background image

42

43

How to Convert to a Carriage

Cómo convertirlo en moisés

32A. Release both Footrest Buckles 

on the underside of the Seat fabric, 

as shown.  Then push Footrest area 

down flat before use (32B).

32A. Desabroche ambas hebillas del 

apoyapiés en la parte inferior de la 

tela del asiento, como se muestra. 

Antes de utilizarlo, empuje el área 

del apoyapiés hacia abajo hasta que 

quede plana (32B).

32

A

32

B

33A. Insert the Liner into the 

Carriage.  Locate the zipper; 

underneath the fabric flap at the top 

edge of the stroller frame.  Zip the 

Carriage Liner into place (33B).  

Attach the 4 hook and loop tabs 

along fabric flap to cover the zipper. 

33A. Coloque el protector en el 

moisés. Ubique el cierre, que se 

encuentra debajo de la solapa de 

la tela en el borde superior de la 

estructura del cochecito. Coloque el 

protector del moisés en su lugar con 

el cierre (33B). Sujete las 4 lengüetas 

de gancho y bucle en la solapa de 

tela para cubrir el cierre.

How to Convert to a Carriage

Cómo convertirlo en moisés

33

A

33

B

 

WARNING

Do not use carriage liner with child 

that can push up on hands and 

knees. 

 

ADVERTENCIA

No use el protector para moisés con 

un niño que pueda empujarse hacia 

arriba con las manos y las rodillas.

Summary of Contents for Urban LE

Page 1: ...el propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO IS0151ES_01...

Page 2: ...o get a snug fit around your child AVOID FINGER ENTRAPMENT Use care when folding and unfolding the stroller Be certain the stroller is fully opened and latched before allowing your child near the stro...

Page 3: ...eso m ximo en el soporte para vasos es de 1 libra 0 5 kg NUNCA PERMITA QUE EL COCHECITO se utilice como juguete SUSPENDA EL USO DEL COCHECITO si se da a o se rompe EVITE LA ESTRANGULACI N NO coloque e...

Page 4: ...l cochecito B FrontWheels B Ruedasdelanteras C RearWheels C Ruedastraseras D Basket D Cestillo Components Componentes E D E Seat E Asiento F Bumper Bar F Barrade protecci n G Canopy G Capota H Seat In...

Page 5: ...dillas para los hombros L Hand Muff select models L Manguito modelos selectos M N Components Componentes O M Cupholder M Soporte paravasos N Chicco InfantSeat Attachment Ends N Extremosdel accesorio p...

Page 6: ...le partsoftheStrollerdo not come into contactwithyour child ADVERTENCIA Al abrir el cochecito aseg rese deque su hijo uotros ni os se encuentren a unadistancia segura Aseg resedeque cuando realice est...

Page 7: ...sione el bot nde liberaci ny al mismotiempo tirede la rueda para sacarlade la estructuradel cochecito Repitadelotro lado 4A 4B How to Assemble Stroller C mo armar el cochecito 3A To attachthe RearWhee...

Page 8: ...rapsthroughthe Basket sideopenings 5D 5A 5B 5C 5D 5A Deslice el cestillo pordebajo de la estructuradel cochecito alinee la solapa nica con la barra cruzada trasera con curva Coloque la solapa alrededo...

Page 9: ...sertthe hubson both sidesoftheSeat intothe hub slotson theStrollerframe as shown Pull up ontheSeat Frameto make surethe Seat locks into position Note TheSeat can be attached in a Forward Facing Positi...

Page 10: ...8C 9 LaytheSeat Insert intotheSeat bottom andthreadthe HarnessStraps throughthe correspondingopenings ontheSeat Insert as shown Insert is reversible one side is a breathable mesh andother side is awa...

Page 11: ...ra la entrepiernay las almohadillas para los hombros 10B por las correas para los hombros como se muestra 10B 10A How to Use the Safety Harness C mo utilizar el arn s de seguridad 11 A B C 11 Tofasten...

Page 12: ...era posici n Luego apriete el bot n gris para ajustar el asade empuje a la segundao latercera posici n Aseg resedeque el asade empuje setrabe en su lugar escuchar un clic CLICK CLIC 3 2 1 3 2 1 13 To...

Page 13: ...bordetrasero como se muestra 14By 14C To Attach Canopy Instalar la capota A 14B 14A 14C 15A ToopentheCanopy pullthe front edgeoftheCanopyforward Reversethis stepto closetheCanopy 15A Para abrir la ca...

Page 14: ...se muestra Invierte este paso paravolver a plegar la extensi n 16 Using the Canopy C mo utilizar la capota 17 To removetheCanopy locate the Release Button underthefabric as shown Press inonthe Releas...

Page 15: ...s ubicados en los costadosde la barra como se muestra 18B To Attach Bumper Bar Sujetar la barra de protecci n 18B 18A 19 To reclinethe Backrest squeezethe BackrestClip and slidethe Backrest Clipdown T...

Page 16: ...the Brakes pressdown onthe Rear Brake Leveronthe Rear Cross Bar as shown To releasethe Brakes lift uponthe Rear Brake Lever 21 Paratrabar losfrenos presione hacia abajo la palancadelfreno trasero en l...

Page 17: ...l road surfaces Make sure you lock bothfrontwheels El cochecitotiene ruedasdelanteras giratorias fijas Se aconseja utilizar el modode las ruedasfijas sobre superficies irregularesy las ruedas giratori...

Page 18: ...i ny posicione el extremo inferiorde la funda en el bordedel readel apoyapi sdel cochecito 24B como se muestra 24B Attach Boot Sujetar la funda Attach Boot Sujetar la funda 25A Connectthetwo side snap...

Page 19: ...funda NO se enrolla en la barrade protecci n 26B Hand Muff Select Models Manguito modelos selectos 27 To attachthe Hand Muff unzip the zipper andwrapthe Hand Muff aroundthe Push Handle as shown Bring...

Page 20: ...puedandeslizar las manos para empujar el cochecito 28 29 TheSeat can be adjusted into 3 positionsUpright Reclined and Carriage Push inon bothSide Buttons shown in red and rotatethe Seat intothedesired...

Page 21: ...s hombrosy para la entrepierna 30B How to Convert to a Carriage C mo convertirlo en mois s 30B 30A How to Convert to a Carriage C mo convertirlo en mois s 31 Push inon bothoftheSide Buttons shown in r...

Page 22: ...the strollerframe Zipthe Carriage Liner into place 33B Attachthe 4 hook and looptabs alongfabricflapto coverthe zipper 33A Coloque el protector en el mois s Ubique el cierre que se encuentradebajode l...

Page 23: ...onson each sideofthe Seat shown in red To re attach theCarriage line upthe Hubs and insertthem intothe corresponding openingsontheframe as shown in Step 7 35 Para colocar el mois s en posici n mirando...

Page 24: ...IC CLICK CLIC Side Hubs Cubos laterales 37 RemovetheSeatfromtheStroller Frame as shown inStep 35 Line up the Hubson both sidesoftheChicco InfantSeatAttachmenttothe Hub slotsontheStrollerframe as shown...

Page 25: ...mirando hacia los padres WARNING ONLYUSE aChicco infant car seat withthis product Always make sure child is properly harnessed inthe car seat Only usethis productto transport infantsthat are withinth...

Page 26: ...ntode seguridad infantil trabe en la estructuradel cochecito en ambos lados Tire hacia arribadel asientode seguridad infantily aseg rese deque se encuentre sujeto a la estructuradel cochecito 38B Si e...

Page 27: ...n en contacto con su hijo 40 It is not necessaryto remove theSeat Frame To FoldtheStroller make surethe FrontWheels are in Swivel Mode Adjustthe Handleto the lowest position 40 No es necesario retirar...

Page 28: ...rte interiorde cada cubo como se muestra Pliegue el asa hacia abajo 42 How to Close the Stroller C mo cerrar el cochecito 43 Pull upon each Hubtofoldthe Stroller Legstogetherto makethe Stroller more c...

Page 29: ...exposuretodirect sunlight may causethefabrictofade Limpieza y mantenimiento Este producto requiere mantenimiento peri dicamente Lasoperacionesde limpiezay mantenimientodel cochecitodeben ser efectuad...

Page 30: ...o not returnthis producttothe store Contact us inoneof thefollowingways Sitiene preguntaso sugerencias sobre este producto ofalta algunade las partes nodevuelva este producto a latienda Comun quese co...

Page 31: ...www chiccousa com...

Reviews: