background image

44

ВНИМАНИЕ: нельзя переносить люльку, если ручка 

находится в промежуточном положении или в 

положении покоя.  Ручка должна находиться в 

положении для переноски.

СТИРКА

Капюшон, внутренняя обивка люльки и матрасик 

являются съемными и могут стираться; рекомен-

дуется строго следовать указаниям по стирке, 

приведенным на этикетке изделия. 

9 - Снимите капюшон с люльки, следуя указаниям 

пункта 3; затем расстегните две кнопки, которые 

крепят металлическую арку к ткани, и выньте 

только металлическую арку, потянув за один 

из двух наконечников (рис. 9); не вынимайте 

заднюю арку с 4 зубьями для стирки. 

10 - Выньте внутреннюю набивку матрасика через 

отверстие, расположенное на обратной стороне 

обивки (рис. 10). 

11 - Чтобы снять внутреннюю обивку люльки, выньте 

пластиковую ленту, расположенную в области 

головы ребенка, расстегните две боковые 

кнопки, застёжку на липучках и два "язычка" 

в области ног (рис. 11). 

Ниже приведены символы, относящиеся к стирке, 

и соответствующие им значения:

   

Ручная стирка в тёплой воде

   

Не  отбеливать  хлорсодержащим  веще-

ством

 

Не применять сушку в барабане

 

Глажение запрещено

 

Сухая чистка запрещена

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕНОСНОЙ ЛЮЛЬКИ В 

КАЧЕСТВЕ КОЛЯСКИ

Эта люлька может использоваться в качестве коляски, 

будучи установленной на детские прогулочные 

коляски Chicco, снабженные системой " Clik Clak ". 

ПРИСТЕГИВАНИЕ ПЕРЕНОСНОЙ ЛЮЛЬКИ К 

ДЕТСКОЙ ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ

Подготовьте детскую прогулочную коляску, снаб-

женную системой Clik Clak, чтобы на нее можно 

было установить люльку, как указано в инструкции 

к самой детской прогулочной коляске. 

Примечание: для детских прогулочных колясок, 

снабженных спинкой или съемным сиденьем, ре-

комендуется отстегнуть спинку или сидение, как 

указано в специальных инструкциях для детской 

прогулочной коляски. 

12 – Возьмитесь за ручку в положении для пере-

носки и установите люльку на подлокотники, 

так чтобы область ног была повернута к ручке 

детской прогулочной коляски (рис. 12). 

13 – Плотно вставьте стержни, расположенные на 

двух сторонах люльки,  в отверстия на подло-

котниках коляски (рис. 13 A), так, чтобы люлька 

надежно встала на место, и раздался щелчок 

сцепления (рис. 13 B). 

ВНИМАНИЕ: перед использованием убедитесь 

в том, что люлька надежно пристегнута, потянув 

ее вверх. 

РАСЦЕПЛЕНИЕ ЛЮЛЬКИ

14 -  Переведите ручку в вертикальное положение 

(для переноски) до характерного щелчка сце-

пления (рис. 14). 

15 -  Нажмите на кнопку в передней части коляски 

(рис. 15 A) и, удерживая ее нажатой, поднимите 

люльку над каркасом (рис. 15 B). 

ВНИМАНИЕ: сцепление и расцепление могут вы-

полняться также с ребенком в люльке, однако они 

могут быть затруднены. Рекомендуется  особая 

осторожность при выполнении указанных выше 

операций. 

ВНИМАНИЕ: неверно выполненная процедура при-

крепления люльки к шасси (например, установка в 

обратном направлении) может привести к отказу 

системы сцепления, сделав невозможной расце-

пление: в этом случае обратитесь к инструкциям 

детской прогулочной коляски или свяжитесь с 

Клиентской Службой Artsana.

ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ 

ОБРАЩАЙТЕСЬ:

ARTSANA SPA

Отдел по обслуживанию клиентов

Via Saldarini Catelli 1

22070 Grandate COMO – ITALY

www.chicco.com

45

Summary of Contents for S3 BLACK

Page 1: ...IONI D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KU...

Page 2: ...4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9A 9B 10A 10B...

Page 3: ...5 5 11 12 13 1 2 3 4 5 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Page 4: ...6 6 24 25 26A 2 1 26B OK 27 2 1 28 29 30 31 32 33 23...

Page 5: ...7 7 2 1 34 35A 35B 36 37 38 39 40 41 42...

Page 6: ...44 44 S3BLACK 36 15 6 3 1 1 2 2 RUS...

Page 7: ...45 45 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 9 10 10 10 11 2 11 12 12 13 13 14 5 14 5 6 15 15 16 2 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21...

Page 8: ...46 46 22 22 23 23 24 24 CHICCO CLIK CLAK Clik Clak 25 Clik Clak 25 26 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33...

Page 9: ...47 47 33 34 34 35 35 35 36 36 37 37 3 38 38 2 39 39 40 40 41 41 42 42 ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALY 39 031 382 086 www chicco com...

Page 10: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Page 11: ...2 1 2A 2B 3B 3A 4A CLIC B C...

Page 12: ...3 5A 5B 6 4B 5C 7...

Page 13: ...4 9 10 12 8B 11 8A...

Page 14: ...5 14 13A 13B 15A 15B...

Page 15: ...42 KIT TRIO CAR KITTRIOCAR KIT TRIO CAR 9 0 5 6 10 CHICCO CLIK CLAK RUS...

Page 16: ...43 1 1 2 B C 2A 4 2 B B C 3 3 4 3 3B 4 4 A Chicco 71328 71329 71330 4B 5 5 5 B 5c COMFORT SYSTEM 6 6 7 7 A B C 8 8A 8 B...

Page 17: ...44 9 3 9 4 10 10 11 11 Chicco Clik Clak Clik Clak 12 12 13 13A 13 B 14 14 15 15A 15 B Artsana ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALY www chicco com...

Reviews: