Chicco Mio Star Easy Meal Manual Download Page 49

του νερού(13) κλείστε την με το δάχτυλό σας.

•  ΠΡΟΣΟΧΗ! αυτή η ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται  

μόνο με το θερμαντήρα εντελώς κρύο.

•  Σε περίπτωση ιδιαίτερα ανθεκτικών ή πολλών 

εναποθέσεων αλάτων, επαναλάβετε την ενέργεια 
αυξάνοντας την ποσότητα του ξιδιού.

•  Μη βάζετε ποτέ νερό στο θερμαντήρα απευθείας από 

τη βρύση (σχ. I).

•  Κάντε ένα κύκλο ζεστάματος με τη συσκευή άδεια, 

βάζοντας  150 ml πόσιμο νερό της βρύσης στο 
θερμαντήρα. Ρυθμίστε το χρόνο μαγειρέματος στα 
30 λεπτά. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει, αφαιρέστε 
το δοχείο (8) και πετάξτε το υπόλοιπο νερό, όπως 
υποδεικνύεται στην αρχή της παραγράφου VII. 
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ.

•  Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει, πετάξτε τα 

υπολείμματα νερού στο δοχείο και πλύντε καλά το 
δοχείο (8), το βαζάκι για τις ομογενοποιημένες τροφές  
(11) και τις λεπίδες (9) όπως υποδεικνύεται στην αρχή 
της παραγράφου Καθαρισμός και συντήρηση.

•  Η συχνότητα αφαίρεσης των αλάτων εξαρτάται από 

το πόσο συχνή είναι η χρήση του προϊόντος και από 
τη σκληρότητα  του νερού. Όσο πιο έντονη είναι η 
χρήση του προϊόντος και/ή όσο το νερό πιο σκληρό 
τόσο πιο συχνά πρέπει να αφαιρούνται τα άλατα.

•  Συνιστάται να εκτελείτε τις προαναφερόμενες ενέργειες 

τουλάχιστον μία φορά κάθε 1 5 ημέρες.

VIII. ΒΑΖΑΚΙΑ ΓΙΑ ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΤΡΟΦΕΣ (11)

Στη

 

συσκευασία

 

της

 

συσκευής

 

μαγειρέματος

 

Υγιεινός

 

Ατμός

 

περιλαμβάνονται

 2 

πρακτικά

 

βαζάκια

 

για

 

τη

 

συντήρηση

 

και

 

τη

 

μεταφορά

 

των

 

ομογενοποιημένων

 

τροφών

Αυτά

 

τα

 

βαζάκια

 

είναι

 

από

 

ανθεκτικό

 

στα

 

χτυπήματα

 

πλαστικό

 

και

 

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

και

 

στο

 

ψυγείο

 

και

 

για

 

να

 

ζεστάνετε

 

το

 

φαγητό

 (

με

 

τη

 

συσκευή

 

Υγιεινός

 

ατμός

σε

 «

μπεν

-

μαρί

»- 

με

 

την

 

κλασική

 

μέθοδο

ή

 

στο

 

φούρνο

 

μικροκυμάτων

).

Τα

 

βαζάκια

 

διαθέτουν

 

μία

 

διαβαθμισμένη

 

κλίμακα

 

για

 

να

 

μετράτε

 

τα

 

υγρά

 

ή

 

το

 

φαγητό

 

στο

 

εσωτερικό

 

τους

.

Όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

βαζάκια

 

για

 

ομογενοποιημένες

 

τροφές

 

για

 

να

 

ζεστάνετε

 

το

 

φαγητό

 

τηρήστε

 

τις

 

εξής

 

οδηγίες

:

 

  

 

• 

Κατά το ζέσταμα βγάζετε πάντα το καπάκι 

από τα βαζάκια.

 

•  Μη βάζετε το βαζάκι απευθείας σε 
θερμαινόμενες εστίες, φλόγες ή στο φούρνο.

 

• 

Μη ζεσταίνετε τις ομογενοποιημένες τροφές 

περισσότερο από μία φορά και/ή περισσότερο 
από μία ώρα.

 

  

στο

 

τέλος

 

του

 

ζεστάματος

:

 

• 

Πιάστε με προσοχή το βαζάκι για να μην  

 

καείτε (μπορεί να είναι πολύ ζεστό).

 

• 

Στο τέλος του ζεστάματος ανακατεύετε  

 

πάντα την τροφή έτσι ώστε να γίνει  

 

ομοιογενής η θερμοκρασία της.

 

• 

Ελέγχετε πάντα ότι το φαγητό δεν είναι  

 

πολύ ζεστό πριν ταΐσετε το παιδί.

IX. ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΥΓΙΕΙΝΟΣ ΑΤΜΟΣ ΔΕ 
ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ 

•  Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει εισαχθεί σωστά στην πρίζα 

του ρεύματος.

•  Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο και το προϊόν δεν 

παρουσιάζουν εμφανή ζημιά

•  Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι αναμμένη.
•  Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο (8) έχει εισαχθεί σωστά στη 

βάση (1) (ελέγξτε ότι οι ενδείξεις είναι ευθυγραμμισμένες  

όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης, στην 
παράγραφο: το δοχείο).

•  Βεβαιωθείτε ότι το διαφανές καπάκι (6) έχει τοποθετηθεί 

σωστά στο δοχείο (ελέγξτε ότι οι ενδείξεις είναι 
ευθυγραμμισμένες όπως περιγράφεται στις οδηγίες 
χρήσης, στην παράγραφο: το δοχείο).

•  Βεβαιωθείτε ότι η λαβή στερέωσης του δοχείου (5) είναι 

σωστά στραμμένη (όπως περιγράφεται στις οδηγίες 
χρήσης, στην παράγραφο: το δοχείο).

 •  Αν το προϊόν συνεχίσει να μη λειτουργεί, απευθυνθείτε 

στο κατάστημα αγοράς.

ΑΝ ΕΙΣΑΧΘΕΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΤΡΟΦΗΣ Ή ΠΟΛΥ 
ΣΚΛΗΡΕΣ ΤΡΟΦΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΥΓΙΕΙΝΟΣ 
ΑΤΜΟΣ

Η

 

εισαγωγή

 

στο

 

δοχείο

 

μεγάλης

 

ποσότητας

 

τροφής

 

ή

 

πολύ

 

σκληρών

 

τροφών

 

μπορεί

 

να

 

μπλοκάρει

 

την

 

περιστροφή

 

των

 

λεπίδων

Στην

 

περίπτωση

 

αυτή

 

ενεργήστε

 

ως

 

εξής

.

Μην

 

συνεχίσετε

 

να

 

ενεργοποιείτε

 

το

 

μοτέρ

 

γιατί

 

μπορεί

 

να

 

καταστραφεί

 

ανεπανόρθωτα

. e.

Αποσυνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

βγάζοντας

 

το

 

φις

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

από

 

την

 

πρίζα

 

του

 

ρεύματος

.

Βγάλτε

 

το

 

δοχείο

 (8) 

τηρώντας

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

στην

 

παράγραφο

το

 

δοχείο

 

και

 

με

 

προσοχή

 

ξεμπλοκάρετε

 

τις

 

λεπίδες

 

με

 

τη

 

βοήθεια

 

ενός

 

ξύλινου

 

εργαλείου

(

π

.

χ

μία

 

κουτάλα

)

Αφαιρέστε

 

την

 

επιπλέον

 

τροφή

 

από

 

το

 

δοχείο

 

και

/

ή

 

αφαιρέστε

 

εντελώς

 

τις

 

υπερβολικά

 

σκληρές

 

τροφές

.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 

Συνιστάται να μη βάζετε ποτέ τα χέρια στο δοχείο 
(8) για να ξεμπλοκάρετε τις λεπίδες (9), μπορεί να 
τραυματιστείτε σοβαρά. 

Η εισαγωγή στο δοχείο (8) ιδιαίτερα σκληρών τροφών 
μπορεί να σπάσει τις λεπίδες με σοβαρό κίνδυνο για 
το χρήστη.

X. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Μοντέλο

: 06560

Τάση

 

τροφοδοσίας

: 230-240 V ~ 50Hz

Ισχύς

 

θερμαντήρα

: 300 W

Ισχύς

 

μοτέρ

: 175 

W

Κύκλοι

 

λειτουργίας

 

μίξερ

: 10 

δευτ

. ON – 10 

δευτ

. OFF

 

= Συσκευή σύμφωνη με τις σχετικές οδηγίες της 

Ε.Ε.

 = ΠΡΟΣΟΧΗ! 

  

 = Διαβάστε τις οδηγίες.

  

 

 = ΠΡΟΣΟΧΗ: έξοδος καυτού ατμού.

= Μην απορρίπτετε αυτό το προϊόν με τα κοινά 

απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε τους ειδικούς 
κάδους ανακύκλωσης σύμφωνα με την ισχύουσα 
νομοθεσία.

Η

 ARTSANA 

διατηρεί

 

το

 

δικαίωμα

 

να

 

τροποποιήσει

 

οποιαδήποτε

 

στιγμή

 

και

 

χωρίς

 

προειδοποίηση

 

τις

 

παρούσες

 

οδηγίες

 

χρήσης

.

Η

 

αναπαραγωγή

η

 

μετάδοση

η

 

αντιγραφή

 

καθώς

 

και

 

η

 

μετάφραση

έστω

 

και

 

μερική

σε

 

άλλη

 

γλώσσα

 

και

 

σε

 

οποιαδήποτε

 

μορφή

 

αυτών

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

απαγορεύεται

 

αυστηρά

 

χωρίς

 

τη

 

γραπτή

 

έγκριση

 

της

 

εταιρείας

 ARTSANA.

Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate 

(Como) - Italy  www.chicco.com

Παράγεται

 

στην

 

Κίνα

Summary of Contents for Mio Star Easy Meal

Page 1: ...ero Sano Vapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur de Bouillie VapeurSaine Breikocher Gesundes Garen Keukenrobot Gezonde Stoom Sa l kl Buhar Mama pi irici mutfak blenderi Cuocipap...

Page 2: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Page 3: ...A C D C1 C2 B...

Page 4: ...suario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al reciclaje al tratamiento y a la eli...

Page 5: ...CALDAIA MOTORE 3 DISPLAY LUMINOSO 4 COPERCHIO CALDAIA 5 MANOPOLA DI FISSAGGIO BOCCALE 6 COPERCHIO TRASPARENTE DEL BOCCALE 7 CESTELLO COTTURA 8 BOCCALE 9 GRUPPO LAME 9a LAME 9b CAPPUCCI DI PROTEZIONE L...

Page 6: ...a vuoto inseren do 150 ml di acqua potabile di rubinetto nella caldaia Impostare 30 minuti come tempo di cottura A ne cot tura lasciare raffreddare l apparecchio quindi rimuovere il boccale 8 e buttar...

Page 7: ...display si spegne l ico na che indica la cottura e cominciano a lampeggiare l icona aggiungere acqua e quanto rimane ancora del tempo di cottura selezionato all inizio Nel caso in cui si volesse modi...

Page 8: ...e la base 1 sotto l acqua corrente PULIZIA DEL GRUPPO BASE CALDAIA MOTORE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare l apparecchio Pu...

Page 9: ...are che il cavo e il prodotto non siano visibil mente danneggiati Veri care che il display sia acceso Veri care che il boccale 8 sia montato correttamen te sulla base 1 controllare che i vari indicato...

Page 10: ...FOOD JARS 12 RACK FOR WARMING UP BABY FOOD JARS 13 STEAM OUTLET IV WARNINGS AND SAFETY MEASURES Using an electrical appliance requires to follow some basic safety rules In particular Your home power s...

Page 11: ...UG To unlockand removethe jug 8 fromthe base 1 i Move the ON OFF switch 2 to the central position 0 Note For safety reasons the jug 8 and lid can be removed only if the ON OFF switch 2 is in the 0 pos...

Page 12: ...ing any residual water from the boiler always wait until the equipment has co oled completely in particular the boiler Keep the steam outlet closed by pressing a nger against it in order to avoid any...

Page 13: ...pounds Rinse thoroughly under running water and dry imme diately with a soft non abrasive cloth It is recommended not to wash the blades in a dishwasher since the damp environment of the dishwasher co...

Page 14: ...food could block the blades Should this happen proceed as follows Do not insist trying to operate the motor it may damage it permanently Disconnect the equipment from the mains unplugging the power c...

Page 15: ...illas III LEYENDA 1 BASE 2 MANIVELA ENCENDIDO APAGADO CALDERA MOTOR 3 PANTALLA LUMINOSA 4 TAPA DE LA CALDERA 5 MANIVELA DE FIJACI N DE LA JARRA 6 TAPA TRANSPARENTE DE LA JARRA 7 CESTA DE COCCI N 8 JAR...

Page 16: ...DE USO y efectuar un ciclo de calentamiento vac o introduciendo 150 ml de agua potable del grifo en la caldera Programar 30 minutos como tiempo de cocci n Terminado el ciclo dejar que el aparato se e...

Page 17: ...urante 10 segundos en la pantalla se apaga el icono que indica la cocci n y comienzan a parpadear el icono a adir agua y lo que queda del tiempo de cocci n seleccionado al inicio Si se quiere modi car...

Page 18: ...a en agua u otros l quidos No meter nunca la base 1 bajo el agua corriente LIMPIEZA DEL GRUPO BASE CALDERA MOTOR Desconectar el aparato de la red el ctrica sacando el enchufe de la toma de corriente D...

Page 19: ...Veri car siempre que la papilla no est demasiado caliente antes de d rsela al beb IX ANOMAL AS DE FUNCIONAMIENTO SI EL CUECEPAPILLA COMIDA SANA NO FUNCIONA Veri carqueelenchufeest correctamenteintrod...

Page 20: ...GAR A CALDEIRA MOTOR 3 VISOR LUMINOSO 4 TAMPA DA CALDEIRA 5 PATILHA DE FIXA O DO BOCAL 6 TAMPATRANSPARENTE DO BOCAL 7 CESTO PARA COZER OS ALIMENTOS 8 BOCAL 9 CONJUNTO DAS L MINAS 9aL MINAS 9bCAPAS DE...

Page 21: ...rrefecer e em seguida remova o bocal 8 e deite fora a gua residual Antes de efectuar o ciclo de limpeza do aparelho veri que se retirou do bocal 8 os eventuais componentes que se encontram no interior...

Page 22: ...nca superior a 30 minutos Terminada a cozedura rode a patilha de liga o 2 para a posi o central correspondente ao 0 Desligue a cha da tomada de corrente Retire o bocal 8 da base 2 e abra a tampa trans...

Page 23: ...em a mergulhe em l quidos LIMPEZA DO BOCAL E DOSACESS RIOS DE PL STICO O bocal 8 e os outros acess rios de pl stico tampa cesto pega esp tula boi es para homogeneizados cesto para aquecer boi es devem...

Page 24: ...orrectamente na base 1 certi que se de que as v rias indica es assinaladas est o alinhadas conforme descrito nas Instru es para a Utiliza o no cap tulo Bocal Veri que se a tampa transparente 6 est mon...

Page 25: ...RV RMEELEMENT 5 VRED F R FASTS TTNING AV BEH LLAREN 6 GENOMSKINLIGT LOCK F R BEH LLAREN 7 KORG F RTILLBEREDNINGEN 8 BEH LLAREN 9 KNIVENHETEN 9aKNIVAR 9bSKYDDSHYLSOR F R KNIVARNA 10SPATEL 11BURKAR F R...

Page 26: ...att eventuella tillbeh r inuti beh llaren 8 har tagits bort med undantag av tillberedningskorgen 7 VARNING Vid slutet av uppv rmningen r appa raten mycket varm Var mycket f rsiktig VI INSTRUKTIONER F...

Page 27: ...kastas bort eller sparas efter behag eller genom attf lja receptbokens r d Varning f r att avl gsna vattnet som eventuellt nns kvar i v rmeelementet ska Du alltid v nta tills apparaten har svalnat hel...

Page 28: ...s i instruktionerna f r anv ndningen i avsnittet som avser knivenheten Ta av varje knivskyddshylsa 9b om de fortfarande r monterade Reng r knivarnas 9a yta med vatten och tv l eller med ett milt diskm...

Page 29: ...apitlet om instruktioner f r anv ndningen i avsnittet beh llaren Om produkten fortfarande inte fungerar ska Du kontakta terf rs ljaren OM DU L GGER I ALLTF R MYCLET MAT ELLER ALLTF R H RD MAT I BABYKO...

Page 30: ...og n ise hache les aliments 1 Spatule pour recueillir la bouillie du bocal 1 Notice d emploi 1 Livre de recettes 2 Petits pots pour la conservation de la bouillie 2 Capuchons de protection des lames I...

Page 31: ...ttoyer la chaudi re avant la premi re utilisation pr parer l appareil comme indiqu au chapitre VI MODE D EMPLOI et proc der un cycle de cuisson vide en versant 150 ml d eau potable du robinet dans la...

Page 32: ...signal sonore un bip continu pendant 10 secondes l ic ne qui indique la cuisson s teint sur l af chage tandis que l ic ne ajouter de l eau commence clignoter ainsi que ce qui reste du temps de cuisson...

Page 33: ...e 1 sous l eau courante NETTOYAGE DU GROUPE BASE CHAUDI RE MOTEUR D brancher l appareil du secteur en enlevant la che de la prise de courant Laisser l appareil refroidir Nettoyer l appareil uniquement...

Page 34: ...onne pas S assurer que la che soit correctement en l e dans la prise de courant S assurer que le l et le produit ne pr sentent pas de dommages visibles S assurer que l af chage soit allum S assurer qu...

Page 35: ...ammlung 2 Gl schen zum Aufbewahren der Speisen 2 Messerschutzvorrichtungen III LEGENDE 1 BASIS 2 EIN AUS DREHGRIFF WASSERKESSEL MOTOR 3 LEUCHTDISPLAY 4 WASSERKESSELDECKEL 5 BEFESTIGUNGSGRIFF MIXERAUFS...

Page 36: ...z 8 herausnehmen und das darin verbliebeneWasser weggie en Bevor der Reinigungszyklus durchgef hrt wird pr fen ob eventuell im Inneren enthaltene Komponenten aus dem Mixeraufsatz 8 genommen wurden mit...

Page 37: ...t das Symbol Wenn das Wasser im Wasserkessel vor Ablaufen der gew hltenGarzeit aufgebraucht ist unterbrichtCuocipappa Gesundes Garen automatisch den Garungsprozess und gibt einen akustischen Alarm ab...

Page 38: ...EINIGUNG F r eine korrekte Reinigung von BreikocherGesundesGaren m ssen der Mixeraufsatz 8 und seine Zubeh rteile von der Basis 1 getrennt werden WARNUNG Niemals die Basis 1 in Wasser tau chen oder mi...

Page 39: ...r diese dem Kind verabreicht wird IX BETRIEBSANOMALIEN WENN Breikocher Gesundes Garen NICHT FUNKTIONIERT Pr fen obderSteckerrichtigindieSteckdosegestecktwurde Pr fen obKabelundProduktnicht sichtbarbes...

Page 40: ...eert jnhakt 1 Spatel om het eten in de bokaal bijeen te brengen 1 Gebruiksaanwijzing 1 Kookboek 2 Potjes om het eten in te bewaren 2 Beschermkappen messen III LEGENDA 1 BASIS 2 AAN UITKNOP KETEL MOTOR...

Page 41: ...mid delen voor en meteen na elk gebruik altijd zorgvuldig wordt gereinigd Was alle plastic onderdelen zorgvuldig op de basis 1 na Om de ketel voor het eerste gebruik te reinigen bereidt u het apparaat...

Page 42: ...aat er een geluidsalarm af gedurende 10 seconden een voortdurend gepiep op het display gaat de icoon uit die het kookproces aanduidt en beginnen de icoon water bijvullen en de aan het begin gekozen re...

Page 43: ...water DE BASISGROEP KETEL MOTOR REINIGEN Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te halen Laat het apparaat afkoelen Reinig het apparaat uitsluitend met een v...

Page 44: ...het stopcontact is gestoken Controleer dat de kabel en het product niet zichtbaar zijn beschadigd Controleer dat het display brandt Controleer dat de bokaal 8 goed op de basis 1 is aangebracht contro...

Page 45: ...O I II III IV V VI VII VIII IX X I II 1 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A GR...

Page 46: ...Artsana S p A V 1 VI 150 ml 30 8 8 7 VI 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 i 9b 9 ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b 9b 9 8 8 1 5 C2...

Page 47: ...0 4 11 D 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 3 00 8 7 1 30 30 5 3 To 5 3 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9a 2 10 10 10...

Page 48: ...10 8 10 9a 12 11 80 15 120 20 20 n i 1 VII 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9a 2 0 4 11...

Page 49: ...I 150 ml 30 8 VII 8 11 9 1 5 VIII 11 2 IX 8 1 6 5 e 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco...

Page 50: ...II NDEK LER 1 TABAN 2 KAZAN MOTOR A MA KAPAMA D MES 3 I IKLI D SPLAY 4 KAZAN KAPA I 5 S RAH N N SAB TLEME SAPI 6 S RAH N N EFFAF KAPA I 7 P RME SEPET 8 S RAH 9 BI AK GRUBU 9a BI AKLAR 9b BI AKLARI KOR...

Page 51: ...rak n z sonra kavanozu 8 kald r p kalm suyu at n z Temizlik devrini yapmadan nce kavanozdan 8 pi irme sepeti 7 d nda buluna bilecek olas par alar kard n z kontrol ediniz D KKAT Is tma sonunda alet ok...

Page 52: ...rik prizinden kart n z Kavanozu 8 g vdeden 2 kald r n zvesonderecedikkat g stererek effaf kapa 6 gev etiniz zira bu k s mlar ok s cak olabilir KAVANOZ b l m ne bak n z Pi irmesepetini 7 oks cakolabile...

Page 53: ...ucu k l f 9b s y r n z B aklar n y zeyini kesici k s mlara dikkat ederek su ve sabunla ya da nazik bir deterjanla y kayarak temizleyiniz ama r suyu gibi agresif deterjan lar eli in bile imini tamiri m...

Page 54: ...r n hala al maad takdirde sat n ald n z yere ba vurunuz BABYPAPPA YA FAZLA VEYA OK SERT GIDA MADDES KONULDU U TAKD RDE Kavanoza fazla miktarda ya da ok kat besin maddesi konulmas b aklar n d nmesini...

Page 55: ...ocipappa I II III IV V VI VII VIII IX X I Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa II 1 Cuocipappa 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A R...

Page 56: ...Artsana S p A V 1 VI 150 30 8 8 7 VI 1 8 i 2 0 8 0 ii 5 1 8 6 i 6 i 6 i ii 5 2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 9 8 i 9 9b ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b...

Page 57: ...9b 9 8 8 1 5 2 Cuocipappa 0 4 11 D 1 8 6 8 7 7 7 8 6 8 1 3 00 7 8 1 30 Cuocipappa 30 5 3 Cuocipappa 5 3 Cuocipappa 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 Cuocipappa Cuocipappa 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9...

Page 58: ...2 10 10 8 10 Cuocipappa Cuocipappa 12 11 80 15 120 20 20 Cuocipappa VII Cuocipappa 8 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9 2 0 4 11...

Page 59: ...15 VIII 11 Cuocipappa 2 Cuocipappa IX CUOCIPAPPA 8 1 6 5 CUOCIPAPPA 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate CO Italy www...

Page 60: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 00 07 071119 Cod 46 70601 000 000 Fl 74508 L 2...

Reviews: