background image

18

19

dit product.

• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.

• Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen.

•  Gooi lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden 

afvalverwerking weg.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.

• Probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: ze zouden kunnen ontploffen.

•  Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Ze kunnen de goede werking van het speelgoed 

verminderen.

•  Indien herlaadbare batterijen worden gebruikt, haal je deze uit het speelgoed voordat je ze oplaadt. Laad 

ze alleen op onder toezicht van een volwassene. 

REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED 

•  Van 

het plastic gedeelte van het speelgoed

 mag alleen het oppervlak met een droge of lichtjes met 

een gewone desinfectans voor zuigflessen en spenen bevochtigde doek, verdund  met water volgens de 

hoeveelheden weergegeven voor gewone koude sterilisatie gewassen worden. Kijk hierbij goed uit, om het 

elektronische circuit niet te beschadigen.

• Dompel het plastic gedeelte van het speelgoed niet in water.

• 

 De stoffen knuffel

 is handwasbaar. (Het wordt aangeraden de plastic voetjes tijdens het wassen niet 

onder te dompelen.) Het wordt aangeraden hem met veel water na te spoelen om eventuele resten was

-

middel te verwijderen.

•  Laat het water via de aanwezige openingen in de plastic voetjes weglopen, om te voorkomen dat het erin 

achterblijft. 

• Berg de stoffen knuffel pas op als hij helemaal droog is.

• Bescherm het speelgoed en het batterijenvakje tegen water, warmte, stof en zand.

 

Met koud water met de hand wassen.

 

Niet bleken.

 

Niet chemisch reinigen.

 

Niet in een trommeldroger drogen.

 

Niet strijken.

Materiaalsamenstelling

Buitenkant: 100% polyester

Vulling: 100% polyester

Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC

Het symbool van de doorgestreepte prullenmand op het apparaat betekent dat het product 

aan  het  eind  van  zijn  leven  moet  worden  toevertrouwd  aan  een  centrum  voor  gescheiden 

afvalverwerking voor elektrische en elektronische apparaten, of bij de aankoop van een nieuw 

gelijkwaardig apparaat aan de dealer moet worden teruggegeven, aangezien het afzonderlijk 

van het huisvuil moet worden weggegooid.  De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat aan 

het eind van zijn leven aan de geschikte centra voor gescheiden afvalverwerking wordt toevertrouwd. Een 

goede gescheiden afvalverwerking om het afgedankte apparaat vervolgens naar de recycling te sturen en 

overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op 

het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit het product 

is samengesteld.  Wend je voor meer informatie over de beschikbare inzamelsystemen tot de plaatselijke 

afvalverwerkingsdienst, of tot de winkel waar je het artikel hebt gekocht.

Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/95/EC.

Rev. 00-090722

Vervaardigd in China.

Ikäsuositus: 6+ kk. 

YLEISTÄ

Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: 

HUOMIO!

•  Ennen  käyttöä  irrota  ja  poista  mahdolliset  muovipussit  ja  muut  leluun  kuulumattomat  osat  (esim. 

narut, kiinnikkeet jne.) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta.

•  Varmista ennen käyttöä, ettei tuote eikä mikään sen osista ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Mikäli 

näin on käynyt, tuotetta ei saa käyttää ja sitä on säilytettävä poissa lasten ulottuvilta.

•  Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti. Mikäli lelu on ilmeisen vahingoittunut, sitä ei saa käyttää ja se on 

pidettävä poissa lasten ulottuvilta.

• Lelua saa käyttää ainoastaan aikuisen valvonnassa.

• Lelu toimii kahdella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen).

LELUN ASENTAMINEN

• Vain aikuinen saa asentaa lelun paikalleen. 

• Älä kiinnitä lelua kehtoon, sänkyyn tai leikkikehään, koska lapsi saattaisi sotkeutua siihen.

• Muovi-istuinta saa käyttää ainoastaan silloin, kun se on kiinnitetty rattaiden työntöaisaan.

• Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että lelu on kunnolla kiinni rattaissa.

HUOMIO!

ÄLÄ LISÄÄ YLIMÄÄRÄISIÄ NAUHOJA KIINNITTÄESSÄSI LELUA RATTAISIIN.

LELUN KIINNITTÄMINEN RATTAISIIN:

•  Aseta kankainen jänis muovijalustalle nuken takana olevan kuminauhan avulla ja kiinnitä kuminauha 

tukevasti istuimen alle. (kuvat A, A1).

• Aseta lelun muovinen tukialusta rattaiden kahvalle siten, että lelu on suunnattu lasta kohti (kuva B). 

• Aseta nauha etummaiseen muovisolkeen ja kiinnitä tarralla tukevasti kahvaan (kuvat C,C1).

• Kun lelu on koottu oikein, se on kuvan D näköinen.

LELUN TOIMINTO

• Käynnistääksesi lelun siirrä muovijalustan takana oleva kytkin asennosta O asentoon I.

•  Välttääksesi paristojen turha kuluminen kytke lelu käytön jälkeen aina pois päältä siirtämällä kytkin 

asentoon O. 

• Porkkanasta vedettäessä käynnistyy 2 erilaista melodiaa ja hassu ääni.

• Porkkana on valmistettu pehmeästä muovista ja se on ihanteellinen purulelu hampaiden puhjetessa.

PARISTOJEN VAIHTO

Paristojen poistaminen ja uusien asettaminen paikoilleen

• Vain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin.

•  Vaihtaaksesi paristot kierrä luukun ruuvi auki ruuvimeisselillä ja irrota luukku. Poista paristotilasta tyh

-

jentyneet paristot ja aseta uudet paristot paikoilleen niiden oikea napaisuus huomioiden (tuotteeseen 

merkittyjen ohjeiden mukaisesti). Aseta luukku takaisin paikalleen ja kierrä ruuvi tiukkaan kiinni. 

• Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten ulottuville.

• Poista aina tyhjentyneet paristot tuotteesta, jottei mahdollinen nestevuoto vahingoittaisi sitä.  

• Poista paristot aina silloin, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.

• Käytä tuotteen toimintoon samanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä vastaavia alkaliparistoja.

• Älä sekoita keskenään alkali-, standardi- (hiili-sinkki) tai uudelleenladattavia (nikkeli-kadmium) paristoja.

• Älä sekoita keskenään eri tyyppisiä paristoja eikä myöskään tyhjentyneitä ja uusia paristoja.

FIN

Summary of Contents for LAPINOU PROMENONS-NOUS

Page 1: ...Coniglietto Musica a Passeggio Musical Bunny Rabbit Stroller Toy Lapinou Promenons nous Buggy Spielzeug Musik Bunny Conejito Musical Coelho Musical para Passear 6 ...

Page 2: ...2 A A1 ...

Page 3: ...3 B C I O ...

Page 4: ...ic neggia lontan Si rac rottur bamb L utili Il gioc INSTAL L insta Non riman Non c Prima ATTEN NON A AGGAN Colloc e fissa Posizi bamb Inserir Al ter FUNZI Per ac posizi Al fine stand Tirand La car SOSTIT Rimozi La sos Per so vano inseri Non l Rimuo danne ...

Page 5: ...O FASCETTE PER FISSARE IL GIOCO AL PASSEGGINO AGGANCIO SUL PASSEGGINO Collocare il coniglietto in tessuto sul supporto in plastica tramite l elastico posto sul retro del pupazzo e fissare saldamente l elastico sotto la seduta fig A A1 Posizionare il supporto in plastica del gioco sul manicotto del passeggino con il gioco rivolto verso il bambino fig B Inserire la fascia nella fibbia in plastica e ...

Page 6: ...ciugatura Proteggere il giocattolo e il comparto pile da acqua calore polvere e sabbia Lavare a mano in acqua fredda Non candeggiare Non lavare a secco Non asciugare con macchina a tamburo Non stirare Composizione materiale Esterno 100 poliestere Imbottitura 100 poliestere Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che i...

Page 7: ...HE STROLLER FASTENING ONTO THE STROLLER Place the fabric bunny on the plastic support by using the elastic on the back of the puppet and fix the elastic tightly under the seat fig A A1 Place the toy s plastic support on the stroller s bumper bar with the toy facing the child fig B Insert the strap in the plastic buckle and fix the strap tightly to the bumper bar by using the Velcro fig C C1 After ...

Page 8: ...tore the fabric puppet only after it has completely dried out Protect the toy and the battery compartment from water heat dust and sand Hand wash in cold water Do not bleach Do not dry clean Do not tumble dry Do not iron Material composition External 100 polyester Padding 100 polyester This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed bin symbol on the appliance indicates that the pro...

Page 9: ...A POUSSETTE ACCROCHAGE A LA POUSSETTE Poser le lapin en tissu sur le support en plastique à l aide de l élastique situé sur l arrière du lapin et fixer solidement l élastique sous l assise fig A A1 Placer le soutien en plastique du jouet sur la poussette en le tournant vers l enfant fig B Enfiler la sangle dans la boucle en plastique puis fixer solidement cette bande à l aide de l attache velcro f...

Page 10: ...usement le jouet et le compartiment des piles de l eau de la chaleur de la poussière et du sable Laver à la main en eau froide Ne pas blanchir Ne pas laver à sec Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Composition matérielle Externe 100 Polyester Rembourrage 100 Polyester Produit conforme à la Directive EU 2002 96 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu à la fin de la...

Page 11: ...ES DÜRFEN KEINE RIEMEN ODER BÄNDER HINZUGEFÜGT WERDEN UM DAS SPIEL AM SPORTWA GEN ZU BEFESTIGEN BEFESTIGUNG AM SPORTWAGEN Befestigen Sie das Stoffhäschen mit den Gummibändern am Rücken des Stofftiers auf dem Kunststoffsitz Fixieren Sie die Gummibänder fest unter dem Sitz Abb A A 1 Den Kunststoffhalter des Spiels am Bügel des Sportwagens mit dem Spiel zum Kind hin positionieren Abb B Das Band in da...

Page 12: ...erden um eventuelle Seifenreste zu entfernen Das Wasser durch die Löcher an den Kunststofffüßen vollständig ablaufen lassen um einen eventuellen Rückstau zu vermeiden Das Stofftier erst dann weglegen wenn es ganz trocken ist Spiel und Batteriefach vor Wasser Hitze Staub und Sand schützen Handwäsche in kaltem Wasser Bleichen nicht erlaubt Keine chemische Reinigung Nicht im Trockner trocknen Nicht b...

Page 13: ...GANCHE EN LA SILLA DE PASEO Colocar el conejito de tela sobre el soporte de plástico con el elástico situado en la parte trasera del muñeco y fijar firmemente el elástico bajo el asiento fig A A1 Colocar el soporte de plástico del juguete sobre el protector de la silla de paseo con el juguete orientado hacia el niño fig B Insertar la cinta en la hebilla de plástico y fijar firmemente la cinta con ...

Page 14: ...tancada Guardar el muñeco de tela sólo cuando esté completamente seco Proteger el juguete y el compartimento de las pilas del agua calor polvo y arena Lavar a mano en agua fría No usar lejía No lavar en seco No secar en la secadora No planchar Composición material Exterior 100 poliéster Relleno 100 poliéster Este producto es conforme a la Directiva EU 2002 96 EC El símbolo de la papelera tachada q...

Page 15: ...xada na barra de segurança do carrinho de passeio Antes da utilização verifique se o brinquedo está fixado correctamente no carrinho de passeio ATENÇÃO NÃO UTILIZE OUTROS CORDÕES OU FITAS PARA FIXAR O BRINQUEDO NO CARRINHO DE PASSEIO FIXAÇÃO NO CARRINHO DE PASSEIO Coloque o coelho de tecido no suporte de plástico e fixe o muito bem utilizando para o efeito o elástico existente na parte de trás do ...

Page 16: ...lavagem É aconselhável enxaguá lo minuciosamente para eliminar eventuais resíduos de detergente Deixe escorrer a água através dos orifícios existentes nos pés do boneco para evitar uma eventual estagnação Guarde o brinquedo somente depois de estar completamente seco Proteja o brinquedo e o compartimento das pilhas da água do calor do pó e da areia Lavar à mão em água fria Não utilizar lixívia Não ...

Page 17: ...et het stoffen konijntje met het elastiek aan de achterkant van de knuffel in de plastic steun en bevestig het elastiek stevig onder de zitting fig A A1 Plaats de plastic steun van het speelgoed op de beugel van de wandelwagen met het speelgoed naar het kind gedraaid fig B Haal de band door het kunststof gespje aan de voorkant en bevestig de band stevig met de velcro aan de beugel fig C C1 Na de j...

Page 18: ...lemaal droog is Bescherm het speelgoed en het batterijenvakje tegen water warmte stof en zand Met koud water met de hand wassen Niet bleken Niet chemisch reinigen Niet in een trommeldroger drogen Niet strijken Materiaalsamenstelling Buitenkant 100 polyester Vulling 100 polyester Dit product is conform de EU richtlijn 2002 96 EC Het symbool van de doorgestreepte prullenmand op het apparaat betekent...

Page 19: ...men alle kuvat A A1 Aseta lelun muovinen tukialusta rattaiden kahvalle siten että lelu on suunnattu lasta kohti kuva B Aseta nauha etummaiseen muovisolkeen ja kiinnitä tarralla tukevasti kahvaan kuvat C C1 Kun lelu on koottu oikein se on kuvan D näköinen LELUN TOIMINTO Käynnistääksesi lelun siirrä muovijalustan takana oleva kytkin asennosta O asentoon I Välttääksesi paristojen turha kuluminen kytk...

Page 20: ...e säilöön vasta sitten kun se on aivan kuiva Suojaa lelua ja paristotilaa vedeltä lämmöltä pölyltä ja hiekalta Pese käsin kylmässä vedessä Ei valkaisuaineita Ei kuivapesua Ei rumpukuivausta Älä silitä Kankaan koostumus Päällinen 100 polyesteriä Toppaus 100 polyesteriä Tämä tuote on direktiivin EU 2002 96 EC mukainen Laitteessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että tuote on käyttöikänsa ...

Page 21: ...og fest den med stroppen som finnes bak pålekefiguren godt fast til sitsen fig A A1 Plasser plaststøtten på leken på støtbøylen til sportsvognen med leken pekende mot barnet fig B Stikk båndet inn i den fremre plastspennen og fest godt fast båndet med borrelåset til støtbøylen fig C C1 På slutten av korrekt montering ser leken ut som vist på figur D FUNGERING AV LEKEN For å tenne leken er det nok ...

Page 22: ...ren kun etter en fullstendig tørking Beskytt leketøyet og batteriseksjonen mot vann varme støv og sand Vask for hånd i kaldt vann Ikke blek Ikke rens kjemisk Ikke tørk i tørketrommel Ikke stryk Materiellsammensetning Utvendig 100 polyester Stopp 100 polyester Dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 96 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet betyr at pr...

Page 23: ...ÄTTNING PÅ SITTVAGNEN Placera kaninen i tyg på plaststödet och fäst den stadigt på sitsen med hjälp av det elastiska bandet som sitter på kaninens baksida fig A A1 Sätt leksakens stöd i plast på sittvagnens frambåge med leksaken riktad mot barnet fig B För in bandet i plastspännet framtill och fäst stadigt bandet med kardborrsförslutningen på frambågen fig C C1 När monteringen har avslutats på ett...

Page 24: ...l att vattnet rinner ut genom hålen som finns på plastfötterna så att inga rester av vatten blir kvar Sätt endast tillbaks djuret i tyg efter att det har fått torka helt och hållet Skydda leksaken och batterifacket mot vatten värme damm och sand Tvättas för hand i kallt vatten Använd inte blekmedel Får ej kemtvättas Får ej torkas i tumlare Får ej strykas Materialets sammansättning Utvändigt 100 po...

Page 25: ...ΧΑ ΉΤΑΙΝΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΕΡΕΩΣΕΤΕΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ Τοποθετήστε το υφασμάτινο κουνελάκι στο πλαστικό στήριγμα με το λάστιχο που βρίσκεται στο πίσω μέρος του παιχνιδιού και στερεώστε καλά το λάστιχο κάτω από το κάθισμα σχ A A1 Τοποθετήστε την πλαστική βάση του παιχνιδιού στην μπάρα προστασίας του καροτσιού με το παιχνίδι στραμμένο προς το παιδί σχ B Περάστε το λουράκι στην πλα...

Page 26: ...εχόμενα υπολείματα απορρυπαντικού Αφιαρέστε τα υπολείμματα νερού από τις τρύπες στα πλαστικά ποδαράκια για να μην παραμένουν εκεί Φυλάξτε το υφασμάτινο παιχνίδι μόνο αφού έχει στεγνώσει εντελώς Προστατέψτε το παιχνίδι και τη θήκη των μπαταριών από το νερό τη ζέστη τη σκόνη και την άμμο Πλύσιμο στο χέρι με κρύο νερό Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μην κάνετε στεγνό καθάρισμα Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήριο...

Page 27: ...ikowego fotelika jeśli nie został on zaczepiony na wyściełanej barierce zabezpieczającej spacerówki UWAGA ABY ZAMOCOWAĆ ZABAWKĘ NA SPACERÓWCE NIE NALEŻY STOSOWAĆ DODATKOWYCH SZNURKÓW LUB PASKÓW MOCOWANIE ZABAWKI NA SPACERÓWCE Zamocować materiałowego króliczka na plastikowej podstawie przy pomocy gumki znajdującej się z tyłu zabawki i zaczepić dobrze gumkę pod siedziskiem rys A A1 Umieścić plastiko...

Page 28: ... być prana ręcznie Podczas prania zaleca się nie zanurzać plastikowych łapek w wodzie Zaleca się ją starannie opłukać aby wyeliminować ewentualne pozostałości detergentu Materiałowa zabawka może być odłożona na miejsce tylko wówczas gdy została ona dobrze wysuszona Chronić zabawkę oraz gniazdko na baterie przed wodą źródłami ciepła kurzem i piaskiem Prać ręcznie w zimnej wodzie Nie wybielać Nie cz...

Page 29: ... И ТЕСЁМКИ ДЛЯ ФИКСАЦИИ ИГРУКИ НА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ НА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ Поместить кролика из ткани на подставку из пластика с помощью резинки расположенной с обратной стороны игрушки и прочно зафиксировать её под сиденьем рис A A1 Поместить пластиковую подставку игрушки на ручку прогулочной коляски так чтобы игрушка была обращёна к ребёнку рис B Продеть ленту в переднюю пряжку из ...

Page 30: ...оложенныенаногахизпластика Убирать игрушку только после того как она полностью высохнет Предохранять игрушку и отсек с батарейками от воды источников тепла пыли и песка Стирать вручную в холодной воде Не отбеливать Не подвергать сухой чистке Не сушить в центрифуге Не утюжить Состав Внешний материал 100 полиэстер Наполнитель 100 полиэстер Данное изделие соответствует Директиве EU 2002 96 ЕС Приведе...

Page 31: ...tavşancığı plastik taban üzerine yerleştirip oyuncağın arkasında bulunan lastik aracılığıyla oturma yerine sağlamca sabitleyiniz resim A A1 Oyuncağın plastikten tabanını pusetin manşonu üzerine oyuncak çocuğa dönük olarak yerleştiriniz resim B Şeridi plastikten ön tokaya sokunuz ve velkro ile ön bara sağlamca sabitleyiniz resim C C1 Doğru şekilde takıldığı zaman oyuncak resim D de belirtildiği gib...

Page 32: ...lastikten ayaklardaki delikler yardımıyla boşaltılması önerilir Kumaş tavşancığı sadece tamamen kuruduktan sonra yerine takınız Oyuncağı ve pil bölmesini sudan sıcaktan tozdan ve kumdan koruyunuz Soğuk su ile elde yıkayınız Çamaşır suyu kullanmayınız Kuru temizleme yapmayınız Tamburlu makinede kurutmayınız Ütülemeyiniz Materyalin kompozisyonu Dış 100 poliyester Dolgu 100 poliyester Bu ürün EU 2002...

Page 33: ...33 lanarak ve şarj ntemle bir bez Olası onunda ektronik rülmesi belirtir minden nme ve etkilerin Mevcut n almış SA ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ......

Page 36: ...6556 Z2 1 www chicco com Cod 00 071170 000 000 Muziekkonijntje op wandel Musiikkipupu kävelyllä Musikk kanin på spasertur Kanin Musik på Promenaden Παιχνίδι Καροτσιού Μουσικό Κουνελάκι Muzyczny króliczek na spacer Кролик Прогулки с музыкой Müzikli Yavru Tavşan Puset Oyuncaği ...

Reviews: