a USB cable is connected to the computer and the projector turn on the projector first then the computer If you turn on the computer first the wireless mouse function may not operate properly 1 2 Basic Operation Pointer Function Wireless Mouse Operation Dot Arrow F...

Page 35: ...T 3 button on the remote control The input source appears on the screen as you press each button Select the connected input source INPUT 1 button Input 1 RGB PC analog RGB Scart HDMI INPUT 2 button Input 2 Video Y Pb Cb Pr Cr RGB INPUT 3 button Input 3 Video Y Pb Cb Pr Cr S video Side Control Remote Control Only the Input button function is set Mode 1 in the Setting menu the INPUT button is used f...

Page 36: ...ur computer is connected to the INPUT 2 5 BNC INPUT JACKS terminal select RGB RGB 1 2 3 Press the MENU button to display the On Screen Menu Use the Point buttons to select Input and then press the Point or the SELECT button Use the Point buttons to select the desired input and then press the Point button to access the submenu items Use the Point buttons to select the desired source and then press ...

Page 37: ...select RGB Scart When the video signal is connected to the HDMI terminal select HDMI INPUT 2 MENU INPUT 3 MENU Y Pb Cb Pr Cr 1 2 3 Press the MENU button to display the On Screen Menu Use the Point buttons to select Input and then press the Point or the SELECT button Use the Point buttons to select the desired input and then press the Point button to access the submenu items Use the Point buttons t...

Page 38: ...ormat and tunes to project a proper image without any additional settings Signal formats provided in this projector are shown on pages 82 83 One of the following messages may appear when There is no signal input from the computer Check the connection between your computer and the projector See Troubleshooting on pp 73 75 Auto The preset system is manually adjusted in the PC adjust Menu The adjuste...

Page 39: ...and then press the Point or the SELECT button 1 2 Use the Point buttons to select Auto PC adj and then press the SELECT button Use the Point buttons to select Auto PC adj and press the SELECT button Please wait appears while the Auto PC adjustment is in process Auto PC Adjustment Direct Operation Menu Operation Auto PC adj AUTO PC button Note Fine sync Total dots Position H and Position V of certa...

Page 40: ...sition Use the Point buttons to adjust the vertical picture position Press the SELECT button to show H sync freq and V sync freq of the connected computer Use the Point buttons to adjust the clamp level When the image has dark bars try this adjustment Use the Point buttons to adjust the horizontal area displayed by this projector Use the Point buttons to adjusts the vertical area displayed by this...

Page 41: ...o close this dialog box Mode free Store To store the adjusted data select Store and then press the Point or the SELECT button Move the highlight to one of the Modes 1 to 10 in which you want to store and then press the SELECT button To clear the stored data select Mode free and then press the Point or the SELECT button Move the highlight to the Mode that you want to clear and then press the SELECT...

Page 42: ... select Image select and then press the Point or the SELECT button The factory default setting is Standard Use the Point buttons to select the desired item and then press the SELECT button Menu Operation Standard Real Image 1 10 For viewing pictures in a bright room Dynamic The factory default setting is Standard Direct Operation The Image Selection function can be operated directly by pressing th...

Page 43: ...utton to lighten R G B tone press the Point button to deepen R G B tone from 0 to 63 Use the Point buttons to select the desired Color temp level High Mid Low or XLow Use the Point buttons to adjust the gamma value to obtain a better balance of contrast from 0 to 15 Press the Point button to decrease the sharpness of the image press the Point button to increase the sharpness of the image from 0 to...

Page 44: ...s and then select Yes All adjustments will return to their previous figures To store the adjusted data select Store and press the Point or the SELECT button Use the Point buttons to select one from Image 1 to 10 and press the SELECT button A confirmation box appears and then select Yes Stored data can be called up by selecting an Image 1 10 in the Image Mode Selection on page 40 A confirmation box...

Page 45: ...om The On Screen Menu disappears and D zoom appears Press the SELECT button to expand the image size Use the Point buttons to pan the image The Panning function can work only when the image is larger than the screen size You can also enter the Digital zoom mode by pressing the D ZOOM button on the remote control You can also enter the Digital zoom mode by pressing the D ZOOM button on the remote c...

Page 46: ... the projected image Corner pattern Choose a Corner pattern mode among Red White Blue and Off Store Store Keep the keystone correction even when the AC power cord is unplugged Reset Release the keystone correction when the AC power cord is unplugged Press the KEYSTONE button on the remote control to switch the Standard for Vertical Horizontal Corner correction adjustment The Standard or Corner cor...

Page 47: ...Jack The projector automatically detects an incoming video system and adjusts itself to optimize its performance When Video System is PAL M or PAL N select the system manually Video Input 1 AV System Menu Video or S video AV System Menu Y Pb Cb Pr Cr 2 Press the MENU button to display the On Screen Menu Use the Point buttons to select Input and then press the Point or the SELECT button Use the Poi...

Page 48: ...ct and then press the Point or the SELECT button Use the Point buttons to select the desired item and then press the SELECT button Menu Operation Standard Cinema Image 1 10 For viewing pictures in a bright room Dynamic Natural picture level preset on the projector Natural The factory default setting is Standard Direct Operation The Image Selection function can be operated directly by pressing the ...

Page 49: ...nce from 0 to 63 Note When White balance Red Green or Blue is adjusted the Color temp level will change to Adj Tint cannot be selected when the video system is PAL SECAM PAL M or PAL N p 45 Image adjust Menu Selected Image mode Press the MENU button to display the On Screen Menu Use the Point buttons to select Image adjust and then press the Point or the SELECT button Use the Point buttons to sele...

Page 50: ...ive cannot be selected when 480p 575p 720p or 1080p is selected p 45 Noise reduction cannot be selected with the computer input and when the video signal format is 1080p p 45 To reset the adjusted data select Reset and press the SELECT button A confirmation box appears and then select Yes All adjustments will return to their previous figures To store the adjusted data select Store and press the Po...

Page 51: ...een size Full Expand the right and left side of images naturally without changing the center areas Natural Wide Zoom Custom Provide the last stored aspect screen image Adjust the screen scale and position manually with this function Press the Point button at Custom adj and the Custom adjustment menu is displayed on the screen you can use the Point buttons to choose the item you want to adjust Scal...

Page 52: ...ust the corner distortion of the projected image Corner pattern Choose a Corner pattern mode among Red White Blue and Off Store Store Keep the keystone correction even when the AC power cord is unplugged Reset Release the keystone correction when the AC power cord is unplugged Press the KEYSTONE button on the remote control to switch the Standard for Vertical Horizontal Corner correction adjustmen...

Page 53: ...ne of the following options Mode 1 Input search will not work Mode 2 Input search works under the following situation When pressing the INPUT button on the side control or the remote control Mode 3 Input search works under the following situation When turning on the projector by pressing the ON STAND BY button on the side control or pressing the ON button on the remote control When pressing the IN...

Page 54: ...elay control Picture in Picture Corner pattern Setting Select the background screen for when no input signal is detected Press the Point buttons to switch among each option Blue Project a blue background User Project an image captured in the Logo setting It is invalid when there is no image Black Project a black background Logo select This function allows you to customize the screen logo with Logo...

Page 55: ...on the adjusted data is automatically reset and the projector captures an image without keystone correction When Logo PIN code lock is set to On Capture cannot be selected When starting to capture a new image the previously stored image is cleared even if you cancel the capturing When there is no captured image or it is interrupted while capturing an image User can not be selected you can only swi...

Page 56: ...tart to operate the projector If you enter an incorrect Logo PIN code Logo PIN code and the number will turn red for a moment Enter the correct Logo PIN code all over again Use the Point buttons to switch On or Off and then press the SELECT button to close the dialog box Change the Logo PIN code lock setting caution when you have changed THE LOGO PIn code write down the new pin code in column of t...

Page 57: ...ub picture During Picture in Picture mode and being undisplayed On Screen Menu press the SELECT button to select Main or Sub picture A red frame will be displayed on the selected picture Switching Input and Source When selecting Main picture or Sub picture input and source can be set by pressing the INPUT button on the side control or INPUT 1 2 3 button on the remote control Operation on the On Sc...

Page 58: ...Digital RGB vary from equipment to equipment For details refer to the user manual of your Digital RGB equipment When the black parts of the image are destroyed or stand out please switch to Normal or Enhanced and then switch the output type of the HDMI Digital RGB output equipment HDMI setup Mode free Store Delete the data stored in the Mode and return to Free Use the Point buttons to select Mode ...

Page 59: ...e recommended total hours of use the replacement icon will be displayed at the time of power on Then the projector will turn off after 3 minutes The Lamp replacement icon will not appear when the Display function is set to Off p 52 during Freeze p 30 or Shutter p 27 Lamp replacement icon Setting Auto Brightness according to the input signal Normal Normal brightness Eco 1 Lower brightness and decre...

Page 60: ...filter is being scrolled The filter cannot be rewound When the filter is replaced the total accumulated time of the filter use is automatically set to 0 A confirmation box appears and then select Yes The eight different remote control codes Code 1 Code 8 are assigned to the projector the factory set initial code Code 1 and the other seven codes Code 2 to Code 8 The same code should be set on both ...

Page 61: ...if the input signal is reconnected or any button on the side control or remote control is pressed Shut down When the lamp has been fully cooled down the power will be turned off Off Power management function is off Timer If the input signal is interrupted and no button is pressed for more than 30 seconds the timer display with No signal appears It starts the countdown until the lamp is turned off ...

Page 62: ...Count down The time set in the Timer setting appears on the screen and the countdown starts Timer Use the Point buttons to set the Timer 1 180 Min Only set to Count down Timer is active Factory default value is 10 Min Start It executes the count up or count down function Press the SELECT button at Start Start changes to Stop in the Screen Menu At that time press the SELECT button at Stop to stop C...

Page 63: ...ock and PIN code lock function to set the security for the projector operation This function prevents the projector from being operated by unauthorized persons and provides the following setting options for security Off Unlocked On 1 Enter the PIN code every time turning on the projector On 2 Enter the PIN code to operate the projector once the power cord is disconnected as long as the AC power co...

Page 64: ...tons on the remote control to enter a number p 14 When you complete entering a four digit number the pointer moves to Set Press the SELECT button so that you can start to operate the projector If you enter an incorrect PIN code PIN code and the number will turn red for a moment Enter the correct PIN code all over again The PIN code can be changed to your desired four digit number Press the Point b...

Page 65: ...indicator turns green lighting and the SHUTTER indicator keeps blinking Should the ON STAND BY button be pressed in this condition the projection lamp will be turned on and the SHUTTER indicator turns off Note The Shutter Management function cannot be halted Setting Shutter Shutter Management Release key By using the Release function from the following options the Shutter can be released when it s...

Page 66: ...screen about for 4 seconds Video delay On Setting Closed caption Closed caption is a printed version of the program sound or other information displayed on the screen If the input signal contains Closed captions you can turn on the feature and switch the channels Press the Point buttons to select Off CC1 CC2 CC3 or CC4 If the Closed caption is not clear you can change the text from Color to White ...

Page 67: ...ounter Show the total accumulated time of the filter use timer setting Timer To set a timer when the projector reaches the time the Filter replacement icon Fig 1 appears on the screen and the total accumulated time turns red indicating that the filter replacement is necessary If the filter is out of scroll and the projector reaches a time set in the timer setting Fig 2 appears on the screen indica...

Page 68: ... an abnormal condition the filter cartridge is not installed properly or the filter scroll is not working properly p 81 Fig 1 Filter replacement icon Fig 4 Filter cartridge replacement icon Fig 3 Last scroll icon Maintenance and Care Note Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 and Fig 5 will not appear when the Display function is set to Off p 52 or during Freeze p 30 The filter cannot be rewound The filter can ...

Page 69: ...rtridge put your finger on the filter cartridge s tab and then pull Latch Filter cartridge Tab RECOMMENDATION We recommend avoiding dusty smoky environments when operating the projector Usage in these environments may cause a poor image quality When using the projector under dusty or smoky conditions dust may accumulate on a lens liquid crystal panels or optical elements inside the projector Such ...

Page 70: ...e Filter counter after replacing the filter cartridge Press the MENU button to display the On Screen Menu Use the Point buttons to select Setting and then press the Point or the SELECT button Use the Point buttons to select Filter counter and then press the SELECT button Use the Point buttons to select Filter counter reset and then press the SELECT button Filter counter Reset appears Select Yes to...

Page 71: ... the projector reaches its end of life the Lamp replacement icon appears on the screen and LAMP REPLACE indicator lights orange Replace the lamp with a new one promptly The timing when the LAMP REPLACE indicator should light is depending on the lamp mode Top Panel LAMP REPLACE indicator Lamp replacement icon Note The Lamp replacement icon will not appear when the Display function is set to Off p 5...

Page 72: ...tinuous use of the lamp with the LAMP REPLACE indicator lighted may increase the risk of lamp explosion Lamp may explode as a result of vibration shock or degradation as a result of hours of use as its lifetime draws to an end Risk of explosion may differ according to the environment or conditions in which the projector and lamp are being used IF A LAMP EXPLODES THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS SH...

Page 73: ...ild detergent and finish with a soft dry cleaning cloth Avoid using an excessive amount of cleaner Abrasive cleaners solvents or other harsh chemicals might scratch the surface of the cabinet When the projector is not in use put the projector in an appropriate carrying case to protect from dust and scratches Maintenance and Care Cleaning the Projection Lens Cleaning the Projector Cabinet Do not us...

Page 74: ...ector to be ventilated Check the installing condition to see if the air vents of the projector are not blocked Has the projector been installed near an Air Conditioning Heating Duct or Vent Move the installation of the projector away from the duct or vent Is the filter clean Replace the filter with a new one The projector is shut down and the LAMP indicator is lighting and other indicators are bli...

Page 75: ... projection lamp See pages 69 70 PIN code dialog box appears at start up PIN code lock is being set Enter a PIN code the 1234 or numbers you have set See pages 23 61 62 The initial display is not shown Make sure Off or Countdown Off is not chosen at Display function See Setting section on page 52 The initial display is not same with the default one Make sure User or Off is not chosen at Logo selec...

Page 76: ...pages 44 50 The image is distorted or runs off Check PC adjust Menu or Screen Menu and adjust them Auto PC adjustment function does not work Check the Input signal Auto PC Adjustment function cannot work when 480p 575p 720p 480i 575i 1035i 1080i or 1080p is selected or when the digital signal is input into HDMI or DVI D terminal See page 37 Some displays are not seen during the operation Check the...

Page 77: ...Check if the RC sensor is set properly See page 59 Make sure no obstruction is between the projector and remote control Make sure you are not too far from the projector when using the remote control Maximum operating range is 16 4 5m See page 15 Make sure that the remote control code conforms to the projector s code See Setting section on page 58 Unlock the Key lock function for the remote control...

Page 78: ...ode On Off System 1 Mode 1 System displayed in the System Menu varies depending on the input signal SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Image adjust Contrast Brightness Color temp Red Gamma Store 0 63 0 63 0 63 0 15 Image 1 Image 10 Reset Yes No Sharpness 0 31 Green Blue 0 63 0 63 Mid Low XLow Adj High Offset Red Green Blue Image select Dynamic Real Image 1 Image 10 PC adjust Auto PC adj Fine sync Total dots Pos...

Page 79: ...p Red Gamma Store 0 63 0 63 0 63 0 15 Image 1 Image 10 Reset Yes No Sharpness 0 31 Green Blue 0 63 0 63 Mid Low XLow Adj High Offset Red Green Blue Image adjust Color 0 63 Tint 0 63 Noise reduction Off On Progressive Off On Film Custom Dynamic Standard Image 1 Image 10 Screen Normal Full Wide 16 9 Natural wide Rear Keystone Ceiling Corner correction Standard On Off On Off Custom adj Scale Position...

Page 80: ...code lock Default Logo Input button Mode 1 Mode 2 Mode 3 Lamp life control Lamp control Auto Normal Eco 1 Eco 2 Mode 1 Mode 2 Simple mode Eco Network Standby mode P timer Count up Timer Start Stop Restart Count down Security Off Projector Remote control Key lock Off On 1 On 2 PIN code change PIN code lock H Filter counter Yes No Off 400H 700H 1000H Filter counter Timer Filter counter reset Yes No ...

Page 81: ...r management mode The projection lamp is being cooled down in the Shutter management mode The projector is in the Shutter management mode Press the ON STAND BY button to turn on the projector The filter is scrolled using the FILTER button on the remote control or the Filter control function in the setting menu When the filter is being scrolled the Filter replacement icon and Please wait message Fi...

Page 82: ... replace the filter The lamp cannot light up The projector is preparing for stand by or the projection lamp is being cooled down The projector cannot be turned on until cooling is completed The lamp cannot light up The lamp has been cooled down enough and the projector is in stand by mode and ready to be turned on with the ON STAND BY button The lamp has been used overtime Replace the lamp immedia...

Page 83: ...ace the filter cartridge as soon as possible Note Fig 2 Fig 3 and Fig 4 icon will not appear when the Display function is set to Off p 52 or during Freeze p 30 The filter cartridge is not installed in the projector Check the filter compartment to see if the filter cartridge is installed in the projector When the filter cartridge is installed and the indicators continue to light and blink read the ...

Page 84: ... SXGA 13 1280x1024 Interlace 50 000 86 000 SXGA 14 1280x1024 Interlace 50 000 94 000 SXGA 15 1280x1024 63 370 60 010 SXGA 16 1280x1024 76 970 72 000 SXGA 17 1152x900 61 850 66 000 SXGA 18 1280x1024 Interlace 46 430 86 700 SXGA 19 1280x1024 63 790 60 180 SXGA 20 1280x1024 91 146 85 024 SXGA 1 1400x1050 63 970 60 190 SXGA 2 1400x1050 65 350 60 120 SXGA 3 1400x1050 65 120 59 900 SXGA 4 1400x1050 64 0...

Page 85: ...920x1080 Interlace 28 125 50 000 D 1080psf 30 1920x1080 33 750 60 000 D 1080psf 25 1920x1080 28 125 50 000 D 1080psf 24 1920x1080 27 000 48 000 D 1080p 1920x1080 33 750 30 000 1920x1080 28 125 25 000 1920x1080 27 000 24 000 1920x1080 67 500 60 000 1920x1080 56 250 50 000 Appendix When the input signal is digital from HDMI DVI D terminal refer to the chart below Note Depending on the condition of s...

Page 86: ...pe stereo x 1 Variable Audio In 1 2 Audio Mini Type stereo x 1 Audio In 3 RCA Type x 2 R C Jack Mini jack Wired Remote x 1 Control Port D sub 9 pin x 1 USB Connector USB Series B x 1 Option Network unit Terminal x 1 LAN Connection Terminal RJ 45 Audio Internal Audio Amp 10 W RMS Built in Speaker 1 speaker ø1 46 37mm Power Voltage and Power Consumption AC 100 120 V 5 4A Max 50 60 Hz The U S A and C...

Page 87: ...ng the projector It may cause serious damage to the projector To the sales and service engineers For the lens replacement and lens installation refer to the installation manual of the optional lens Before replacing and installing the lens make sure that you are using the lens with the correct Type No Model No Standard Zoom Lens 103 126100 01 Long Zoom Lens 103 127101 01 Ultra Long Zoom Lens 103 12...

Page 88: ...nc Green Input No Connect Blue Input Ground Red Ground Green Ground Blue 1 5 2 4 3 6 7 8 Horiz sync Input Composite H V sync Ground Vert sync DDC Data Ground Vert sync Input DDC Clock 9 13 10 12 11 14 15 5V Power Red Output Ground Horiz sync Green Output No Connect Blue Output Ground Red Ground Green Ground Blue 1 5 2 4 3 6 7 8 Horiz sync Output Ground Vert sync No Connect No Connect Vert sync Out...

Page 89: ...ntact the service center Factory default set No 1 2 3 4 Factory default set No 4 3 2 1 Should the four digit number be changed the factory set number will be invalid Put the label below supplied on in a prominent place of the projector s body while it is locked with a PIN code While the projector is locked with the PIN code PIN Code Lock No Logo PIN Code Lock No Appendix PIN Code Number Memo 87 ...

Page 90: ... 416 2 6 46 164 0 5 91 150 0 19 27 489 5 7 25 184 2 3 34 84 7 6 67 169 5 14 61 371 1 6 25 158 8 5 91 150 0 6 89 175 0 2 95 75 0 1 18 30 0 7 70 195 5 3 78 96 0 6 30 160 0 17 12 434 8 3 80 96 6 4 34 110 3 9 20 233 6 4 13 58 344 9 Screw Holes for Ceiling Mount Screw M6 Depth 0 393 10 0 88 ...

Page 91: ... baud rate is set to 19200 bps If an error occurs in the communication change the serial port and the communication speed baud rate Serial Control Interface Operation List of Picture in Picture o Picture in Picture combinations are enabled x Picture in Picture combinations are disabled Note When the input signal s is are incompatible X mark will be displayed on the Main Sub picture Depending on th...

Page 92: ...C0E Video mute OFF C0F Screen Normal Size C10 Screen Full Size C1C Menu ON C1D Menu OFF C20 Brightness UP C21 Brightness DOWN C23 Select Input 2 Video C24 Select Input 2 Y Pb Cb Pr Cr C25 Select Input 2 RGB C28 Direct on ON C29 Direct on OFF C33 Select Input 3 Video C34 Select Input 3 S video C35 Select Input 3 Y Pb Cb Pr Cr Command Function C3A Pointer RIGHT C3B Pointer LEFT C3C Pointer UP C3D Po...

Page 93: ...g down at the temperature anomaly 24 Cooling down at Power Management mode 04 Power Management mode after Cooling down 21 Cooling down after the projector is turned off when the lamps are out 81 Stand by mode after Cooling down when the lamps are out 88 Stand by mode after Cooling down at the temperature anomaly 2C Cooling down when the projector is turned off by the shutter management function 8C...

Page 94: ...istie Authorized Reseller Antonio Abad Polígono Industrial Ventorro Del Cano Esquina C Aldea del Fresno 3 3ª Puerta Izqda 28925 Alcorcón Madrid PH 34 91 633 9990 FX 34 91 633 9991 Italy Christie Authorized Reseller Angelo Tacca Via Garibaldi 88 20024 Garbagnate Milanese MI PH 39 02 9902 1161 FX 39 02 9902 2641 Africa Representative Office Christie Digital Systems Canada Inc 4 Patricia Road Gillitt...

Page 95: ...Mit Netzwerkunterstützung Weitere Details zu der Netzwerk Funktion finden Sie im den unteren Bedienungsanleitungen Netzwerkeinstellung und bedienung PJ Network Manager Bedienungsanleitung ...

Page 96: ...Projektion aus der Steckdose herausziehen Seite 24 Sicherheitsfunktion Die Sicherheitsfunktion hilft Ihnen die Sicherheit des Projektors zu gewährleisten Mit der Funktion Tastatursperre wird die Bedienung der seitlichen Projektor und der Fernbedienungstasten gesperrt Seite 61 Mit der Einstellung des PIN Code Sperre werden Unbefugte von der Projektorbedienung ausgeschlossen Seiten 61 62 Automatisch...

Page 97: ...Bildschirmmenüs 25 Hauptmenü 26 Bedienung mit der Projektorsteuerung 27 Toneinstellung 28 Bedienung mit der Fernbedienung 29 Trapezkorrektur 31 Pointer Funktion 32 Steuerung der drahtlosen Maus 32 Eingangsauswahl 33 Direkteinstellung 33 Wahl der PC Eingangsquelle 34 Wahl der Videoeingangsquelle 35 Computereingang 36 Wahl des PC Systems 36 Auto PC Anpassung 37 Manuelle PC Anpassung 38 Wahl des Bild...

Page 98: ...N DIE ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN FÜHREN KÖNNEN DIESES SYMBOL BEDEUTET DASS SICH IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTS WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND WARTUNG BEFINDEN VORSICHT GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Dieser Projektor bietet zahlreiche nützliche Funktionen Durch die richtige G...

Page 99: ...nicht in einer geschlossenen Umgebung wie z B einem Wandregal betrieben werden wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze weil durch einen entstehenden Kurzschluss Feuer oder elektrischer Schlag verursacht werden kann Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor Der Projektor darf nicht in der Nähe des Luftauslasses einer Klimaanla...

Page 100: ... das Gehäuse saugen Die Filter in den Eintrittsöffnungen verhindern dass Staub in das Innere des Projektors gelangt Zur angemessenen Pflege des Projektors muss er regelmäßig gereinigt werden Entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub der sich am Projektor ansammelt Wenn der Projektor eine vorprogrammierte Zeiteinstellung erreicht erscheint auf der Bildanzeige das Filteraustauschsymbol Abb 1 und di...

Page 101: ...eigen Sie bei abgerichteter Projektion den Projektor nicht um einen Winkel größer als 10 Grad nach links oder rechts Für die Installation an der Decke benötigen Sie das Deckenmontagekit für diesen Projektor Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß installiert wird kann er fallen und dadurch Gefährdungen oder Verletzungen verursachen Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler Die Gar...

Page 102: ...ge er sich nicht ausreichend abgekühlt hat Wenn Sie den Projektor heben oder an einen anderen Standort bringen halten sie ihn weder bei der Linse noch bei der Röhre in der sich die Linse befindet Dadurch könnten Sie die Linse und den Projektor beschädigen Achten Sie darauf dass der Projektor nicht fallengelassen angestoßen oder starken Stößen ausgesetzt wird und dass nichts auf das Gehäuse gelegt ...

Page 103: ...eses Gerät kann Hochfrequenzen erzeugen verwenden und abstrahlen und falls das Gerät nicht entsprechend der Anleitung installiert wird kann der Radioempfang gestört werden Damit wird jedoch nicht ausgeschlossen dass bei gewissen Installationen Störungen auftreten Falls das Gerät den Radio oder Fernsehempfang stört was durch das Ein und Ausschalten des Geräts geprüft werden kann sollten die Störung...

Page 104: ...v ab Die hohe Temperatur des Lichtstrahls kann zur Beschädigung des Objektivs führen Infrarotfernbedienungsempfäng er Vorderseite Oben Bedienfeld an der Seite Luftaustrittsöffnungen Vorderseite Unterseite Rückseite Infrarotfernbedienungsempfänger Hinten Buchsen und Anschlüsse Filterdeckel Lufteintrittsöffnung Netzanschlussbuchse Rückseitendeckel optionaler Lieferumfang Handgriff Haken für die Sich...

Page 105: ...Sie das Computerausgabesignal oder RGB Scart an diesen Anschluss an Seiten 19 20 Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile S VIDEO INPUT JACK Schließen Sie an dieser Buchse das S VIDEO Ausgabesignal von Videogeräten an Seite 20 AUDIO 1 JACK Für den Anschluss des Audioausgangssignals Stereo eines Computers der an die Buchsen EINGANG 1 angeschlossen ist Seite 21 AUDIO AUSGANGSBUCHSE VARIABLE D...

Page 106: ...e Taste wird zum Ausführen eines gewählten Menüpunktes verwendet Seite 25 Im Digitalzoommodus kann das Bild vergrößert und verkleinert werden Seite 43 LAMP Anzeige Leuchtet während des Betriebs rot LAMP REPLACE Anzeige Erreicht die Projektorlampe das Ende ihrer Lebensdauer dann leuchtet diese Lampe orange auf Seiten 69 80 WARNING FILTER Anzeige Blinkt langsam wenn der Filter abgescrollt wird Seite...

Page 107: ...eb die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder Hitze aus verbiegen Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches trockenes Tuch Verwenden Sie kein Benzin keine Lösungsmittel Sprays oder andere Chemikalien SELECT Taste Diese Taste wird zum Ausführen eines gewählten Menüpunktes verwendet Seite 25 Im Digitalzoommodu...

Page 108: ...en 30 60 Zahlen Tasten Dienen als Zahlentasten Verwenden sie diese Tasten wenn Sie den Fernbedienungscode eingeben Seite 16 oder wenn Sie PIN Codenummern eingeben Seiten 23 54 62 POINTER Taste Dient als Ein Ausschalter für den Pointer Seiten 30 32 60 Für den PIN Code und den Fernbedienungscode Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile INPUT 1 3 Tasten Wählen Sie hier eine Eingabequelle INPUT...

Page 109: ... Batterien müssen unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden Richten Sie die Fernbedienung beim Betätigen der Tasten auf den Projektor Infrarotempfänger Der Abstand zur Vorderseite des Projektors kann bis zu 5 m betragen der Winkel sollte nicht größer als 60 sein Infrarotempfänger sind vorne hinten und oben am Projektor angebracht Praktischerweise können Sie alle Empfänger verwend...

Page 110: ... und eine Zahlentaste 1 8 die zu der entsprechenden Fernbedienung gehört mindestens 5 Sekunden gedrückt um zwischen den Codes umzuschalten Bezeichnungen und Funktionen der Projektorteile Einstellbare Füße Der Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Füßen auf bis zu 4 0 Grad einstellen Bewegen Sie die einstellbaren Füße und richten Sie den Projektor auf die richtige Höhe aus indem Sie de...

Page 111: ...0 m 400 1 4 m 16 10 Bildgröße BxH mm Bildseitenverhältnis Positionieren des Projektors 60 10 Mittige Linsenverstellungspostition Verstellungsbereich Anpassung der Linsenverstellung Projektionslinse kann elektrisch in alle Richtungen gedreht werden Diese Funktion erleichtert die Positionierung von Bildern auf dem Bildschirm Siehe Seite 27 Diese Bildschirmposition kann auf der Anzeige auf bis zu 60 ...

Page 112: ...iehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose HINWEISE ZUR OBJEKTIVINSTALLATION Berühren Sie oder entfernen Sie keine anderen Teile außer dem Objektiv und dazugehörigen Teilen Dies könnte sonst zu Fehlfunktionen elektrischen Schlägen Brandgefahr oder anderen Unfällen führen Überprüfen Sie vor dem Installieren oder Austauschen des Objektivs ob die Modellnummer der Projektionslinse zum Projektor passt E...

Page 113: ...Anschluss verwendete Kabel Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert VGA Kabel Ein Kabel wird mitgeliefert HDMI DVI Kabel BNC Kabel Serielles Cross Kabel USB Kabel Monitoranschluss HDMI ANALOG IN ANALOG OUT Serielles Cross Kabel CONTROL PORT Serieller Ausgang Installation Die für den ANALOG OUT Anschluss geeigneten Signale finden Sie auf der nächsten Seite Monitoreingang Anschluss an ei...

Page 114: ...gang Y Pb Cb Cr Pr HDMI Ausgang HDMI Kabel Scart VGA Kabel Video HDMI ANALOG IN ANALOG OUT S VIDEO Installation Eingangsanschluss Monitorausgang Kabel Eingang1 D sub15 RGB PC analog JA RGB SCART NEIN DVI RGB PC digital NEIN RGB AV HDCP NEIN HDMI HDMI NEIN Eingang 2 5 BNC RGB JA Video JA Y Pb Cb Pr Cr JA Eingang 3 RCA Y Pb Cb Pr Cr JA S video S video NEIN Video Video JA Netzwerk NEIN Analog Out Sig...

Page 115: ...er externen Geräte aus der Steckdose gezogen werden Für den Anschluss verwendete Kabel Kabel werden bei diesem Projektor nicht mitgeliefert Audioausgang Installation Audiokabel stereo R L Anschluss externer Audiogeräte Audioeingang AUDIO OUT stereo Audio Kabel R L R L Audiokabel Audiokabel stereo Audiokabel stereo Verbindung für das Audiosignal ...

Page 116: ...e Peripheriegeräte an den Projektor an Installation HINWEISE ZUM NETZKABEL Das Netzkabel muss die gesetzlichen Anforderungen des Landes erfüllen in dem der Projektor betrieben wird Überprüfen Sie für die Verwendung des richtigen Netzkabels die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann wenden Sie sich an Ihr...

Page 117: ...ie Funktion Taste Eingangssignal auf Modus 3 eingestellt ist wird automatisch das Eingangssignal gesucht Seite 51 Wenn Sie die ON STAND BY Taste während des Countdowns am seitlichen Bedienungsfeld oder auf der Fernbedienung drücken können Sie den Countdown überspringen und mit der normalen Bedienung fortfahren In diesem Fall benötigt jedoch die Bildhelligkeit eine gewisse Zeit um sich nach dem Ein...

Page 118: ...DEN 3 Wenn sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat leuchtet die POWER Anzeige grün auf und Sie können den Projektor einschalten Warten Sie bis sich der Projektor vollständig abgekühlt hat um das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen Die Anzeige Ausschalten erlischt nach 4 Sekunden Hinweis Bei eingeschalteter Lampensofortstart Funktion wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an eine...

Page 119: ...die SELECT Taste um die gewünschte Option einzustellen oder aufzurufen 3 Verwenden Sie die Zeigertasten um die Einstellung vorzunehmen oder zwischen den Optionen umzuschalten und drücken Sie dann die SELECT Taste um die Einstellung zu aktivieren und zum Untermenü zurückzukehren 4 Drücken Sie die Zeigertaste um zum Hauptmenü zurückzukehren Drücken Sie die MENU Taste zum Verlassen des Bildschirmmenü...

Page 120: ...npassung Zum Einstellen der Parameter zur Anpassung an das Eingangssignal Seiten 37 39 Format Bild Bei einer PC Quelle wird damit die Bildgröße eingestellt Normal Voll Breitbild 16 9 Zoom Original Benutzerdefiniert Benutzereinstellung Digitaler Zoom Trapezkorrektur Deckenpro Rückpro Seitenverhältnis Reset Seiten 42 44 Bei einer Videoquelle wird damit die Bildgröße eingestellt Normal Voll Breitbild...

Page 121: ...en Punkt Fokus auf Stellen Sie mit den Zeigertasten den Bildfokus ein Die Fokus Einstellung Die Linsensteuerung Zoom Fokus Linsenverstellung Grundlegende Bedienung Funktion Shutter Mit der Funktion Shutter kann die Projektion des Lichts auf die Bildanzeige vollständig unterbunden werden Drücken Sie die SHUTTER Taste um den Shutter im Inneren des Projektors zu schließen Zum Öffnen des Shutter drück...

Page 122: ...ie gewünschte Untermenüoption auszuwählen und drücken Sie die SELECT Taste um die gewünschte Option aufzurufen Lautstärke Lautstärke Stumm Mit der Zeigertaste können Sie den Lautstärkepegel erhöhen mit der Zeigertaste können Sie ihn verringern Stumm Tonmenü Dialogfenster Lautstärke Ungefähre Anzeige des Lautstärkepegels Mit der Zeigertaste können Sie die Funktion Stumm ein Ein bzw ausschalten Aus ...

Page 123: ...g um den Modus Digitaler Zoom aufzurufen Weitere Informationen finden Sie auf Seite 43 D ZOOM Taste INFO Taste Über die Informationsanzeige kann der aktuelle Betriebszustand des Projektors und das vom Projektor projizierte Signal überprüft werden Das Informationsmenü ändert sich mit jedem Drücken der Taste INFO auf der Fernbedienung wie folgt Seite 1 2 Seite 2 2 Ausblenden Seite 1 2 Drücken Sie wä...

Page 124: ...ildanzeige anzuzeigen Siehe Seiten 32 60 Drücken Sie die P TIMER Taste auf der Fernbedienung um die Funktion Aufwärts zählen Abwärts zählen aufzurufen Weitere Informationen zu den Einstellungen der Funktion P Timer für ein paar Sekunden finden Sie auf Seite 60 Zum Anhalten der Zähluhr drücken Sie die P TIMER Taste Zum Beenden der Funktion P timer halten Sie die P TIMER Taste gedrückt P TIMER Taste...

Page 125: ...uf den Seiten 44 und 50 Der Einstellbereich hängt vom Eingangssignal ab Die Funktionen Standard und Eckenkorrekturen können nicht gleichzeitig eingestellt werden Wenn eine der Funktionen eingestellt wird wird die andere automatisch zurückgesetzt Verkleinern Sie den Bereich in der Ecke links oben mit den Zeigertasten Trapezkorrektur Verkleinern Sie den Bereich in der Ecke rechts oben mit den Zeiger...

Page 126: ...er Taste können Sie den Pointer auf der Bildanzeige bewegen MOUSE POINTER Taste R CLICK Taste L CLICK Taste Funktioniert wie die rechte Maustaste wenn der Projektor und ein PC durch ein USB Kabel verbunden sind Funktioniert wie die linke Maustaste wenn der Projektor und ein PC durch ein USB Kabel verbunden sind Verbinden Sie vor der Verwendung der drahtlosen Maus Ihren PC mit dem Projektor mithhil...

Page 127: ...weiligen Taste erscheint auf der Bildanzeige die EIngangsquelle Wählen Sie die angeschlossene Eingangsquelle aus INPUT 1 Taste Eingang 1 RGB PC analog RGB Scart HDMI INPUT 1 Taste Eingang 2 Video Y Pb Cb Pr Cr RGB INPUT 3 Taste Eingang 3 Video Y Pb Cb Pr Cr S video Steuerungen an der Seite Fernbedienung Nur die Funktion Taste Eingangssignal ist auf Modus 1 im Einstellungsmenü geschaltet die INPUT ...

Page 128: ...Weiter Netzwerk Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 1 Drücken Sie die MENU Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs Verwenden Sie die Zeigertasten um den Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die SELECT Taste 2 Verwenden Sie die Zeigertasten um den gewünschten Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste um zu den Untermenüs zu gelangen 3 Verwenden Sie die Zeigertasten ...

Page 129: ...e Y Pb Cb Pr Cr Y Pb Cb Pr Cr 1 Drücken Sie die MENU Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs Verwenden Sie die Zeigertasten um den Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die SELECT Taste 2 Verwenden Sie die Zeigertasten um den gewünschten Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste um zu den Untermenüs zu gelangen 3 Verwenden Sie die Zeigertasten um die gewünscht...

Page 130: ...automatisch auf verschiedene Computertypen ein Beim Einstellen eines Computers als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind Die Signalformate für welche dieser Projektor geeignet ist sind auf den Seiten 82 83 aufgeführt Eine der folgenden Meldungen kann erscheinen wenn Wenn der Projektor das angeschlossen...

Page 131: ...sung Hinweis Die Einstellungen einiger PCS für Fine sync Gesamtpixel Position H und Position V können nicht mittels Auto PC Anpassung angepasst werden Falls das Bild dadurch nicht ordentlich angezeigt wird ist manuelle Anpassung erforderlich Seiten 38 39 Die Auto PC Anpassung funktioniert nicht wenn 480i 575i 480p 575p 720p 1035i 1080i oder 1080p im PC Systemmenü ausgewählt wurde Seite 36 oder wen...

Page 132: ...gertasten können Sie die vertikale Bildposition anpassen V Position Drücken Sie die SELECT Taste um Informationen über die H Sync Freq und V Sync Freq des angeschlossenen PCs anzuzeigen PC Konfiguration Mit den Zeigertasten können Sie den Clamp Pegel anpassen Versuchen Sie diese Einstellung vorzunehmen wenn das Bild dunkle Streifen aufweist Clamp Mit den Zeigertasten können Sie den vom Projektor a...

Page 133: ...ngang Hinweis Die Displayfläche H V kann nicht ausgewählt werden wenn 480i 575i 480p 575p 720p 1035i 1080i oder 1080p im PC System Menü Seite 36 ausgewählt sind Liegt am Projektor ein Computersignal vor wird die Option PC Anpassung verfügbar Frei Für diese Betriebsart sind die Parameter gespeichert Werte für Tracking H Position V Position Displayfläche H und Displayfläche V Drücken Sie die SELECT ...

Page 134: ...gen Verlassen Eingang PC Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Einstellung Information Netzwerk Auswählen Zurück 1 2 Normale Bildvoreinstellung des Projektors Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü Seiten 41 42 Computereingang Menü Bildauswahl Drücken Sie die MENU Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs...

Page 135: ...eiter Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten vor Eingestellter Bildmodus Bildanpassung Drücken Sie die Zeigertaste zur Verringerung und die Zeigertaste zur Erhöhung des Kontrasts Einstellbereich 0 bis 63 Kontrast Drücken Sie die Zeigertaste zur Verringerung und die Zeigertaste zur Erhöhung des Helligkeit Einstellbereich 0 bis 63 Helligkeit Wählen Sie mit den Zeigertasten den gewünschten P...

Page 136: ...Speichern Bildformateinstellung Zur Darstellung des Bildes in der Bildschirmgröße unter Beibehaltung des ursprünglichen Bildverhältnisses Normal Wenn das Originalbild größer als die Bildgröße 1920 x 1200 angezeigt wird und 16 9 oder 4 3 unter Seitenverhältnis ausgewählt ist dann schaltet der Projektor automatisch in den Schwenkmodus Zum Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten verwenden Na...

Page 137: ...rn der Bildgröße Zum Schwenken des Bildes können Sie die Zeigertasten verwenden Das Schwenken ist nur möglich wenn das Bild größer als das Anzeigebild ist Der Modus Digitaler Zoom kann auch mit der D ZOOM Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden Der Modus Digitaler Zoom kann auch mit der D ZOOM Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden Wählen Sie Digitaler Zoom Das Bildschirmmenü wird aus...

Page 138: ...kenkorrektur Stellen Sie die Eckenkorrektur bei dem projizierten Bild ein Muster Eckenkorrekt Wählen Sie beim Muster der Eckenkorrektur zwischen Rot Weiß Blau und Aus Speichern Speichern Halten Sie die Trapezkorrektur auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde Reset Lösen Sie die Trapezorrektur wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde Drücken Sie auf der Fernbedienung die KE...

Page 139: ...ideo AV Systemmenü Y Pb Cb Pr Cr 2 Drücken Sie die MENU Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs Verwenden Sie die Zeigertasten um den Eingang auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die SELECT Taste Verwenden Sie die Zeigertasten um System auszuwählen und drücken Sie anschließend die Zeigertaste oder die SELECT Taste 3 Verwenden Sie die Zeigertasten um das gewünschte System auszuwähle...

Page 140: ...n Bild mit feinen Farbtönen Benutzerspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü Seite 48 Videoeingang Menü Bildauswahl 1 2 Drücken Sie die MENU Taste zum Anzeigen des Bildschirmmenüs Verwenden Sie die Zeigertasten um Bildauswahl auszuwählen und drücken Sie dann die Zeigertaste oder die SELECT Taste Verwenden Sie die Zeigertasten um die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SEL...

Page 141: ...die gewünschte Option auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT Taste um das gewünschte Dialogfeld für die Einstellung aufzurufen Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten vor Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten vor Videoeingang Bildanpassung Drücken Sie die Zeigertaste zur Verringerung und die Zeigertaste zur Erhöhung des Kontrasts Einstellbereich 0 bis 63 Kontrast Drücken Sie...

Page 142: ... um einen ausgeglicheneren Kontrast zu erzielen Einstellbereich 0 bis 15 Gamma Die Nebengeräusche lassen sich reduzieren Drücken Sie die Zeigertasten um den Modus Nebengeräusche zu ändern Aus Modus Rauschunterdrückung ist Aus Ein Modus Rauschunterdrückung ist Ein Rauschunterdrückung Interlace Video kann im progressives Modus angezeigt werden Drücken Sie die Zeigertasten um den progressiven Scan Mo...

Page 143: ...es Bildes an die vollständige Bildgröße Die Bildränder könnten über den Bildschirm hinausragen Darstellung des Bildes in der vollständigen Bildschirmgröße Voll Erweitert die rechten und linken Bildseiten natürlich ohne die zentralen Bereiche zu ändern Breitbild natürlich Zoom Benutzerdefiniert Gibt das letzte gespeicherte Bildseitenverhältnis aus Mit dieser Funktion passen Sie Bildgröße und positi...

Page 144: ...rojizierten Bild ein Standard Eckenkorrektur Stellen Sie die Eckenkorrektur bei dem projizierten Bild ein Muster Eckenkorrekt Wählen Sie beim Muster der Eckenkorrektur zwischen Rot Weiß Blau und Aus Speichern Speichern Halten Sie die Trapezkorrektur auch wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde Reset Lösen Sie die Trapezorrektur wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde Drücken ...

Page 145: ...t sich mit jedem Drücken der SELECT Taste wie folgt Mitte Unten links Unten rechts Oben links Oben rechts Mitte Diese Funktion stellt automatisch das Eingangssignal fest Wird ein Signal festgestellt dann endet die Suche Wählen Sie nit den Zeigertasten eine der folgenden Optionen aus Modus 1 Eingangssuche außer Funktion Modus 2 Eingangssuche möglich wenn eine der folgenden Situationen vorliegt Beim...

Page 146: ... Projektors Verwenden Sie diese Funktion für eine möglichst rasche Bildprojektion selbst wenn die Lampe noch nicht genügend hell ist Aus Ausblendung aller Bildanzeigen außer Bildschirmmenü Ausschalten Seite 24 Kein Signal für die automatische Lampenabschaltung Seite 59 Bitte warten Weiße Pfeile für den Schwenkmodus Seite 42 Vorführungstimer Einfacher Modus Videoverzögerungssteuerung Bild in Bild M...

Page 147: ...hnen wählen Sie Standard im Menü Bildauswahl um ein Bild richtig aufzeichnen zu können Seiten 40 46 Ein Computersignal kann bis zur Auflösung WUXGA 1920 x 1200 aufgezeichnet werden Wenn ein mit Hilfe der Trapezkorrektur eingestelltes Bild aufgezeichnet wird dann werden die Abgleichdaten automatisch zurückgesetzt und der Projektor zeichnet das unkorrigierte Bild Ist die Funktion Logo PIN Code Sperr...

Page 148: ...rwendung der Fernbedienung Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zahl Tasten um eine Nummer einzugeben Seite 14 Nach der Eingabe einer vierstellige Zahl bewegt sich der Zeiger auf Bestätigen Drücken Sie die SELECT Taste um mit der Bedienung des Projektors zu beginnen Haben Sie einen falschen Logo PIN Code eingegeben werden der Logo PIN Code und die Zahl einen Augenblick lang in rot angezeigt Geben...

Page 149: ...aste gedrückt wird Menü Position Aktiver Rahmen Weiß Mittellinienanzeige Auswahl von Bild 1 oder Bild 2 Im Modus Bild im Bild und bei deaktiviertem Bildschirmmodus können Sie das Haupt bzw das sekundäre Bild durch Drücken der Taste SELECT auswählen Das ausgewählte Bild wird in einem roten Rahmen dargestellt Eingang und Quelle auswählen Bei der Auswahl des Haupt bzw sekundären Bildes können der Ein...

Page 150: ...nzupassen Ton HDMI Wählen Sie bei der Verwendung eines HDMI Kabels die Option HDMI Video als auch Audiosignale werden übertragen und Sie müssen keine zusätzlichen Audiokabel anschließen AUDIO 1 Wenn Sie das DVI HDMI Kabel verwenden wählen Sie AUDIO 1 und schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss AUDIO 1 an Die Namen für die Ausgangseinstellungen für Digital RGB sind von Gerät zu Gerät untersch...

Page 151: ...e der Lampenlebensdauer Hinweis Nach Einschalten des Projektors kann für eine bestimmte Zeit der Lampenmodus nicht geändert werden Die Lampe benötigt eine gewisse Zeit zur Stabilisierung nachdem das Gerät eingeschaltet wurde Der gespeicherte Lampenmodus wird nach der Lampenstabilisierung aktiviert Wird Modus 2 ausgewählt und die Projektorlampe hat die empfohlene Benutzungsdauer in Stunden erreicht...

Page 152: ...rscheint Wählen Sie dort Ja Ja OK Verlassen Bewegen Auswählen Nein Eingang PC Anpassung Bildauswahl Image adjust Format Bild Ton Information Netzwerk Zurück Bewegen Weiter Weiter Verlassen Einstellung Sprache Deutsch Menü position Taste Eingangssignal Modus 1 Anzeige Ein Hintergrund Logo Bild in Bild HDMI Lampenkontrolle Filterkontrolle Lüfterkontrolle Einfacher Modus Fernbedienung Blau Normal Ein...

Page 153: ...er wird bei automatisch eingeschalteter Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet wenn während einer gewissen Zeit keine Bedienung des Gerätes stattfindet Wählen Sie eine der folgenden Optionen Bereitschaft Nach dem vollständigen Abkühlen der Lampe wechselt die Farbe der POWER Anzeige auf grün In diesem Zustand wird die Projektionslampe erst erneut eingeschaltet wenn wieder ein Eingabes...

Page 154: ... Verlassen 30 Minuten Zurück Ändern Auswählen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen die Präsentation des Vorführungstimer zu verändern und diese ausführen zu lassen Wählen Sie eine der folgenden Optionen Vorwärtszähler Die Vorführungstimer Anzeige 000 00 erscheint auf dem Bildschirm und der Timer beginnt zu zählen 000 00 180 00 Rückwärtszähler Die Zeiteinstellung des Timers erscheint auf dem Bildschi...

Page 155: ...n Mit dieser Funktion können unbefugte Personen von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden Dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung Aus Nicht gesperrt Ein 1 Der PIN Code muss bei jedem Einschalten des Projektors eingegeben werden Ein 2 Nach dem Anschließen des Netzkabels muss der PIN Code für die Bedienung des Projektors eingegeben werden Solange das Netzkabel angeschlosse...

Page 156: ...ut ein Einstellung Wählen Sie mit den Zeigertasten zwischen Aus Ein 1 oder Ein 2 Drücken Sie die SELECT Taste um das Dialogfeld zu schließen Ändern der Einstellung der PIN Code Sperre Geben Sie einen PIN Code ein Geben Sie einen PIN Code ein Bestätigen Löschen Einstellen Bewegen PIN Code Abbrechen Für den PIN Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden Wählen Sie mit der Zeigertast...

Page 157: ...at Bild Ton Information Netzwerk Fernbedienungssensor Automatische Lampenabschaltung Stand by Modus Sofortstart Pointer Vorführungstimer Sicherheit Shutter Untertitel Videoverzögerungssteuerung Zähluhr Filter Testmuster Fabrikeinstellungen Vorne Hinten Bereitschaft Netzwerk Ein Punkt Vorwärtszähler Aus 2 2 Zurück Bewegen Weiter Weiter Verlassen Einstellung Einstellung Shutter Eingang PC Anpassung ...

Page 158: ...den die zuschaltbaren Untertitel Closed Caption nicht deutlich genug angezeigt können Sie den Text auch von Farbe to Weiß ändern Untertitel Hinweis Untertitel sind nur verfügbar wenn eine der nachstehenden Gegebenheiten vorliegt Das Eingangssignal muss NTSC für Composite und S Video entsprechen und das Gerät muss dem Signal entsprechend bzw auf Auto eingestellt sein Das System muss unter Auswahl d...

Page 159: ... eingestellt wurde erscheint das Symbol Filteraustausch Abb 1 auf der Bildanzeige und die Anzeige der insgesamt verstrichenen Filterzeit erscheint rot womit die Notwendigkeit eines Filteraustausches angezeigt wird Sind mit dem Filter keine Filterscrolls mehr möglich und der Projektor erreicht einen eingestellten Zeitwert dann erscheint Abb 2 auf der Bildanzeige Damit wird angezeigt dass ein Austau...

Page 160: ...t schnell wenn der Projektor sich in einem ungewöhnlichem Betriebszustand befindet eine Filterkassette nicht richtig eingesetzt wurde oder der Filterscroll nicht ordnungsgemäß arbeitet Seite 81 Abb 1 Filteraustauschsymbol Abb 4 Filterkassetten Austauschsymbol Abb 3 Symbol für letzten Filterscroll Wartung und Reinigung Hinweis Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 und Abb 5 erscheint nicht wenn die Anzeige Funkt...

Page 161: ...te und ziehen Sie Verschluss Filterkassette Schlitz EMPFEHLUNG Für den Projektorbetrieb wird empfohlen eine staubige oder rauchige Umgebung zu vermeiden Die Verwendung in solchen Umgebungen kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen Beim Betrieb in einer staubigen oder rauchigen Umgebung kann sich Staub auf dem Objektiv dem LCD Panel oder anderen optischen Teilen im Projektor absetzen ...

Page 162: ...Reset Zähluhr Filter auszuwählen und drücken Sie dann die SELECT Taste Die Meldung Reset Zähluhr Filter wird eingeblendet Wählen Sie Ja um fortzufahren 1 2 Die Meldung Reset Zähluhr Filter wird eingeblendet Wählen Sie Ja dann wird ein weiteres Bestätigungsfeld eingeblendet Wählen Sie nochmals Ja um die Filterzähler zurückzusetzen Ein weiteres Dialogfeld zum Bestätigen wird eingeblendet wählen Sie ...

Page 163: ...ICHT Wenn die Projektionslampe des Projektors das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht erscheint das Lampenaustauschsymbol auf dem Bildschirm und die LAMP REPLACE Anzeige leuchtet orange Ersetzen Sie die Projektionslampe möglichst bald durch eine neue Die Zeit nach der die LAMP REPLACE Anzeige leuchtet ist abhängig vom Lampenmodus Oberes Bedienfeld LAMP REPLACE Anzeige Lampenaustauschsymbol Hinweis D...

Page 164: ...eln dieser Bedienungsanleitung genau Bei weiterer Verwendung der alten Lampe bei leuchtender LAMP REPLACE Anzeige besteht ein erhöhtes Explosionsrisiko der Lampe Eine Lampe kann aufgrund von Vibrationen Stößen oder Alterung beim Erreichen der Lebensdauer explodieren Das Explosionsrisiko hängt von der Umgebung und den Bedingungen ab in welchen der Projektor und die Lampe verwendet werden SOLLTE DIE...

Page 165: ...el angefeuchtet werden danach muss das Gehäuse mit einem trockenen Tuch trockengewischt werden Verwenden Sie nicht zu viel Reinigungsmittel Durch scheuernde Reinigungsmittel Lösungsmittel oder andere aggressive Chemikalien kann die Gehäuseoberfläche beschädigt werden Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird muss er zum Schutz vor Staub und Kratzern in der Tragetasche aufbewahrt we...

Page 166: ...r dass keine Belüftungsöffnungen blockiert sind Wurde der Projektor in der Nähe einer Lüftungs oder Heizungsleitung oder öffnung montiert Montieren Sie den Projektor in größerer Entfernung zur Leitung oder Öffnung Ist der Filter sauber Ersetzen Sie den Filter durch einen neuen Der Projektor wird ausgeschaltet und die LAMP Anzeige sowie weitere Anzeigen blinken Wenn der Projektor einen undefinierte...

Page 167: ...int beim Starten Die PIN Code Sperre wird eingestellt Targen Sie einen PIN Code ein 1234 oder die von Ihnen eingestellte Zahlenkombination Siehe Seiten 23 61 62 Das Startbild wird nicht angezeigt Stellen Sie sicher dass Aus oder Countdown aus nicht in der Anzeige Funktion aktiviert sind Siehe Abschnitt Einstellung auf Seite 52 Das Startbild entspricht nicht der Standardeinstellung Stellen Sie sich...

Page 168: ...g oder Bildschirm und stellen Sie diese richtig ein Auto PC Anpassung funktioniert nicht Überprüfen Sie das Eingangssignal Die Auto PC Einstellung kann nicht ausgeführt werden wenn 480i 575i 480p 575p 720p 1035i 1080i oder 1080p gewählt ist oder wenn das Digitalsignal an den HDMI oder DVI D Anschluss gesendet wird Siehe Seite 37 Einige Anzeigen werden während des Projektorbetriebes nicht eingeblen...

Page 169: ...tellen Sie sicher dass sich zwischen dem Projektor und der Fernbedienung keine Hindernisse befinden Achten Sie darauf für die Bedienung des Projektors mit der Fernbedienung nicht zu weit vom Gerät entfernt zu stehen Die maximale Reichweite beträgt 5 Meter Siehe Seite 15 Stellen Sie sicher dass der Code der Fernbedienung mit dem Code des Projektors übereinstimmt Siehe Abschnitt Einstellung auf Seit...

Page 170: ... Modus Ein Aus System 1 Modus 1 Die im Menü angezeigten Systeme variiert je nach Eingabesignal SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Image adjust Kontrast Helligkeit Farbtemperatur Rot Gamma Speichern 0 63 0 63 0 63 0 15 Bild 1 Bild 10 Reset Ja Nein Schärfe 0 31 Grün Blau 0 63 0 63 Mittel Niedrig Sehr Niedrig Anpassung Hoch Schwarzabgleich Rot Grün Blau Bildauswahl Dynamik Authentisch Bild 1 Bild 10 PC Anpassung A...

Page 171: ...ezkorrektur Deckenpro Ein Aus Ein Aus Benutzereinstellung Vergrößerung Position H V Ein Aus H V Übernehmen Reset Reset Benutzerdefiniert Seitenverhältnis Zoom Original HDMI Eingang Video Eingang 1080p Voreinstellung 16 10 16 9 4 3 Natürlich Seitenverhältnis Voreinstellung 16 10 16 9 4 3 H V H V Position Übernehmen Reset Hor Vergrößerung Ein Aus H V H V Image adjust Kontrast Helligkeit Farbtemperat...

Page 172: ...rre Voreinstellung Logo Taste Eingangssignal Modus 1 Modus 2 Modus 3 Kontrolle der Lampenlebensdauer Lampenkontrolle Auto Normal Eco 1 Eco 2 Mode 1 Mode 2 Einfacher Modus Stand by Modus Vorführungstimer Vorwärtszähler Timer Start Stopp Neustart Rückwärtszähler Sicherheit Aus Projektor Fernbedienung Tastatursperre Aus Ein 1 Ein 2 PIN Code Wechsel PIN Code Sperre H Zähluhr Filter Aus 400H 700H 1000H...

Page 173: ...dus Automatische Lampenabschaltung Der Projektor befindet sich im Shutter Steuerungsmodus Drücken Sie die ON STAND BY Taste um den Projektor einzuschalten The projector is in the Shutter management mode Press the ON STAND BY button to turn on the projector Der Filter wird mit der FILTER Taste auf der Fernbedienung oder durch die Filtersteuerungsfunktion im Einstellungsmenü gescrollt Wenn der Filte...

Page 174: ...en Der Projektor bereitet den Standby Modus vor oder die Projektionslampe wird abgekühlt Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden bis die Abkühlung abgeschlossen ist Die Lampe kann nicht aufleuchten Die Lampe hat sich ausreichend abgekühlt und der Projektor ist in Betriebsbereitschaft Stand By und kann mit der Taste ON STAND BY eingeschaltet werden Die Lampe wurde zu lange verwendet Tauschen ...

Page 175: ...tor befindet sich in einem abnormalen Zustand und kann nicht eingeschaltet werden Stecken Sie das Netzkabel aus schließen Sie es erneut an und schalten Sie den Projektor ein Falls der Projektor wieder ausgeschaltet wird müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und sich an Ihren Händler oder einen Kundendienst wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen Kundendienst Lassen Sie den Proje...

Page 176: ...00 86 000 SXGA 14 1280x1024 Interlace 50 000 94 000 SXGA 15 1280x1024 63 370 60 010 SXGA 16 1280x1024 76 970 72 000 SXGA 17 1152x900 61 850 66 000 SXGA 18 1280x1024 Interlace 46 430 86 700 SXGA 19 1280x1024 63 790 60 180 SXGA 20 1280x1024 91 146 85 024 SXGA 1 1400x1050 63 970 60 190 SXGA 2 1400x1050 65 350 60 120 SXGA 3 1400x1050 65 120 59 900 SXGA 4 1400x1050 64 030 60 010 SXGA 5 1400x1050 62 500...

Page 177: ...000 D 1080p 1920x1080 33 750 30 000 1920x1080 28 125 25 000 1920x1080 27 000 24 000 1920x1080 67 500 60 000 1920x1080 56 250 50 000 Anhang Wenn das Eingangssignal von einem digitalen HDMI DVI D Anschluss kommt entnehmen Sie weitere Angaben der untenstehenden Tabelle Hinweis Je nach Signalstärke und die Art und Länge des Kabels können diese Signale eventuell nicht richtig angezeigt werden Änderunge...

Page 178: ... Typ Stereo x 1 variabel Audio Eingang 1 2 Audio Mini Typ Stereo x 1 Audio Eingang 3 Cinch Typ x 2 R C Anschluss Mini Anchluss Wired Remote x 1 Steuerungsport D Sub 9 Pin x 1 USB Verbindung USB Serie B x 1 Option Netzwerkgerät Terminal x 1 Anschluss für die LAN Verbindung RJ 45 Audio Internal Audio Amp 10 W RMS Eingebauter Lautsprecher 1 Lautsprecher ø 37mm Power Spannung und Leistungsaufnahme AC ...

Page 179: ...n nicht an der Linse an Dadurch kann das Gerät ernsthaft beschädigt werden An die Händler und Wartungsfachkräfte Entnehmen Sie weitere Informationen zur Installation und zum Austausch der Installationsanleitung der optionalen Linse Stellen Sie vor der Installation und dem Austausch der Linde sicher dass Sie eine Linse mit der richtigen Typ Bezeichnung verwenden Modellnummer Standard Zoom Objektiv ...

Page 180: ...DDC CEC 11 15 12 14 13 16 17 TMDS Data 0 Input TMDS Clock Input 9 10 Plug insert detection 19 18 5V Power HDMI 19 polig Typ A Roter Anschluss Masse Horiz sync Grüner Anschluss Keine Verbindung Blauer Anschluss Masse Rot Masse Grün Masse Blau 1 5 2 4 3 6 7 8 Horiz sync Eingang Composite H V sync Masse Vert sync DDC Daten Masse Erde Vert sync Eingang DDC Takt 9 13 10 12 11 14 15 5V Spannung Roter Au...

Page 181: ...n das Kundenzentrum Werkseitige Grundeinstellung 1 2 3 4 Werkseitige Grundeinstellung 4 3 2 1 Wird die vierstellige Nummer geändert dann geht die Werkseinstellung verloren Bringen Sie das nachstehende Schild mitgeliefert an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist Falls der Projektor mit einem PIN Code gesperrt ist PIN Code Sperre Nr Lo...

Page 182: ...00374 0 XVJDEH Anhang Ausmessungen Gerät mm 84 0 416 2 164 0 50 0 489 5 184 2 84 7 169 5 371 1 158 8 150 0 175 0 75 0 30 0 195 5 96 0 160 0 434 8 96 6 110 3 233 6 4 344 9 Schraublöcher für die Deckenmontage Schraubentyp M6 Tiefe 10 0 ...

Page 183: ... Kommunikation ein Fehler auftritt ändern Sie den seriellen Port und die Kommunikationsgeschwindigkeit Baud Rate Serielle Steuerungsschnittstelle Bedienung Liste zu Bild in Bild o Bild in Bild Kombinationen sind aktiviert x Bild in Bild Kombinationen sind deaktiviert Hinweis Wenn das die Eingangssignal e nicht kompatibel ist sind wird in Bild 1 2 eine X Markierung angezeigt Je nach Frequenz oder S...

Page 184: ...ute AUS C0F Bildschirm Normalegröße C10 Bildschirm Vollgröße C1C Menü EIN C1D Menü AUS C20 Helligkeit AUF C21 Helligkeit AB C23 Auswahl Eingang 2 Video C24 Auswahl Eingang 2 Y Pb Cb Pr Cr C25 Auswahl Eingang 2 RGB C28 Automatische Lampeneinschaltung EIN C29 Automatische Lampeneinschaltung AUS C33 Auswahl Eingang 3 Video C34 Auswahl Eingang 3 S video C35 Auswahl Eingang 3 Y Pb Cb Pr Cr Befehl Funkt...

Page 185: ...mäßigkeit beim Abkühlen 24 Abkühlen zum Modus Automatische Lampenabschaltung 04 Modus Automatische Lampenabschaltung nach dem Abkühlen 21 Abkühlen nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde wenn die Lampen aus sind 81 Betriebsbereitschaft nach dem Abkühlen wenn die Lampen ausgeschaltet sind 88 Betriebsbereitschaft nach dem Abkühlen wenn Unregelmäßigkeiten mit der Temperatur auftreten 2C Abkühlen na...

Page 186: ...Authorized Reseller Antonio Abad Polígono Industrial Ventorro Del Cano Esquina C Aldea del Fresno 3 3ª Puerta Izqda 28925 Alcorcón Madrid PH 34 91 633 9990 FX 34 91 633 9991 Italy Christie Authorized Reseller Angelo Tacca Via Garibaldi 88 20024 Garbagnate Milanese MI PH 39 02 9902 1161 FX 39 02 9902 2641 Africa Representative Office Christie Digital Systems Canada Inc 4 Patricia Road Gillitts KwaZ...

Page 187: ...Réseau pris en charge Veuillez vous reporter aux manuels d utilisation ci dessous pour les détails relatifs à la fonction réseau Configuration et utilisation du réseau PJ Network Manager Mode d emploi ...

Page 188: ... couper le courant même pendant la projection p 24 Fonction de sécurité La fonction de sécurité vous aide à veiller à la sécurité du projecteur Avec la fonction de verrouillage des touches vous pouvez verrouiller l utilisation des commandes latérales ou de la télécommande p 61 Le Verrouillage par code PIN permet d empêcher une utilisation du projecteur par une personne non autorisée pp 61 62 Fonct...

Page 189: ...inteur 32 Fonctionnement de la souris sans fil 32 Sélection de l entrée 33 Opération directe 33 Sélection de la source d entrée de l ordinateur 34 Sélection de la source d entrée vidéo 35 Entrée informatique 36 Sélection du système informatique 36 Réglage PC Auto 37 Réglage manuel de l ordinateur 38 Sélection du niveau d image 40 Réglage de l image 41 Réglage de la taille de l écran 42 Entrée vidé...

Page 190: ...D UTILISATION ET D ENTRETIEN IMPORTANTES ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Avant d installer et d utiliser le projecteur veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très pratiques En suivant correctement les instructions d utilisation du projecteur vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités et le c...

Page 191: ...on ou de court circuiter des composants ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur N installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d un climatiseur Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d alimentation conforme aux normes indiquées sur l étiquette En cas de doute consultez votre revendeur agréé o...

Page 192: ...reil et un filtre est situé dans les entrées de ventilation pour empêcher la poussière de pénétrer dans le projecteur Dans le cadre d un entretien correct du projecteur un nettoyage régulier est nécessaire Retirez la saleté ou la poussière accumulée sur le projecteur Si le projecteur atteint le délai défini dans réglage du programmateur l icône de remplacement de filtre Fig 1 apparaît à l écran et...

Page 193: ...le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite ou vers la gauche Pour le montage au plafond il vous faut un kit de montage au plafond conçu pour ce projecteur S il n est pas monté correctement le projecteur risque de tomber entraînant des accidents ou des blessures Pour plus d informations consultez votre revendeur La garantie de ce projecteur ne couvre aucun dommage causé par l utilisation d u...

Page 194: ... l objectif ou le tube de l objectif lorsque vous levez ou déplacez le projecteur Cela pourrait endommager l objectif et le projecteur Des précautions sont nécessaires lors de la manipulation du projecteur évitez de le faire tomber de le percuter de le soumettre à de fortes pressions et de placer des objets sur son boîtier Ne le tenez pas par l objectif ou par les parties périphériques ATTENTION L...

Page 195: ...l énergie radiofréquence S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio Il n est cependant pas garanti qu aucune interférence ne se produise dans une installation particulière Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévisée ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallum...

Page 196: ...lumineux peut endommager l objectif Récepteur infrarouge pour la télécommande Avant et dessus Commandes latérales Ouverture de sortie d air Avant Dessous Arrière Récepteur infrarouge de la télécommande Arrière Prises et connecteurs Couvercle du filtre et ouverture d entrée d air Prise du cordon d alimentation Couvercle arrière Attache pour pièces en option Poignée antidérapante Crochet pour chaîne...

Page 197: ...t Synchro vert sur les prises G B R H V et V pp 19 20 Nom et fonctions des composants S VIDEO INPUT JACK Branchez la sortie S VIDEO de l appareil vidéo sur cette prise p 20 AUDIO 1 JACK Connectez la sortie audio stéréo depuis l équipement vidéo connecté aux terminaux de l Entrée 1 p 21 PRISE JACK AUDIO OUTPUT VARIABLE Cette sortie jack envoie le signal audio depuis un ordinateur ou équipement vidé...

Page 198: ...numérique p 43 Témoin LAMP Il s allume en rouge lors du fonctionnement Témoin LAMP REPLACE Il s allume en orange lorsque la lampe de projection est en fin de vie pp 69 80 Témoin WARNING FILTER Clignote lentement lorsque le filtre se déroule pp 66 79 Clignote vite si le déroulement du filtre ne fonctionne pas correctement ou si la cartouche de filtre n est pas installée pp 66 81 S allume en orange ...

Page 199: ...uivantes Veuillez ne pas plier laisser tomber ou exposer la télécommande à l humidité ou à la chaleur Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux et sec N y appliquez pas de benzène de diluant de produit vaporisé ou autres produits chimiques Touche SELECT Exécute l élément sélectionné p 25 Agrandit ou réduit l image en mode Zoom numérique p 43 Touche MENU Ouvre ou ferme le menu à l écran p 25 Touch...

Page 200: ... que touches numérotées Utilisez ces touches pour définir les codes de la télécommande p 16 ou pour saisir les numéros de code PIN pp 23 54 62 Touche POINTER Agit comme interrupteur Marche Arrêt pour le pointeur pp 30 32 60 Pour le code PIN et le code de la télécommande Nom et fonctions des composants Touches INPUT 1 3 Sélectionne une source d entrée ENTREE 1 ENTREE 3 pp 33 35 Télécommande Touches...

Page 201: ...ents locaux de gestion des déchets Dirigez la télécommande vers le projecteur vers les récepteurs de télécommande infrarouge lorsque vous appuyez sur une touche La zone de fonctionnement maximale de la télécommande est d environ 5 m et 60 degrés à l avant à l arrière et au dessus du projecteur Les récepteurs de télécommande infrarouge se situent à l avant à l arrière et sur le haut du projecteur V...

Page 202: ...e 1 8 correspondant au code de la télécommande pendant plus d e 5 secondes pour passer d un code à un autre Nom et fonctions des composants Pieds réglables Vous pouvez modifier l angle de projection jusqu à 4 0 degrés à l aide des pieds réglables Faites tourner les pieds réglables et inclinez le projecteur à la bonne hauteur pour élever le projecteur faites tourner les deux pieds dans le sens des ...

Page 203: ...ojecteur 60 10 Position centrale de Lens shift Marge d orientation Réglage de l orientation de l objectif L objectif de projection peut être orienté d un côté à l autre et du haut en bas grâce à la fonction d orientation motorisée de l objectif Cette fonction facilite le positionnement des images sur l écran Reportez vous à la page 27 La position d affichage peut être orientée vers le haut de jusq...

Page 204: ...UR L INSTALLATION DE L OBJECTIF Ne touchez et n enlevez aucune pièce à l exception de l objectif et des pièces qui en dépendent Cela peut entraîner des anomalies de fonctionnement un choc électrique un incendie ou d autres accidents Avant d installer ou de remplacer l objectif vérifiez que le n de modèle de l objectif de projection correspond au projecteur Pour plus d informations sur l objectif e...

Page 205: ...bles non fournis avec ce projecteur Câble VGA un câble fourni Câble HDMI DVI Câble BNC Câble série croisé Câble USB Sortie de moniteur HDMI ANALOG IN ANALOG OUT Câble série croisé CONTROL PORT Sortie série Installation Reportez vous à la page suivante pour les signaux compatibles en sortie de la prise ANALOG OUT Entrée de moniteur Connexion à un ordinateur RGB analogique et numérique USB DIGITAL I...

Page 206: ...Vidéo HDMI ANALOG IN ANALOG OUT S VIDEO Installation Prise d entrée Sortie moniteur Câble Entrée 1 D sub15 RGB PC Analogique OUI RGB SCART NON DVI RGB PC digital NON RGB AV HDCP NON HDMI HDMI NON Entrée 2 5 BNC RGB OUI Vidéo OUI Y Pb Cb Pr Cr OUI Entrée 3 RCA Y Pb Cb Pr Cr OUI S vidéo S vidéo NON Vidéo Vidéo OUI Réseau NON Tableau des signaux de sortie analogique Reportez vous au Tableau des signa...

Page 207: ...de l appareil extérieur Câbles utilisés pour la connexion Câbles non fournis avec ce projecteur Sortie audio Installation Câble audio stéréo R L Equipement audio externe Entrée audio AUDIO OUT stéréo Câbles audio R L R L Câble audio Câble audio stéréo Câble audio stéréo Connexion à un signal audio 21 LWU505 Mode d emploi 020 000374 0 5pY ...

Page 208: ...ifiez le type de prise secteur en vous référant au tableau ci dessous il faut utiliser le cordon d alimentation secteur adéquat Si le cordon d alimentation secteur fourni n est pas adapté à votre prise secteur adressez vous à votre revendeur Côté projecteur Côté prise secteur Vers la prise du cordon d alimentation situé sur votre projecteur Masse Vers la prise secteur 120 V CA Pour l Europe contin...

Page 209: ... automatiquement p 51 Si vous appuyez sur la touche ON STAND BY des commandes latérales ou de la télécommande pendant le compte à rebours vous pouvez passer le compte à rebours et arriver au fonctionnement normal Dans ce cas cependant la luminosité de l image a besoin d un certain temps pour se stabiliser après l allumage du projecteur L affichage peut vaciller après avoir allumé la lampe selon le...

Page 210: ...di le témoin POWER s allume en vert et vous pouvez alors rallumer le projecteur Pour débrancher le cordon d alimentation secteur attendez que le projecteur ait complètement refroidi Éteindre disparaît après 4 secondes Remarque Lorsque la fonction de Démarrage rapide est activée On le projecteur s allume automatiquement dès que vous branchez le cordon d alimentation CA sur une prise secteur p 60 La...

Page 211: ... latérales ou de la télécommande pour afficher le menu à l écran 1 2 3 Appuyez sur les touches de POINTAGE pour ajuster le réglage ou basculer entre chaque option et appuyez sur la touche SELECT pour l activer et retourner au sous menu 4 Appuyez sur la touche de POINTAGE pour retourner au menu principal Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu à l écran 5 Touche de POINTAGE ou touche SELECT...

Page 212: ...r régler les paramètres afin qu ils correspondent au format du signal d entrée pp 37 39 Écran Pour la source de l ordinateur s utilise pour régler la taille de l image Normal Pleine largeur Large 16 9 Zoom Vrai Personnalisé Ajustement personnalisé Zoom digital Trapèze Plafond Arrière Aspect écran Réinit pp 42 44 Pour la source vidéo ou HDMI s utilise pour régler la taille de l image Normal Pleine ...

Page 213: ...à l écran Appuyez sur les touches de POINTAGE pour effectuer la mise au point de l image Réglage de la mise au point Fonctionnement de l objectif Zoom Mise au point Lens Shift Fonctionnement de base Fonction Shutter La fonction Shutter Obturateur vous permet de complètement bloquer l envoi de lumière vers l écran Appuyez sur la touche SHUTTER pour fermer l obturateur situé à l intérieur du project...

Page 214: ...t appuyez sur la touche SELECT pour accéder à l élément sél onné Volume Volume Supp son Appuyez sur la touche de POINTAGE pour augmenter le volume appuyez sur la touche de POINTAGE pour diminuer le volume Supp son Menu SON Boîte de dialogue Volume Indique le niveau de volume approximatif Appuyez sur la touche de POINTAGE pour régler la fonction Supp son sur On ou Off La boîte de dialogue disparaît...

Page 215: ...e pour accéder au mode Zoom numérique Reportez vous à la page 43 pour les détails Touche D ZOOM L affichage d informations peut être utilisé pour confirmer l état de fonctionnement actuel du projecteur et le signal en cours de projection Le menu des informations change chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande page 1 2 page 2 2 masqué page 1 2 Lorsque le menu des informati...

Page 216: ... pour activer la fonction Compte progressif Compte à rebours Pour le réglage de la fonction Minuteur présentation pendant quelques secondes reportez vous à la p 60 Pour arrêter le compteur appuyez sur la touche P TIMER Pour annuler la fonction Minuteur présentation restez appuyé sur la touche P TIMER Touche P TIMER Fig 1 Touche PIP Appuyez plusieurs fois sur la touche PIP de la télécommande jusqu ...

Page 217: ... section Trapèze pages 44 50 L amplitude de réglage est limitée en fonction du signal d entrée utilisé Les fonctions Standard et Correction coins ne peuvent pas être réglées en même temps Si l une des fonctions est réglée l autre est automatiquement réinitialisée Trapèze Réduisez le coin supérieur gauche à l aide des touches de POINTAGE Keystone Réduisez le coin supérieur droit à l aide des touche...

Page 218: ...an à l aide de cette touche Touche de navigation de la souris Touche R CLICK Touche L CLICK Agit en tant que bouton droit de la souris lorsque le projecteur est relié à un ordinateur à l aide d un câble USB Agit en tant que bouton gauche de la souris lorsque le projecteur est relié à un ordinateur à l aide d un câble USB Avant d utiliser la souris sans fil reliez votre ordinateur au projecteur à l...

Page 219: ...ffiche à l écran à chaque fois que vous appuyez sur une touche Sélectionnez la source d entrée connectée Touche INPUT 1 Entrée 1 RGB Analogique RGB Scart HDMI Touche INPUT 2 Entrée 2 Vidéo Y Pb Cb Pr Cr RGB Touche INPUT 3 Entrée 3 Vidéo Y Pb Cb Pr Cr S vidéo Commandes latérales Télécommande Seule la fonction Bouton Entrée est réglée en Mode 1 dans le menu Réglages la touche INPUT est utilisée pour...

Page 220: ...r Suivant Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l écran Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Entrée puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner l entrée désirée puis appuyez sur la touche de POINTAGE pour accéder aux éléments de sous menu Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélection...

Page 221: ...Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Sélection image Quitter Retour Déplacer Choisir Entrée 2 Vidéo Y Pb Cb Pr Cr RGB MENU ENTREE 2 Y Pb Cb Pr Cr Vidéo Y Pb Cb Pr Cr S vidéo Entrée 3 Quitter Retour Déplacer Choisir Entrée Ajust ordin Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Sélection image MENU ENTREE 3 Y Pb Cb Pr Cr 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître POIN...

Page 222: ...ltibalayage et à la fonction Réglage PC auto Si un ordinateur est sélectionné comme source de signal ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s accorde pour projeter une image correcte sans qu il soit nécessaire d effectuer d autres réglages Les formats de signal disponibles sur ce projecteur sont indiqués en pages 82 83 Il est possible qu un des messages suivants apparaisse lo...

Page 223: ...r directement la fonction Réglage PC auto en appuyant sur la touche AUTO PC de la télécommande Télécommande Entrée informatique Menu AJUST ORDIN Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l écran Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Ajust ordin puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT 1 2 Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner R...

Page 224: ...es de POINTAGE pour sélectionner Ajust ordin puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner l élément souhaité puis appuyez sur la touche SELECT pour afficher la boîte de dialogue de réglage Appuyez sur les touches de POINTAGE pour ajuster la valeur de réglage Réglage PC auto Synchro fine 0 Total de points 1366 Position horiz 0 ...

Page 225: ...fich vert 768 Entrée Ajust ordin Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Sélection image Quitter Retour Déplacer Choisir Effaçer Mémoriser Mémoriser où Non défini Les paramètres de ce mode sont stockés Valeurs de Total de points Position horiz Position vert Surface affich horiz et Surface affich vert Appuyez sur la touche SELECT pour mémoriser les données Appuyez sur la touche MENU pour ...

Page 226: ...es de POINTAGE pour sélectionner l élément souhaité puis appuyez sur la touche SELECT Dynamique Standard Authentique Image 1 Mémorisé Image 2 Mémorisé Image 3 Image 4 Image 5 Image 6 Image 7 Image 8 Image 9 Image 10 Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Quitter Retour Déplacer Choisir Dynamique Standard Authentique Image 1 Mémorisé Image 2 Mémorisé Im...

Page 227: ...e du contraste de 0 à 15 Appuyez sur la touche de POINTAGE pour diminuer la netteté de l image et appuyez sur la touche de POINTAGE pour en augmenter la netteté de 0 à 31 Contraste Luminosité Effet Iris Température de couleur Médium Rouge Vert Bleu Couleurs sombres Netteté Gamma Réinitialiser Mémoriser 32 32 On Médium 32 32 32 15 8 Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages ...

Page 228: ...réinitialiser les données réglées sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur la touche SELECT Une boîte de confirmation apparaît alors Sélectionnez Oui Tous les réglages reviennent à leur valeur précédente Pour mémoriser les données de réglage sélectionnez Mémoriser puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT Sélectionnez un emplacement parmi Image 1 à 10 à l aide des touches de ...

Page 229: ...Position horiz 0 Position vert 0 Adapter Réinitialiser Sélection Zoom digital Le menu à l écran disparaît et D zoom apparaît Appuyez sur la touche SELECT pour agrandir la taille de l image Appuyez sur les touches de POINTAGE pour effectuer un panoramique de l image La fonction panoramique est utilisable seulement lorsque l image est plus grande que la taille de l écran Vous pouvez également appele...

Page 230: ...éformation des coins de l image projetée Forme coins Choisissez un mode de Forme coins parmi Rouge Blanc Bleu et Off Mémoriser Mémoriser Mémorise les données de correction du trapèze même si le cordon d alimentation secteur est débranché Réinitialiser Libère les données de correction du trapèze lorsque le cordon d alimentation secteur est débranché Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande...

Page 231: ...e Quitter Retour Suivant Déplacer Suivant Entrée 1 RGB PC analogique Entrée 2 Y Pb Cb Pr Cr Entrée 3 S vidéo Système Auto Entrée Ajust ordin Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Sélection image Quitter Retour Suivant Déplacer Suivant Système Video Entrée Ajust ordin Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Sélection image Quitter Retour Choisir Déplacer Entrée 2 Y Pb Cb Pr Cr...

Page 232: ...ches de POINTAGE pour sélectionner l élément souhaité puis appuyez sur la touche SELECT Dynamique Standard Naturel Cinéma Image 1 Mémorisé Image 2 Mémorisé Image 3 Image 4 Image 5 Image 6 Image 7 Image 8 Image 9 Image 10 Entrée Ajust ordin Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Sélection image Quitter Déplacer Suivant Suivant Sélection du niveau d image Opération par Menu Standard Ciném...

Page 233: ...mation Réseau Sélection image Quitter Déplacer Suivant Suivant Mode de l image sélectionnée Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l écran Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Ajust image puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou la touche SELECT Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner l élément souhaité puis appuyez sur la touche SELECT pour affi...

Page 234: ...paraît alors Sélectionnez Oui Tous les réglages reviennent à leur valeur précédente Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 6 Image 7 Image 8 Image 9 Image 10 Where to store Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Mémoriser où Mémoriser Quitter Déplacer Retour Choisir Pour mémoriser les données de réglage sélectionnez Mémoriser puis appuyez sur la...

Page 235: ...l image à l écran au dernier format mémorisé Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Quitter Retour Déplacer Suivant Ajustement personnalisé Aspect Echelle H 0 Echelle V 0 H V Off Position horiz 0 Position vert 0 Adapter Réinitialiser Réglez manuellement la position et l échelle de l écran à l aide de cette fonction Appuyez sur la touche de pointage sur...

Page 236: ...d Correction coins Ajuste la déformation des coins de l image projetée Forme coins Choisissez un mode de Forme coins parmi Rouge Blanc Bleu et Off Mémoriser Mémoriser Mémorise les données de correction du trapèze même si le cordon d alimentation secteur est débranché Réinitialiser Libère les données de correction du trapèze lorsque le cordon d alimentation secteur est débranché Appuyez sur la touc...

Page 237: ...is que vous appuyez sur la touche SELECT de la manière suivante centre bas gauche bas droit haut gauche haut droit centre Cette fonction détecte automatiquement le signal d entrée Quand un signal sera détecté la recherche s arrêtera Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner l une des options suivantes Mode 1 La Recherche d entrée ne fonctionne pas Mode 2 La Recherche d entrée fonctionn...

Page 238: ...ion Réseau Quitter Déplacer Retour Suivant Suivant HDMI setup Terminal Computer 2 Pointer Dot Standby mode Eco Langue Français Position du menu Bouton Entrée Mode 1 Affichage On Fond Bleu Logo Image dans Image HDMI Contrôle de la lampe Contrôle du filtre Contrôle du ventilateur Normal Mode simple On Télécommande Code 1 1 2 Sélection logo Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d écran ...

Page 239: ...ecteur capture une image sans réglage du trapèze Lorsque la fonction Verrouillage logo par code PIN est réglée sur On Capture ne peut pas être sélectionné Lors du début de la capture d une nouvelle image l image précédemment enregistrée est effacée même si vous annulez la capture en cours Lorsqu il n existe pas d image capturée ou lorsque cette image est interrompue pendant sa capture l option Uti...

Page 240: ...ivante apparaît attention Une fois le logo code PIN modifié écrivez le nouveau code PIN dans la colonne mémo logo PIN code de la page 87 et gardez le en sécurité Si vous oubliez ou perdez ce code le réglage du logo code PIN ne pourra plus être modifié Changezleréglageduverrouillage logoparcodePIN Logo code PIN Annuler Ajuster Déplacer Confirmer Annuler Off Logo select Entrée Ajust ordin Sélection ...

Page 241: ...tion de l Image principale ou de l image secondaire En mode Image dans Image et sans menu à l écran affiché appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner l image principale ou l image secondaire Un cadre rouge sera affiché sur l image choisie Commutation de l entrée et de la source Lors de la sélection de l image principale ou de l image secondaire l entrée et la source peuvent être définies en a...

Page 242: ...t tous les deux transférés et vous n avez pas besoin de connecter des câbles supplémentaires pour l audio AUDIO 1 Si vous utilisez un câble DVI HDMI sélectionnez AUDIO 1 et connectez le câble audio à la prise AUDIO 1 Les noms des réglages de sortie RVB numérique varient selon les équipements Pour plus de détails veuillez vous reporter au mode d emploi de votre appareil RVB numérique Si les parties...

Page 243: ...e 2 et que la lampe de projection a dépassé le total d heures d utilisation recommandé l icône de remplacement s affichera au démarrage Le projecteur s éteindra ensuite après 3 minutes L icône Remplacer lampe n apparaîtra pas si la fonction Affichage est sur réglée sur Off p 52 ou en Arrêt sur image p 30 ou Shutter p 27 Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages Information ...

Page 244: ... alors Sélectionnez Oui OK Oui Non Quitter Déplacer Choisir Back Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Quitter Déplacer Retour Suivant Suivant Langue Français Position du menu Bouton Entrée Mode 1 Affichage On Fond Bleu Logo Image dans Image HDMI Contrôle de la lampe Contrôle du filtre Contrôle du ventilateur Normal Mode simple On Télécommande Code 1 ...

Page 245: ...onserver la durée de vie de la lampe la fonction d extinction automatique éteint la lampe de projection lorsque le projecteur n est pas utilisé pendant un certain temps Sélectionnez l une des options suivantes Prêt Lorsque la lampe est complètement refroidie le témoin POWER se met à clignoter en vert Dans cet état la lampe de projection s allume si le signal d entrée est reconnecté ou si vous appu...

Page 246: ...ir Cette fonction vous permet de changer la présentation du Minuteur présentation et de l exécuter Sélectionnez l une des options suivantes Compte progressif L affichage du Minuteur présentation 000 00 apparaît à l écran et commence à défiler 000 00 180 00 Compte à rebours Le temps défini dans le réglage Timer s affiche à l écran et le compte à rebours commence Timer Appuyez sur les touches de POI...

Page 247: ...sation du projecteur par des personnes autres que les utilisateurs spécifiés et offre les réglages suivants comme options Off Non verrouillé On 1 Il faut entrer le code PIN à chaque fois que vous allumez le projecteur On 2 Saisissez le code PIN pour utiliser le projecteur si le cordon d alimentation du projecteur a été débranché tant que le cordon d alimentation secteur reste branché vous pouvez u...

Page 248: ...r Appuyez sur la touche SELECT afin de pouvoir commencer à utiliser le projecteur Si vous saisissez un code PIN incorrect Code PIN et le nombre deviendront rouges quelques instants Recommencez la saisie du code PIN correct Saisissez un code PIN Code PIN actuel Confirmer Annuler Annuler Ajuster Déplacer Vous pouvez changer le code PIN pour choisir le numéro à quatre chiffres que vous souhaitez Appu...

Page 249: ...arrière Extinction automatique Prêt Mode veille Réseau Démarrage immédiat On Pointeur Point rouge Minuteur présentation Compte progressif Sécurité Shutter Closed caption Contrôle retardement vidéo Off Compteur du filtre Echantillon test Réglages d usine Entrée Ajust ordin Sélection image Ajust image Écran Son Réglages Information Réseau Quitter Déplacer Retour Suivant Suivant Réglages Shutter Entr...

Page 250: ...t pas lisibles vous pouvez changer le texte de Couleur en Blanc Closed caption Remarque La fonction Sous titres n est disponible que dans les situations ci dessous Lorsque le signal d entrée est NTSC composite et S video et si le système est réglé selon le signal ou sur Auto Le système doit être réglé sur NTSC ou sur Auto dans la sélection du Système vidéo p 45 L élément Sous titres est affiché en...

Page 251: ...paraît à l écran et le temps total cumulé devient rouge indiquant que le filtre a besoin d être remplacé Si la cartouche de filtre est épuisée et que le projecteur atteint une date définie dans le réglage du programmateur la Fig 2 apparaît à l écran indiquant que la cartouche de filtre a besoin d être remplacée Réinitialiser le compteur du filtre Lors du remplacement de la cartouche de filtre réin...

Page 252: ...l installée ou si le déroulement du filtre ne fonctionne pas normalement p 81 Fig 1 Icône de remplacement de filtre Fig 4 Icône de remplacement de cartouche de filtre Fig 3 Icône de fin du rouleau Entretien et soin Remarque Les figures 1 2 3 4 et 5 n apparaissent pas si la fonction Affichage est réglée sur Off p 52 ou lors d un Arrêt sur image p 30 Le filtre ne peut pas être rembobiné Le filtre pe...

Page 253: ... du filtre puis tirez Loquet Cartouche de filtre Onglet RECOMMANDATION Nous vous recommandons d éviter d utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux ou enfumé Dans de tels environnement l image pourrait être de mauvaise qualité Si vous utilisez le projecteur dans un endroit poussiéreux ou enfumé de la poussière peut s accumuler sur un objectif les panneaux à cristaux liquides ou des c...

Page 254: ...r la touche SELECT Réinitialiser le compteur du filtre apparaît Sélectionnez Oui pour continuer 1 2 Réinitialiser le compteur du filtre apparaît Sélectionnez Oui une autre boîte de confirmation apparaît alors Sélectionnez Oui à nouveau pour remettre le Compteur du filtre à zéro Une autre boîte de dialogue de confirmation apparaît Sélectionnez Oui pour remettre à zéro le Compteur du filtre 3 Réinit...

Page 255: ...ône de remplacement de la lampe apparaît à l écran et le témoin LAMP REPLACE s allume en orange Remplacez immédiatement la lampe Le moment auquel l indicateur LAMP REPLACE doit s allumer dépend du mode de la lampe Panneau supérieur Témoin LAMP REPLACE REMPLACEMENT DE LA LAMPE Icône de remplacement de la lampe Remarque L icône de remplacement de la lampe n apparaît pas si la fonction Affichage est ...

Page 256: ...MP REPLACE est allumé le risque d explosion de la lampe augmentera Une lampe risque exploser sous l effet de vibrations de chocs ou de la détérioration résultant de nombreuses heures d utilisation lorsque sa durée de vie arrive à son terme Les risques d explosion peuvent être différents selon l environnement ou les conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés SI UNE LAMPE EXP...

Page 257: ... une petite quantité de détergent doux puis essuyez avec un chiffon de nettoyage doux et sec Evitez d utiliser une trop grande quantité de produit de nettoyage Les produits de nettoyages abrasifs les diluants ou les autres produits chimiques trop puissants risquent de rayer la surface Lorsque vous n utilisez pas le projecteur placez le dans un étui de transport appropriée pour le protéger de la po...

Page 258: ...ntilation ne sont pas obstruées Le projecteur n est il pas installé à proximité du conduit de ventilation d un climatiseur qui peut être chaud Eloignez le projecteur du conduit de ventilation du climatiseur Le filtre est il propre Remplacez le filtre par un nouveau filtre Le projecteur est éteint mais le témoin LAMP est allumé et d autres témoins clignotent Lorsque le projecteur détecte une anomal...

Page 259: ... code PIN soit 1234 soit les chiffres que vous avez configurés Reportez vous aux pages 23 61 62 L affichage initial n apparaît pas Assurez vous que Off et Arrêt cpte à reb ne sont pas sélectionnés dans la fonction affichage Reportez vous à la section Réglages page 52 L affichage initial n est pas le même que que celui qui est réglé par défaut Assurez vous que Utilisateur ou Off ne sont pas sélecti...

Page 260: ... ordin et le menu Ecran et réglez les La fonction Réglage PC auto ne fonctionne pas Vérifiez le signal d entrée La fonction Ajustement PC auto ne peut pas fonctionner quand 480p 575p 720p 480i 575i 1035i 1080i ou 1080p sont sélectionnés ou si le signal numérique arrive sur la prise HDMI ou DVI D Reportez vous à la page 37 Certains affichages n apparaissent pas lors des opérations Vérifiez la fonct...

Page 261: ...nde sont bien configurés Reportez vous à la page 59 Ne placez pas d obstacle entre le projecteur et la télécommande Assurez vous que vous n êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez la télécommande La portée d utilisation maximale est de 5 m Reportez vous à la page 15 Vérifiez si le code de la télécommande est bien conforme à celui du projecteur Reportez vous à la section Réglag...

Page 262: ... signal d entrée SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Ajust image Contraste Luminosité Température de couleur Rouge Gamma Mémoriser 0 63 0 63 0 63 0 15 Image 1 Image 10 Réinitialiser Oui Non Netteté 0 31 Vert Bleu 0 63 0 63 Médium Bas Très Bas Règl Haut Couleurs sombres Rouge Vert Bleu Sélection image Dynamique Authentique Image 1 Image 10 Ajust ordin Réglage PC auto Synchro fine Total de points Position horiz Po...

Page 263: ... 1 Image 10 Réinitialiser Oui Non Netteté 0 31 Vert Bleu 0 63 0 63 Médium Bas Très Bas Règl Haut Couleurs sombres Rouge Vert Bleu Ajust image Couleur 0 63 Teinte 0 63 Réducteur de bruit Off On Progressif Off On Film Personnalisé Dynamique Standard Image 1 Image 10 Écran Normal Pleine largeur Large 16 9 Déformation naturelle Arrière Trapèze Plafond Correction coins Standard On Off On Off Ajustement...

Page 264: ...ôle de la durée de la lampe Contrôle de la lampe Auto Normal Mode eco 1 Mode eco 2 Mode 1 Mode 2 Mode simple Mode eco Réseau Mode veille Minuteur présentation Compte progressif Timer Démarrer Arrêter Redémarrer Compte à rebours Sécurité Off Projecteur Télécommande Verrouillage Off On1 On2 Changement code PIN Verrouillage code PIN Heure s Compteur du filtre Oui Non Off 400h 700h 1000h Compteur du f...

Page 265: ...turateur Le projecteur est en mode Gestion Obturateur Appuyez sur la touche ON STAND BY pour allumer le projecteur Le filtre est déroulé à l aide de la touche FILTER de la télécommande ou de la fonction Contrôle du filtre dans le menu Réglages Quand le filtre est en cours de déroulement l icône de remplacement de filtre et le message Patientez Fig 1 apparaissent à l écran pendant environ 30 second...

Page 266: ...rojecteur se prépare à entrer en veille ou la lampe de projection est en cours de refroidissement Le projecteur ne peut pas être allumé avant que le refroidissement soit terminé La lampe ne s allume pas La lampe a suffisamment refroidi et le projecteur est en mode veille prêt à être rallumé à l aide de la touche ON STAND BY La lampe a été utilisée trop longtemps Remplacez la lampe immédiatement Lo...

Page 267: ...nction Affichage est réglée sur Off p 52 ou lors d un Arrêt sur image p 30 La cartouche de filtre n est pas installée dans le projecteur Vérifiez le compartiment du filtre pour voir si la cartouche de filtre est installée dans le projecteur Lorsque la cartouche de filtre est installée et que les témoins continuent à être allumés et à clignoter lisez la colonne ci dessous Le projecteur détecte une ...

Page 268: ...50 000 94 000 SXGA 15 1280x1024 63 370 60 010 SXGA 16 1280x1024 76 970 72 000 SXGA 17 1152x900 61 850 66 000 SXGA 18 1280x1024 Entrelacé 46 430 86 700 SXGA 19 1280x1024 63 790 60 180 SXGA 20 1280x1024 91 146 85 024 SXGA 1 1400x1050 63 970 60 190 SXGA 2 1400x1050 65 350 60 120 SXGA 3 1400x1050 65 120 59 900 SXGA 4 1400x1050 64 030 60 010 SXGA 5 1400x1050 62 500 58 600 SXGA 6 1400x1050 64 744 59 948...

Page 269: ...25 000 1920x1080 27 000 24 000 1920x1080 67 500 60 000 1920x1080 56 250 50 000 Annexe Lorsque le signal d entrée est numérique et provient de la prise HDMI DVI D reportez vous au tableau ci dessous Remarque En fonction de l état des signaux ainsi que du type et de la longueur des câbles il est possible que ces signaux ne s affichent pas correctement Les spécifications sont sujettes à changements s...

Page 270: ...i x 1 variable Entrée audio 1 2 Audio Stéréo type mini x 1 Entrée audio 3 Type RCA x 2 Prise télécommande Mini jack Télécommande filaire x 1 Port de commande D sub 9 broches x 1 Connecteur USB USB Série B x 1 Option Terminal réseau x 1 Prise de connexion LAN RJ 45 Audio Ampli audio interne 10 W RMS Haut parleur intégré 1 haut parleur ø37mm Alimentation Tension et consommation électrique CA 100 120...

Page 271: ...sement endommager le projecteur A l attention des vendeurs et des ingénieurs du service d assistance Pour le remplacement ou l installation de l objectif reportez vous au manuel d installation de l objectif en option Avant de remplacer ou d installer l objectif vérifiez que vous utilisez un objectif avec le n de type correct N de modèle Objectif à zoom standard 103 126100 01 Objectif à zoom long 1...

Page 272: ...3 6 7 8 Entrée Sync horiz sync H V composite Masse Sync vert DDC Data Masse Entrée Sync vert Horloge DDC 9 13 10 12 11 14 15 Alimentation 5V Sortie rouge Masse Sync horiz Sortie verte Pas de connexion Sortie bleu Masse Rouge Masse Vert Masse Bleu 1 5 2 4 3 6 7 8 Sortie Sync horiz Masse Sync vert Pas de connexion Pas de connexion Sortie Sync vert Pas de connexion 9 13 10 12 11 14 15 Pas de connexio...

Page 273: ... N par défaut réglé en usine 4 3 2 1 Si vous changez le numéro à quatre chiffres le numéro réglé en usine sera invalide Apposez l étiquette ci dessous fournie sur un endroit bien visible du coffret du projecteur pendant qu il est verrouillé par un code PIN Pendant que le projecteur est verrouillé par le code PIN N de Verrouillage code PIN N de Verrouillage logo par code PIN Annexe Notes relatives ...

Page 274: ...m 84 0 416 2 164 0 150 0 489 5 184 2 84 7 169 5 371 1 158 8 150 0 175 0 75 0 30 0 195 5 96 0 160 0 434 8 96 6 110 3 233 6 4 344 9 Trous de vis pour montage au plafond Vis M6 Profondeur 10 0 88 LWU505 Mode d emploi 020 000374 0 5pY ...

Page 275: ...es combinaisons Image dans Image o Les combinaisons Image dans Image sont activées x Les combinaisons Image dans Image sont désactivées Remarque Lorsque le ou les signaux d entrée sont incompatibles la marque X s affiche sur l image principale ou secondaire En fonction de la fréquence ou du type de signal de l entrée PC AV la résolution d affichage peut être réduite ou les images peuvent ne pas êt...

Page 276: ...enu C1D Désactive le menu C20 Luminosité C21 Luminosité C23 Sélectionne Vidéo Entrée 2 C24 Sélectionne Y Pb Cb Pr Cr Entrée 2 C25 Sélectionne RGB Entrée 2 C28 Démarrage rapide ACTIF C29 Démarrage rapide INACTIF C33 Sélectionne Vidéo Entrée 3 C34 Sélectionne S vidéo Entrée 3 C35 Sélectionne Y Pb Cb Pr Cr Entrée 3 Commande Fonction C3A Pointeur à droite C3B Pointeur à gauche C3C Pointeur en haut C3D...

Page 277: ...issement 24 Refroidissement en mode Extinction automatique 04 Mode Extinction automatique après refroidissement 21 Refroidissement après l extinction du projecteur lorsque les lampes sont éteintes 81 Mode veille après refroidissement lorsque les lampes sont éteintes 88 Mode veille après anomalie de refroidissement 2C Refroidissement lorsque le projecteur est éteint par la fonction Gestion Obturate...

Page 278: ...Authorized Reseller Antonio Abad Polígono Industrial Ventorro Del Cano Esquina C Aldea del Fresno 3 3ª Puerta Izqda 28925 Alcorcón Madrid PH 34 91 633 9990 FX 34 91 633 9991 Italy Christie Authorized Reseller Angelo Tacca Via Garibaldi 88 20024 Garbagnate Milanese MI PH 39 02 9902 1161 FX 39 02 9902 2641 Africa Representative Office Christie Digital Systems Canada Inc 4 Patricia Road Gillitts KwaZ...

Page 279: ...Compatible con red Consulte los siguientes manuales del usuario para obtener más detalles sobre el funcionamiento en red Configuración y funcionamiento de la red PJ Network Manager Manual del usuario ...

Page 280: ...4 Función de seguridad La función de seguridad le ayuda a garantizar la seguridad del proyector Con la función Protección puede bloquear el funcionamiento desde el control lateral o desde el control remoto pág 61 La función de bloqueo con código PIN impide el uso no autorizado del proyector págs 61 62 Función automática de sustitución de filtro El proyector comprueba el estado del filtro y sustitu...

Page 281: ...brico 32 Selección de entrada 33 Funcionamiento directo 33 Selección de la fuente de entrada del ordenador 34 Selección de la fuente de entrada de vídeo 35 Entrada de ordenador 36 Selección del sistema de ordenador 36 Ajuste automático de PC 37 Ajuste manual de PC 38 Selección del nivel de imagen 40 Ajuste de imagen 41 Ajuste del tamaño de la pantalla 42 Entrada de vídeo 45 Selección del sistema d...

Page 282: ...L DEL USUARIO RELACIONADAS CON ESTA UNIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Antes de instalar y usar el proyector lea detenidamente este manual El proyector brinda muchas características y funciones para su comodidad Usar el proyector correctamente le permitirá utilizar estas características y mantenerlo en buen estado durante mucho tiempo El uso incorrecto no sólo puede provocar e...

Page 283: ...royector No instale el proyector cerca de los conductos de ventilación de equipos de aire acondicionado Este proyector se debería utilizar sólo con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta de características Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de que dispone consulte al distribuidor autorizado o a la compañía eléctrica local No sobrecargue los tomas de corriente n...

Page 284: ...de entrada de aire para evitar que se introduzca polvo en el proyector Para cuidar el proyector correctamente es necesario limpiarlo con regularidad Quite la suciedad y el polvo que se hayan acumulado en el proyector Cuando el proyector llega a un tiempo establecido en el ajuste del temporizador aparece un icono de sustitución del filtro Fig 1 en la pantalla y se ilumina el indicador WARNING FILTE...

Page 285: ...quierda Al proyectar hacia abajo no incline el proyector más de unos 10 grados a la derecha ni a la izquierda Para el montaje en el techo es necesario el kit de montaje en techo específico de este proyector Si no se monta correctamente el proyector puede caerse provocando daños o heridas Para obtener más detalles consulte al distribuidor La garantía de este proyector no cubre ningún daño causado p...

Page 286: ... compartimiento de la lente cuando levante o mueva el proyector Hacerlo podría causar daños en la lente y en el proyector Se debe tener cuidado al manipular el proyector No lo deje caer no lo golpee no lo someta a grandes fuerzas ni ponga otras cosas sobre la carcasa No lo sujete por la lente ni por elementos periféricos PRECAUCIÓN La lente de proyección es una lente motorizada Por favor tenga en ...

Page 287: ...ucciones podría causar una interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que dicha interferencia no se producirá en una instalación en particular Si este equipo causa una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corregir la interferenci...

Page 288: ...ar la lente Receptor remoto de infrarrojos frontal y superior Controles laterales Rejilla de ventilación Frontal Parte inferior Parte trasera Receptor remoto de infrarrojos Parte trasera Terminales y conectores Cubierta del filtro y ventilación para entrada de aire Conector del cable de alimentación Cubierta trasera inserción de piezas opcionales Asa Gancho para cadena de seguridad Nota Esto no es...

Page 289: ... de salida de S VIDEO del equipo de vídeo a este conector pág 20 Ranura de seguridad Kensington Esta ranura es para colocar un candado Kensington utilizado para impedir el robo del proyector Kensington es una marca comercial registrada de ACCO Brands Corporation Receptor remoto de infrarrojos Parte trasera También hay un receptor remoto de infrarrojos en la parte frontal y superior págs 10 15 TERM...

Page 290: ...na en rojo durante el funcionamiento Indicador LAMP REPLACE Se ilumina en color naranja cuando la lámpara de proyección llega al final de su vida págs 69 80 Indicador WARNING FILTER Destella lentamente mientras el filtro se está desplazando págs 66 79 Destella rápidamente cuando el avance del filtro no funciona correctamente o el cartucho del filtro no está instalado págs 66 81 Se ilumina en naran...

Page 291: ...rve las siguientes precauciones No doble deje caer ni exponga el control remoto a la humedad o al calor Para la limpieza use un paño seco suave No aplique benceno disolvente spray ni ningún otro producto químico Botón SELECT Ejecuta el elemento seleccionado pág 25 Amplía o reduce la imagen en el modo de zoom digital pág 43 Botón MENU Abre o cierra el Menú en la pantalla pág 25 Botón MOUSE POINTER ...

Page 292: ...meros Utilice estos botones para ajustar los códigos del control remoto pág 16 o para introducir los números del código PIN págs 23 54 62 Botón POINTER Actúa como conmutador On Off para el puntero págs 30 32 60 Para el código PIN y el código del control remoto Nombres y funciones de los elementos Botones INPUT 1 3 Seleccionan una fuente de entrada INPUT 1 INPUT 3 págs 33 35 Control remoto Botones ...

Page 293: ... el control remoto hacia el proyector hacia los receptores remotos infrarrojos siempre que pulse los botones El alcance máximo del control remoto es de aproximadamente 5 m y 60 respecto de la parte de delante la parte de detrás y la parte superior del proyector Hay receptores remotos infrarrojos en la parte de delante detrás y superior del proyector Puede utilizar todos los receptores para su como...

Page 294: ... 8 correspondiente al código del control remoto durante más de 5 segundos para cambiar entre códigos Nombres y funciones de los elementos Patas ajustables El ángulo de proyección se puede ajustar hasta 4 0 grados con las patas ajustables Gire las patas ajustables e incline el proyector hasta la altura adecuada Para elevar el proyector gire ambas patas en el sentido de las agujas del reloj Para baj...

Page 295: ...e lente Rango de desplazamiento Ajuste del desplazamiento de la lente La lente de proyección se puede mover de lado a lado y de arriba a abajo con la función de desplazamiento motorizado de la lente Esta función facilita la colocación de las imágenes en la pantalla Consulte la página 27 La posición de visualización se puede desplazar hacia arriba hasta un 60 de la elevación de la pantalla La posic...

Page 296: ...N DE LA LENTE No toque ni extraiga ninguna pieza salvo la lente y las piezas relacionadas Puede provocar problemas de funcionamiento descargas eléctricas riesgos de incendio u otros accidentes Antes de instalar o sustituir la lente compruebe que el número del modelo de la lente de proyección corresponde al proyector Para obtener más detalles sobre la lente y su instalación póngase en contacto con ...

Page 297: ...suministrados con el proyector Cable VGA Se suministra un cable Cable HDMI DVI Cable BNC Cable serie cruzado Cable USB Salida del monitor HDMI ANALOG IN ANALOG OUT Serie cruzado cable CONTROL PORT Salida serie Instalación Consulte la página siguiente para ver las señales que pueden salir por el terminal ANALOG OUT Entrada de monitor Conexión a un Ordenador RGB digital y analógico USB DIGITAL IN Ca...

Page 298: ...DMI Cable Scart VGA Video HDMI ANALOG IN ANALOG OUT S VIDEO Instalación Terminal de entrada Monitor Out Cable Entrada 1 D sub15 RGB PC analog SÍ RGB SCART NO DVI RGB PC digital NO RGB AV HDCP NO HDMI HDMI NO Entrada 2 5 BNC RGB SÍ Video SÍ Y Pb Cb Pr Cr SÍ Entrada 3 RCA Y Pb Cb Pr Cr SÍ S video S video NO Video Video SÍ Red NO Tabla de señales de salida analógica Consulte la Tabla de señales de sa...

Page 299: ... cables Cables usados para la conexión Cables no suministrados con el proyector Salida de audio Instalación Cable de audio estéreo R L Equipo de audio externo Entrada de audio AUDIO OUT estéreo Cable de audio R L R L Cable de audio Cable de audio estéreo Cable de audio estéreo Conexión de la señal de audio 21 LWU505 Manual del Usuario del 020 000374 0 5HY ...

Page 300: ...do el cuadro que se muestra a continuación y use el cable de alimentación de CA adecuado Si el cable de alimentación de CA suministrado no corresponde con la toma de CA póngase en contacto con su distribuidor Lado del proyector Lado de la toma de CA Al CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN de su proyector Tierra A la toma de CA 120 V CA Para Europa continental Para EE UU y Canadá A la toma de CA 200 ...

Page 301: ...ada a Modo 3 la señal de entrada se buscará automáticamente pág 51 Pulsando el botón ON STAND BY del control lateral o del control remoto durante la cuenta atrás es posible saltar la cuenta atrás y pasar al funcionamiento normal Sin embargo en este caso el brillo de la imagen necesitará algún tiempo para estabilizarse tras encender el proyector Es posible que la imagen parpadee después de encender...

Page 302: ...or Para desenchufar el cable de alimentación de CA espere hasta que el proyector se haya enfriado completamente Apagar desaparece después de 4 segundos Nota Cuando la función Arranque rápido esté On el proyector se encenderá automáticamente al conectar el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA pág 60 La velocidad de funcionamiento de los ventiladores de refrigeración cambia de a...

Page 303: ...ado se destaca en color naranja Utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento de submenú deseado y pulse el botón SELECT para ajustar o acceder al elemento seleccionado Pulse el botón MENU del control lateral o del control remoto para mostrar el menú en pantalla 1 2 3 Utilice los botones de dirección para ajustar la configuración o cambiar entre opciones y pulse el botón SELECT par...

Page 304: ...os parámetros para que coincidan con el formato de señal de entrada págs 37 39 Pantalla Para una fuente de ordenador se utiliza para ajustar el tamaño de la imagen Normal Completo Panorámico 16 9 Zoom Real Usuario Ajuste personalizado Zoom digital Keystone Techo Trasero Aspecto de pantalla Reset págs 42 44 Para una fuente de vídeo o HDMI se utiliza para ajustar el tamaño de la imagen Normal Comple...

Page 305: ...a el Enfocar en la pantalla Usa los botones de dirección para ajustar el enfoque de la imagen Ajuste de Enfocar Operación de la lente Zoom Enfocar Lens shift Funcionamiento básico Función Shutter obturador La función Shutter le permite tapar completamente la luz dirigida a la pantalla Pulse el botón SHUTTER para cerrar el obturador dentro del proyector Para abrir el obturador pulse el botón SHUTTE...

Page 306: ...elemento seleccionado Volumen Volumen Silencio Pulse el botón de dirección para subir el volumen pulse el botón de dirección para bajar el volumen Silencio Menú Sonido Cuadro de diálogo Volumen Nivel aproximado del volumen Pulse el botón de dirección para poner la opción Silencio On u Off El cuadro de diálogo desaparece después de 4 segundos Pulse los botones de dirección para poner la función Alt...

Page 307: ...ón se puede utilizar para confirmar el estado de funcionamiento actual del proyector y de la señal que se está proyectando por medio del proyector El menú de información cambia cada vez que se pulsa el botón INFO del control remoto tal como sigue página 1 2 página 2 2 oculto página 1 2 Mientras el menú de información esté visible pulse los botones de dirección para mostrar la página anterior o la ...

Page 308: ...ón P TIMER del control remoto para utilizar la función Contar Cuenta atrás Consulte la página 60 para obtener más detalles sobre la configuración de la función Presentación temporizada Para detener la cuenta de tiempo pulse el botón P TIMER Para cancelar la función Presentación temporizada mantenga pulsado el botón P TIMER Botón P TIMER Fig 1 Botón PIP Pulse el botón PIP del control remoto varias ...

Page 309: ... las páginas 44 50 Los límites del rango ajustable dependen de la señal de entrada Las funciones de corrección Estándar y Esquina no se pueden ajustar al mismo tiempo Si se ajusta una de las funciones la otra se restablecerá automáticamente Reduzca la esquina superior izquierda con los botones de dirección Keystone Reduzca la esquina superior derecha con los botones de dirección Keystone Keystone ...

Page 310: ... CLICK Actúa como botón derecho del ratón para hacer clic mientras el proyector y un ordenador están conectados con un cable USB Actúa como botón izquierdo del ratón para hacer clic mientras el proyector y un ordenador están conectados con un cable USB Antes de manejar el ratón inalámbrico conecte el ordenador y el proyector con el cable USB pág 19 Mientras se usa la función Puntero el ratón inalá...

Page 311: ... pantalla cuando pulse cada botón Seleccione la fuente de entrada conectada Botón INPUT 1 Entrada 1 RGB Scart HDMI Botón INPUT 2 Entrada 2 Video Y Pb Cb Pr Cr RGB Botón INPUT 3 Entrada 3 Video Y Pb Cb Pr Cr S video Control lateral Control remoto Solo la función del Selección entrada se ajusta a Modo 1 en el menú Ajuste el botón INPUT se utiliza para cambiar la fuente de entrada pág 51 Botón INPUT ...

Page 312: ...T Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red Entrada 1 RGB PC analógico RGB Scart RGB PC digital RGB AV HDCP HDMI Salir Anterior Posición Seleccionar MENÚ ENTRADA 2 MENÚ ENTRADA 1 Selección de la fuente de entrada del ordenador AL SELECCIONAR ENTRADA 1 TERMINALES DE ENTRADA DEL ORDENADOR AL SELECCIONAR ENTRADA 2 TERMINALES DE ENTRADA 5 BNC Func...

Page 313: ...TRADA 3 Y Pb Cb Pr Cr 1 2 3 Pulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla Utilice los botones de dirección para seleccionar Entrada y a continuación pulse el botón de dirección o SELECT Utilice los botones de dirección para seleccionar la entrada deseada y a continuación pulse el botón de dirección para acceder a los elementos del submenú Utilice los botones de dirección para seleccionar la...

Page 314: ...xploración múltiple y Ajuste automático de PC Si se selecciona un ordenador como fuente de señal el proyector detecta automáticamente el formato de la señal y la sintoniza de manera que presenta una imagen apropiada sin ningún ajuste adicional Los formatos de señal provistos con este proyector se muestran en las páginas 82 83 Aparecerá uno de los siguientes mensajes cuando Cuando el proyector no p...

Page 315: ...i 480p 575p 720p 1035i 1080i o 1080p en el menú Sistema de PC pág 36 o cuando la señal procede de los terminales HDMI o DVI D Dependiendo del estado de las señales y del tipo y longitud de los cables es posible que las señales no se vean correctamente La función de ajuste automático de PC se puede utilizar directamente pulsando el botón AUTO PC del control remoto Control remoto Entrada de ordenado...

Page 316: ... dirección para seleccionar Ajuste de PC y a continuación pulse el botón de dirección o SELECT Utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento deseado y a continuación pulse el botón SELECT para mostrar el cuadro de diálogo de ajustes Utilice los botones de dirección para ajustar el valor de configuración Sincro fino Total puntos Posición H Posición V Modo actual Clamp Área de imagen...

Page 317: ... Área de imagen H y Área de imagen V Pulse el botón SELECT para almacenar los datos Pulse el botón MENU para cerrar este cuadro de diálogo Modo libre Memorizado Para almacenar los datos ajustados seleccione Memorizado y a continuación pulse el botón de dirección o SELECT Resalte con el puntero cualquiera de los Modos 1 a 10 en el cual desee guardar y a continuación pulse el botón SELECT Para borra...

Page 318: ...da Dinámico El valor predeterminado de fábrica es Standard Salir Posición Siguiente Siguiente Dinámico Standard Real Imagen 1 Ocupado Imagen 2 Ocupado Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Imagen 6 Imagen 7 Imagen 8 Imagen 9 Imagen 10 Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red Posición Salir Anterior Seleccionar Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Aj...

Page 319: ...zu y el botón de dirección para oscurecerlo de 0 a 63 Utilice los botones de dirección para seleccionar el nivel de temperatura de color deseado Alta Med Baja o XLow Utilice los botones de dirección para ajustar el valor gamma para obtener un mejor equilibrio de contraste de 0 a 15 Pulse el botón de dirección para reducir la nitidez de la imagen y el botón de dirección para aumentarla de 0 a 31 En...

Page 320: ...ione Sí Memorizado Entrada de ordenador Reset Memorizado Ajuste del tamaño de la pantalla Normal Proporciona la imagen en su tamaño original Cuando el tamaño original de la imagen es mayor que la del panel 1920 x 1200 y se selecciona 16 9 o 4 3 en Aspecto de pantalla el proyector se pone automáticamente en modo de desplazamiento Pulse los botones de dirección para desplazar la imagen Cuando esté a...

Page 321: ...cuando la imagen es más grande que el tamaño de la pantalla También es posible acceder a modo de Zoom digital pulsando el botón D ZOOM del control remoto Para salir del modo de Zoom digital pulse cualquiera de los botones excepto D ZOOM SELECT y los botones de dirección Seleccione Zoom digital El menú en pantalla desaparece y aparece Zoom digital Pulse el botón SELECT para reducir el tamaño de la ...

Page 322: ...onecta el cable de alimentación de CA Reset Elimina la corrección de la distorsión trapezoidal cuando se desconecta el cable de alimentación de CA Pulse el botón KEYSTONE del control remoto para cambiar el ajuste de corrección Estándar para Vertical Horizontal Esquina Aparece el cuadro de diálogo de ajuste de corrección Estándar o Esquina Utilice los botones de dirección para corregir la distorsió...

Page 323: ...stema y a continuación pulse del botón de dirección o el botón SELECT 3 Utilice los botones de dirección para seleccionar el sistema deseado y a continuación pulse el botón SELECT Nota El menú Sistema AV no se puede seleccionar cuando RGB Scart está seleccionado Selección del sistema de vídeo Auto Conectores Y Pb Cb Pr Cr PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Auto FORMATO DE SEÑAL Y Pb Cb Pr Cr Sali...

Page 324: ...ido en el proyector Natural El valor predeterminado de fábrica es Standard Salir Posición Siguiente Siguiente Dinámico Standard Natural Cine Imagen 1 Ocupado Imagen 2 Ocupado Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Imagen 6 Imagen 7 Imagen 8 Imagen 9 Imagen 10 Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red Posición Salir Seleccionar Anterior Entrada Ajuste de P...

Page 325: ... de imagen seleccionado Pulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla Utilice los botones de dirección para seleccionar Ajuste de imagen y a continuación pulse el botón de dirección o SELECT Utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento deseado y a continuación pulse el botón SELECT para mostrar el cuadro de diálogo de ajustes Utilice los botones de dirección para ajustar el...

Page 326: ...uadro de confirmación A continuación seleccione Sí Todos los ajustes volverán a sus valores anteriores Para almacenar los datos ajustados seleccione Memorizado y pulse el botón de dirección o SELECT Utilice los botones de dirección para seleccionar una de las imágenes 1 a 10 y pulse el botón SELECT Aparecerá un cuadro de confirmación A continuación seleccione Sí Los datos almacenados se pueden rec...

Page 327: ...a del centro Panorámico natural Zoom Usuario Muestra la imagen con la última razón de aspecto almacenada Ajuste la escala y la posición de pantalla manualmente con esta función Pulse el botón de dirección en Ajuste personalizado para mostrar Ajuste personalizado en pantalla Puede utilizar los botones de dirección para seleccionar el elemento que desea ajustar Escala H V Ajusta la escala de pantall...

Page 328: ...ión de la distorsión trapezoidal incluso si se desconecta el cable de alimentación de CA Reset Elimina la corrección de la distorsión trapezoidal cuando se desconecta el cable de alimentación de CA Pulse el botón KEYSTONE del control remoto para cambiar el ajuste de corrección Estándar para Vertical Horizontal Esquina Aparece el cuadro de diálogo de ajuste de corrección Estándar o Esquina Utilice ...

Page 329: ...ol lateral Cuando no se detecta ninguna señal Nota Cuando la Selección entrada esté ajustada a Modo 3 y no se detecte ninguna señal si la función Obturador o Congelar está activa cancélela para activar Buscar entrada Solamente se puede detectar la fuente de entrada seleccionada por última vez Si se pulsa el botón INPUT INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 ON STAND BY o MENU mientras Buscar entrada está en prog...

Page 330: ...ción logo Capturar Bloqueo código PIN logo y Cambio código PIN logo Nota Cuando se ha seleccionado On en la función de Bloqueo código PIN Logo no se pueden seleccionar las funciones Selección logo Capturar y Cambio código PIN logo Selección logo Esta función decide el aspecto de la pantalla de arranque entre las siguientes opciones Off Muestra solo la pantalla de cuenta atrás Usuario Muestra la im...

Page 331: ...tura Cuando no hay ninguna imagen capturada o bien se ha interrumpido la captura de una imagen no es posible seleccionar Usuario Solo es posible optar entre Por defecto y Off La función Captura no está disponible cuando la función Picture in Picture está ajustada a uno de los valores Usuario 1 5 Anterior Salir Siguiente Posición Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla So...

Page 332: ...logo precaución cuando cambie el Código PIN logo anote el código PIN nuevo en la columna del número de Código PIN LOGO en la página 87 y guárdelo en un lugar seguro Si pierde u olvida el código PIN del LOGO no se podrá volver a cambiar Cambiar el ajuste de Bloqueo código PIN logo Fijar Código PIN logo Cancelar Cancelar Ajustar Posición Salir Anterior Logotipo Selección logo Usuario Capturar Bloque...

Page 333: ...ición Marco activo Blanco Visualización de la línea del centro Seleccionar la imagen principal y la subimagen En modo Picture in Picture y sin el menú en pantalla abierto pulse el botón SELECT para seleccionar la imagen principal o la subimagen Sobre la imagen seleccionada se mostrará un marco rojo Cambio de la entrada y de la fuente Al seleccionar la imagen principal o la secundaria es posible aj...

Page 334: ...s de audio y vídeo se transfieren juntas y no es necesario conectar ningún cable adicional para audio AUDIO 1 Al utilizar un cable DVI HDMI seleccione AUDIO 1 y conecte el cable de audio al terminal AUDIO 1 Los nombres del ajuste de la salida RGB digital varían de un equipo a otro Para obtener más detalles consulte el manual del usuario de su equipo RGB digital Si las partes negras de la imagen ap...

Page 335: ...en el momento del encendido A continuación el proyector se apagará automáticamente al cabo de 3 minutos El icono de sustitución de lámpara no aparecerá cuando la función Visualizar esté en Off pág 52 o mientras se usan las opciones Congelar pág 30 y Shutter pág 27 Salir Anterior Posición Siguiente Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red Cont...

Page 336: ...or Posición Siguiente Siguiente Idioma Español Posición de menú Selección entrada Modo 1 Visualizar On Fondo Azul Logotipo Picture in Picture Config HDMI Control de lámpara Control filtro Control ventiladores Normal Modo Simple On Control remoto Código 1 Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red 1 2 Están asignados a este proyector los ocho có...

Page 337: ...a la lámpara de proyección cuando el proyector no se utiliza durante un cierto período de tiempo Seleccione entre las siguientes opciones Listo Cuando la lámpara se ha enfriado completamente el indicador POWER cambia a destellos verdes En este estado la lámpara de proyección se encenderá si se reconecta la señal de entrada o se pulsa cualquier botón del control lateral o del control remoto Descone...

Page 338: ... Cambio Esta función le permite cambiar la presentación de la Presentación temporizada y ejecutarla Seleccione entre las siguientes opciones Contar Aparece en la pantalla la visualización de Presentación temporizada 000 00 y comienza el recuento del tiempo 000 00 180 00 Cuenta atrás El tiempo configurado en el ajuste del Contador de tiempo aparece en la pantalla y comienza la cuenta atrás Contador...

Page 339: ...loqueo de código PIN o el código PIN el número de cuatro dígitos deberá introducir el código PIN El 1234 se fija como el código PIN inicial en la fábrica Si desea cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN pulse el botón SELECT Aparecerá el cuadro de diálogo del código PIN aparece Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red Seguridad Protección ...

Page 340: ... para poder comenzar a manejar el proyector Si introduce un código PIN incorrecto el Código PIN y el número se volverán rojos por un momento Introduzca de nuevo el código PIN correcto Introducir un código PIN Código PIN Fijar Cancelar Cancelar Ajustar Posición El código PIN se puede cambiar al número de cuatro dígitos que desee Pulse el botón de dirección para seleccionar Cambio de código PIN y pu...

Page 341: ...ior Salir Entrada Ajuste de PC Selección de imagen Ajuste de imagen Pantalla Sonido Ajuste Informacion Red Sensor control remoto Frontal Trasero Modo bajo consumo Listo Modo de espera Red Conexión Directa On Puntero Punto Presentación temporizada Contar Seguridad Shutter Closed caption Control de demora de vídeo Off Contador filtro Carta de ajuste Ajustes fábrica Ajuste Shutter Entrada Ajuste de P...

Page 342: ...ambiar el texto de Color a Blanco Closed caption Nota Closed caption sólo está disponible en el caso siguiente Cuando la señal de entrada es NTSC de compuesto y S video y el sistema está configurado según la señal o en modo Auto El sistema debe estar configurado en NTSC o Auto en la selección de Sistema de vídeo pág 45 El elemento Closed caption se muestra en color gris mientras no está disponible...

Page 343: ...e sustitución del filtro Fig 1 aparece en la pantalla y el tiempo acumulado total se vuelve rojo indicando que es necesario sustituir el filtro Si el filtro ya no tiene avances y el proyector llega a un tiempo establecido en el ajuste del temporizador aparece en la pantalla la Fig 2 indicando que es necesario sustituir el cartucho del filtro Ajuste del contador de filtro Al cambiar cartucho del fi...

Page 344: ...o está instalado correctamente o el avance del filtro no funciona adecuadamente pág 81 Fig 1 Icono de sustitución del filtro Fig 4 Icono de sustitución del cartucho del filtro Fig 3 Icono de último avance Mantenimiento y cuidado Nota Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 y la Fig 5 no aparecerán cuando la función Visualizar esté ajustada a Off pág 52 o mientras se usa la opción Congelar pág 30 El filtro no se p...

Page 345: ...a continuación tire Seguro Cartucho del filtro Lengüeta RECOMENDACIÓN Recomendamos evitar usar el proyector en ambientes con polvo o humo El uso en tales ambientes puede causar una calidad de imagen pobre Al utilizar el proyector en condiciones con polvo o humo el polvo puede acumularse en una lente en los paneles de cristal líquido o en los elementos ópticos situados dentro del proyector Dicha co...

Page 346: ...pulse el botón SELECT Aparece Contador de sustitución de Filtro Reset Seleccione Sí para continuar 1 2 Aparece Contador de sustitución de Filtro Reset Seleccione Sí y a continuación aparecerá otro cuadro de confirmación Seleccione Sí de nuevo para restablecer el contador del Filtro Aparece otro cuadro de diálogo de confirmación Seleccione Sí para restablecer Contador filtro 3 Salir Posición Selecc...

Page 347: ...l aparece el icono de sustitución de lámpara en la pantalla y el indicador LAMP REPLACE se ilumina en color naranja Sustituya la lámpara por una nueva lo antes posible El momento en que el indicador LAMP REPLACE se ilumina depende del modo de lámpara Panel superior Indicador LAMP REPLACE Icono de sustitución de lámpara Nota El icono de sustitución de lámpara no aparecerá cuando la función Visualiz...

Page 348: ...r LAMP REPLACE iluminado puede aumentar el riesgo de explosión de la lámpara La lámpara puede explotar a causa de vibraciones choques o de la degradación que resulta de las horas de uso a medida que su tiempo de vida llega a su fin El riesgo de explosión varía en función del ambiente o de las condiciones en que se usan el proyector y la lámpara SI EXPLOTA UNA LÁMPARA TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES...

Page 349: ...e con un paño de limpieza seco y suave Evite usar una cantidad excesiva de limpiador Los limpiadores abrasivos disolventes u otros productos químicos fuertes podrían rayar la superficie de la carcasa Cuando no se use el proyector colóquelo dentro de una caja de transporte apropiada para protegerlo de polvo y ralladuras Mantenimiento y cuidado Limpieza de la lente de proyección Limpieza de la carca...

Page 350: ...del proyector no estén obstruidas Está el proyector instalado cerca de un ventilador aparato de aire acondicionado o conducto de calefacción Aleje la instalación del proyector del conducto o ventilador Está limpio el filtro Sustituya el filtro por uno nuevo El proyector se apaga el indicador LAMP está iluminando y otros indicadores están destellando Cuando el proyector detecta un estado anómalo se...

Page 351: ...El bloqueo de código PIN se está fijando Introduzca un código PIN el 1234 o los números que haya establecido Consulte las páginas 23 61 62 No se muestra la pantalla inicial Asegúrese de que en la función Visualizar no se estén seleccionados Off ni Contador apagado Consulte la sección Ajuste en la página 52 La pantalla inicial no es la misma que la predeterminada Asegúrese de que en la función Sele...

Page 352: ...Revise el menú Ajuste de PC o el menú Pantalla y ajústelos La función Ajuste automático de PC no funciona Revise la señal de entrada La función Ajuste automático de PC no puede funcionar cuando se han seleccionado los modos 480p 575p 720p 480i 575i 1035i 1080i o 1080p o cuando la señal de entrada digital está conectada al terminal HDMI o DVI D Consulte la página 37 No se ven algunas pantallas dura...

Page 353: ...e de que no hay ningún obstáculo entre el proyector y el control remoto Asegúrese de que no está demasiado lejos del proyector cuando utiliza el control remoto El rango máximo de funcionamiento es de 5 m Consulte la página 15 Asegúrese de que el código del control remoto coincide con el código del proyector Consulte la sección Ajuste en la página 58 Desbloquee la función Protección del control rem...

Page 354: ...tema varían según la señal de entrada SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Ajuste de imagen Contraste Brillo Temp de color Rojo Ajuste gamma Memorizado 0 63 0 63 0 63 0 15 Imagen 1 Imagen 10 Reset Sí No Nitidez 0 31 Verde Azul 0 63 0 63 Med Baja XLow Adj Alta Nivel de negro Rojo Verde Azul Selección de imagen Dinámico Real Imagen 1 Imagen 10 Ajuste de PC Ajuste automático de PC Sincro fino Total puntos Posición H...

Page 355: ...gen 10 Reset Sí No Nitidez 0 31 Verde Azul 0 63 0 63 Med Baja XLow Adj Alta Nivel de negro Rojo Verde Azul Ajuste de imagen Color 0 63 Tinte 0 63 Reducción de ruido Off On Progresivo Off On Película Usuario Dinámico Standard Imagen 1 Imagen 10 Pantalla Normal Completo Panorámico 16 9 Panorámico natural Trasero Keystone Techo Corrección de esquinas Standard On Off On Off Ajuste Personalizado Escala...

Page 356: ...la vida de la lámpara Control de lámpara Auto Normal Eco 1 Eco 2 Modo 1 Modo 2 Modo simple Eco Red Modo de espera Presentación temporizada Contar Empezar Finalizar Reiniciar Empezar Cuenta atrás Seguridad Off Proyector Control remoto Protección Off On 1 On 2 Cambio de código PIN Bloqueo de código PIN Hora s Contador filtro Sí No Off 400H 700H 1000H Contador filtro Contador de tiempo Ajuste del con...

Page 357: ...a lámpara de proyección se está enfriando en Modo control de shutter El proyector está en Modo control de shutter Pulse el botón ON STAND BY para encender el proyector El filtro se desplaza utilizando el botón FILTER del control remoto o la función Control filtro del menú de ajustes Cuando el filtro se está desplazando aparece el icono de sustitución del filtro y el mensaje Espere Fig 1 aparece en...

Page 358: ...proyección se está enfriando El proyector no se puede encender hasta que se haya enfriado La lámpara no se enciende La lámpara se ha enfriado lo suficiente y el proyector está en modo en espera y listo para encenderse con el botón ON STAND BY La lámpara se ha utilizado más tiempo de la cuenta Cambie la lámpara inmediatamente Cuando el filtro detecta un atasco se alcanza un tiempo establecido en el...

Page 359: ...ando la función Visualizar esté ajustada a Off pág 52 o mientras se usa la opción Congelar pág 30 El cartucho del filtro no está instalado en el proyector Revise el compartimiento del filtro para ver si el cartucho del filtro está instalado en el proyector Si el cartucho del filtro está instalado y los indicadores siguen iluminados y destellando lea la columna siguiente El proyector detecta un est...

Page 360: ...zado 50 000 94 000 SXGA 15 1280x1024 63 370 60 010 SXGA 16 1280x1024 76 970 72 000 SXGA 17 1152x900 61 850 66 000 SXGA 18 1280x1024 Entrelazado 46 430 86 700 SXGA 19 1280x1024 63 790 60 180 SXGA 20 1280x1024 91 146 85 024 SXGA 1 1400x1050 63 970 60 190 SXGA 2 1400x1050 65 350 60 120 SXGA 3 1400x1050 65 120 59 900 SXGA 4 1400x1050 64 030 60 010 SXGA 5 1400x1050 62 500 58 600 SXGA 6 1400x1050 64 744...

Page 361: ...20x1080 33 750 30 000 1920x1080 28 125 25 000 1920x1080 27 000 24 000 1920x1080 67 500 60 000 1920x1080 56 250 50 000 Apéndice Cuando la señal de entrada es digital procedente del terminal HDMI DVI D consulte la siguiente tabla Nota Dependiendo del estado de las señales y del tipo y longitud de los cables es posible que estas señales no se vean correctamente Las especificaciones están sujetas a ca...

Page 362: ...Conector R C Mini conector Remoto por cable x 1 Puerto de control D sub 9 pines x 1 Conector USB USB Series B x 1 Opción Terminal de unidad de red x 1 Terminal de conexión LAN RJ 45 Audio Amplificador de audio interno 10 W RMS Altavoz integrado 1 altavoz ø37 mm Alimentación Voltaje y consumo eléctrico CA 100 120 V 5 4 A Máx 50 60 Hz EE UU y Canadá CA 100 240 V 5 4 2 6 A Máx 50 60 Hz En otros paíse...

Page 363: ... proyector A los técnicos de ventas y de servicio Para realizar la sustitución y la instalación de la lente consulte el manual de instalación de la lente opcional Antes de sustituir e instalar la lente asegúrese de que está utilizando la lente con la referencia correcta Nº de modelo Lente de zoom estándar 103 126100 01 Lente de zoom largo 103 127101 01 Lente de zoom ultra largo 103 128102 01 Lente...

Page 364: ... 2 4 3 6 7 8 Entrada sincr horiz Sincr H V compuesto Tierra Sincronización vertical Datos DDC Tierra Entrada sincr vert Reloj DDC 9 13 10 12 11 14 15 5V Tensión Salida roja Tierra Sincronización horizontal Salida verde Sin conexión Salida azul Tierra Rojo Tierra Verde Tierra Azul 1 5 2 4 3 6 7 8 Salida sincr horiz Tierra Sincronización vertical Sin conexión Sin conexión Salida sincr vert Sin conex...

Page 365: ...º de ajuste predeterminado de fábrica 4 3 2 1 Si se cambia el número de cuatro dígitos el número ajustado de fábrica se invalidará Ponga la etiqueta siguiente suministrada en un lugar visible del cuerpo del proyector mientras esté bloqueado con un código PIN Mientras el proyector está bloqueado con el código PIN Nº de Bloqueo de código PIN Nº de Bloqueo de código PIN logo Apéndice Memo de número d...

Page 366: ...64 0 150 0 489 5 184 2 84 7 169 5 371 1 158 8 150 0 175 0 75 0 30 0 195 5 96 0 160 0 434 8 96 6 110 3 233 6 4 344 9 Agujeros para los tornillos para montaje en techo Tornillo M6 Profundidad 10 0 88 LWU505 Manual del Usuario del 020 000374 0 5HY ...

Page 367: ...miento Lista de Picture in Picture o La combinación Picture in Picture está activa x La combinación Picture in Picture está desactivada Nota Cuando las señales de entrada son incompatibles se mostrará una marca X en la imagen principal subimagen correspondiente Según la frecuencia o el tipo de señal de entrada de PC AV la resolución de la pantalla se puede ver reducida o puede ser que las imágenes...

Page 368: ...illo ABAJO C23 Seleccionar Entrada 2 Video C24 Seleccionar Entrada 2 Y Pb Cb Pr Cr C25 Select Input 2 RGB C28 Seleccionar Entrada 2 RGB C29 Conexión directa OFF C33 Seleccionar Entrada 3 Video C34 Seleccionar Entrada 3 S video C35 Seleccionar Entrada 3 Y Pb Cb Pr Cr Comando Función C3A Puntero DERECHA C3B Puntero IZQUIERDA C3C Puntero ARRIBA C3D Puntero ABAJO C3F Introducir C46 Zoom ABAJO C47 Zoom...

Page 369: ...iamiento a Modo bajo consumo 04 Modo bajo consumo después del enfriamiento 21 Enfriamiento después de que se apague el proyector cuando las lámparas se desconectan 81 Modo en espera después de enfriamiento cuando las lámparas se desconectan 88 Modo en espera después de enfriamiento por anomalía en la temperatura 2C Enfriamiento cuando el proyector se apaga por la función de control del obturador 8...

Page 370: ...Authorized Reseller Antonio Abad Polígono Industrial Ventorro Del Cano Esquina C Aldea del Fresno 3 3ª Puerta Izqda 28925 Alcorcón Madrid PH 34 91 633 9990 FX 34 91 633 9991 Italy Christie Authorized Reseller Angelo Tacca Via Garibaldi 88 20024 Garbagnate Milanese MI PH 39 02 9902 1161 FX 39 02 9902 2641 Africa Representative Office Christie Digital Systems Canada Inc 4 Patricia Road Gillitts KwaZ...

Page 371: ...Manuale dell Utente Funzione di rete supportata Per maggiori informazioni sulla funzione di rete consultare il Manuale dell Utente Configurazione e funzionamento della rete PJ Network Manager ...

Page 372: ...messi da computer pag 36 Risoluzione supportata fino a WUXGA Funzione di sicurezza La Funzione di Sicurezza aiuta a garantire la sicurezza del proiettore Con la funzione Blocco Comandi è possibile bloccare il funzionamento sul controllo laterale o sul telecomando pag 61 La funzione Blocca codice PIN previene un utilizzo non autorizzato del proiettore pagg 61 62 Funzione sostituzione filtro automat...

Page 373: ...less 32 Selezione dell ingresso 33 Funzionamento diretto 33 Selezione della sorgente di ingresso del computer 34 Selezione della sorgente di ingresso video 35 Ingresso computer 36 Selezione del sistema del computer 36 Autoregolazione PC 37 Regolazione manuale del PC 38 Selezione del livello dell immagine 40 Funzionamento diretto 40 Regolazione del livello dell immagine 41 Regolazione delle dimensi...

Page 374: ...a o l accumulatore contengono metalli pesanti a determinate concentrazioni Questo viene specificato come segue Hg mercurio Cd cadmio Pb piombo Nell Unione Europea esistono diversi sistemi per la raccolta dei rifiuti speciali quali i dispositivi elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori Si raccomanda di provvedere allo smaltimento di tali rifiuti secondo quanto previsto dalle normativ...

Page 375: ...potrebbero venire a contatto con parti sotto tensione pericolose o provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore Non installare il proiettore in prossimità dei condotti di ventilazione di un impianto di climatizzazione Il proiettore deve essere alimentato esclusivamente con corrente alla tensione indicata sull apposita targhe...

Page 376: ...emperatura all interno del proiettore Il proiettore usa una lampada che produce un notevole calore Le ventole di raffreddamento e gli sfiati dell aria sono forniti allo scopo di dissipare il calore prelevando aria nell alloggiamento e il filtro si trova negli sfiati di immissione per impedire alla polvere di penetrare all interno del proiettore Per una corretta cura del proiettore occorre pulirlo ...

Page 377: ...erso il basso non inclinare il proiettore oltre 10 gradi a destra e sinistra Per il montaggio a soffitto occorre disporre del kit di montaggio a soffitto progettato per questo proiettore Se non è montato correttamente il proiettore potrebbe cadere provocando lesioni o danni Per i dettagli consultare il proprio rivenditore La garanzia su questo proiettore non copre alcun danno provocato dall uso di...

Page 378: ...ta il proiettore non tenerlo dall obiettivo o dal tubo del vano obiettivo In caso contrario si potrebbe danneggiare l obiettivo e il proiettore Occorre prestare attenzione nel maneggiare il proiettore non sottoporlo a cadute urti o sollecitazioni violente né collocare altri oggetti sull involucro Non tenerlo dall obiettivo e dalla parte periferica ATTENZIONE L obiettivo del proiettore è del tipo m...

Page 379: ...na o installarla in un altro luogo Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore Collegare l apparecchio a una presa della rete elettrica diversa da quella a cui è collegato il ricevitore Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio TV esperto per i consigli del caso L uso del cavo schermato è necessario per la conformità ai limiti della classe B della sottosezione B della Parte 15 della no...

Page 380: ...re l obiettivo Ricevitore remoto a infrarossi anteriore e superiore Controlli laterali Sfiato di scarico Anteriore Vista inferiore Vista posteriore Ricevitore remoto a infrarossi posteriore Terminali e connettori Coperchio del filtro e presa di immissione dell aria Connettore del cavo di alimentazione Coperchio posteriore accessorio componenti opzionali Maniglia Gancio della catena di sicurezza No...

Page 381: ...registrato di ACCO Brands Corporation Ricevitore remoto a infrarossi posteriore Il ricevitore remoto a infrarossi si trova anch esso nella parte anteriore e superiore pagg 10 15 TERMINALE ANALOG OUT Il terminale può essere utilizzato per far uscire il segnale analogico in ingresso RGB dal terminale INPUT 1 3 all altro monitor pagg 19 20 TERMINALE CONNESSIONE LAN Collegare il cavo LAN consultare il...

Page 382: ...e una sorgente di ingresso pagg 33 35 Tasto LENS Per entrare in modalità fuoco zoom e ottica basculante pag 27 Spia WARNING TEMP Lampeggia in rosso quando la temperatura interna del proiettore sale al di sopra dell intervallo operativo pagg 72 79 80 Spia LAMP È acceso costantemente in rosso quando il proiettore è in funzione Spia LAMP REPLACE Quando la vita operativa della lampada del proiettore s...

Page 383: ...golare automaticamente l immagine del computer alla sua impostazione ottimale pagg 29 37 Tasto SHUTTER Chiude e apre l otturatore incorporato pagg 27 29 Telecomando Tasto R CLICK Funziona come il tasto destro del mouse per il funzionamento del mouse wireless pag 32 Tasti Puntatore VOLUME MUTE Selezionano le opzioni o regolano i valori nel menu su schermo pag 25 Controllano le dimensioni dell immag...

Page 384: ...ici Usare questi tasti quando si impostano i codici del telecomando pag 16 o quando si inseriscono i numeri del codice PIN pagg 23 54 62 Tasto POINTER Funziona da interruttore On Off per il puntatore pagg 30 32 60 Per il codice PIN e il codice del telecomando Funzioni e nomi dei componenti Tasti INPUT 1 3 Seleziona una sorgente di ingresso INGRESSO 1 INGRESSO 3 pagg 33 35 Telecomando Tasti FOCUS R...

Page 385: ...te Se collegato con il cavo del telecomando quest ultimo non emette il segnale wireless Funzioni e nomi dei componenti 5 m Nota Quando si monta il proiettore a soffitto selezionare il ricevitore a raggi infrarossi posto più lontano dalla luce fluorescente pag 59 Installazione della batteria del telecomando Trasmettitore del telecomando cablato Ricevitori e distanza operativa del telecomando Per ga...

Page 386: ...o numerico 1 8 corrispondente al codice del telecomando per oltre 5 secondi per passare da un codice all altro Funzioni e nomi dei componenti Piedini regolabili L angolo di proiezione può essere regolato fino a 4 0 gradi con i piedini regolabili Ruotare i piedini regolabili e adattare il proiettore all altezza corretta per sollevare il proiettore ruotare entrambi i piedini in senso orario Per abba...

Page 387: ...ettore 60 10 Posizione centrale dell obiettivo Distanza di spostamento Regolazione dell ottica basculante L obiettivo può essere spostato da un lato all altro e verso l alto e il basso con la funzione di ottica basculante motorizzata Questa funzione facilita il posizionamento delle immagini sullo schermo vedere a pag 27 La posizione del display può essere spostata verso l alto fino al 60 di elevaz...

Page 388: ...n toccare nè rimuovere alcuna parte a eccezione dell obiettivo e dei componenti correlati In caso contrario si potrebbero provocare funzionamenti anomali scossa elettrica rischio di incendio o altri incidenti Prima di installare o sostituire l obiettivo controllare che il N di modello dell obiettivo di proiezione coincida con il tipo di proiettore Per i dettagli sull obiettivo e l installazione co...

Page 389: ...e cross CONTROL PORT Uscita seriale Installazione Per i segnali che possono essere trasmessi al terminale ANALOG OUT consultare la pagina successiva Ingresso monitor Connessione a un computer RGB digitale e analogico USB DIGITAL IN Cavo DVI Digitale Uscita monitor Cavi usati per la connessione Cavi non forniti con questo proiettore Cavo VGA viene fornito un cavo Cavo HDMI DVI Cavo BNC Cavo seriale...

Page 390: ...V HDCP NO HDMI HDMI NO Ingresso 2 5 BNC RGB SÌ Video SÌ Y Pb Cb Pr Cr SÌ Ingresso 3 RCA Y Pb Cb Pr Cr SÌ S video S video NO Video Video SÌ Rete NO Tabella del segnale Analog Out Consultare la Tabella del segnale Analog Out sopra Occorre un cavo con un estremità D sub 15 e l altra estremità scatola nera compatibile con ciascuna apparecchiatura Video Y Pb Cb Pr Cr Connessione a un apparecchiatura vi...

Page 391: ...re i cavi Cavi usati per la connessione Cavi non forniti con questo proiettore Uscita audio Installazione Cavo audio stereo R L Apparecchiatura audio esterna Ingresso audio AUDIO OUT stereo Cavo audio R L R L Cavo audio Cavo audio stereo Cavo audio stereo Connessione per il segnale audio 21 LWU505 Manuale utente 020 000374 02 Rev 1 04 2012 ...

Page 392: ...il proprio rivenditore autorizzato o il centro assistenza Prima di accendere il proiettore collegarlo con tutte le eventuali periferiche Installazione Lato proiettore Lato presa di rete Al CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE nel proiettore Terra Alla presa CA 120 V CA Per l Europa Continentale Per gli U S A e il Canada Alla presa CA 200 240 V CA Nota Per questioni di sicurezza disinserire la spin...

Page 393: ...caratteristiche di quest ultima Si tratta di un funzionamento normale e non di un anomalia Usare i tasti Puntatore sul controllo laterale o i tasti numerici sul telecomando per inserire un numero Quando si usa il controllo laterale Usare i tasti Puntatore sul controllo laterale per selezionare un numero Premere il tasto Puntatore per confermare il numero e spostare il puntatore alla casella succes...

Page 394: ...si accende di verde ed è possibile accendere nuovamente il proiettore Per scollegare il cavo di alimentazione CA attendere che il proiettore si sia raffreddato del tutto NON UTILIZZARE IL PROIETTORE IN MODO COSTANTE SENZA INTERVALLI DI RIPOSO UN UTILIZZO CONTINUO POTREBBE DIMINUIRE LA DURATA DI VITA DELLA LAMPADA SPEGNERE IL PROIETTORE E LASCIARLO RIPOSARE ALMENO UN ORA OGNI 24 ORE DI UTILIZZO Spe...

Page 395: ...i regolazione e impostazione consultare la rispettiva sezione del Manuale Usare i tasti Puntatore per evidenziare o selezionare un opzione del menu principale Premere il tasto Puntatore oppure il tasto SELECT per accedere alle opzioni del sottomenu l opzione selezionata viene evidenziata in arancione Usare i tasti Puntatore per selezionare l opzione del sottomenu desiderata quindi premere il tasto...

Page 396: ...e i parametri in modo che coincidano con il formato del segnale in ingresso pagg 37 39 Schermo Per la sorgente computer si usa per regolare la dimensione dell immagine Normale Piena larghezza Espanso 16 9 Zoom Vero Utente Reg Personalizzata Zoom digitale Trapezio Soffitto Retro Aspetto schermo Azzera pagg 42 44 Per la sorgente video o HDMI si usa per regolare la dimensione dell immagine Normale Pi...

Page 397: ...Regolazione dello zoom Compare Fuoco sullo schermo Usare i tasti Puntatore per regolare la messa a fuoco dell immagine Regolazione della messa a fuoco Funzionamento dell obiettivo Zoom Fuoco Ottica basculante Funzionamento di base Funzione Otturatore La funzione Otturatore consente di bloccare completamente la luce allo schermo Premere il tasto SHUTTER per chiudere l otturatore all interno del pro...

Page 398: ...tasto Puntatore per impostare la funzione Muto su On oppure Off La finestra di dialogo scompare dopo 4 secondi Volume 33 Altoparlante incorporato On Muto Off Ingresso Impostaz PC Regolazione immagine Schermo Suono Impostazione Informazioni Rete Selezione immagine Esci Regola Regola Conferma Volume 33 Altoparlante incorporato On Muto Off Ingresso Regolazione immagine Schermo Suono Impostazione Info...

Page 399: ...la modalità Zoom digitale Consultare pag 43 per maggiori informazioni Tasto D ZOOM È possibile usare il display Informazioni per confermare lo stato di funzionamento attuale del proiettore e il segnale proiettato attraverso il proiettore Il menu Informazioni cambia ogni volta che si preme il tasto INFO sul telecomando come segue pagina 1 2 pagina 2 2 nascondi pagina 1 2 Durante la visualizzazione ...

Page 400: ...remere il tasto P TIMER sul telecomando per utilizzare la funzione Conteggio incrementale Conto alla rovescia Per i dettagli sull impostazione della funzione Timer presentazione consultare pag 60 Per interrompere il conto alla rovescia premere il tasto P TIMER Per interrompere la funzione Timer presentazione tenere premuto il tasto P TIMER Tasto P TIMER Fig 1 Tasto PIP Premere ripetutamente il tas...

Page 401: ...are Ridurre la parte destra con il tasto Puntatore Ridurre la larghezza superiore con il tasto Puntatore Ridurre la parte sinistra con il tasto Puntatore Ridurre la larghezza inferiore con il tasto Puntatore Premere il tasto SELECT Premere il tasto SELECT Premere il tasto SELECT Premere il tasto SELECT Trapezio Trapezio Esempio di regolazione dell angolo sinistro Premere il tasto Puntatore Premere...

Page 402: ...sto tasto Tasto MOUSE POINTER Tasto R CLICK Tasto L CLICK Funziona come il tasto destro del mouse clic mentre il proiettore e un computer sono collegati con un cavo USB Funziona come il tasto sinistro del mouse clic mentre il proiettore e un computer sono collegati con un cavo USB Prima di usare il mouse wireless collegare il computer e il proiettore con il cavo USB pag 19 Quando si usa la funzion...

Page 403: ...amento del controllo laterale telecomando Tasti INPUT 1 2 3 Telecomando Tasto INPUT RGB AV HDCP RGB PC digitale La sorgente di ingresso cambia ogni volta che si preme il tasto INPUT sul controllo laterale o sul telecomando come segue Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 3 Prima di usare il tasto INPUT sul controllo laterale o sul telecomando occorre selezionare una sorgente di ingresso corretta mediante...

Page 404: ...Regolazione immagine Schermo Suono Impostazione Informazioni Rete Selezione immagine Esci Ingresso 1 RGB PC analogico RGB Video Ingresso 2 Ingresso 3 Rete Sistema SVGA1 Muovi Indietro Avanti Seleziona Ingresso Impostaz PC Regolazione immagine Schermo Suono Impostazione Informazioni Rete Selezione immagine Esci Indietro Ingresso 1 RGB PC analogico RGB Scart RGB PC digitale RGB AV HDCP HDMI Muovi Se...

Page 405: ... HDCP HDMI Muovi Seleziona MENU INGRESSO 1 MENU INGRESSO 2 MENU INGRESSO 3 Y Pb Cb Pr Cr 1 2 3 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu su schermo Usare i tasti Puntatore per selezionare Ingresso e poi premere il tasto Puntatore o il tasto SELECT Usare i tasti Puntatore per selezionare l ingresso desiderato e poi premere il tasto Puntatore per accedere alle voci del sottomenu Usare i tasti P...

Page 406: ...el sistema del computer Sistema Multi scan automatico Selezione manuale del sistema computer Premere il tasto MENU per visualizzare il menu su schermo Usare i tasti Puntatore per selezionare Ingresso e poi premere il tasto Puntatore o il tasto SELECT Usare i tasti Puntatore per selezionare Sistema e poi premere il tasto Puntatore o il tasto SELECT Usare i tasti Puntatore per selezionare il sistema...

Page 407: ...re i parametri di regolazione della funzione di Autoregolazione PC Dopo aver memorizzato i parametri è possibile realizzare l impostazione semplicemente selezionando Modalità nel menu SISTEMA PC pag 36 Consultare Regolazione manuale del PC alle pagg 38 39 Nota Con alcuni computer non è possibile regolare completamente le opzioniSincron fine Punti totali Orizzontale e Verticale mediante la funzione...

Page 408: ...ne Schermo Suono Impostazione Informazioni Rete Selezione immagine Esci Avanti Muovi Avanti Usare i tasti Puntatore per regolare il valore eliminando lo sfarfallio dall immagine visualizzata da 0 a 31 Usare i tasti Puntatore per regolare il numero di punti totali su una singola riga orizzontale di modo che corrisponda all immagine del PC Usare i tasti Puntatore per regolare la posizione orizzontal...

Page 409: ...uovi Seleziona Indietro Questa modalità ha parametri memorizzati Cancella modalità Memorizza Azzera Cancella modalità Memorizza Nota Non è possibile selezionare Area display orizz vert quando nel menu Sistema PC sono selezionati 480i 575i 480p 575p 720p 1035i 1080i o 1080p pag 36 Quando viene trasmesso il segnale di ingresso del computer al proiettore la funzione Impostaz PC sarà resa disponibile ...

Page 410: ...er i grafici Regolazione dell immagine predefinita dall utente nel menu Regolazione immagine pagg 41 42 Ingresso computer Menu Selezione immagine Premere il tasto MENU per visualizzare il menu su schermo Usare i tasti Puntatore per selezionare Selezione immagine e poi premere il tasto Puntatore o il tasto SELECT Selezione del livello dell immagine Funzionamento tramite il menu Funzionamento dirett...

Page 411: ...e i tasti Puntatore per selezionare l opzione desiderata quindi premere il tasto SELECT per visualizzare la finestra di dialogo della regolazione Usare i tasti Puntatore per regolare il valore Nota Dopo aver regolato il Bilanciamento del bianco Rosso Verde o Blu il livello della Temp colore passerà a Regolaz Premere il tasto Puntatore per diminuire il contrasto e il tasto Puntatore per aumentare i...

Page 412: ...una Immagine 1 10 dalla Selezione del livello immagine come descritto a pag 40 Viene visualizzata una finestra di conferma selezionare Sì Le immagini nello schermo mantengono il loro rapporto di aspetto originale Le immagini riempiono lo schermo nella sua grandezza totale Fornisce immagini alla proporzione espansa di aspetto video di 16 9 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu su schermo U...

Page 413: ...rt è limitata in base al segnale di ingresso Selezionare Zoom digitale Il Menu su schermo sparisce e appare D zoom Premere il tasto SELECT per ingrandire il formato dell immagine Usare i tasti Puntatore per visualizzare le diverse aree dell immagine La funzione di visione panoramica può funzionare solo quando l immagine è più grande dello schermo Inoltre è possibile entrare in modalità Zoom digita...

Page 414: ... viene rovesciata nelle parti sinistra destra Questa funzione viene usata per proiettare l immagine su uno schermo di proiezione posteriore Soffitto Retro Aspetto schermo Scegliere una modalità Schema correzione tra Rosso Bianco Blu e Off Memorizza Memorizza Memorizza i dati della correzione della distorsione trapezoidale anche quando il cavo dell alimentazione CA viene scollegato Azzera Reimposta...

Page 415: ...re non è in grado di riprodurre l immagine video appropriata occorre selezionare un formato di segnale di trasmissione specifico tra PAL SECAM NTSC NTSC 4 43 PAL M e PAL N Il proiettore rileva automaticamente il sistema video in ingresso e si predispone per fornire prestazioni ottimali Quando il sistema Video è 1035i 1080i o 1080p selezionare il sistema manualmente Se il proiettore non è in grado ...

Page 416: ...agine predefinita dall utente nel menu Regolazione immagine pag 48 Ingresso video Menu Selezione immagine 1 2 Selezione del livello dell immagine Funzionamento tramite il menu Predefinito Cinema Immagine 1 10 Livello di immagine adatto per la visualizzazione delle immagini in ambienti luminosi Dinamica Livello di immagine normale preselezionato su questo proiettore Normale L impostazione predefini...

Page 417: ...il tasto Puntatore per aumentare il contrasto da 0 a 63 Premere il tasto Puntatore per diminuire la luminosità e il tasto Puntatore per aumentare la luminosità da 0 a 63 Premere il tasto Puntatore per diminuire l intensità del colore premere il tasto Puntatore per aumentare l intensità del colore da 0 a 63 Utilizzare i tasti Puntatore per regolare il valore della tinta e ottenere un livello di col...

Page 418: ... contrasto più bilanciato da 0 a 15 Premere il tasto Puntatore per diminuire la nitidezza dell immagine premere il tasto Puntatore per aumentare la nitidezza dell immagine da 0 a 31 Nota Non è possibile selezionare Progressivo quando sono selezionati 480p 575p 720p o 1080p pag 45 Non è possibile selezionare Riduzione rumorosità con l ingresso computer video quando il formato del segnale video è 10...

Page 419: ...etto è fisso Scala V è più sfumato e diventa indisponibile Regola la Scala H quindi la scala dello schermo è modificata automaticamente in base al rapporto di aspetto Posizione orizz vert Regola la posizione orizzontale verticale dello schermo Comune Salva la dimensione regolata a tutti gli inserimenti Premere il tasto SELECT su Comune per visualizzare un riquadro di conferma Per salvare la scala ...

Page 420: ... rovesciata nelle parti sinistra destra Questa funzione viene usata per proiettare l immagine su uno schermo di proiezione posteriore Scegliere una modalità Schema correzione tra Rosso Bianco Blu e Off Memorizza Memorizza i dati della correzione della distorsione trapezoidale anche quando il cavo dell alimentazione CA viene scollegato Azzera Reimposta i dati della correzione della distorsione trap...

Page 421: ...o Schermo Doppio non è disponibile si dovrà tornare alla dimensione menu Normale Ingresso Impostaz PC Regolazione immagine Schermo Suono Impostazione Informazioni Rete Selezione immagine Esci Muovi Avanti Indietro Posizione Dimensioni menu Doppio Menu Posizione Premere il tasto MENU per visualizzare il menu su schermo Premere i tasti Puntatore per selezionare Impostazione quindi premere il tasto P...

Page 422: ...esta funzione decide il display di avvio fra le seguenti opzioni Off Visualizza solo il display del conto alla rovescia Utente L immagine acquisita dall utente Installaz di fabbrica Il logo impostato in fabbrica Display Sfondo Logo Impostazioni per il logo e per il Blocca codice PIN logo Questa funzione decide se visualizzare i display su schermo On Mostra tutti i display su schermo Utilizzare que...

Page 423: ...per acquisire l immagine corretta pagg 40 46 È possibile acquisire un segnale proveniente da un computer con risoluzione fino a WUXGA 1920 x 1200 Quando si acquisisce un immagine che è stata regolata con la funzione Trapezio i dati della regolazione vengono automaticamente reimpostati e il proiettore acquisisce l immagine senza regolazione trapezoidale Se la funzione Blocca Codice PIN Logo è impos...

Page 424: ...e il numero e spostare il puntatore alla casella successiva Il numero passa a Se viene confermato un numero non corretto premere il tasto Puntatore per spostare il cursore sul numero che si vuole correggere quindi selezionare il numero corretto Ripetere l operazione finché non sono stati inseriti tutti i numeri che compongono il codice a quattro cifre Una volta confermato il numero a quattro cifre...

Page 425: ...rizzato Cancella Regola Utente 1 e Utente 2 hanno valori predefiniti memorizzati Consultare pagina 30 per maggiori informazioni PiP Fornisce le immagini dell Immagine principale e dell Immagine secondaria al rapporto di Aspetto schermo nel menu Schermo PbP Fornisce le immagini dell Immagine principale e dell Immagine secondaria al rapporto di 4 3 Ingresso Seleziona un ingresso da Ingresso 1 3 Sorg...

Page 426: ...lezionare AUDIO 1 e collegare il cavo audio al terminale AUDIO 1 I nomi per l impostazione dell uscita dell RGB digitale variano a seconda dell apparecchiatura Per i dettagli consultare il Manuale dell utente dell apparecchiatura RGB digitale Quando le parti nere dell immagine sono cancellate o risaltano passare a Normale o Avanzata quindi commutare il tipo di uscita dell apparecchiatura di uscita...

Page 427: ...sigliate Tuttavia il proiettore si spegne automaticamente dopo 3 minuti Nota La modalità lampada non può essere modificata dopo aver acceso il proiettore La lampada si deve stabilizzare dopo aver collegato l alimentazione La modalità lampada memorizzata diventa attiva quando la lampada è stabilizzata Se si seleziona Modalità 2 e la lampada di proiezione supera il totale delle ore di utilizzo consi...

Page 428: ... aumentare l effetto di raffreddamento quando si utilizza il proiettore in ambienti con temperature elevate Il rumore delle ventole è superiore a Normale Questa funzione consente di sostituire il filtro Premere il tasto SELECT in Controllo filtro per visualizzare una casella di conferma Per procedere alla sostituzione premere il tasto SELECT in SÌ e si avvierà la sostituzione del filtro elettrica ...

Page 429: ...preservare la vita operativa della lampada la funzione Risparmio energetico spegne la lampada di proiezione quando viene interrotto il segnale in ingresso e non viene premuto alcun tasto per un determinato periodo Selezionare una delle seguenti opzioni Pronto Dopo che la lampada si è completamente raffreddata l indicatore POWER comincia a lampeggiare in verde In questa condizione la lampada di pro...

Page 430: ... del proiettore a pag 24 Se il proiettore viene spento in modo non corretto la funzione Accensione immediata non è operativa Questa funzione consente di modificare la presentazione del Timer presentazione ed eseguirla Selezionare una delle seguenti opzioni Conteggio incrementale Sullo schermo compare il display 000 00 del Timer presentazione e inizia il conteggio 000 00 180 00 Conto alla rovescia ...

Page 431: ...o non funziona contattare il rivenditore presso il quale si è acquistato il proiettore o il centro di assistenza Questa funzione previene l utilizzo non autorizzato del proiettore e consente di impostare le seguenti opzioni Off Sbloccato On1 Inserire il codice PIN ogni volta che si accende il proiettore On2 Inserire il codice PIN per far funzionare il proiettore solo se viene scollegato il cavo di...

Page 432: ...dice a quattro cifre Una volta confermato il numero a quattro cifre spostare il puntatore su Conferma Premere il tasto SELECT per iniziare a utilizzare il proiettore Quando si usa il telecomando Premere i tasti numerici sul telecomando per inserire un numero pag 14 Al termine dell inserimento del numero a quattro cifre il puntatore si sposta su Conferma Premere il tasto SELECT per iniziare a utili...

Page 433: ...uando è chiuso Qs tasto Premendo un pulsante qualsiasi sul controllo laterale del proiettore o sul telecomando è possibile rilasciare l otturatore quando è chiuso e nel frattempo si attiverà la funzione della voce selezionata Se si preme il tasto MUTE sul telecomando quando l otturatore è chiuso sarà rilasciato soltanto l otturatore SHUTTER Quando l otturatore è chiuso è possibile rilasciarlo solt...

Page 434: ... CC2 CC3 o CC4 quindi premere il tasto SELECT Nota Le seguenti funzioni non sono disponibili rispettivamente quando il Controllo ritardo video è impostato su Bass Med Alta Bass Trapezio non può essere selezionato Med Progressivo e Riduzione rumorosità non possono essere selezionati Alta Trapezio Progressivo e Riduzione rumorosità non possono essere selezionati Quando la funzione Controllo ritardo ...

Page 435: ... quando si accende e si seleziona la sorgente di ingresso La Fig 1 Fig 2 Fig 3 e Fig 4 non compaiono quando la funzione Display è impostata su Off pag 52 o durante Freeze pag 30 Questa funzione viene usata per impostare una frequenza di sostituzione del filtro Usare i tasti Puntatore per selezionare Timer filtro e poi premere il tasto puntatore o il tasto SELECT per accedere alle voci dei sottomen...

Page 436: ...ona Cambia filtro e un messaggio Attendere Fig 5 e la spia WARNING FILTER lampeggia lentamente circa 2 secondi ACCESA 2 secondi SPENTA pag 79 La spia WARNING FILTER lampeggia velocemente quando il proiettore rileva una condizione anomala la cartuccia del filtro non è correttamente installata o la sostituzione del filtro non funziona correttamente pag 81 Nota La Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 e Fig 5 non ...

Page 437: ...la polvere potrebbe accumularsi sull obiettivo sui pannelli a cristalli liquidi o sugli elementi di ottica all interno dell apparecchio Tali condizioni potrebbero deteriorare la qualità dell immagine proiettata Quando si notano i problemi indicati sopra contattare il punto di acquisto o un centro di assistenza tecnica autorizzati per un intervento di pulizia Disattivare il proiettore e scollegare ...

Page 438: ...l tasto SELECT Usare i tasti Puntatore per selezionare Timer filtro quindi premere il tasto SELECT Usare i tasti Puntatore per selezionare Azzerare contatore sostituzioni quindi premere il tasto SELECT Viene visualizzato il messaggio Azzerare contatore sostituzioni Selezionare Sì per continuare Viene visualizzata un altra finestra di dialogo selezionare Sì per azzerare il Contatore sostituzioni Vi...

Page 439: ...mine del proprio ciclo di vita sullo schermo appare l icona Cambia lampada e la spia LAMP REPLACE si accende in arancione Sostituire quanto prima la lampada con una nuova unità Il momento in cui si accende la spia LAMP REPLACE dipende dalla modalità lampada Pannello superiore Spia LAMP REPLACE Icona Cambia lampada Ricollocare il coperchio della lampada e serrare la vite Manutenzione e cura Sostitu...

Page 440: ...nuale L utilizzo continuativo della lampada con la spia LAMP REPLACE accesa aumenta il rischio di esplosione della stessa La lampada potrebbe esplodere a causa di vibrazioni urti o deterioramento oppure in conseguenza alle ore di utilizzo quando la vita operativa si avvicina al termine Il rischio di esplosione può variare in base all ambiente operativo o alle condizioni in cui il proiettore e la l...

Page 441: ...tergente delicato e asciugare con un panno asciutto e morbido Evitare di utilizzare quantità eccessive di detergente Detergenti solventi o altre sostanze chimiche abrasive potrebbero graffiare la superficie Quando il proiettore non è in uso inserire il proiettore nella custodia da trasporto per proteggerlo dalla polvere e dai graffi Manutenzione e cura Pulizia dell obiettivo di proiezione Pulizia ...

Page 442: ...er verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite Il proiettore è stato installato vicino a un impianto di aria condizionata riscaldamento o ventola Spostare il proiettore lontano da queste fonti di calore Il filtro è pulito Sostituire il filtro con una nuova unità Il proiettore si spegne e la spia LAMP si accende mentre altre spie lampeggiano Se il proiettore rileva un anomalia si ...

Page 443: ...odifica dell impostazione per l uscita monitor se è collegato un computer laptop Consultare il manuale dell utente del computer per informazioni sull impostazione Sono necessari circa 30 secondi per visualizzare un immagine dopo aver acceso il proiettore Controllare che il sistema selezionato corrisponda al proprio computer o apparecchiatura video Selezionare ancora una volta la sorgente di ingres...

Page 444: ...ta o scompare Controllare il menu Impostaz PC o il menu schermo e regolarli La funzione di Autoregolazione PC non funziona Controllare il segnale di ingresso La funzione Autoregolaz PC non può funzionare quando sono selezionati 480p 575p 720p 480i 575i 1035i 1080i o 1080p o quando il segnale digitale entra nel terminale HDMI o DVI D vedere a pag 37 Durante il funzionamento non si vedono alcuni dis...

Page 445: ...per la funzione telecomando vedere a pag 61 Il telecomando wireless non funziona quando il cavo del telecomando è collegato al proiettore vedere a pag 15 Controllare se l interruttore ON OFF sul telecomando è impostato su ON Accertarsi che la modalità semplificata nella funzione telecomando sia impostata su Off vedere a pag 58 La funzione mouse wireless non funziona Verificare che il collegamento ...

Page 446: ...egnale di ingresso SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Regolazione immagine Contrasto Luminosità Temp colore Rosso Gamma Memorizza 0 63 0 63 0 63 0 15 Immagine 1 Immagine 10 Azzera Sí No Nitidezza 0 31 Verde Blu 0 63 0 63 Med Bass Molto Bassa Regolaz Alta Gradazione nero Rosso Verde Blu Selezione immagine Dinamica Reale Immagine 1 Immagine 10 Impostaz PC Auto regolaz PC Punti totali Posizione orizz Posizione ver...

Page 447: ...No Nitidezza 0 31 Verde Blu 0 63 0 63 Med Bass Molto Bassa Regola Alta Gradazione nero Rosso Verde Blu Regolazione immagine Colore 0 63 Tinta 0 63 Riduzione rumorosità Off On Progressivo Off On Film Utente Dinamica Predefinito Immagine 1 Immagine 10 Schermo Normale Piena larghezza Espanso 16 9 Normale espanso Retro Trapezio Soffitto Correzione angolo Correzione angolo Predefinito Predefinito On Of...

Page 448: ...z di fabbrica Logo Pulsante input Modalità 1 Modalità 2 Modalità 3 Controllo durata lampada Controllo lampada Auto Normale Economia 1 Economia 2 Modalità 1 Modalità 2 Modalità semplificata Modalità stand by Timer presentazione Conteggio incrementale Timer Start Stop Restart Riavvia Conto alla rovescia Sicurezza Off Proiettore Telecomando Blocco comandi Off On1 On2 Cambia codice PIN Blocca codice P...

Page 449: ...tturatore la lampada di proiezione si raffredda Il proiettore si trova in modalità Regolaz otturatore Premere il tasto ON STAND BY per accendere il proiettore Il filtro si sostituisce usando il tasto FILTER sul telecomando o la funzione Controllo filtro nel menu Impostazione Quando si sostituisce il filtro compaiono sullo schermo l icona Cambia filtro e il messaggio Attendere Fig 1 per circa 30 se...

Page 450: ...reparando per lo stand by oppure la lampada è in fase di raffreddamento Il proiettore non può essere acceso fino al completamento del raffreddamento La lampada non si accende la lampada si è raffreddata sufficientemente e il proiettore è in modalità stand by e pronto per essere acceso con il tasto ON STAND BY La lampada è stata usata per un tempo eccessivo Sostituire immediatamente la lampada Quan...

Page 451: ...4 non compare se la funzione Display è impostata su Off pag 52 o durante Freeze pag 30 La cartuccia del filtro non è installata nel proiettore Controllare il vano filtro per vedere se la cartuccia del filtro sia installata nel proiettore Quando la cartuccia del filtro è installata e le spie continuano ad accendersi e lampeggiare leggere la colonna di seguito Il proiettore rileva una condizione ano...

Page 452: ...94 000 SXGA 15 1280x1024 63 370 60 010 SXGA 16 1280x1024 76 970 72 000 SXGA 17 1152x900 61 850 66 000 SXGA 18 1280x1024 Interlacciato 46 430 86 700 SXGA 19 1280x1024 63 790 60 180 SXGA 20 1280x1024 91 146 85 024 SXGA 1 1400x1050 63 970 60 190 SXGA 2 1400x1050 65 350 60 120 SXGA 3 1400x1050 65 120 59 900 SXGA 4 1400x1050 64 030 60 010 SXGA 5 1400x1050 62 500 58 600 SXGA 6 1400x1050 64 744 59 948 SX...

Page 453: ...50 30 000 1920x1080 28 125 25 000 1920x1080 27 000 24 000 1920x1080 67 500 60 000 1920x1080 56 250 50 000 Appendice Quando il segnale di ingresso è digitale e proviene dal terminale HDMI DVI D consultare il seguente grafico Questo simbolo riportato sulla targhetta della ditta produttrice significa che questo prodotto è presente nell elenco di Underwriters Laboratories Inc Esso è stato progettato e...

Page 454: ...o RCA x 2 Jack R C Mini jack telecomando cablato x 1 Porta di controllo D sub 9 pin x 1 Connettore USB USB Serie B x 1 Opzione Terminale dell unità di rete x 1 Terminale connessione LAN RJ 45 Audio Audio interno Amp 10 W RMS Altoparlante incorporato 1 altoparlante ø37 mm Alimentazione Tensione e potenza assorbita AC 100 120 V 5 4A Max 50 60 Hz Stati Uniti e Canada AC 100 240 V 5 4 2 6A Max 50 60Hz...

Page 455: ...i gravemente Ai tecnici delle vendite e dell assistenza Per la sostituzione e l installazione dell obiettivo consultare il manuale di installazione dell obiettivo opzionale Prima di sostituire e installare l obiettivo accertarsi che si stia usando l obiettivo con il N di tipo corretto N modello Obiettivo zoom standard 103 126100 01 Obiettivo zoom lungo 103 127101 01 Obiettivo zoom ultra lungo 103 ...

Page 456: ...2 4 3 6 7 8 Sinc orizz Ingresso Sinc orizz vert Composite Terra Sinc vert Dati DDC Terra Ingresso sincr vert Clock DDC 9 13 10 12 11 14 15 Alimentazione 5V Uscita rosso Terra sinc orizz Uscita verde Nessuna connessione Uscita blu Terra rosso Terra verde Terra blu 1 5 2 4 3 6 7 8 Uscita sinc orizz Terra Sinc vert Nessuna connessione Nessuna connessione Uscita sinc vert Nessuna connessione 9 13 10 1...

Page 457: ... 3 4 N impostazioni di fabbrica 4 3 2 1 Se il numero a quattro cifre viene modificato il numero predefinito non sarà più valido Mettere l etichetta seguente in dotazione in un luogo in vista sul corpo del proiettore mentre è bloccato tramite un codice PIN Mentre il proiettore è bloccato con il codice PIN N di Blocca codice PIN N di Blocca codice PIN logo Appendice Memo codice PIN 87 LWU505 Manuale...

Page 458: ...416 2 164 0 150 0 489 5 184 2 84 7 169 5 371 1 158 8 150 0 175 0 75 0 30 0 195 5 96 0 160 0 434 8 96 6 110 3 233 6 4 344 9 Fori viti per il montaggio a soffitto Vite M6 Profondità 10 0 88 LWU505 Manuale utente 020 000374 02 Rev 1 04 2012 ...

Page 459: ... la velocità di comunicazione velocità di trasmissione in baud Interfaccia di controllo seriale Funzionamento Lista di PiP o Le combinazioni PiP sono abilitate x Le combinazioni PiP sono disabilitate DVI DVI Ingresso 1 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 2 Ingresso 3 Ingresso 3 Finestra secondaria Finestra principale Nota Quando il i segnali di ingresso sono incompatibili comparirà il segno X sull imma...

Page 460: ...llo schermo C1C Menu ON C1D Menu OFF C20 Luminosità SU C21 Luminosità GIÙ C23 Seleziona Ingresso 2 Video C24 Seleziona Ingresso 2 Y Pb Cb Pr Cr C25 Seleziona Ingresso 2 RGB C28 Accensione immediata C29 Spegnimento immediato C33 Seleziona Ingresso 3 Video C34 Seleziona Ingresso 3 S video C35 Seleziona Ingresso 3 Y Pb Cb Pr Cr Comando Funzione C3A Puntatore DESTRO C3B Puntatore SINISTRO C3C Puntator...

Page 461: ...ento in modalità risparmio energetico 04 Modalità risparmio energetico dopo il raffreddamento 21 Raffreddamento dopo lo spegnimento del proiettore quando le lampade sono spente 81 Modalità Stand by dopo il raffreddamento quando le lampade sono spente 88 Modalità Stand by dopo il raffreddamento a temperatura anomala 2C Raffreddamento quando spegne il proiettore mediante la funzione risparmio energe...

Page 462: ...Authorized Reseller Antonio Abad Polígono Industrial Ventorro Del Cano Esquina C Aldea del Fresno 3 3ª Puerta Izqda 28925 Alcorcón Madrid PH 34 91 633 9990 FX 34 91 633 9991 Italy Christie Authorized Reseller Angelo Tacca Via Garibaldi 88 20024 Garbagnate Milanese MI PH 39 02 9902 1161 FX 39 02 9902 2641 Africa Representative Office Christie Digital Systems Canada Inc 4 Patricia Road Gillitts KwaZ...

Page 463: ...Rede suportada Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede Configuração e funcionamento da rede Gestor de Rede PJ Manual do utilizador ...

Page 464: ...omputador pág 36 Resolução suportada até WUXGA Função Desligar rápido Com a função Desligar rápido é possível desligar o cabo de alimentação da tomada de parede ou desligar o disjuntor mesmo durante a projecção pág 24 Função Segurança A função Segurança permite garantir a segurança do projector Com a função Bloqueio de teclas pode bloquear o funcionamento no controlo lateral ou controlo remoto pág...

Page 465: ... com o controlo do projector 27 Ajuste do som 28 Funcionamento com o controlo remoto 29 Correcção da distorção 31 Função de apontador 32 Funcionamento como rato sem fios 32 Selecção de entrada 33 Operação directa 33 Selecção da fonte de entrada de computador 34 Selecção da fonte de entrada de vídeo 35 Entrada de computador 36 Selecção do sistema do computador 36 Ajuste automático de PC 37 Ajuste m...

Page 466: ...IMPORTANTES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO NO MANUAL DO UTILIZADOR DESTA UNIDADE ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Antes de instalar e utilizar o projector leia atentamente este manual O projector apresenta muitas funções e características úteis A utilização do projector permite lhe gerir adequadamente essas características e manter o projector em boas condições de funcionamento durante m...

Page 467: ... em pontos perigosos de voltagem ou provocar curto circuitos nas peças o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico Nunca verta qualquer tipo de líquido sobre o projector Não instale o projector perto da conduta de ventilação de equipamento de ar condicionado Este projector deve ser utilizado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de marcação Se não souber qual o tipo ...

Page 468: ... ar para evitar a entrada de pó no projector Para uma manutenção apropriada do projector é necessário efectuar limpezas regulares Retire qualquer pó ou sujidade que se tenha acumulado no projector Se o projector atingir o tempo especificado na definição de temporizador aparece um ícone de substituição do filtro Fig 1 no ecrã e o indicador WARNING FILTER no painel superior acende ver abaixo indican...

Page 469: ...o não incline o projector mais de 10 graus para a direita e para a esquerda Para montar o projector no tecto é necessário o kit de montagem no tecto concebido para o projector Se o projector não for montado correctamente pode cair e provocar acidentes ou ferimentos Para mais informações contacte o revendedor A garantia do projector não abrange danos resultantes da utilização de qualquer kit de mon...

Page 470: ...nte nem no tubo do compartimento da lente quando pretender levantar ou deslocar o projector Se o fizer pode danificar a lente e o projector Deve ter cuidado ao manusear o projector não o deixe cair não o sujeite a impactos fortes nem coloque outros objectos sobre a caixa Não segure na lente nem na parte periférica ATENÇÃO A lente de projecção é uma lente motorizada Tenha em atenção o seguinte quan...

Page 471: ...caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferência prejudicial em comunicações de rádio No entanto não existe qualquer garantia de que não ocorra interferência numa determinada instalação Se este equipamento provocar de facto interferência prejudicial na recepção do sinal de televisão ou rádio o que é possível determinar ligando e desligando o equipamento rec...

Page 472: ...lente Receptor remoto de infravermelhos Frente e Topo Controlos laterais Abertura de exaustão Parte inferior Parte de trás Receptor remoto de infravermelhos Retaguarda Terminais e conectores Tampa do filtro e abertura de entrada de ar Conector do cabo de alimentação Tampa posterior Colocação de peças opcionais Pega Gancho para corrente de segurança Nota Este acessório não se destina a transportar ...

Page 473: ...uipamento de vídeo a esta tomada pág 20 TOMADA AUDIO 1 Liga o sinal de saída estéreo de áudio de um computador ligado aos terminais da ENTRADA 1 pág 21 TOMADA AUDIO OUTPUT VARIABLE Esta ficha envia o sinal de áudio do computador vídeo equipamento HDMI ou fichas de ENTRADA 5 BNC para o equipamento de áudio externo pág 21 Ranhura de segurança Kensington Esta ranhura destina se a um fecho Kensington ...

Page 474: ...igital pág 43 Indicador LAMP Acende e fica vermelho durante as operações Indicador LAMP REPLACE Acende e fica cor de laranja quando a lâmpada de projecção chega ao fim da sua vida útil págs 69 80 Indicador WARNING FILTER Pisca lentamente quando o filtro está a ser enrolado págs 66 79 Pisca rapidamente quando o rolo do filtro não está a funcionar correctamente ou quando o cartucho do filtro não est...

Page 475: ...intes precauções Não dobre não deixe cair e não exponha o controlo remoto a humidade ou calor Para limpar utilize um pano seco e macio Não aplique benzeno diluente spray ou quaisquer outros materiais químicos Botão SELECT Para executar o item seleccionado pág 25 Para aumentar ou diminuir uma imagem no modo de Zoom digital pág 43 Botão MENU Para abrir ou fechar o menu apresentado no ecrã pág 25 Bot...

Page 476: ...como botões numéricos Utilize estes botões para definir os códigos do controlo remoto pág 16 ou para introduzir os números do código PIN págs 23 54 62 Botão POINTER Funciona como interruptor de Ligar Desligar do apontador págs 30 32 60 Para o código PIN e código do controlo remoto Nomes e funções das peças Botões INPUT 1 3 Para seleccionar uma fonte de entrada INPUT 1 INPUT 3 págs 33 35 Controlo r...

Page 477: ...ção do projector para os receptores remotos de infravermelhos ao premir os botões O alcance máximo de funcionamento do controlo remoto é de aproximadamente 5 m e 60 graus em frente ao projector por trás do projector e por cima do projector São fornecidos receptores remotos de infravermelhos à frente atrás e por cima do projector Pode utilizar de forma conveniente todos os receptores págs 10 11 59 ...

Page 478: ...numérico 1 8 correspondente ao código do controlo remoto durante mais de 5 segundos para alternar entre os códigos Nomes e funções das peças Apoios ajustáveis É possível ajustar o ângulo de projecção até 4 0 graus utilizando os apoios ajustáveis Rode os apoios ajustáveis e incline o projector até obter uma altura adequada para elevar o projector rode ambos os apoios no sentido dos ponteiros do rel...

Page 479: ...de deslocação da lente Intervalo de deslocação Ajuste de deslocação da lente A lente de projecção pode ser movida de um lado para o outro e para cima e para baixo com a função de deslocação motorizada da lente Esta função facilita o posicionamento de imagens no ecrã Consulte a página 27 A posição de visualização pode ser deslocada para cima até uma elevação de 60 A posição de visualização pode ser...

Page 480: ...m retire outros componentes sem ser a lente e peças relacionadas Se o fizer pode provocar avarias choque eléctrico risco de incêndio ou outros acidentes Antes de instalar ou substituir a lente certifique se de que o número de modelo da lente de projecção corresponde ao projector Para mais informações sobre a lente e respectiva instalação contacte o revendedor onde adquiriu o projector Encaixe a le...

Page 481: ...ligação Cabos não fornecidos com o projector Cabo VGA É fornecido um cabo Cabo HDMI DVI Cabo BNC Cabo cruzado de série Cabo USB HDMI ANALOG IN ANALOG OUT Cabo cruzado de série CONTROL PORT Saída de série Instalação Consulte a página seguinte para ver os sinais que podem ser emitidos para o terminal ANALOG OUT Entrada de monitor Ligar a um computador RGB digital e analógico USB DIGITAL IN Cabo DVI ...

Page 482: ...OG IN ANALOG OUT S VIDEO Instalação Terminal de entrada Saída de monitor Cabo Entrada 1 D sub15 RGB PC analógico SIM RGB SCART NÃO DVI RGB PC digital NÃO RGB AV HDCP NÃO HDMI HDMI NÃO Entrada 2 5 BNC RGB SIM Vídeo SIM Y Pb Cb Pr Cr SIM Entrada 3 RCA Y Pb Cb Pr Cr SIM S vídeo S vídeo NÃO Vídeo Vídeo SIM Rede NÃO Analog Out Signal Table Consulte a Tabela de sinais de saída analógica acima É necessár...

Page 483: ...tilizados para a ligação Cabos não fornecidos com o projector Saída de áudio Instalação Cabo de áudio estéreo R L Equipamento de áudio externo Entrada de áudio AUDIO OUT estéreo Cabos de áudio R L R L Cabo de áudio Cabo de áudio estéreo Cabo de áudio estéreo Ligação para sinal de áudio 21 LWU505 Manual do Utilizador 020 000374 02 Rev 1 04 2012 ...

Page 484: ...r Consulte a tabela abaixo para confirmar o tipo de ficha CA e utilize o cabo de alimentação CA adequado Se o cabo de alimentação CA não corresponder à tomada CA contacte o seu representante de vendas Lado do projector Lado da tomada CA Para ligar ao CONECTOR DO CABO DE ALIMENTAÇÃO no projector Terra Para ligar à tomada CA CA 120 V Para a Europa Continental Para os E U A e Canadá Para ligar à toma...

Page 485: ...o de entrada estiver definida como Modo 3 o sinal de entrada é procurado automaticamente pág 51 Se premir o botão ON STAND BY no controlo do lateral ou no controlo remoto durante o período de contagem pode saltar a contagem e avançar para as operações normais Nesse caso porém a luminosidade da imagem demora algum tempo a estabilizar depois de ligar o projector A imagem visualizada poderá estremece...

Page 486: ...cidade das ventoinhas de arrefecimento muda consoante a temperatura no interior do projector Não coloque o projector numa mala sem que tenha arrefecido suficientemente Se o indicador WARNING TEMP ficar intermitente e vermelho consulte Indicadores de aviso na página 72 Não é possível ligar o projector durante o período de arrefecimento com o indicador POWER apagado Pode ligar novamente o projector ...

Page 487: ...presentado no ecrã 1 2 3 Utilize os botões apontadores para ajustar a definição ou para mudar de opção e prima o botão SELECT para a activar e voltar ao submenu 4 Prima o botão apontador para voltar ao menu principal Prima o botão MENU para sair do menu apresentado no ecrã 5 Botão apontador ou botão SELECT Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Dinâ...

Page 488: ... modo a que correspondam ao formato do sinal de entrada págs 37 39 Ecrã Para fonte de computador é utilizado para ajustar o tamanho da imagem Normal Expansão Amplo 16 9 Zoom Real Utilizador Ajustes preferidos Zoom digital Distorção Tecto Traseiro Formato de ecrã Restabelecer págs 42 44 Para fonte de vídeo ou HDMI é utilizado para ajustar o tamanho da imagem Normal Expansão Amplo 16 9 Zoom Panorami...

Page 489: ...tilize os botões apontadores para ajustar a focagem da imagem Ajuste de focagem Funcionamento da lente Zoom Focagem Deslocar a lente Funcionamento básico Função de obturador A função de obturador permite bloquear totalmente a passagem de luz para o ecrã Prima o botão SHUTTER para fechar o obturador que se encontra no interior do projector Para abrir o obturador prima novamente o botão SHUTTER Cons...

Page 490: ... som Prima o botão apontador para aumentar o volume prima o botão apontador para baixar o volume Desactivar o som Menu Som Caixa de diálogo do volume Nível aproximado do volume Prima o botão apontador para definir a função Desactivar o som para Ligado ou Desligado A caixa de diálogo desaparece após 4 segundos Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede V...

Page 491: ...uncionamento com o controlo remoto Menu Informação Entrada Ecrã Som Ajuste Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Informação Rede Sair Regressar Mover Próxima Selecionar Entrada Sistema Freq sinc H Freq sinc V Entrada 1 Português Pronto 152 Horas 100 Horas Ecrã Idioma Estado da lâmpada Contador da lâmpada Contador do filtro Gestão de alimentação RGB PC analógico Nota Os valores de Freq si...

Page 492: ... pág 60 para mais informações sobre o ajuste da função Temporizador de apresentação para alguns segundos Para parar o tempo de contagem prima o botão P TIMER Para cancelar a função Temporizador de apresentação prima novamente o botão P TIMER Botão P TIMER Fig 1 Botão PIP Prima o botão PIP no controlo remoto várias vezes até aparecer o modo pretendido de PIP Imagem na imagem Cada modo de utilizador...

Page 493: ... Canto padrão Consulte Distorção nas páginas 44 50 O intervalo de ajuste é limitado dependendo do sinal de entrada Não é possível ajustar as funções Predefinição ou Corrigir canto ao mesmo tempo Se uma das funções for ajustada a outra é restabelecida automaticamente Distorção Reduza o canto superior esquerdo com os botões apontadores Keystone Reduza o canto superior direito com os botões apontador...

Page 494: ...o R CLICK Botão L CLICK Funciona como botão de rato de clique direito quando o projector está ligado a um computador através de um cabo USB Funciona como botão de rato de clique esquerdo quando o projector está ligado a um computador através de um cabo USB Antes de utilizar o rato sem fios ligue o computador ao projector com o cabo USB pág 19 Quando é utilizada a função de Apontador o rato sem fio...

Page 495: ...parece no ecrã à medida que prime cada botão Seleccione a fonte de entrada ligada Botão INPUT 1 Entrada 1 RGB PC analógico RGB Scart HDMI Botão INPUT 2 Entrada 2 Vídeo Y Pb Cb Pr Cr RGB Botão INPUT 3 Entrada 3 Vídeo Y Pb Cb Pr Cr S vídeo Controlo lateral Controlo remoto Apenas a função Botão de entrada é definida como Modo 1 no menu Ajuste o botão INPUT é utilizado para mudar a fonte de entrada Pá...

Page 496: ...ara visualizar o menu apresentado no ecrã Utilize os botões apontadores para seleccionar Entrada e em seguida prima o botão apontador ou o botão SELECT Utilize os botões apontadores para seleccionar a entrada pretendida e em seguida prima o botão apontador para aceder aos itens do submenu Utilize os botões apontadores para seleccionar a fonte pretendida e em seguida prima o botão SELECT Input 1 RG...

Page 497: ...m Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar Entrada 2 Vídeo Y Pb Cb Pr Cr RGB MENU ENTRADA 2 Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Entrada 3 Vídeo Y Pb Cb Pr Cr S vídeo Sair Regressar Mover Selecionar MENU ENTRADA 3 Y Pb Cb Pr Cr 1 2 3 Utilize os botões apontadores para seleccionar a entrada pretendida e em seguida prima o bot...

Page 498: ... função Ajuste automático de PC Se seleccionar um computador como uma fonte de sinal o projector detecta automaticamente o formato do sinal e ajusta se para projectar uma imagem adequada sem ser necessário efectuar definições adicionais Os formatos de sinal disponibilizados no projector encontram se nas páginas 82 83 Pode aparecer uma das seguintes mensagens quando Se o projector não conseguir rec...

Page 499: ...e premindo o botão AUTO PC do controlo remoto Controlo remoto Entrada de computador Menu Ajuste de PC Prima o botão MENU para visualizar o menu apresentado no ecrã Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de PC e em seguida prima o botão apontador ou o botão SELECT 1 2 Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste automático de PC e em seguida prima o botão SELECT Ajuste autom...

Page 500: ...esentado no ecrã Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de PC e em seguida prima o botão apontador ou o botão SELECT Utilize os botões apontadores para seleccionar o item pretendido e em seguida prima o botão SELECT para visualizar a caixa de diálogo de ajuste Utilize os botões apontadores para ajustar o valor de definição Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã...

Page 501: ...e pontos 1344 Posição H 287 Posição V 35 Área de visualização H 1024 Área de visualização V 768 Onde libertar Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar Memorizar Livre Vazio Este modo tem parâmetros memorizados Valores de Total de pontos Posição H Posição V Área de visualização H e Área de visualização V Prima o botão SE...

Page 502: ...2 Imagem 3 Imagem 4 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Imagem 8 Imagem 9 Imagem 10 Memorizado Memorizado Sair Mover Regressar Selecionar Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Dinâmica Predefinição Real Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Imagem 8 Imagem 9 Imagem 10 Memorizado Memorizado Sair Mover Próxima Próxima Selecção do níve...

Page 503: ...te de 0 a 15 Prima o botão apontador para diminuir a nitidez da imagem prima o botão apontador para aumentar a nitidez da imagem de 0 a 31 Contraste 32 Brilho 32 Iris Ligado Temp cor Mid Vermelho 32 Verde 32 Azul 32 Offset Nitidez 15 Gamma 8 Restabelecer Memorizar Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Mover Próxima Próxima Entrada Ajuste de PC...

Page 504: ...dos ajustados seleccione Restabelecer e prima o botão SELECT Aparece uma caixa de confirmação em seguida seleccione Sim Todos os ajustes voltam aos valores anteriores Para memorizar os dados ajustados seleccione Memorizar e prima o botão apontador ou o botão SELECT Utilize os botões apontadores para seleccionar uma opção de Imagem 1 a 10 e prima o botão SELECT Aparece uma caixa de confirmação em s...

Page 505: ... V Comum Restabelecer Desligado Escala H Seleccione Zoom digital O menu apresentado no ecrã desaparece e aparece D zoom Prima o botão SELECT para aumentar o tamanho da imagem Utilize os botões apontadores para percorrer a imagem A função de percorrer a imagem só funciona se a imagem for maior do que o tamanho do ecrã Também pode aceder ao modo Zoom digital premindo o botão D ZOOM no controlo remot...

Page 506: ... canto da imagem projectada Canto padrão Seleccione um Canto padrão de entre as opções Vermelho Branco Azul e Desligado Memorizar Memorizar Para guardar a correcção da distorção mesmo se o cabo de alimentação CA estiver desligado da tomada Restabelecer Para apagar a correcção da distorção quando o cabo de alimentação CA está desligado da tomada Prima o botão KEYSTONE no controlo remoto para mudar ...

Page 507: ...tema Sair Mover Próxima Próxima Regressar NTSC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Entrada 1 Entrada 2 Entrada 3 RGB PC analógico Sistema Sair Mover Próxima Próxima Regressar Auto S vídeo Y Pb Cb Pr Cr Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Mover Regressar Selecionar Sistema Vídeo Auto PAL SEC...

Page 508: ... os botões apontadores para seleccionar o item pretendido e em seguida prima o botão SELECT Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Dinâmica Predefinição Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Imagem 8 Imagem 9 Imagem 10 Memorizado Memorizado Cinema Sair Mover Próxima Próxima Natural Selecção do nível de imagem Operação atravé...

Page 509: ...o de imagem seleccionado Prima o botão MENU para visualizar o menu apresentado no ecrã Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de imagem e em seguida prima o botão apontador ou o botão SELECT Utilize os botões apontadores para seleccionar o item pretendido e em seguida prima o botão SELECT para visualizar a caixa de diálogo de ajuste Utilize os botões apontadores para ajustar o valor...

Page 510: ...eguida seleccione Sim Todos os ajustes voltam aos valores anteriores Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar Memorizar Onde memorizar Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Imagem 8 Imagem 9 Imagem 10 Para memorizar os dados ajustados seleccione Memorizar e prima o botão apontador ou o botão SEL...

Page 511: ...lmente sem mudar as áreas centrais Panoramico natural Zoom Utilizador A imagem é apresentada com o formato de ecrã que foi memorizado por último Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Próxima Ajustes preferidos Aspecto Escala H 0 0 0 0 Escala V H V Desligado Posição H Posição V Comum Restabelecer Ajuste a escala e a posição do e...

Page 512: ...igir canto Para ajustar a distorção de canto da imagem projectada Canto padrão Seleccione um Canto padrão de entre as opções Vermelho Branco Azul e Desligado Memorizar Memorizar Para guardar a correcção da distorção mesmo se o cabo de alimentação CA estiver desligado da tomada Restabelecer Para apagar a correcção da distorção quando o cabo de alimentação CA está desligado da tomada Prima o botão K...

Page 513: ...CT pela ordem que se segue centro inferior esquerdo inferior direito superior esquerdo superior direito centro Esta função detecta o sinal de entrada automaticamente Quando é encontrado um sinal a procura é interrompida Utilize os botões apontadores para seleccionar uma das seguintes opções Modo 1 A função Procurar entrada não funciona Modo 2 A função Procurar entrada funciona no seguinte caso Ao ...

Page 514: ...enu Visualização Botão de entrada Pano de fundo Logotipo Modo 1 Ligado Azul Controlo da lâmpada Controlo da ventoinha Controlo de filtro Modo Simples Controlo remoto Ligado Normal Código 1 Idioma Português PIP Imagem na imagem HDMI Sair Regressar Mover Próxima Próxima 1 2 Selecionar logo Esta função permite personalizar o logotipo do ecrã com as funções Selecionar logo Legenda Senha de bloqueio do...

Page 515: ...ção Se a função Senha de bloqueio do logotipo estiver definida como Ligado não é possível seleccionar Legenda Ao iniciar a captura de uma nova imagem a imagem memorizada anteriormente é apagada mesmo que cancele a captura Se não existir uma imagem capturada ou se a captura de imagem for interrompida não é possível seleccionar Utilizador só pode alternar entre Por defeito e Desligado A função de ca...

Page 516: ...alterar a Senha do logotipo aponte a nova senha na coluna reservada para a memorização de número da Senha do logotipo na página 87 e guarde a num local seguro Se perder ou se se esquecer da Senha do logotipo não será possível alterar a definição de Senha do logotipo AlteraradefiniçãodeSenhadebloqueio dologotipo Senha do logotipo Activar Cancelar Cancelar Ajuste Mover Entrada Ajuste de PC Seleciona...

Page 517: ...ição Moldura activa Branca Visualização da linha central Seleccionar a imagem principal ou a imagem secundária Durante o modo PIP Imagem na imagem e caso não apareça o menu apresentado no ecrã prima o botão SELECT para seleccionar a imagem principal ou a imagem secundária É visualizada uma moldura vermelha na imagem seleccionada Mudar a entrada e a fonte Quando pretender seleccionar a imagem princ...

Page 518: ... HDMI É feita a transferência de vídeo e áudio não sendo necessário ligar cabos adicionais para áudio AUDIO 1 Quando utilizar o cabo DVI HDMI seleccione AUDIO 1 e ligue o cabo de áudio ao terminal AUDIO 1 Os nomes do ajuste de saída de RGB Digital variam consoante o equipamento Para mais informações consulte o manual do utilizador do equipamento RGB Digital Se as secções pretas da imagem aparecere...

Page 519: ...projector é ligado Em seguida o projector desligar se á após 3 minutos O ícone de substituição da lâmpada não aparece se a função Visualização estiver definida como Desligado pág 52 ou durante Parar imagem pág 30 ou Obturador pág 27 Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Informação Rede Ajuste Sair Mover Próxima Regressar Controlo da lâmpada Controlo da lâmpada Controlo d...

Page 520: ...nar Não Sim Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Informação Rede Ajuste Posição de menu Visualização Botão de entrada Pano de fundo Logotipo PIP Imagem na imagem Modo 1 Ligado Azul Idioma Português HDMI Controlo da lâmpada Controlo de filtro Ligado Normal Código 1 Controlo da ventoinha Modo Simples Controlo remoto Sair Mover Próxima Próxima Regressar 1 2 São atribuídos ...

Page 521: ...Desligado A função Gestão de energia encontra se desactivada Temporizador Se o sinal de entrada for interrompido e se não for premido qualquer botão no espaço de 30 segundos aparece o ecrã do temporizador com a indicação Sem sinal A contagem é iniciada e continua até a lâmpada se desligar Utilize os botões apontadores para ajustar o Temporizador 1 30Min Esta função está disponível quando utiliza o...

Page 522: ...Decrescente Mudar Esta função permite alterar a visualização do Temporizador de apresentação e executá la Seleccione uma das seguintes opções Crescente Aparece no ecrã a visualização de temporizador 000 00 e a contagem é iniciada 000 00 180 00 Decrescente O tempo especificado na definição de Temporizador aparece no ecrã e a contagem é iniciada Temporizador Utilize os botões apontadores para defini...

Page 523: ...sponibiliza as seguintes opções de ajuste para segurança Desligado Sem bloqueio Ligado 1 É necessário introduzir o código PIN sempre que se liga o projector Ligado 2 É necessário introduzir o código PIN para utilizar o projector quando se desliga o cabo de alimentação enquanto o cabo de alimentação CA estiver ligado é possível utilizar o projector sem ter de introduzir um código PIN Sempre que pre...

Page 524: ...otão SELECT para que possa começar a utilizar o projector Se introduzir um código PIN errado a indicação Código PIN e o número ficam vermelhos durante alguns instantes Introduza o código PIN correcto Introduzir um código PIN Código PIN Cancelar Ajuste Mover Cancelar Activar Pode mudar o código PIN para um número de quatro dígitos à sua escolha Prima o botão apontador para seleccionar Código PIN de...

Page 525: ...m Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sensor CR Frente e Retaguarda Gestão de energia Pronto Modo de espera Rede Arranque rápido Ligado Desligado Apontador Ponto Temporiza Apresentação Crescente Segurança Obturador Closed caption Controlo atraso de vídeo Contador do filtro Padrão de teste Configuração por defeito Sair Regressar Mover Próxima Próxima 2 2 Ajuste Obturador Entrada Ajuste...

Page 526: ...texto de Cor para Branco Closed caption Nota A função de Closed Caption só está disponível na situação seguinte Quando o sinal de entrada é NTSC de composto e S vídeo e o sistema é ajustado de acordo com o sinal ou definido como Auto O sistema tem de ser ajustado para NTSC ou Auto na Selecção do sistema de vídeo pág 45 O item de Closed caption aparece a cinzento quando não está disponível A função...

Page 527: ...inge o tempo especificado o ícone de substituição do filtro Fig 1 aparece no ecrã e o tempo total acumulado fica vermelho indicando a necessidade de substituição do filtro Se o filtro ficar sem rolo e o projector atingir o tempo especificado na definição de temporizador aparece no ecrã a Fig 2 indicando a necessidade de substituição do cartucho do filtro Reiniciarcontadordofiltro reinicieoContador...

Page 528: ... instalado correctamente ou se o rolo do filtro não estiver a funcionar correctamente pág 81 Fig 1 Ícone de substituição do filtro Fig 4 Ícone de substituição do cartucho do filtro Fig 3 Ícone de último rolo Manutenção e cuidados a ter Nota A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 e Fig 5 não aparecem se a função Visualização estiver definida como Desligado pág 52 ou durante Parar imagem pág 30 Não é possível re...

Page 529: ...DAÇÃO Recomendamos que evite ambientes com pó fumo quando utilizar o projector A utilização do projector nesses ambientes pode prejudicar a qualidade da imagem Se utilizar o projector em condições de pó ou fumo o pó pode acumular se na lente nos painéis de cristais líquidos ou nos elementos ópticos que se encontram no interior do projector Essas condições podem diminuir a qualidade da imagem proje...

Page 530: ... botão SELECT Aparece a mensagem Restabelecer o contador de substituição do filtro Seleccione Sim para continuar 1 2 Aparece a mensagem Restabelecer o contador de substituição do filtro Seleccione Sim e depois aparece outra caixa de confirmação Seleccione novamente Sim para reiniciar o contador do filtro Aparece outra caixa de diálogo de confirmação seleccione Sim para reiniciar o contador do filt...

Page 531: ...ende e fica cor de laranja Substitua de imediato a lâmpada por uma nova A altura de iluminação do indicador LAMP REPLACE depende do modo da lâmpada Painel superior Ícone de substituição da lâmpada Nota O ícone de substituição da lâmpada não aparece se a função Visualização estiver definida como Desligado pág 52 ou durante Parar imagem pág 30 Feche a tampa da lâmpada e aperte o parafuso Lâmpada Peg...

Page 532: ...ador LAMP REPLACE aceso pode aumentar o risco de explosão da lâmpada Uma lâmpada pode explodir devido a vibração impactos ou desgaste resultante de horas de utilização quando se encontra no fim da sua vida útil O risco de explosão pode variar consoante o ambiente ou as condições em que o projector e a lâmpada são utilizados SE UMA LÂMPADA EXPLODIR DEVEM SER TOMADAS AS SEGUINTES MEDIDAS DE SEGURANÇ...

Page 533: ... depois passe um pano de limpeza seco e macio Evite utilizar uma quantidade excessiva de produto de limpeza Produtos de limpeza abrasivos solventes ou outros químicos podem arranhar a superfície da caixa Quando não utilizar o projector coloque o numa mala de transporte adequada para o proteger do pó e de riscos Manutenção e cuidados a ter Limpar a lente de projecção Limpar a caixa do projector Não...

Page 534: ... que as aberturas de ventilação do projector não estão bloqueadas O projector foi instalado perto de uma conduta ou abertura de ventilação de ar condicionado aquecimento Afaste o projector da conduta ou abertura de ventilação O filtro está limpo Substitua o filtro por um novo O projector está desligado e o indicador LAMP está aceso e outros indicadores estão intermitentes Quando o projector detect...

Page 535: ... código PIN 1234 ou números especificados por si Consulte as páginas 23 61 62 O ecrã inicial não aparece Certifique se de que as opções Desligado ou Contagem off não estão seleccionadas na função Visualização Consulte a secção Ajuste na página 52 O ecrã inicial não é o mesmo da configuração por defeito Certifique se de que as opções Utilizador ou Desligado não estão seleccionadas na função Selecio...

Page 536: ...ida ou desaparece Verifique o menu Ajuste de PC ou o menu Ecrã e ajuste as definições A função Ajuste automático de PC não funciona Verifique o sinal de entrada A função Ajuste automático de PC não funciona se a opção 480p 575p 720p 480i 575i 1035i 1080i ou 1080p estiver seleccionada ou se o sinal digital for emitido para o terminal HDMI ou DVI D Consulte a página 37 Alguns ecrãs não aparecem dura...

Page 537: ...que se de que não existe qualquer obstáculo entre o projector e o controlo remoto Certifique se de que não se encontra demasiado longe do projector quando utiliza o controlo remoto O alcance máximo de funcionamento é de 5 m Consulte a página 15 Certifique se de que o código do controlo remoto corresponde ao código do projector Consulte a secção Ajuste na página 58 Desbloqueie a função Bloqueio de ...

Page 538: ...GA 3 Ajuste de imagem Contraste Brilho Temp cor Vermelho Gamma Memorizar 0 63 0 63 0 63 0 15 Imagem 1 Imagem 10 Restabelecer Sim Não Nitidez 0 31 Verde Azul 0 63 0 63 Mid Low XLow Adj High Offset Vermelho Verde Azul Selecionar imagem Dinâmica Real Imagem 1 Imagem 10 Ajuste de PC Ajuste automático de PC Total de pontos Posição H Posição V Modo actual Fixar Área de visualização H Área de visualizaçã...

Page 539: ...rmelho Verde Azul Ajuste de imagem Cor 0 63 Tonalidade 0 63 Redução de ruído Desligado Ligado Progressivo Desligado Ligado Filme Utilizador Dinâmica Predefinição Imagem 1 Imagem 10 Ecrã Normal Expansão Amplo 16 9 Panoramico natural Traseiro Tecto Ligado Desligado Ligado Desligado Ajustes preferidos Escala Posição H V Ligado Desligado H V Comum Restabelecer Restabelecer Utilizador Formato de ecrã Z...

Page 540: ...o da lâmpada Auto Normal Eco 1 Eco 2 Modo 1 Modo 2 Modo simples Eco Rede Modo de espera Temporiza Apresentação Crescente Temporizador Iniciar Parar Reiniciar Decrescente Segurança Desligado Projector Controlo remoto Bloqueio de teclas Desligado Ligado1 Ligado2 Código PIN desbloqueado PIN code lock Hora s Contador do filtro Contador do filtro Temporizador Reiniciar contador do filtro Rolo restante ...

Page 541: ... modo de Gestão do obturador O projector está no modo de Gestão do obturador Prima o botão ON STAND BY para ligar o projector O filtro é enrolado utilizando o botão FILTER do controlo remoto ou a função Controlo do filtro no menu de ajuste Quando o filtro está a ser enrolado o ícone de substituição do filtro e a mensagem Um momento Fig 1 aparecem no ecrã durante cerca de 30 segundos O projector es...

Page 542: ...e espera ou a lâmpada de projecção está a arrefecer Não é possível ligar o projector até que o arrefecimento esteja concluído A lâmpada não pode acender A lâmpada arrefeceu o suficiente e o projector encontra se em modo de espera e pronto para ser ligado com o botão ON STAND BY A lâmpada foi utilizada para além do tempo especificado Substitua a lâmpada de imediato Se o filtro detectar entupimento ...

Page 543: ... Fig 4 não aparece se a função Visualização estiver definida como Desligado pág 52 ou durante Parar a imagem pág 30 O cartucho do filtro não está instalado no projector Verifique o compartimento do filtro para ver se o cartucho do filtro está instalado no projector Se o cartucho do filtro estiver instalado e os indicadores continuarem a acender e a piscar leia a coluna abaixo O projector detectou ...

Page 544: ...GA 6 1280x1024 71 690 67 190 SXGA 7 1280x1024 81 130 76 107 SXGA 8 1280x1024 63 980 60 020 SXGA 9 1280x1024 79 976 75 025 SXGA 10 1280x960 60 000 60 000 SXGA 11 1152x900 61 200 65 200 SXGA 12 1152x900 71 400 75 600 VISUALIZAÇÃO NO ECRÃ RESOLUÇÃO Freq H kHz Freq V Hz SXGA 13 1280x1024 Entrelaçado 50 000 86 000 SXGA 14 1280x1024 Entrelaçado 50 000 94 000 SXGA 15 1280x1024 63 370 60 010 SXGA 16 1280x...

Page 545: ...O ECRÃ RESOLUÇÃO Freq H kHz Freq V Hz D VGA 640x480 31 470 59 940 D 480i 720x480 15 734 60 000 D 575i 720x576 15 625 50 000 D 480p 720x480 31 470 59 880 D 575p 720x575 31 250 50 000 D SVGA 800x600 37 879 60 320 D XGA 1024x768 43 363 60 000 D WXGA 1 1366x768 48 360 60 000 D WXGA 2 1360x768 47 700 60 000 D WXGA 3 1376x768 48 360 60 000 D WXGA 4 1360x768 56 160 72 000 D WXGA 5 1366x768 46 500 50 000 ...

Page 546: ...80p Sinc H 15 kHz 120 kHz Sinc V 48 Hz 100 Hz Ajustável de 40 a 400 1 4m 24 0m Lente F1 7 2 3 com f 26 9 mm 45 4 mm com zoom e focagem motorizados Lâmpada de 330 W DVI RGB PC digital RGB AV HDCP HDMI 1 3 com Deepcolor Mini D sub de 15 pinos RGB RGB Scart Tipo BNC x 5 G ou Video Y B ou Pb Cb R ou Pr Cr H HV e V Tipo RCA x 3 Video Y Pb Cb Pr Cr Mini DIN de 4 pinos x 1 S video Terminal RGB Analógico ...

Page 547: ...cos de vendas e assistência técnica engineers Para mais informações sobre a substituição e instalação da lente consulte o manual de instalação da lente opcional Antes de substituir e instalar a lente certifique se de que está a utilizar a lente com o N º de tipo correcto N º do modelo Lente de zoom padrão 103 126100 01 Lente de zoom de longo alcance 103 127101 01 Lente de zoom de ultra longo alcan...

Page 548: ...ho Terra Verde Terra Azul 1 5 2 4 3 6 7 8 Entrada Sinc horiz Sinc H V composta Terra Sinc vert Dados DDC Terra Entrada Sinc vert Relógio DDC 9 13 10 12 11 14 15 Potência 5V Saída vermelha Terra Sinc horiz Saída verde Sem ligação Saída azul Terra Vermelho Terra Verde Terra Azul 1 5 2 4 3 6 7 8 Saída Sinc horiz Terra Sinc vert Sem ligação Sem ligação Saída Sinc vert Sem ligação 9 13 10 12 11 14 15 S...

Page 549: ...finido de fábrica 4 3 2 1 Se alterar o número de quatro dígitos o número de fábrica passa a ser inválido Coloque a etiqueta abaixo fornecida num local visível da caixa do projector enquanto este estiver bloqueado com um código PIN Quando o projector estiver bloqueado com o código PIN N º do Código PIN bloqueado N º da Senha de bloqueio do logotipo Apêndice Registo do número do código PIN 87 LWU505...

Page 550: ...150 0 489 5 184 2 84 7 169 5 371 1 158 8 150 0 175 0 75 0 30 0 195 5 96 0 160 0 434 8 96 6 110 3 233 6 4 344 9 Buracos para os parafusos para montagem no tecto Parafuso M6 Profundidade 10 0 88 LWU505 Manual do Utilizador 020 000374 02 Rev 1 04 2012 ...

Page 551: ... de transmissão Interface de controlo de série Funcionamento Lista de PIP Imagem na imagem o As combinações PIP Imagem na imagem estão activadas x As combinações PIP Imagem na imagem estão desactivadas Nota Se o s sinal is de entrada for em incompatível is é visualizada a marca X na Imagem principal secundária Dependendo da frequência ou do tipo de sinal da entrada de PC AV a resolução de visualiz...

Page 552: ...deo C24 Seleccionar Entrada 2 Y Pb Cb Pr Cr C25 Seleccionar Entrada 2 RGB C28 Arranque rápido Ligado C29 Arranque rápido Desligado C33 Seleccionar Entrada 3 Vídeo C34 Seleccionar Entrada 3 S vídeo C35 Seleccionar Entrada 3 Y Pb Cb Pr Cr Comando Função C3A Apontador para a direita C3B Apontador para a esquerda C3C Apontador para cima C3D Apontador para baixo C3F Executar C46 Zoom para baixo C47 Zoo...

Page 553: ...do de Gestão de energia 04 Modo de Gestão de energia após arrefecimento 21 Arrefecimento depois de o projector ser desligado quando as lâmpadas estão apagadas 81 Modo de espera após arrefecimento quando as lâmpadas estão apagadas 88 Modo de espera após arrefecimento perante anomalia de temperatura 2C Arrefecimento quando o projector é desligado pela função de gestão do obturador 8C Modo de espera ...

Page 554: ...Authorized Reseller Antonio Abad Polígono Industrial Ventorro Del Cano Esquina C Aldea del Fresno 3 3ª Puerta Izqda 28925 Alcorcón Madrid PH 34 91 633 9990 FX 34 91 633 9991 Italy Christie Authorized Reseller Angelo Tacca Via Garibaldi 88 20024 Garbagnate Milanese MI PH 39 02 9902 1161 FX 39 02 9902 2641 Africa Representative Office Christie Digital Systems Canada Inc 4 Patricia Road Gillitts KwaZ...

Reviews: