background image

6

7

Age: 12 M +

Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future reference.

WARNINGS

For your child’s safety: 

WARNING!

•  Before using the product, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging 

elements and keep them out of reach of children. Suffocation hazard.

•  Check the product regularly for signs of wear and damage and to ensure that it is assem-

bled correctly. Should any part be damaged, do not use the toy and keep it out of reach 

of children.

• Always use under constant supervision of an adult.

•  Runs on 2 x 1.5 volt AA  batteries (included). The batteries supplied with this product, at 

the point of sale, are intended for demonstration purposes only; please replace immedi-

ately after completing your purchase. 

INTRODUCTION TO THE TOy

A cute soft puppy to cuddle and look after. Develops affection awareness skills and helps 

baby interact with his very first 4-legged friend, using the 2 play accessories: a brush and 

a toy biscuit. 

HOW TO USE THE TOy 

The baby can interact with the puppy in many different ways: 

• if the baby strokes the puppy’s head, he will bark for joy. (Diag. A)

•  if the baby presses the bone shaped biscuit on the puppy’s mouth, he will make a happy 

chewing noise. (Diag. B)

• if the baby brushes the puppy’s back, he will make noises as he falls asleep. (Diag. C)

The toy is already switched to the ON mode (I position) in the box at the point of sale.

In order to avoid using up the batteries for no reason, it is recommended to switch off the 

toy by moving the switch to OFF (0 position) when not in use.

REPLACING THE BATTERIES

How to fit and remove the batteries

• Batteries must only be removed and fitted by an adult.

•  To replace the batteries: loosen the screw on the battery compartment cover with a screw-

driver and open the cover. Then remove the spent batteries and fit new ones, ensuring that 

they have been fitted in the correct polarity (as shown on the product), close the battery 

cover, and tighten the screw.

• Always keep batteries and tools out of the reach of children.

•  Always remove spent batteries from the product to avoid the danger of leakage from the 

battery damaging the product.

•  If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean 

the compartment beforehand; wash your hands thoroughly if you come into contact with 

any such liquid.

•  Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time

•  Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for 

the correct function of this product.

• Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

• Never mix new and old batteries.

•  Do not burn or dispose of old batteries into the environment. Dispose of them at an ap-

propriate differentiated collection point.

• Do not short-circuit the battery terminals.

• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.

• The use of rechargeable batteries is not recommended as the toy may not work properly.

•  If using rechargeable batteries, remove them from the toy before recharging them. Batter-

ies must always be recharged under adult supervision.

• This product is not designed for use with lithium batteries.

• Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time

CLEANING, CARE & MAINTENANCE OF THE TOy

•  Only the outer surfaces of the toy can be cleaned, using a soft dry cloth to avoid damage 

to its electronic circuit.

• Protect the toy against contact with water, heat, dust and sand.

THIS PRODUCT COMPLIES TO THE EU DIRECTIVE 2002/96/EC.

The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end 

of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking 

it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by 

returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible 

for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused 

appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed 

of  ecologically;  this  avoids  a  negative  impact  on  both  the  environment  and  health,  and 

contributes towards the recycling of the product’s materials. Users can be fined for unlaw-

ful disposal of the product pursuant to L.D. n. 22/1997 (art. 50 et seq. of L.D.  22/97). For 

further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste 

disposal agency or the shop where you bought the appliance.

Summary of Contents for My First Puppy

Page 1: ...1 Il mio Primo Cucciolo Mon Premier Chiot Mi Primer Cachorro My First Puppy Lemmy Mein Erster Welpe OMeuPrimeiroCachorrinho 12 ...

Page 2: ...2 I Et Si r AV Per Ri zi so Ve In ba U Fu qu su IN Un bam e u FU Il b se se sg se do Il g Al fi gio SO Rim La Pe rim ris po A B C ...

Page 3: ... con il suo primo amico a 4 zampe grazie ai 2 accessori per giocare una spazzola e un biscottino FUNZIONAMENTO DEL GIOCO Il bambino può interagire con il cucciolo in diversi modi se il bambino lo accarezza sulla testa come risposta il cucciolo abbaierà di gioia fig A se il bambino preme il biscottino a forma di osso sulla bocca sentirà il cucciolo che lo sgranocchia felice fig B se il bambino pass...

Page 4: ...progettato per funzionare con batterie al Litio Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO Il gioco è lavabile solo in superficie utilizzando un panno asciutto per non danneggiare il circuito elettronico Proteggere il gioco da acqua calore polvere e sabbia QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino b...

Page 5: ...onsabile del conferimento delle pile a fine vita alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattamento e il riciclaggio L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento am bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana e favorisce il ricic...

Page 6: ...ccessories a brush and a toy biscuit HOW TO USE THE TOY The baby can interact with the puppy in many different ways if the baby strokes the puppy s head he will bark for joy Diag A if the baby presses the bone shaped biscuit on the puppy s mouth he will make a happy chewing noise Diag B if the baby brushes the puppy s back he will make noises as he falls asleep Diag C The toy is already switched t...

Page 7: ... This product is not designed for use with lithium batteries Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time CLEANING CARE MAINTENANCE OF THE TOY Only the outer surfaces of the toy can be cleaned using a soft dry cloth to avoid damage to its electronic circuit Protect the toy against contact with water heat dust and sand THIS PRODUCT COMPLIES TO THE EU DIRECTI...

Page 8: ...an be treated and recycled If the spent batteries are collected correctly as separate waste they can be recycled treated and disposed of ecologically this avoids a negative impact on both the environment and human health and contributes towards the recycling of the batteries substances Non compliance with the norms on bat tery disposal damages the environment and human health For further informati...

Page 9: ...action de l enfant avec son premier ami à 4 pattes grâce aux 2 accessoires pour jouer une brosse et un biscuit FONCTIONNEMENT DU JOUET L enfant peut interagir avec le chiot de différentes manières si l enfant lui caresse la tête le chiot lui répond en aboyant de joie fig A si l enfant appuie le biscuit en forme d os dans sa gueule il entendra le chiot le grignoter tout content fig B si l enfant pa...

Page 10: ...ours à enlever les piles en cas d inutilisation prolongée du produit NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET Le jouet est lavable uniquement en surface à l aide d un chiffon sec pour ne pas abîmer le circuit électronique Protéger le jouet contre la chaleur la pénétration d eau de poussière et de sable CE PRODUIT EST CONFORME A LA DIRECTIVE UE 2002 96 CE Le symbole de la poubelle barrée sur l appareil indi...

Page 11: ...ructures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage Un tri sélectif adéquat pour envoyer l appareil inutilisé au recyclage au traitement ou à une élimination compatible avec l environnement aide à prévenir d éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles L élimination abusive du produit par l...

Page 12: ...ten 4 beinigen Freund dank der 2 Zubehör teile zum Spielen einer Bürste und einem Hundekuchen FUNKTIONSWEISE DES SPIELS Das Kind kann mit dem Welpen auf unterschiedliche Weise interagieren Wenn das Kind ihn am Kopf streichelt antwortet der Welpe mit einem freudigen Bellen Abb A Wenn das Kind den Hundekuchen in Knochenform an sein Maul drückt hört es den Wel pen der glücklich daran knabbert Abb B W...

Page 13: ...e des Spielzeugs beeinträchtigen könnten Falls man wiederaufladbare Batterien verwendet diese vor demAufladen aus dem Spielzeug nehmen und nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufladen Das Spielzeug ist nicht dazu geeignet mit Lithium Batterien zu funktionieren Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt über längere Zeit nicht benutzt wird REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELZEUGS Das Spielzeug ...

Page 14: ...bt den in der Batterie enthaltenen Substanztyp an Hg Quecksilber Cd Kadmium Pb Blei Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Be triebszeit um derenVerarbeitung und Recycling zu erleichtern Nur beiAbgabe der Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich diese so zu verarbeiten zu recyceln und umweltgerecht zu entsorg...

Page 15: ...r Desarrolla la afectividad y favorece la interacción del niño con su primer amigo de 4 patas gracias a los 2 accesorios para jugar un cepillo y una galleta FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE El niño puede interactuar con el cachorro de varias formas Si el niño lo acaricia sobre la cabeza como respuesta el cachorro ladrará de alegría fig A Si el niño presiona la galleta en forma de hueso en la boca oirá a...

Page 16: ...sión de un adulto El juguete no se ha diseñado para funcionar con baterías de litio Quitar siempre las pilas en caso de falta de uso prolongado del producto LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE Este juguete puede lavarse en la superficie con un paño secado para no dañar el circuito electrónico Proteger el juguete del agua el calor el polvo y la arena ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 200...

Page 17: ...tregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de re cogida para facilitar su tratamiento y reciclaje La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas agotadas al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana y favorece el reciclaje de las sustancias de ...

Page 18: ...s graças aos 2 acessórios para brincar uma escova e um biscoito FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO O bebé pode interagir com o cachorrinho de diversas formas se o bebé o acaricia na cabeça como resposta o cachorrinho late de alegria fig A se o bebé pressionar o biscoito em forma de osso contra o focinho ouvirá o cachorrinho a roê lo feliz fig B se o bebé passar a escova sobre o dorso sentirá o cachorrinho...

Page 19: ...nar com baterias de Lítio Retire sempre as pilhas no caso de não utilização prolongada do produto LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO O brinquedo é lavável apenas à superfície utilizando um pano seco para não danificar o circuito electrónico Proteja o brinquedo da água calor poeiras e areia ESTE PRODUTO É CONFORME À DIRECTIVA EU 2002 96 EC O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que...

Page 20: ...a vida útil A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento das pilhas gastas à reciclagem ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as pilhas são compostas Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e a saúde humana Para i...

Page 21: ...rking van het kind met zijn eerste vriendje op 4 poten dankzij de 2 accessoires om mee te spelen een borstel en een koekje WERKING VAN HET SPEELGOED Het kind kan op verschillende manieren met de puppy spelen als het kind zijn kop aait blaft de puppy blij als antwoord fig A als het kind op het koekje in de vorm van een bot drukt hoort hij dat de puppy het blij opknabbelt fig B als het kind met de s...

Page 22: ...erking op lithium batterijen Verwijder de batterijen altijd als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED Het speelgoed is enkel oppervlakkig wasbaar Gebruik hiervoor een droge doek om het elektronische circuit niet te beschadigen Bescherm het speelgoed tegen water warmte stof en zand DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU RICHTLIJN 2002 96 EG Het symboo...

Page 23: ...ijen op het einde van hun levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen Een goede gescheiden afvalverwerking om de afge dankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en be...

Page 24: ... LELUN TOIMINTA Lapsi voi olla pennun kanssa vuorovaikutuksessa monin tavoin jos lapsi silittää koiran päätä koira haukkuu vastaukseksi iloisesti kuva A jos lapsi painaa luunmuotoisen keksin koiran suulle koira pureskelee sitä tyytyväisenä kuva B jos lapsi harjaa pennun selkää tähän tarkoitetulla harjalla pentu nukahtaa suloisesti kuva C Lelu on myymälässä valmiiksi toiminnassa eli ON tilassa asen...

Page 25: ...on tapahduttava aina aikuisen valvonnassa Lelua ei ole suunniteltu toimimaan litiumparistoilla Poista paristot aina kun lelua ei käytetä vähään aikaan LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO Lelusta voi pestä vain pinnan kuivalla kankaalla pyyhkimällä muuten elektroniikkaosat voivat vaurioitua Suojaa lelu vedeltä kuumuudelta pölyltä ja hiekalta TÄMÄ TUOTE ON EU DIREKTIIVIN 2002 96 EY VAATIMUSTEN MUKAINEN Laitte...

Page 26: ...toimittamaan paristot niiden käyttöiän lopussa sopivaan kierrrä tyspisteeseen helpottaakseen niiden käsittelyä ja uusiokäyttöä Sopiva jätteidenerottelu käytöstä poistettujen paristojen laittamiseksi kierrätykseen käsittelyyn tai niiden hävit täminen ympäristöystävällisellä tavalla auttaa ehkäisemään terveys ja ympäristöhaittoja Tuotteen hävittäminen laittomasti vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä...

Page 27: ...alpen kan skje på forskjellige måter når barnet klapper valpen på hodet svarer den med å bjeffe av glede fig A trykker barnet kjeksen formet som et kjøttben mot valpens munn kan det høre at den tygger fornøyd på den fig B stryker barnet børsten over ryggen på den kan det høre at valpen sovner søtt fig C Leken står allerede klar for bruk i hyllene i ON modus I stilling For at ikke batteriene skal f...

Page 28: ...er seg på apparatet betyr at produktet ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid Riktig kildesortering som fører til at ...

Page 29: ...ger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av substansene som batteriene er sammensatt av Ulovlig destruering av produktet fra brukerens side medfører skader på miljøet og den men nesklige helsen For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt Rev 00 10 100913 Dette produktet er i overensste...

Page 30: ...xet i form av ett ben mot munnen hör man valpens glada gnagande fig B genom att borsta ryggen hör man när valpen somnar sött fig C Leksaken står redan färdig för funktion i läget ON position I i affären För att undvika att batterierna laddas ur bör leksaken alltid stängas av efter användning Det gör du genom att ställa på OFF i position O UTBYTE AV BATTERIER Ta ur och sätta i utbytbara batterier U...

Page 31: ...s slut ska lämnas till uppsamlingsstation för särskilt avfall för elek triska och elektroniska apparater eftersom den ska hanteras separat från hushållsavfallet eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när ny motsvarande apparat inköps Användaren är ansvarig för bortskaffandet av apparaten till lämplig uppsamlingsstation då den inte ska användas mer Att lämna till rätt särskild uppsamling för vi...

Page 32: ...att batterierna kan åter vinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av För en mer detaljerad information gäl lande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten...

Page 33: ...ΟΥ Το παιδί μπορεί να παίξει ασχοληθεί με το κουταβάκι με διάφορους τρόπους Εάν το παιδί χαϊδέψει στο κεφάλι το κουταβάκι αυτό θα γαβγίσει από χαρά εικ A Εάν το παιδί πιέσει το μπισκοτάκι σε σχήμα κόκαλου στο στόμα του θα ακούσει το κουταβάκι να το μασά ευτυχισμένο εικ B Εάν το παιδί βουρτσίσει την πλάτη του θα ακούσει το κουταβάκι να κοιμάται γλυκά εικ C Τα παιχνίδια που βρίσκονται στα ράφια είνα...

Page 34: ...ίες σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε για πολύ καιρό το παιχνίδι ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Τοπαιχνίδιπλένεταιμόνοεπιφανειακάχρησιμοποιώνταςέναστεγνόπανί γιαναμηνκαταστραφεί το ηλεκτρονικό κύκλωμα Προστατεύστε το παιχνίδι από το νερό τη θερμότητα τη σκόνη και την άμμο ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2002 96 EC Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που υπάρχει επά...

Page 35: ... Hg Υδράργυρος Cd Κάδμιο Pb Μόλυβδος Ο χρήστης έχει την ευθύνη για την απόρριψη των μπαταριών στα κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης Η σωστή ανακύκλωση επεξεργασία ή καταστροφή του προϊόντος συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες Μη συμμόρφωση με τους κανονισμούς απόρριψης των μπαταριών από το χρήστη ...

Page 36: ...kiem w kilka różnych sposobów jeśli pogłaszcze go po głowie w odpowiedzi piesek zaszczeka z radości rys A jeżeli przyciśnie do pyszczka psa ciasteczko w kształcie kości usłyszy jak szczeniak chrupie swój przysmak rys B jeśli natomiast zacznie szczotkować pieska po grzbiecie po chwili zwierzątko słodko uśnie rys C W chwili zakupu zabawka jest już ustawiona w trybie ON pozycja I Dla uniknięcia niepo...

Page 37: ...nię zabawki posługując się suchą szmatką aby nie uszkodzić obwodu elektrycznego Chronić zabawkę przed wodą źródłami ciepła kurzem i piaskiem NINIEJSZY PRODUKT JEST ZGODNY Z WYMAGANIAMI DYREKTYWY UE 2002 96 EC Symbol przekreślonego pojemnika na odpady widoczny na wyrobie oznacza że po zakończeniu użytkowania musi być on oddzielony od odpadów domowych oraz dostarczony do centrum selektywnej zbiórki ...

Page 38: ...ich usuwania lub recyklingu Poprawnie dokonana selektywna zbiórka zużytych baterii w celu przesłania ich do recyklingu do przetwarzania czy też do likwidacji w sposób kompatybilny z ochroną środowiska przyczyniają się do zmniejszenia negatywnych skutków dla środowiska i dla zdrowia osób jak też sprzyjają recyklingowi materiałów wchodzących w skład baterii Nielegalna likwidacja wyrobu przez użytkow...

Page 39: ...ругу общению с которым способствуют два аксессуара щётка и печенье КАК ИГРАТЬ Ребёнок может играть со щенком по разному в ответ на поглаживание по голове щенок радостно лает рис A если ребёнок приблизит к носу печенье в виде косточки и слегка нажмёт на него послышится звук довольного хрумканья рис B если ребёнок погладит щенка щёткой по спине он услышит как сладко тот спит рис C В магазине игрушка...

Page 40: ...леките из него батарейки ЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ Очищайте поверхности игрушки сухой тканью чтобы не нарушить электронную схему Защищайте игрушку от воды тепла пыли и песка ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ 2002 96 EC Приведенныйнаизделиисимволперечёркнутойкорзиныобозначает чтовконце срока службы это изделие утилизируемое отдельно от домашних отходов необходимо сдать в пун...

Page 41: ...ции сбора с целью способствовать переработке и реутилизации Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей а также способствует повторному использованию вещества из которого состоят батарейки Самовольная утилизация и...

Page 42: ... kemik şeklindeki bisküviyi köpeğin ağzına dayarsa köpeğin onu mutlu bir şekilde yiyecektir ve yeme sesi duyulacaktır resim B çocuk sırtını fırçalarsa köpeğin uykuya daldığını görecektir resim C Oyuncak satış sırasında çalışır durumda ON modunda bulunur I konumu Pillerin gereksiz yerde tüketilmesini önlemek için oyuncağı kullanmayı bitirdiğinizde açma kapama kolunu OFF moduna getirerek O konumu oy...

Page 43: ...lanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüştürulmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir Kullanıcı cihazın kullanım ömrünün sonunda cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorum...

Page 44: ...melerin yeniden dönüştürülmesini sağlar Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz Rev 00 10 100913 Bu ürün 2002 95 EC AB direktifine uygundur KUMAŞ MALZEMESİ Dış malzeme 100 Polyester Dolgu malzemesi 100 Polyester Yıkama sembolleri Suda yıkamayınız Çamaşır suyu kullanmayınız Kuru temizleme yap...

Page 45: ...45 me deki den atık SA ...

Page 46: ......

Page 47: ...47 47 ...

Page 48: ...li 1 Grandate Como Italy Made in China 91466 L 1 www chicco com Cod 00 067017 000 000 Το πρώτο μου Κουταβάκι Mój pierwszy Piesek Мой первый щенок İlk köpeğim Mijn Eerste Puppy Ensimmäinen Koiranpentuni Min Første Hundevalp Min första valp ...

Reviews: