background image

LA

TVIJ

AS

SVARĪGI! IZLASIET UN IEVĒROJIET 

ŠOS NORĀDĪJUMUS UN 

SAGLABĀJIET TOS TURPMĀKAI 

IZMANTOŠANAI.

BED

DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

1. 

BRĪDINĀJUMS! Pirms izstrādājumu lietojat, noņemiet šo plastmasas apvalku, lai nebūtu nosmakšanas 

briesmu. Pēc tam apvalks jāiznīcina vai jāsarga no bērniem.

2. 

Atbilst drošības prasībām EN 716:2017

3. 

BRĪDINĀJUMS! Apzinie� es, cik ir bīstami, ja produkta tuvumā atrodas vaļēja uguns vai cits karstuma 

avots, piemēram, elektriskais kamīns vai gāzes plīts.

4. 

BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet produktu, ja kāda no šīm sastāvdaļām ir sadalīta, ieplīsusi vai pazudusi. 

Neizmantojiet rezerves daļas, izņemot ražotāja aps� prinātas rezerves daļas.

5. 

BRĪDINĀJUMS: bērnu gultā nedrīkst atstāt priekšmetus, uz kuriem bērns varētu pakāp� es (izkāpšanas 

palīglīdzekļi), vai kuri varētu radīt nosmakšanas vai nožņaugšanās risku, piem., auklas, aizsegu vai 

aizkaru sasēji u� .

6. 

BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet gultā vairāk kā vienu matraci.

7. 

NORĀDE: jāizvēlas tāda biezuma matracis, lai gultas pamatnes iekšpuses augstums (no   matrača virsmas 

līdz gultas rāmja augšējai malai) tā zemākajā pozīcijā ir vismaz 500 mm un gultas pamatnes augstākajā 

pozīcijā - vismaz 200 mm.

8. 

Maksimālais izmērs matrača ir 60cm platumā, 120cm garš un 10cm augstumā.

9. 

Minimālais izmērs no matrača ir 58cm platumā, 118cm garš un 9cm augstumā.

10.  Viszemākā pozīcija ir visdrošākais stāvoklis, un bāzi vienmēr vajadzētu izmantot šajā pozīcijā, � klīdz bērns 

ir pie� ekami vecs, lai sēdētu.

11.  Visi montāžas piederumi vienmēr jāpievelk pareizi. Pārbaudiet pēc brī� ņa, ka skrūves joprojām ir s� ngrāki 

pareizi.

12.  Lai novērstu traumu no kri� eniem, bērnam vairs nevar izmantot bērnu, ja bērns spēj iziet no bērnu 

gul� ņa.

13.  Nekad nemainiet pamatnes stāvokli ar bērnu tajā.

14.  Lietojiet � kai uz cietas, horizontālas un sausas virsmas!

15.  Jāapzinās par nožņaugšanas risku, kas sais� ts ar auklu, lentu vai apģērbu ķēdēm un / vai gultām.

16.  Nekad neme� et bērnu ar bērnu ar bērnu.

17.  Vienmēr pārbaudiet, vai bērna gulta nevar zaudēt savu stabilitā� .

18.  Lietojiet � kai vāciņus, lai segtu caurumus gultā, ja jūsu bērns ir vismaz 4 gadus vecs.

19.  Lūdzam izmantot � kai oriģinālās Childhome rezerves daļas.

20.  Ražotāja garan� ja nav nododama un tādēļ to var atsauk� es � kai pirmais īpašnieks.

21.  Neievietojiet produktu tuvu siltuma avotam, logam vai citām mēbelēm.

TĪRĪŠANAS UN APKOPES IETEIKUMI.

22.  No� riet ar mitru drānu.

23.  Neizmantojiet agresīvus � rīšanas līdzekļus.

24.  Cie� e koki laika gaitā var nedaudz paslik� nā� es: saules gaisma var mainīt krāsu, un mitruma izmaiņas 

gaisā var ietekmēt virsmas apstrādi. Bet tas nemaina mēbeļu vēr� bu, funkcionalitā�  un glabāšanas laiku.

!

LV

31

Summary of Contents for CHILD WOOD PARIS B120PDO

Page 1: ...S PT IT EL DK SE NO FI TR PL ET LV LT HU SK SL RO CS BG HR RU ZH COT BED LIT BETT CAMA CAMA LETTO SENG S NG SENG S NKY YATAK KO BED BED LOVA GY POSTE BED PAT POSTEL KREVET www childhome be COT 120 X 6...

Page 2: ...lgium www childhome com info childhome com Montage handleiding Assembly instructions Notice de montage Montageanweisungen Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montarlo Instru es de montagem PA...

Page 3: ...box box 2 box box 1 1 5 3 3 x2 2 4 6 3 4 1 2 3 5 box box 3 4 x2 B120PDO...

Page 4: ...A x 1 B x 1 D x 8 E x 16 1000806 1005549 C x 4 1005377 F x 8 H x 2 G x 4 1111440 1109473 1107571 1109474 1005457 4 B120PDO...

Page 5: ...1 2 x 2 E x 8 1005790 1 D x 4 1107571 3 5 B120PDO 242 mm...

Page 6: ...3 4 2 D x 4 1107571 1 3 3 F x 4 1109474 x 4 6 B120PDO 242 mm...

Page 7: ...5 1 3 3 2 x 4 F x 4 1109474 1 2 3 7 B120PDO...

Page 8: ...6 6 2 3 1005549 C x 4 1 1005377 G x 4 6 8 B120PDO...

Page 9: ...8 6 9 B120PDO...

Page 10: ...9 1 3 3 2 x 4 x 4 1109474 i i 16 10 1 3 3 x 4 1109474 x 4 i i 17 10 B120PDO...

Page 11: ...11 12 1 x 4 1107571 1 i i 13 x 4 1107571 11 B120PDO...

Page 12: ...13 14 2 x 4 1107571 2 i i 14 x 4 1107571 12 B120PDO...

Page 13: ...15 4 x 8 1005790 x 2 16 4 4 x 4 1109474 1 13 B120PDO 242 mm 242 mm...

Page 14: ...17 x 4 1109474 1 2 4 4 14 B120PDO...

Page 15: ...18 1005457 x 2 4 5 5 15 B120PDO 1000 mm...

Page 16: ...i on is the safest posi on and the base should always be used in that posi on as soon as the baby is old enough to sit up 11 All assembly ngs should always be ghtened properly and ngs should be checke...

Page 17: ...and van het bed is steeds de veiligste Van zodra het kind ac ef wentelt mobieler wordt en aanstalten maakt om rechtop te gaan zi en moet het bed in de laagste stand geplaatst worden 11 Alle montagehul...

Page 18: ...du matelas est 58cm de largeur 118 cm de longueur et 9 cm de hauteur 10 La posi on la plus basse est la plus s re et il convient que le sommier soit toujours u lis dans ce e posi on une fois le b b en...

Page 19: ...s Be es ist immer der sicherste Ab dem Zeitpunkt dass das Kind sich ak v dreht mobiler wird und Anstalten macht sich aufzurichten muss das Be in den niedrigsten Stand gebracht werden 11 Alle Beschlagt...

Page 20: ...ma for ajust vel a posi o mais baixa ser a mais segura e a base deve permanecer sempre nessa posi o assim que a crian a ver idade para se sentar 11 Todos los accesorios de montaje deben encajar correc...

Page 21: ...m s baja ser la m s segura Recuerde que la base siempre se debe u lizar en esa posici n en cuanto que el beb sea lo su cientemente mayor como para sentarse 11 Todos os acess rios de montagem devem es...

Page 22: ...le no regolabile la posizione pi bassa quella pi sicura e il piano di fondo va sempre u lizzata in tale posizione dal momento in cui il bimbo in grado di rimanere seduto senza assistenza 11 Fissare s...

Page 23: ...1 2 EN 716 2017 3 4 5 6 7 50 20 8 60 120 10 9 58 118 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 Childhome 20 z 21 22 23 24 EL 23...

Page 24: ...st rrelse af madrassen er 58cm i bredden 118CM i l ngde og 9cm i h jden 10 B rnesengen laveste s lling er den mest sikre Hvis bunden kan justeres i h jden b r man al d bruge denne posi on s snart bar...

Page 25: ...ste Om bo nen kan justeras i h jdled b r all d denna posi on v ljas s snart som barnet r gammalt nog a kunna si a st p kn eller dra sig upp 11 Alla monteringsbeslag ska all d dras t ordentligt Kontrol...

Page 26: ...n er den mest sikre Hvis bunnen kan reguleres i h yden s b r all d denne posisjonen brukes med en gang barnet er stort nok l si e se e seg p kne eller trekke seg opp 11 Alle monteringsbeslag skal all...

Page 27: ...a 10 Alimpaan asentoon pohja on turvallisin Jos pohjan korkeu a voi s t tulisi aina k y t t asentoa he kun lapsi voi istua nousta polvilleen tai vet itsens yl s 11 Kaikki kokoonpanon osat tulisi olla...

Page 28: ...k taban n n en al ak konumu en g venli yerdir E er D ek taban n n y ksekli i ayarlanabiliyorsa o zaman ocuk oturabiliyorsa diz kebiliyorsa veya kendisini yukar ya ekebilecek ya a gelmi se daima bu poz...

Page 29: ...o ci 9 Minimalny rozmiar materaca 58cm szeroko ci 118cm d ugo ci 9 cm i wysoko ci 10 Najni sza pozycja dna jest pozycj najbezpieczniejsz Je li istnieje mo liwo przestawiania wysoko ci dna w wczas t po...

Page 30: ...alseks suuruseks madrats on 58cm laiuses 118cm pikk ja 9cm k rgune 10 K ige ohutum on p hja k ige alumine asend Kui p hja asukoha k rgust on v imalik reguleerida siis tuleb ala kasutada just seda asen...

Page 31: ...120cm gar un 10cm augstum 9 Minim lais izm rs no matra a ir 58cm platum 118cm gar un 9cm augstum 10 Viszem k poz cija ir visdro kais st voklis un b zi vienm r vajadz tu izmantot aj poz cij kl dz b rn...

Page 32: ...inio yra 58cm plo io 118cm ilgio ir 9cm auk io 10 Ma iausia pozicija yra saugiausia vieta o baz visada tur t b naudojama toje pad tyje kai k k dikiui yra pakankamai met kad gal t s d 11 Visos montuoj...

Page 33: ...an a legbiztons gosabb a kis gyat mindig ebben a poz ci ban haszn lja am g a gyermek nem el g id s ahhoz hogy egyed l fel tudjon lni 11 Az sszes r szt a haszn la utas t snak megfelel en kell sszeszere...

Page 34: ...e dno pos e ky nastavite n najbezpe nej ia je najni ia poz cia a dno by malo by v dy takto nastaven akon hle je die a dos star na to aby si samo sadlo 11 V etky montovan s as musia by v dy poriadne do...

Page 35: ...nice je 58cm irine 118cm dol ine in 9cm v vi ino 10 Najni ji polo aj je najvarnej i polo aj zato je treba bazo vedno uporablja v tem polo aju takoj ko je otrok dovolj star da sedi 11 Vsi monta ni deli...

Page 36: ...ia cea mai joas este cea mai sigur pozi ie i baza trebuie u lizat ntotdeauna n acea pozi ie imediat ce copilul este su cient de mare pentru a se ridica 11 Toate accesoriile de asamblare trebuie s e st...

Page 37: ...taviteln je nejbezpe n j nejni pozice a dno by v dy m lo b t pou v no v t to pozici jakmile je d t dos star na to aby si samo sedlo 11 V echny montovan sou s mus b t v dy dn uta eny Po ase zkontrolujt...

Page 38: ...1 2 EN 716 2017 3 4 5 6 7 500 200 8 60cm 120 10 9 58 118 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 Childhome 20 21 22 23 24 BG 38...

Page 39: ...li ina madraca je 58cm irine 118cm du ine i 9 cm u visinu 10 Najni a pozicija je najsigurnija pozicija a baza se uvijek mora koris u tom polo aju im beba bude dovoljno stara da sjedne 11 Svi monta ni...

Page 40: ...1 2 EN 716 2017 3 4 5 6 7 500 200 8 60 120 10 9 58 118 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 Childhome 20 21 22 23 24 RU 40...

Page 41: ...1 2 EN 716 2017 3 4 5 6 7 500 200 8 60 120 10 9 58 118 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21 22 23 24 ZH 41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...www childhome be LAST UPDATE 02 03 2018 CHILDHOME NEERVELD 13 B 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDHOME BE...

Reviews: